
FERNUNGSMESSER / RADARGERÄT L600
to each his nature // jedem seine natur w
to each his nature // jedem seine natur w

/ to each his nature // jedem seine
CARACTERISTIQUES
- Objectif : 21mm
- Grossissement : x6
- Angle de vue : 7,2 °
- Diamètre de lentille : 16mm
- Précision : + / - 1 m
- Portée maximale : 600m
- Distance la plus proche : 4m
- Plage de vitesse : 0 - 300 KM / H
- Piles : 3V (CR2)
TAILLE
L: 97mm ne comprend pas l'oculaire
106mm comprend l’oculaire
W: 35mm
H: 73mm avant
68mm arrière
Poids : 152 g
DESCRIPTION
Ce télémètre vous permettra de mesurer avec
précision la distance jusqu'à un objectif précis. Il
vous permettra également de mesurer la vitesse
d’objets en mouvement.
Grace à sa fonction «Brouillard» il vous sera
possible de mesurer des distances même lors de
conditions climatiques difficiles.
La fonction «Drapeau» notamment utilisée lors
de la pratique du golf vous permettra de viser un
drapeau et évaluer la distance jusqu’à celui-ci.
Il existe 5 modes possibles: Mesure, Drapeau,
Brouillard, Vitesse et Scan.
MISE EN ROUTE
Ouvrir le loquet sous le télémètre.
A l’aide d’un tournevis dévisser le cache-piles.
Introduire les piles en respectant les polarités.
Refermer puis revisser le cache-piles.

/ to each his nature // jedem seine natur www.bala
to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
1. Ecran de démarrage
Appuyez sur la touche pour
démarrer le télémètre.
Par défaut le télémètre s’allume en
mode «Mesure».
2. Unité de conversion
Pressez longement le bouton M pour passer de l’unité de
mesure M (Mètre) à l’unité de mesure Y (Yard).
3. Batterie faible
Lorsque les piles sont faibles,
l’icone d’une pile va apparaitre
à l’écran.
Il est conseillé de remplacer
les piles usagées par des piles
neuves.
4. Séléction d’un mode
Appuyez sur la touche M pour passer d’un mode à l’autre.
4-1 Mode «Mesure»
Visez la cible dont vous voulez
mesurer la distance.
Appuyez sur pour mesurer.

/ to each his nature // jedem seine natur www.bala
to each his nature // jedem seine natur www baladeo.co
Ecran en mode «Blocage»
4-2 Mode “Drapeau”
4-3 Mode “Brouillard ”
Le mode «Brouillard» permet de réduire les possibles
écarts de resultat causés par le brouillard.
Visez la cible dont vous voulez mesurer la distance.
Appuyez sur pour mesurer.
Ecran en mode
«Brouillard»
Le mode “Drapeau” vous
permettra de bloquer une cible
pour en mesurer la distance.
Pressez longtemps le bouton
Un carré au centre de l’écran va
alors clignoter, la cible sera
évaluée.
Lorsque le carré s’arrête de clignoter cela signifie que la
cible est bloquée. La mesure de distance va alors apparaitre
à l’écran.
Le mode “Drapeau” peut-être utilisé pour des cibles telles
que des drapeaux, notamment lorsque vous jouez au golf.

/ to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.co
4-4 Mode “Vitesse”
Le mode "Vitesse" est utilisé pour
mesurer la vitesse de cibles en
mouvement.
Pressez longement le bouton M
pour passer de l’unité de mesure
M/H à l’unité de mesure KM/H.
Pressez la touche pour mesurer
la vitesse de votre cible.
Ecran en mode
«Vitesse» - KM/H
Ecran en mode
«Vitesse» - M/H
ATTENTION
La couleur, la texture, la taille et la forme de la cible peuvent
affecter la réflectivité et la portée de l'appareil. Plus la
couleur est claire, plus la portée est lointaine.
Par exemple, le rouge est très réfléchissant et offre une
portée plus grande que le noir, qui est à l'inverse la couleur la
moins réfléchissante.
Une cible brillante est beaucoup plus réflective qu'une cible
foncée et terne.
Une cible plus petite est plus difficile à mesurer qu'une cible
plus large.
Il faut aussi prendre en compte l'angle de la cible : une cible à
un angle de 90° (c'est à dire que la surface de la cible est
perpendiculaire à la trajectoire du faisceau laser) se mesure
plus facilement qu'un angle raide.
En outre, la luminosité (par exemple l'ensoleillement) affecte
les capacités de télémétrie. Lorsque la luminosité est faible
(par temps couvert par exemple), la portée sera maximale. A
l'inverse un jour à fort ensoleillement va minimiser la portée
de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Ne regardez jamais le soleil à l'oeil nu ou dans un instrument
quel qu'il soit sans protection. Le rayonnement solaire peut
causer des dommages irréversibles à l'oeil.
Jetez les piles usagées dans un conteneur approprié.
4-4 Mode “Scan ”
Le mode "Scan" est utilisé pour
mesurer en continue des distances
tout en se déplaçant.
Restez appuyé sur le bouton
pour mesurer la distance en
continu.

/ to each his nature // jedem
FEATURE
- Objective Lens : 21mm
- Magnification Power : 6x
- View Angle: 7.2°
- Pupil Distance: 16mm
- Precision: +/-1 M
- Maximum Range: 600M
- Closest distance: 4M
- Speed range: 0 - 300 KM/H
- 3V Battery (CR2)
SIZE
L:97mm does not include eyepiece
106mmeyepiece inclued
W:35mm
H:73mmfront
68mmrear
Weight: 152g
DESCRIPTION
This rangefinder will allow you to measure
the distance to a specific target. It will also
allow you to measure the speed of moving
objects.
With the "Fog" function you will be able to
measure distances even during difficult
weather conditions.
The “Flagpole Lock” mode is especially used
while playing golf to target a flag and
measure the distance to it.
You can chose between 5 modes: Measure,
Flagpole Lock, Fog, Speed and Scan.
GETTING STARTED
Open the latch under the rangefinder.
Using a screwdriver, unscrew the battery
cover.
Insert the batteries with the correct polarity.
Close and screw the battery cover.

/ to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
1.The boot screen
Press key to start the Rangefinder.
Boot default mode is “Ranging”
2.Unit conversion
Press M button until the unit of distance M (Meter) switches to
the unit Y (Yard).
3.Low voltage alarm
When the the batteries are too
low, a low battery pattern
appears on the screen.
It is recommended to change
the batteries as soon as
possible.
4. Mode selection
Press M button to switch modes.
4-1 “Ranging” mode
To know the distance between
you and the target : press
button to start ranging.

The “Flagpole Lock” mode is
used to lock a target while
measuring its distance.
If you hold the button pressed
a square in the middle of the
screen will start blinking.
“Flagpole Lock” screen
/ to each his nature // jedem seine natur www.bala
to each his nature // jedem seine natur www baladeo.com
4-3 “Fog” mode
“Fog” mode is used to reduce interferences that can be
caused by fog.
Press button to measure the distance.
4-2 “Flagpole Lock” mode
When the square symbol stops blinking the flagpole data is
locked. The measured distance appears on the screen.
“Flagpole Lock” mode can be used to lock targets such as a flag
while playing golf.
“Fog” mode screen

/ to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
to each his nature // jedem seine natur www baladeo.com
4-4 “Speed” mode
“Speed” mode is used to
measure the speed of moving
objects.
Press M button to switch from
KM / H (Kilometers)
to M / H (Miles).
Press button to start the
speed measurement .
Kilometers Unit
screen KM/H
Miles unit
screen M/H
ATTENTION
The color, surface finish, size and shape of the target can
affect reflectivity and range. The brighter the color, the longer
the range.
The color red is highly reflective, for example, and allows
longer ranges than the color black, which is the least
reflective color.
A shiny finish provides more range than a dull one.
A small target is more difficult to range than a larger target.
The angle to the target also has an effect. Targeting to an
object at 90° angle provides good range while a steep angle on
the other hand provides limited ranging.
In addition, lighting conditions (eg the amount of sunlight) will
affect the ranging capabilities of the unit. The less light (eg
overcast skies) the f arther the unit's maximum range will be.
Conversely, strong sunlight will decrease the unit's maximum
range.
CAUTION
Viewing the sun can cause permanent eye damage.
Do not view the sun with the range finder or even with the
naked eye.
Recycle the used batteries in an appropriate container.
4-4 “Scan” mode
The “Scan” mode is used to
measure continuous distances while
moving.
Keep the button pushed to
measure several distances while
moving.

/ to each his nature // jedem
PRODUKTEIGENSCHAFTEN
-Objektiv: 21 mm
-Vergrößerung: x 6
-Sichtwinkel: 7,2°
-Linsendurchmesser: 16 mm
-Messgenauigkeit: +/- 1 m
-Maximale Reichweite: 600 m
-Minimaler Abstand: 4 m
-Geschwindigkeitsbereich: 0 – 300 km/h
-Batterien: 3V (CR2)
MAßE
Länge: 97 mm ohne Okular, 106 mm mit Okular
Breite: 35 mm
Höhe: 73 mm vorne, 68 mm hinten
Gewicht: 152 g
PRODUKTBESCHREIBUNG
Mit diesem Entfernungsmesser können Sie
den Abstand zu einem Objekt messen. Er
dient ebenfalls dazu, die Geschwindigkeit von
Objekten in Bewegung zu bestimmen.
Mit dem Nebelmodus kann der Abstand auch
bei klimatisch schwierigen Umständen
ermittelt werden.
Mit dem Flaggenmodus, der hauptsächlich
beim Golfsport zum Einsatz kommt, kann
eine Flagge anvisiert und deren Entfernung
ermittelt werden.
Der Entfernungsmesser verfügt über fünf
verschiedene Modi: Messen, Flagge, Nebel,
Geschwindigkeit, und Scan .
INBETRIEBNAHME
Öffnen Sie den Verschluss des Batteriefachs
an der Unterseite des Entfernungsmessers.
Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher
das Batteriefach auf. Setzen Sie die Batterien
in das Gerät ein. Schließen Sie das
Batteriefach und schrauben Sie es zu.

/ to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
2. Maßeinheit
Halten Sie die Taste M gedrückt, um von der Maßeinheit M
(Meter) in die Maßeinheit Y (Yard) zu wechseln.
3. Batterien
Sind die Batterien schwach, so
erscheint ein Batterie-Symbol
auf dem Bildschirm. Wechseln
Sie Batterie sobald dieses
Symbol erscheint.
4. Moduswechsel
Drücken Sie die Taste M um zwischen den verschiedenen
Modi zu wechseln.
4.1 Modus ‚Messen‘
Visieren Sie das Objekt an,
dessen Abstand Sie messen
wollen. Drücken Sie die Taste
um die Messung auszuführen.
Bildschirm im Modus ‚Messen‘
1. Startbildschirm
Drücken Sie die Taste um den
Entfernungsmesser einzuschalten.
Der Entfernungsmesser schaltet
sich automatisch im Mess-Modus
ein.

Mit dem Flaggen-Modus können
Sie einen Gegenstand fixieren
dessen Abstand sie wiederholt
messen möchten.
Halten Sie die Taste gedrückt
bis ein Rechteck in der Mitte des
Bildschirms blinkt.
Bildschirm im Modus ‚Registrierung‘
/ to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
4.3 Modus ‚Nebel‘
Der Nebel-Modus kommt bei schwierigen Sichtverhältnissen (wie Nebel) zum Einsatz. Visieren Sie das Objekt an,
dessen Abstand Sie messen wollen. Drücken Sie die Taste
um den Abstand zu messen.
4.2 Modus ‚Flagge‘
Sobald das Rechteck aufhört zu blinken, ist der Gegenstand
registriert. Der Abstand zum Gegenstand wird nun angezeigt.
Der Flaggen-Modus kann zur Abstandsmessung von
Gegenständen wie z.B. Flaggen (vor allem beim Golf) verwendet
werden.
Bildschirm im Modus ‚Nebel‘

/ to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
4.4 Modus ‚Geschwindigkeit‘
Mit dem Geschwindigkeit-Modus
kann die Geschwindigkeit von
Gegenständen in Bewegung ermittelt
werden.
Drücken Sie die Taste M um von der
Messeinheit M/H nach KM/H zu
wechseln.
Drücken Sie die Taste um die
Geschwindigkeit Ihres Gegenstands
zu messen.
Geschwindigkeit –
KM/H‘
Geschwindigkeit –
M/H‘
GEBRAUCHSHINWEISE
Farbe, Größe und Form des anvisierten Gegenstands können
Auswirkungen auf die Reflektion des Laserstrahls haben. Je
heller die Farbe des Gegenstands ist, desto besser reflektiert
sie.
Die Farbe Rot ist beispielsweise eine stark reflektierende
Farbe, sie kann daher den Laserstrahl weiter „tragen“ als ein
Gegenstand schwarzer Farbe. Eine glänzende Oberfläche
reflektiert besser als eine matte. Ein kleiner Gegenstand ist
schwieriger zu messen als ein großer.
Zudem muss beachtet werden, dass ein Gegenstand, auf den
der Laserstrahl frontal auftrifft, besser gemessen werden
kann als ein Strahl, der in einem steilen Winkel auftrifft.
Die Lichtverhältnisse (z.B. Sonne) wirken sich ebenfalls auf
die Reichweite des Laserstrahls aus. Bei schwachem Licht
(z.B. bei bedecktem Himmel) ist die Reichweite des Strahls
maximal. Starke Sonnenstrahlung verringert die Reichweite
des Laserstrahls.
SICHERHEITSHINWEISE
Schauen Sie niemals mit bloßem Auge oder einem Fernglas
direkt in die Sonne. Die Sonnenstrahlen können bleibende
Schäden am Auge hinterlassen.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien fachgerecht.
4.5 Modus „Scan“
Mit dem Scan-Modus kann der
Abstand zu Gegenständen
gemessen werden, während diese in
Bewegung sind.
Halten Sie die Taste gedrückt um
den jeweiligen Abstand zu ermitteln.