loupe compte-fil
LINEN PROVEN / FADENZÄHLER
Nous vous remercions
d'avoir acheté un produit
Baladéo. Nous avons
apporté un soin tout
particulier à sa réalisation
et espérons qu'il vous
donnera entière satisfaction.
Thank you for
purchasing a Baladéo
product. We have given
a particular care to its
production and we hope
that it will fulfill entirely
your expectations.
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf eines Produkts der Marke
Baladéo. Wir haben diesem
Produkt sehr viel Beachtung
geschenkt und hoffen, dass es
Ihnen bei der Benutzung sehr
viel Freude bereitet.
WWW.BALADEO.COM
WWW.BALADEO.COM
FRANCAIS
Mise en place des piles : dévissez les 3 vis sur l’arrière du boitier et
introduisez 2 piles alcalines CR927 dans le support en respectant les
polarités. Refermez le boitier à l’aide des vis.
Lorsque les piles sont usagées, ne jetez pas les piles à la poubelle
déposez-les au recyclage.
ENGLISH
Positioning the batteries: unscrew the cap and place the 2 alkaline CR927
batteries inside, respecting polarities. Re-screw the cap.
When the batteries run down we implore you to recycle them if possible.
DEUTSCH
Einsetzen/Austauschen der Batterien: Schrauben Sie die drei Schrauben ab
und platzieren Sie die zwei Alkali-Batterien CR927 in das vorgesehene
Fach, indem Sie die Polarität berücksichtigen. Schrauben Sie den Deckel
wieder auf das Fach.
Bitte entsorgen Sie leere Batterien sachgemäß. Batterien gehören nicht in
den Hausmüll.
À CHACUN SA NATURE // TO EACH HIS NATURE // JEDEM SEINE NATUR www.baladeo.com