COUTEAU ULTRA-LEGER
ULTRA LIGHT KNIFE / ULTRA-LEICHT MESSER
Nous vous remercions d’avoir
acheté un produit Baladéo.
Un soin tout particulier a été
apporté à sa réalisation et
nous sommes persuadés qu’il
vous donnera entière
satisfaction.
A
B C
1
1
We thank you for buying
a Baladéo product. We
have given a particular
care to its production and
hope it will entirely fulfill
your expectations.
2
D
1
baladé
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf eines Produkts der Marke
Baladéo. Wir haben diesem
Produkt sehr viel Beachtung
geschenkt und hoffen, dass es
Ihnen bei der Benutzung sehr viel
Freude bereitet.
baladé
Click !
2
baladé
Ce couteau de poche, primé par un «Design Award» au salon Outdoor de Friedrichshafen, possède un
poids et un encombrement minimum tout en préservant ses fonctions essentielles : une lame tranchante,
FR
un cran de sécurité.
Ouverture : ouvrez le couteau (1) avec deux mains
A
jusqu’au click (2) confirmant le blocage de la lame
et l’utilisation en toute sécurité.
Transport : si vous le souhaitez, passez un
C
cordeau dans l’anneau pour attacher votre
couteau au support de votre choix et limiter les
risques de perte.
CONSEILS D’UTILISATION
• Ce couteau bénéficie d’un affûtage extrêmement performant. Toutefois, la lame, dite en « chisel », protège vos
doigts de toute coupure accidentelle, une fois en position fermée.
• L’extrémité de la lame étant également particulièrement pointue, manipuler le couteau avec précaution dès que
la lame est ouverte ; pas de gestes brusques ni agités. Le travail de coupe terminé, repliez le couteau et
rangez-le.
• Votre couteau est équipé d’un cran de sécurité de type « liner lock ». Le couteau se referme simplement et sans
efforts après appui vers le bas (B1). Ne forcez jamais.
• Ce couteau a été conçu pour être manipulé à 2 mains. N’essayez pas d’ouvrir/fermer la lame avec une seule
main.
• Lors du transport du couteau, la lame peut, sous l’effet de chocs répétés, se décoller légèrement du manche et
alors présenter un risque de blessure. A chaque fois que cela est possible, nous vous conseillons de glisser ce
couteau dans une poche dédiée. Pour une meilleure prise en main et protection contre toute blessure
accidentelle, décrochez le couteau en saisissant fermement la partie haute au niveau de l’articulation.
• N’utilisez jamais la lame ou le manche du couteau comme levier ce qui rendrait le produit inutilisable ou
dangereux. N’utilisez plus le couteau si vous constatez une déformation irrémédiable.
ENTRETIEN
• Lorsque la lame de votre couteau présente des signes d’usure, il convient de l’affûter en prenant soin de
n’aiguiser que la partie intérieure de la lame (celle qui est en contact avec le manche), comme vous le feriez
pour une paire de ciseaux.
• Votre couteau doit toujours être rangé propre de toute impureté et sec de toute forme d’humidité afin d’en
préserver les qualités de coupe et de présentation. Graisser régulièrement l’articulation (D1) avec une huile fine
adaptée (huile pour entretien des armes à feu ou pour cycle par exemple).
• Ne jamais desserrer ou resserrer la vis d’articulation du couteau (D1) ; cette vis ayant été bloquée par une colle
de type frein filet. Si vous décidez de la resserrer ou de la desserrer, le joint de colle sera rompu et la vis se
desserrera très vite. Toutefois, si, au fil du temps ou suite à du jeu au niveau de l’articulation par exemple, vous
constatez que la pointe de la lame ou qu’une partie de la lame se décolle du manche, resserrer la vis
d’articulation (D1) avec un tournevis adapté, si besoin après ajout d’une pointe de colle de sorte que la lame
reste parfaitement plaquée contre le manche. Contactez votre revendeur en cas de doute ou de difficulté.
SECURITÉ
• Ne pas laisser à portée de main de jeunes enfants ou de personnes inaptes à la manipulation d’objets
tranchants. Utilisation aux risques et périls de l’utilisateur. Baladéo décline toute responsabilité en cas de
mauvaise utilisation du produit.
Fermeture : libérez le cran de sécurité par appui
B
avec le pouce à l’endroit indiqué (1). Repliez ensuite
complètement la lame du couteau (2).
à chacun sa nature // to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
This award winning knife was granted the “Best New Design Award” at the European Outdoor Show
in Friedrichshafen – Germany, and has acquired numerous awards and recognition around the world.
GB
The innovative design has made it possible to minimize the weight of a pocket knife while preserving
its essential functions: a sharp blade and a locking system.
Closing:
Opening: Open the knife (1) with two hands
A
until you hear a click (2) confirming the locking
of the blade for safe use.
Transport: If you wish, attach a cord through the
C
opening at the rear of the knife to reduce the
risk of loss.
DIRECTIONS
• This knife is sharp. However, this product utilizes a unique "chisel" sharpened blade, and protects your fingers
when the blade is closed.
• The tip of the blade is particularly sharp. It is important to handle the knife with care when the blade is open
(no sudden or restless movements). When the knife is not in use, be sure to fold it and store it carefully.
• This knife features a safety locking system called a "liner lock". It closes easily and effortlessly when you
correctly press the spring downward (B1). Never force the knife to close.
• This pocket knife has been designed to be handled with two hands. Do not try to open / close the blade with
only one hand.
• When carrying the knife, the blade can, under the effect of repeated shocks, move away from the handle,
and then may be dangerous. Whenever possible, we advise you to slip it into a dedicated pocket. To unclip your
knife, firmly grasp at the top of the clip where it articulates.
• Do not pry with the blade or the handle of the knife, you may bend or break one or both of these parts
rendering the knife unusable or unsafe. If you see an irreversible deformation, the knife should not be used.
CARE INSTRUCTIONS
• When the blade needs to be re-sharpened, it is important to sharpen only the side in contact with the handle
(similar to sharpening a pair of scissors).
• Your knife should always be stored clean and dry to preserve its quality of cut and look. Lubricate the joint
regularly with suitable oil (E1).
• Do not try to loosen or tighten the screw on the hinge of the knife (E1). When you buy your knife, this screw is
blocked by a glue thread lock. If you decide to tighten or loosen the glue joint will break, and the screw will
tend to come loose very quickly. If you find over time that the tip of the blade or a portion of the blade is no
longer in contact with the handle when closed, it is then necessary to retighten the screw (E1) with a proper
screwdriver. We advise you to add a drop of glue at the tip of the screw to better block it (we recommend
Loctite thread locking adhesive or similar). If you find any difficulties or have any doubt about this, please
contact your local dealer or Baladéo directly.
SAFETY
Keep the knife away from young children or persons incapable of handling sharp objects. Use at your own risk,
as Baladéo assumes no responsibility for any damage or injury to person or property resulting from the misuse
of any item sold by Baladéo, authorized reseller, or unauthorized reseller of Baladéo products.
B
Release the lock by pressing with your
thumb where shown (1). Close the blade (2).
à chacun sa nature // to each his nature // jedem seine natur www.baladeo.com
Dieses Messer wurde mit dem "Best New Design Award" auf der “European Outdoor“ in Friedrichshafen gekrönt - und hat zahlreiche Auszeichnungen und Anerkennungen auf der ganzen Welt
DE
erhalten. Die neuartige Konstruktion macht es möglich das Gewicht dieses Taschenmessers stark zu
minimieren. Das Konzept konzentriert sich auf die wesentlichen Funktionen: eine scharfe Klinge und
eine Verriegelung.
Öffnen: Öffnen Sie das Messer (1) mit beiden
A
Händen bis ein Klicken (2) zur Bestätigung der
Verriegelung der Klinge für den sicheren Einsatz
zu hören ist.
Transport: Wenn Sie möchten können Sie am
C
gelochten Griffendstück ein Trageband
anbringen. Das reduziert das Risiko Ihr Messer
zu verlieren.
RATSCHLÄGE
• Dieses Messer ist sc harf geschliffen. Das Produkt ist nur auf einer Seite der Schneide geschliffen, was zum
Schutz der Finger bei geschlossener Klinge beiträgt.
• Die Spitze der Klinge ist besonders scharf. Es ist wichtig das Messer mit Sorgfalt bei geöffneter Klinge zu bedienen
(kein plötzlichen oder unruhigen Bewegungen). Wenn Sie Ihr Messer nicht in Gebrauch haben, sollten Sie es
geschlossen und sicher aufbewahren.
• Dieses Messer ist mit einem Sicherheits-Schließsystem (als "Liner Lock" bekannt) ausgestattet. Es sc hließt sich leic ht
und mühelos, wenn Sie die Feder richtig nach unten drücken (B1). Schließen Sie das Messer niemals mit Gewalt.
•
Dieses Taschenmesser wurde entwickelt, um mit beiden Händen bedient zu werden. Versuchen Sie nicht, das Messer
einhändig zu öffnen, oder zu schließen.
• Das Messer kann sich durch die Einwirkung von wiederholten Erschütterungen öffnen. Dies kann gefährlich sein.
Wenn möglich, empfehlen wir das Messer in einer geeigneten Tasche zu verstauen. Beim Abnehmen bzw.
Herausziehen sollte man das Messer zunächst an der Drehachse anfassen. Die angenehme Griffigkeit schützt Sie so
ebenfalls vor Verletzungen.
• Nutzen Sie die Klinge und den Griff des Messers nic ht als Hebelwerkzeug. Verbogene oder gebrochene Teile
machen Ihr Messer unbrauchbar, oder unsicher. Sollten Sie eine irreversible Verformung feststellen, sollte das Messer
nicht mehr verwendet werden.
PFLEGEHINWEISE
• Wenn die Klinge wieder geschärft werden muss, ist es wichtig nur die Seite welche im Kontakt mit dem Griff ist
(ähnlich dem Schärfen einer Schere) zu schärfen.
• Ihre Messer sollten immer sauber und trocken gelagert werden, um seine Qualität, Schnitthaltigkeit und sein
Aussehen zu bewahren. Schmieren Sie die Gelenke mit geeigneten Öl (E1).
• Versuchen Sie nicht die Schrauben der Drehachse (E1) zu lösen oder fester anzuziehen. Beim Kauf des Messers sind
die Schrauben mit einem Metallschlussgewinde verschlossen. Beim Versuch, die Drehachse zu lösen, oder fester
anzuziehen würde das Metallschlussgewinde brechen und die Schraube sich lösen. Sollte mit der Zeit beim Schließen
des Messers die Spitze oder ein Teil der Klinge nicht länger in Kontakt mit dem Handgriff sein, ist es notwendig die
betreffende Schraube mit einem geeigneten Schraubenzieher nachzuziehen. Wir empfehlen Ihnen einen Tropfen
Klebstoff an die Spitze der Schraube zu setzen, um einen zusätzlichen Halt der Schraube zu gewährleisten (wir
empfehlen Loctite Schraubensicherungsklebstoff oder ähnlic hes). Sollten Sie jegliche Schwierigkeiten oder Zweifel
haben, können Sie uns oder Ihrem Händler gerne das Messern zu Wartungsarbeiten zukommen lassen.
SICHERHEIT
Das Messer sollte von Kindern und unter Aufsicht stehenden Personen ferngehalten werden. Die Nutzung des
Messers erfolgt auf eigene Gefahr. Für einen eventuellen Missbrauch wird keine Haftung durch Baladéo, seine
autorisierten und nicht autorisierten Händlern übernommen.
Schließen: Lösen Sie die Verriegelung durch
B
Drücken mit dem Daumen, wie (1) gezeigt.
Schließen Sie die Klinge (2).