Back View RV-250 User Manual

0 (0)
RV-250
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions · Instrucciones de montaje y de servicio ·
Instructions de montage et de service · Istruzioni di montaggio e d’uso · Montage- en bedieningshandleiding · Monterings- og betjeningsvejledning · Monterings- och bruksanvisning · Monterings- og bruksanvisning · Asennus- ja käyttöohje
D
18
GB
Rear View System
33
3
E
Sistema de vídeo de marcha atrás
48
F
Système vidéo à rétrocaméra
63
I
Videosistema di retromarcia
78
NL
Achteruitrij-videosysteem
93
DK
Bakvideosystem
108
S
Backningsvideosystem
123
N
Ryggevideosystem
138
FIN
Peruutusvideojärjestelmä
153
Symbole
A5_921-02 Umschlag RV 250.p65 18-09-2003, 11:301
A5_921-02 Umschlag RV 250.p65 18-09-2003, 11:302
3
A
Nicht
ziehen
Don‘t pull
b.
c.
a.
Nicht öffnen
Don’t open
1
3
2
4
5
6
7
8
9
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:303
4
B
2
4
3
5
6
10
12
13
14
8
9
7
1
11
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:304
5
C
1.1
1.2
1.3
1.5
1.7
2.1
1.4
1.6
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:305
6
E
3
2
1
1 2 3 4 5 76
D
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:306
7
4 verschiedene Punkte anzeichnen Mark 4 different points
F
1
2
3
4
5
189 mm
176 mm
253 mm
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:307
8
F
Bohrung von Ø 4 mm Drillhole of 4 mm Ø
7
Blechschrauben 5 x 20 mm Metal screws 5 x 20 mm
Nur in 1,5 mm starkem Stahlblecah verwenden Use only in steel sheet of 1.5 mm thickness
8
Monitorhalter Monitor holder
6
Monitorhalter Monitor holder
9
Bohrung von Ø 5,5 mm Drillhole of 5.5 mm Ø
10
Gewindeschrauben M 5 x 20 mm mit Muttern und Scheiben M 5 x 20 mm bolts with nuts and washers
11
Blechschrauben 5 x 20 mm Metal screws 5 x 20 mm
Gewindeschrauben M 5 x 20 mm M 5 x 20 mm bolts
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:308
9
F
Bohrung von Ø 18 mm Drillhole of 18 mm Ø
Verlängerungskabel Extension cablea
Anschlusskabelsatz Connection cable set
12
Rändelschrauben Knurled screws
Sonnenblende Sun shield
13 14
Rändelschrauben Knurled screws
Sonnenblende Sun shield
15
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:309
10
G
Nur in 1,5 mm starkem Stahlblech verwenden Use only in steel sheet of 1.5 mm thickness
Blechschrauben 5 x 20 mm 5 x 20 mm metal screws
Kamerahalter Camera holder
4
Kamerahalter Camera holder
1
2
90°
Mittig Centre
3
Gewindeschrauben M 5 x 20 mm M 5 x 20 mm bolts
5
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3010
11
G
Bohrung Ø 13 mm Drillhole of 13 mm Ø
9
Bohrung von Ø 5,5 mm Drillhole of 5.5 mm Ø
Gewindeschrauben M 5 x 20 mm M 5 x 20 mm bolts
8
Bohrung von Ø 4 mm Drillhole of 4 mm Ø
Blechschrauben 5 x 20 mm 5 x 20 mm metal screws
7
Anzeichnen Mark
6
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3011
12
G
Innensechskantschrauben Hexagon socket head screws
10
ca. 50° approx. 50°
Kamera Camera
Innensechskantschrauben Hexagon socket head screws
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3012
13
H
15 mm
10 mm
20 mm
10 mm
1
6
11
2
7
12
3
8
4
9
5
10
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3013
14
H
100 mm
50 mm
50 mm
16
14
13
15a
1/2 Breite des Isolierbandes überlappen lassen
Wrap insulating tape so as to overlap by half
Isolierband Insulatig tape
Verlängerungskabel Extension cable
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3014
15
H
Rückansicht des Monitors View of rear of monitor
Zündschloss Ignition lock
Anschluss durch Abzweigverbinder oder Löten Connection by junction connector or soldering
Rot/Red
Masse Klemme 31 Earth Terminal 31
Klemme 15 Zündung + Terminal 15 Ignition +
Instrumentenbeleuchtung Dashboard illumination
Lichtschalter Light switch
Schalter für Rückfahrscheinwerfer Switch for reversing lights
Anschluss durch Abzweigverbinder oder Löten Connection by junction connector or soldering
Braun Brown
Weiß White
Schwarz Black
Rückfahrscheinwerfer Reversing lights
vorhandenes Originalkabel Existing original cable
Anschlusskabeal der RV-250 RV-250 connection cable
17
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3015
16
I
Heck Ihres Fahrzeuges Rear of your vehicle
J
Verdrehen Twist
1
2
Zündung EIN Ignition ON
= ON
POWER
1
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3016
17
A5_921-02 Bilder RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3017
18
Titel Seite
Abbildungen zur Einbauanleitung 3-17 Inhaltsverzeichnis 18 Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung 18 Sicherheits- und Einbauhinweise 19-20 Benötigtes Werkzeug 21 Lieferumfang 22 Zubehör für RV-250 22 Beschreibung der Kamera 22 Funktionsbeschreibung des Monitors 22 Montage des Monitors 23-25 Montage der Außenkamera 25-28 Kabelverlegung 28-30 Einstellung und Funktionsüberprüfung 31 Einstellung der Kamera 31 Technische Daten 32
Inhaltsverzeichnis
Warnung! Sicherheitshinweis:
Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen.
Achtung! Sicherheitshinweis:
Nichtbeachtung führt zu Materialschäden und beeinträchtigt die Funktion des Rückfahrvideosystems RV-250.
Die Raute kennzeichnet Einbauschritte, die Sie ausführen müssen.
Damit der Einbau ohne Schwierigkeiten stattfindet, diese Einbauan­leitung und Bedienungsanleitung vor Beginn der Montage durchlesen.
Sollte die Anleitung nicht alle Ihre Fragen beantworten oder sollten Montageschritte nicht klar sein, fragen Sie bitte unbedingt unseren technischen Kundenservice.
WAECO International GmbH
D-48282 Emsdetten · Hollefeldstr. 63 Tel. 00 49 (0) 25 72/87 91 91 · Fax 00 49 (0) 25 72/87 93 91 Internet: http://www.waeco.com
Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3018
19
D
Sicherheits- und Einbauhinweise
Warnung! Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge
haben, dass durch Kurzschluss: – Kabelbrände entstehen – der Airbag ausgelöst wird – elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden – elektrische Funktionen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht)
ausfallen
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Bei Arbeiten an den Leitungen des Fahrzeuges gelten folgende Klemmenbezeichnungen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt), 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie) 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse) 58 (Standlicht) (Rückfahrscheinwerfer)
Die sicherste Verbindungsart ist, die Kabelenden miteinander zu verlöten und anschließend zu isolieren. Bei wieder lösbaren Verbindungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen verwenden. Keine Lüsterklemmen verwenden.
Zum Verbinden der Kabel mit Kabelschuhen, Steckern oder Flachsteck­hülsen eine Krimpzange verwenden.
Bei Kabelanschlüssen an 31 (Masse):
Das Kabel mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube schrauben oder mit Kabelschuh, Blechschraube und Zahnscheibe an das Karosserieblech schrauben.
Auf gute Masseübertragung achten!
Warnung! Wegen Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeug­elektrik immer den Minuspol der Batterie abklemmen. Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie ebenfalls den Minuspol ab­klemmen.
Achtung! Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort-Elektronik ihre gespeicherten Daten.
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3019
20
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu eingeben:
Radiocode · Fahrzeuguhr · Zeitschaltuhr · Bordcomputer · Sitzposition
Hinweise zur Einstellung können Sie in der jeweiligen Bedienungsan­leitung nachlesen.
Warnung! Im Fahrzeug montierte Teile des Rückfahrvideosystems RV-250 müssen so befestigt werden, dass sie sich unter keinen
Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen können und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Achten Sie bei Platzierung des Monitors darauf, dass dieser nicht im Wirkungsbereich eines AIRBAGS montiert wird. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Herstellers! Einige Arbeiten (z.B. an Rückhaltesystemen wie AIRBAG etc.) dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden!
Achtung! Zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen darf nur eine Diodenprüflampe (siehe A 1) oder ein Voltmeter (siehe A 2) benutzt werden. Prüflampen (siehe A 3) mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf und die Fahrzeug­elektronik kann beschädigt werden.
Achtung! Um Schäden zu vermeiden, auf ausreichenden Frei-raum für den Bohreraustritt (siehe A 4) achten. Jede Bohrung entgraten und mit Rostschutzmittel behandeln.
Achtung! Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen An-schlüsse, dass diese:
1. nicht stark geknickt und verdreht werden (siehe A 5 a)
2. nicht an Kanten scheuern (siehe A 5 b)
3. nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen
verlegt werden (siehe A 5 c).
Die Kamera ist wasserdicht. Die Dichtungen halten aber nicht einem Hochdruckreiniger stand (siehe A 6).
Öffnen Sie die Geräte nicht, da dieses die Dichtigkeit und die Funktions­fähigkeit beeinträchtigt (siehe A 7).
Ziehen Sie nicht an den Kabeln, da dieses die Dichtigkeit und die Funkti­onsfähigkeit der Kamera beeinträchtigen könnte (siehe A 8).
Die Kamera ist nicht für den Betrieb unter Wasser geeignet (siehe A 9).
Sicherheits- und Einbauhinweise
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3020
21
D
Nr. Menge Bezeichnung 1 1 Monitor-Kit RV-49 (siehe C)
1.1 1 Monitor
1.2 1 Sonnenschild
1.3 1 Monitorhalter
1.4 1 Versorgungskabel
1.5 4 Rändelschrauben Monitor
1.6 4 Blechschrauben 5 x 20 mm
1.7 4 Maschinenschrauben 1 Folie mit Entfernungsmarken (o. Abb.)
2 1 Kamera-Kit RV-19
2.1 1 Kamera
2.2 1 Kamerahalter
2.3 1 Systemkabel 20 m
2.4 6 Innensechskantschrauben
M 4 x 8 mm
Lieferumfang
Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage werden benötigt:
–Maßstab (siehe B 1) – Bohrmaschine(siehe B 5) –Körner (siehe B 2) – Schraubendreher(siehe B 6) –Hammer (siehe B 3) – Schraubenschlüssel(siehe B 7) –Bohrer (siehe B 4)
Für den elektrischen Anschluss und die Überprüfung werden benötigt:
–Diodenprüflampe (siehe B 8) – Wärmeschrumpfschlauch
oder Voltmeter (siehe B 9) – Heißluftföhn(siehe B 12) –Krimpzange (siehe B 10) – Lötkolben(siehe B 13) –Isolierband (siehe B 11) – Lötzinn(siehe ✎ B 14) Bedingt durch Ihre individuelle Montage benötigen Sie evtl. zur Befestigung
von Kamera und Monitor noch andere Schrauben, Muttern, Unterleg­scheiben, Blechschrauben und Kabelbinder als die im Lieferumfang enthaltenen.
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3021
22
Beschreibung der Kamera
Folgende Artikel sind als Ergänzung zu RV-250 lieferbar
Bezeichnung Artikel-Nr.
Ersatzkamera mit Montagezubehör und Anschlusskabel, 20 m RV-19 Verlängerungskabel, 5 m RV-205 Verlängerungskabel, 10 m RV-210
Technische Änderungen und Lieferbarkeit vorbehalten!
(siehe D)
1 Kamera 2 5-poliges Anschlusskabel 3 Kamerahalter
Lieferumfang
Zubehör für RV-250
Funktionsbeschreibung des Monitors
Vorderseite (siehe E)
1 Ein-/Ausschalter ( = EIN, = AUS) 2 Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn der Monitor eingeschaltet ist 3 Kontrasteinstellung 4 Helligkeitseinstellung
Rückseite (siehe E)
5 5-poliger Steckanschluss (Eingang) für Kamera 6 Anschluss für Spannungsversorgung 7 Monitorhalter
2.5 4 Kreuzschlitz-Blechschrauben 5 x 20 mm
2.6 4 Kreuzschlitz-Maschinenschrauben
M 5 x 20 mm
2.7 4 Muttern M 5
6 Scheiben (o. Abb.)
2.7 8 Scheiben 5 mm
2.7 8 Federringe 5 mm
1 Innensechskant-Schlüssel M 3 (o. Abb.)
Technische Änderungen vorbehalten!
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3022
23
D
Warnung! Den Platz des Monitors so wählen, dass unter keinen
Umständen (durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeug­insassen verletzt werden können. Den Monitor nicht im Kopfaufschlagbereich montieren. Der Monitor darf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern (siehe F 1).
Allgemeine Montagehinweise!
Bevor Sie den Monitor anbringen, folgende Punkte beachten: – Monitorhalter am Monitor anschrauben. – Monitor mit dem angebrachten Halter probeweise platzieren. – Beachten Sie bei der Auswahl des Platzes, dass Sie ungehinderte Sicht
auf den Monitor haben (siehe F 2 und F 3).
– Der Montageort sollte eben sein. – Kontrollieren Sie vor der endgültigen Montage, ob der benötigte
Freiraum auch unterhalb des gewählten Montageortes zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung steht.
– Bedenken Sie das Gewicht des Monitors. Sind Verstärkungen (größere
Unterlegscheiben oder Platten) notwendig?
– Ist die Verlegung von Anschlusskabelsatz und Verlängerungskabel zum
Monitor möglich?
Sind alle Punkte berücksichtigt, können Sie mit der Montage beginnen.
Achten Sie bei Platzierung des Monitors darauf, dass dieser nicht im Wirkungsbereich eines AIRBAGS montiert wird. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr.
Achten Sie auf eine möglichst große Kontaktfläche zwischen Monitorhalter und Montagegrund.
Zeichnen Sie die Umrisse der Ecken des Monitorhalters auf das
Armaturenbrett.
Schrauben Sie den Monitorhalter vom Monitor ab.
Halten Sie den Monitorhalter innerhalb der zuvor gezeichneten
Umrisse und markieren Sie sich mindestens vier verschiedene Bohrpunkte (siehe F 5).
Bei Befestigung mit Blechschrauben
Die Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblechen mit einer Mindestdicke von 1,5 mm erfolgen. Folgendes ist bei der Anfertigung von Bohrlöchern im Blech zu beachten:
Montage des Monitors
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3023
24
– Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohrer-
austritt vorhanden ist.
– Um ein Verlaufen des Bohrers zu verhindern, mit Hammer und Körner
vorkörnern.
– Alle Bohrlöcher entgraten und mit Rostschutz versehen.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten eine Bohrung
von Ø 4 mm.
Monitorhalter mit den Blechschrauben 5 x 20 mm anschrauben.
Benötigte Teile für Befestigung des Monitorhalters
siehe F 6 bis F 8.
Bei Befestigung mit Gewindeschrauben
Folgendes ist bei der Anfertigung von Bohrlöchern in Kunststoff­armaturenbrettern zu beachten:
– Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohrer-
austritt vorhanden ist.
– Achten Sie darauf, dass sich die Muttern beim Anziehen nicht durch
das Armaturenbrett ziehen können (evtl. größere Unterlegscheiben oder Blechplatten verwenden).
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten eine Bohrung
von Ø 5,5 mm.
Monitorhalter mit den Gewindeschrauben M 5 x 20 mm anschrauben.
Benötigte Teile für Befestigung des Monitorhalters
siehe F 9 bis F 11.
Anfertigung des Durchbruches für die Anschlusskabel des Monitors
Für die Durchführung der Anschlusskabel (siehe F 12) verwenden Sie nach Möglichkeit Originaldurchführungen oder andere Durch­führungsmöglichkeiten, wie z. B. Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Sind keine Durchführungen vorhanden, muss ein Loch von Ø 18 mm gebohrt werden. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
Montage des Monitors
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3024
25
D
Montage des Monitors
Montage der Außenkamera
Achtung! Wird durch Anbau der Kamera die in den Fahrzeug-
papieren eingetragene Fahrzeughöhe oder Fahrzeuglänge verändert, muss eine neue Abnahme durch die zuständigen Stellen (TÜV, DEKRA etc.) erfolgen. Lassen Sie die neue Abnahme durch Ihr zuständiges Straßenverkehrsamt in die Fahrzeugpapiere eintragen.
Warnung! Den Platz der Außenkamera so wählen bzw. diese so sicher befestigen, dass unter keinen Umständen (durch über das Fahrzeugdach streifende Äste) in der Nähe stehende Personen verletzt werden können. Da die Außenkamera für einen vernünftigen Blickwinkel in mindes­tens 2 m Höhe angebracht werden sollte, achten Sie auf einen ausreichend standfesten Arbeitsplatz.
Bohren Sie hinter dem Monitor ein Loch von Ø 18 mm.
Alle Bohrlöcher, die im Blech gefertigt sind, entgraten und mit Rost-
schutz versehen.
Alle scharfkantigen Durchführungen mit einer Durchführungstülle
versehen.
Verlängerungskabel in die Buchse „Camera“ (siehe E 5) und Anschlusskabel in die Buchse „Power“ (siehe E 6) auf der Rückseite des Monitors einstecken.
Verlegen Sie das Anschlusskabel und das Verlängerungskabel unter dem Armaturenbrett.
Befestigung des Monitors im Monitorhalter
Zur Montage des Monitors im Monitorhalter (siehe F 15) nur die Rändelschrauben verwenden. Längere Schrauben beschädigen den Monitor. Die Sonnenblende wird zwischen dem Monitorhalter und dem Monitor befestigt.
Den Monitor mit der Sonnenblende in der Monitorhalterung halten und die Rändelschrauben mit der Hand hereindrehen.
Den Monitor ausrichten und die Rändelschrauben festziehen.
Benötigte Teile für Befestigung des Monitors
siehe F 13 und F 14.
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3025
26
Montage der Außenkamera
Allgemeine Montagehinweise!
Bevor Sie die Außenkamera anbringen, folgende Punkte beachten: –Für einen vernünftigen Blickwinkel sollte die Außenkamera in mindestens
2 m Höhe angebracht werden.
–Der Montageort der Außenkamera muss ausreichende Festigkeit bieten
(z.B. über das Fahrzeugdach streifende Äste können sich in der Kamera verfangen).
–Die Kamera muss waagerecht und mittig am Heck des Fahrzeuges
angebracht werden (siehe G 3).
Bitte verlegen Sie das Kamerakabel so, dass Sie bei einem evtl. not­wendigen Ausbau der Kamera leicht an die Steckerverbindung zwischen Kamera und Verbindungskabel kommen. Die Demontage wird dadurch erheblich vereinfacht.
Die sicherste Art der Befestigung sind durch den Aufbau gehende Schrauben, wobei einige Punkte zu beachten sind:
1. Ist hinter der gewählten Position ausreichend Freiraum für die Monta­ge?
2. Jeder Durchbruch muss durch geeignete Maßnahmen gegen Wasser-
einbruch geschützt werden (z.B. durch Einsetzen der Schrauben mit Dichtungsmasse und/oder Abspritzen der äußeren Befestigungsteile mit Dichtungsmasse).
3. Bietet der Aufbau an der Befestigungsstelle genügend Festigkeit, so dass sich der Kamerahalter genügend fest anziehen lässt?
Sind Sie sich nicht sicher über den von Ihnen gewählten Montageort, erkundigen Sie sich beim Aufbauhersteller oder dessen Vertretung.
Halten Sie den Kamerahalter an den gewählten Montageort und
markieren Sie sich mindestens 2 verschiedene Bohrpunkte (siehe G 6).
Bei Befestigung mit Blechschrauben
Die Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblech mit einer Mindestdicke von 1,5 mm erfolgen. Folgendes ist beim Anfertigen von Bohrlöchern im Blech zu beachten:
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3026
27
D
Montage der Außenkamera
–Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohrer-
austritt vorhanden ist.
–Um ein Verlaufen des Bohrers zu verhindern, mit Hammer und Körner
vorkörnern.
–Alle Bohrlöcher entgraten und mit Rostschutz versehen.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten ein Loch von Ø 4 mm.
Kamerahalter mit den Blechschrauben 5 x 20 mm anschrauben (siehe G 7).
Benötigte Teile für Befestigung mit Blechschrauben
siehe G 1 und G 2.
Bei Befestigung mit Gewindeschrauben
Folgendes ist beim Anfertigen von Bohrlöchern zu beachten:
–Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohrer-
austritt vorhanden ist.
–Achten Sie beim Anziehen darauf, dass sich die Muttern nicht durch
den Aufbau ziehen können (evtl. größere Unterlegscheiben oder Blechplatten verwenden).
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten ein Loch von Ø 5,5 mm.
Kamerahalter mit den Gewindeschrauben M 5 x 20 mm oder längeren
Gewindeschrauben, je nach Aufbaustärke, anschrauben.
Benötigte Teile für Befestigung mit Gewindeschrauben
siehe G 4 und G 5.
Anfertigung des Durchbruches für das Anschlusskabel der Kamera
Beachten Sie die Hinweise der Kabelverlegung ab Seite 27. Für die Durchführung der Anschlusskabel verwenden Sie nach Möglichkeit vorhandene Durchführungsmöglichkeiten, wie z.B. Lüftungsgitter. Sind keine Durchführungen vorhanden, muss ein Loch von Ø 13 mm gebohrt werden. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
Bohren Sie unweit der Kamera ein Loch von Ø 13 mm (siehe G 9).
Alle Bohrlöcher, die im Blech gefertigt sind, entgraten und mit Rost­schutz versehen.
Alle scharfkantigen Durchführungen mit einer Durchführungstülle versehen.
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3027
28
Montage der Außenkamera
Kabelverlegung
Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung!
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraus­setzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachge-rüsteten Komponenten.
Beachten Sie folgende Punkte: – Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren,
denn dort sind sie besser geschützt als außen am Fahrzeug. Sollten Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen, achten Sie auf eine sichere Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder, Isolierband usw.).
– Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, beim Verlegen der
Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuffrohren, Antriebswellen, Lichtmaschinen, Lüftern usw.) halten.
– Jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) mit einem guten Isolier-
band dicht umwickeln.
– Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese:
1. nicht stark geknickt und verdreht werden,
2. nicht an Kanten scheuern,
3. nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Befestigung der Kamera im Kamerahalter
Zur Montage der Kamera nur die Innensechskantschrauben ver­wenden. Längere Schrauben beschädigen die Kamera.
Die Kamera in den Kamerahalter einschieben und so ausrichten, dass das Objektiv einen Winkel von ca. 50° (siehe G 10) zur senkrechten Achse des Fahrzeuges bildet.
Befestigen Sie die Kamera lose mit den Innensechskantschrauben. Die Schrauben werden festgezogen, sobald die Ausrichtung der Kamera mit Hilfe des Monitors erfolgt ist.
Um die Korrosion der Schrauben zu minimieren empfiehlt es sich die Gewinde einzufetten.
Benötigte Teile für Befestigung der Kamera siehe G 10.
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3028
29
D
Kabelverlegung
– Jeder Durchbruch an der Außenhaut muss durch geeignete Maßnah-
men gegen Wassereinbruch geschützt werden, z.B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
Achtung: Die Steckverbindung des Systems bietet keinen Schutz gegen das Eindringen von Wasser. Versehen Sie die Verbindung unbedingt mit einem Dichtband. Am besten eignet sich selbst­vulkanisierendes Dichtband z.B. von 3M. TIPP: Um Korrosion im Stecker zu minimieren, empfehlen wir etwas Fett, z.B. Polfett, in einen der Stecker zu geben.
Verwendung der Abzweigverbinder
Um Wackelkontakte bei den Abzweigverbindungen zu vermeiden, ist es wichtig, dass die Kabelquerschnitte zu den Abzweigverbindern passen. Arbeitsschritte für die Verwendung des Abzweigverbinders:
1. Das Kabel, das angezapft werden soll, in die vordere Rille des
Abzweigverbinders legen (siehe H 1).
2. Das neue Kabel liegt mit dem Ende zu ca. 3/4 in der hinteren Rille
(siehe H 2).
3. Den Verbinder schließen und mit einer Kombizange den Metallsteg in den Verbinder drücken, so dass eine Stromverbindung hergestellt wird (siehe H 3).
4. Die Schutzkappe herunterdrücken und am Verbinder einrasten lassen. Die Befestigung der Abzweigverbindung durch Ziehen am Kabel prüfen (siehe H 4).
Erstellen von korrekten Lötverbindungen
Um ein Kabel an Originalleitungen anzuschließen:
1. 10 mm aus der Originalleitung abisolieren (siehe H 5),
2. 15 mm vom anzuschließenden Kabel abisolieren (siehe H 6),
3. anzuschließendes Kabel um die Originalleitung wickeln und verlöten (siehe H 7),
4. Kabel mit Isolierband isolieren (siehe H 8).
Um 2 Kabel miteinander zu verbinden:
1. beide Kabel abisolieren (siehe H 9),
2. einen Schrumpfschlauch von ca. 20 mm Länge über ein Kabel ziehen (siehe H 10),
3. beide Kabel miteinander verdrehen und verlöten (siehe H 11),
4. Schrumpfschlauch über die Lötstelle schieben und leicht erwärmen (siehe H 12).
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3029
30
Kabelverlegung
Kabelverlegung vom Monitor zur Kamera
Verlegen Sie das Anschlusskabel der Kamera ins Fahrzeuginnere.
Verlegen Sie das Verlängerungskabel vom Monitor zur Kamera (siehe H 13).
Verbinden Sie das Kameraanschlusskabel mit dem Verlängerungs- kabel (siehe H 14).
Isolieren Sie die Steckverbindung mit dem mitgelieferten Dichtungsband (siehe H 14 und H 16).
Befestigen Sie die Kabel sicher im Fahrzeug, um ein Verfangen
(Sturzgefahr) zu vermeiden. Dieses kann erfolgen durch den Einsatz von Kabelbändern, Isolierband oder durch Ankleben mit Klebstoff.
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem alle Einstellarbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die benötigten Längen der Anschlusskabel festliegen.
Benötigte Teile für die Kabelverlegung vom Monitor zur Kamera
siehe H 13 und H 15.
Achtung: Die Steckverbindung des Systems bietet keinen Schutz gegen das Eindringen von Wasser. Versehen Sie die Verbindung unbedingt mit einem Dichtband. Am besten eignet sich selbst­vulkanisierendes Dichtband z.B. von 3M.
Weitere Verlängerungskabel sind bei Bedarf bei Ihrem Händler zu bekommen:
Länge Art.-Nr. 5 m RV-205 10 m RV-210
Elektrischer Anschluss des Monitors siehe ✎ H 17.
Schließen Sie das Monitoranschlusskabel wie folgt an:
– Rotes Kabel an Klemme 15 (Zündung). – Schwarzes Kabel an Klemme 31 (Masse –). – Braunes Kabel an das Kabel (Plus +) Rückfahrscheinwerfer. – Weißes Kabel an das Kabel (Plus +) Instrumentenbeleuchtung.
A5_921-02 -D- RV 250 neu.p65 18-09-2003, 11:3030
Loading...
+ 138 hidden pages