babyplanet 101103 Assembly Instructions Manual

0 (0)
Model: 101103
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
reference, as it contains important information.
www.baby-planet.com
Please keep this instruction sheet for future
Toll Free • Llamada gratuita: 1-877-790-3113
800 Roosevelt Road
Building B, Suite 311
Glen Ellyn, IL 60137
PhoneTeléfono: 630.790.3113
Fax Fax: 630.790.4341
E-mailCorreo electrónico: info@baby-planet.com
www.baby-planet.com
Questions or Comments?
We’d love to hear from you! You can
contact us at the following:
¿Preguntas o comentarios?
¡Nos dará mucho gusto recibir comentarios de usted! Usted puede comunicarse con nosotros llamandonos al siguiente teléfono:
Please note the following information for future reference
and calls to our consumer service department:
Anóte la siguiente información para referencia futura y para llamar a nuestro departamento de servicio al cliente:
Model/Style Number • Número de modelo/estilo:_____________________
Date of Manufacture • Fecha de fabricación:_____________________
Date of Purchase • Fecha de compra:_____________________
Wondering what you should do with your stroller once you are finished using it?
Help the Environment by Recycling Your Stroller
We at Baby Planet are very concerned with the current state of the environment and the continued overcrowding of landfills by discarded consumer products. In an effort to reverse this negative trend we would like to help you recycle your stroller.
Just go to www.baby-planet.com to download a free shipping label and send it back to us! If you do not have access to our web site, you can call us toll free at: 1-877-790-3113 to obtain shipping instructions. assist with shipping. We will recycle that too!
What do we plan to do with your used stroller?
We will clean, repair and donate any usable strollers to a charity in need of children’s products. Any strollers that we can not repair will be disassembled, so we can send the parts to a recycling center.
¿A usted le gustaría saber qué debe hacer con su carriola una vez que haya terminado su uso con ella?
Ayude al medioambiente al reciclar su carriola
Nosotros en Baby Planet estamos muy consternados con el estado actual del medioambiente y el sobre-rellenado continuo de las áreas de relleno, por descarte de productos de consumo. En un esfuerzo para cambiar esta tendencia negativa, nos gustaría ayudarle en reciclar su carriola.
¡Sólo ve a: www.baby-planet.com para bajar una etiqueta de envío gratis y devuélvenosla! Si usted no tiene acceso a nuestro sitio web, usted nos puede llamar gratuitamente al: 1-877-790-3113 para obtener instrucciones de envío. Lo único que le pedimos es que usted localice una caja para así ayudar con el envío. ¡Nosotros reciclaremos la caja también!
¿Qué es lo que pretendemos hacer con su carriola?
Nosotros limpiaremos, repararemos y donaremos cualquier carriola usada a alguna organización caritativa que tenga necesidad de productos para niños. Cualquier carriola que no se puede reparar será desensamblada para que se pueda mandar las piezas a un centro de reciclaje.
All we ask is that you locate a box to
21
Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de sujeción. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA LEIDO Y
COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.
• NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO EN LA CARRIOLA.
• Siempre use el sistema de sujeción para evitar que su niño se pare en la carriola o se caiga.
• Siempre asegure la carriola en posición desplegada antes de permitir que sue niño se acerque a ella o se monte en ella. Esto evitará que se
cierre súbitamente y cause lesiónes al niño.
• El uso de esta carriola es sólo para niños que pesen menos de 55 libras (25 kg). La carriola puede sufrir daños o se puede producer una situación
peligrosa de inestabilidad si se usa para niños más pesados.
• Use esta carriola en la posición reclinable hasta que el niño pueda sentarse sin ayuda.
• Siempre ponga el freno de las llantas cuando la carriola no esté en movimiento, especialmente cuando está en una superficie inclinada.
Qué debe evitar mientras utiliza esta carriola
• Siempre mantenga distribuido uniformemente el peso de la carriola. Para evitar que la carriola esté instable o se voltee:
• NO coloque paquetes ni accesorios sobre el toldo, los asientos o la manija.
• NO ponga objetos que pesen más de 10 libras (4.54 kg) en la canasta.
• NO permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.
• Nunca utilice esta carriola en escaleras o escaleras automáticas.
• ¡Esta carriola no está diseñada para hacer ejercicio! Este producto no debe
usarse para correr, trotar, patinar o participar en otras actividades atléticas.
NO ponga su niño en la canasta.
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Your child’s safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU
READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION How to Keep Your Child Safe While Using this Stroller
• NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED WHILE IN STROLLER.
• Always use restraint system to keep child from standing up or falling out of the stroller.
• Always lock the stroller open before allowing your child in or near the stroller. This prevents injuries caused by the stroller collapsing.
• Only use this stroller with children who weigh less than 55 lbs. (25 kg). Use
by larger children may damage the stroller, or cause a hazardous unstable condition to exist.
• Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted.
• Always set the wheel brakes when stroller is not moving, especially on an incline.
What to Avoid While Using this Stroller
• Always balance the weight of the stroller evenly. To prevent the stroller
from becoming unstable or tipping:
• DO NOT place parcels or accessory items on the stroller canopy, seat, or over the handle.
• DO NOT put more than 10 lbs. (4.54 kg) in the basket.
• DO NOT allow children to play with or hang onto the stroller.
• Never use this stroller on stairways or escalators.
• This is not an exercising stroller! Do not use this product while running,
jogging, in-line skating or participating in other athletic activities.
• DO NOT put child in basket.
¡Precaución!
Baby Planet retiene el derecho de realizar cambios de diseño a cualquiera de sus productos como parte de su programa de mejoramiento continuo.
Este producto está diseñado y fabricado para cumplir con la Especificación de Seguridad Estandar de ASTM F833 y es certificado por el JPMA
Caution!
Baby Planet reserves the right to make design changes to any of their products as part of their continuous improvement program.
This product is designed and manufactured to comply with ASTM F833 Standard Consumer Safety Performance Specification for Carriages/Strollers and is JPMA certified.
Cómo mantener la seguridad de su hijo mientras utiliza esta carriola
43
Your Solo Deluxe • Su Carriola Solo Deluxe Parts • Partes
Front Wheel
Montaje de las llantas
Canopy Toldo Cupholder Portatazas
Rear Wheel
A
ssembly (2)
Montaje de las llantas
traseras (2)
Stroller Frame Armazón de la carriola
Ergonomic Handles
Manubrios ergonómicos
Reclining, Padded Seat
Cubierta acolchonada de
asiento desmontabl
5 Point Safety Harness
Arnés de seguridad
de 5 puntos
Oversized Storage Basket
Canasta de almacenamiento extra grande
Wheel Brake
Freno de llanta
Auto-Fold Latch
Pestillo de auto despliegue
Movable Cup Holder
Portatazas movible
2 Step Fold
2 Doblez de Paso
Swivel lock
Cerrojo de bloqueo giratorio
Peek-A-Boo Window
Flip Out Visor
Adjustable Leg Support
Adjustable Canopy
Removable Napper Bar
4 Position Child Cup Holder
Telescoping Handles
Child Cup holder
Portatazas de niño de 4 posiciones
Manijas extensibles
Ventana de “Jugar a las Escondidas”
Toldo Ajustable
Visor plegable
Varilla de asegurar
desmontable
Soporte ajustable de pierna
Portatazas de niño
Loading...
+ 5 hidden pages