BABYLISS ST 27 E User Manual [fr]

le lisseur des coiffeurs -
hairdressers’ straightener
pour un lissage parfait et des cheveux respectés
for a perfect straightening and respected hair
ST27E
lisseur pro 230 Wet N’
Dry
Lissez et sculptez vos cheveux en profondeur ! N’attendez plus que vos cheveux soient totalement secs. Grâce au système exclusif d’évaporation du lisseur Wet N’ Dry, vous p ouvez désormais utili­ser v otre lis seur sur cheveu x humi­des. En vous ser vant de l’humidité encore contenue dans ceux-ci, vous pourrez imprégner le lissage en profondeur et ainsi obtenir un résultat encore plus doux, plus soyeux et de longue tenue. Les plaques chau antes du lisseur bénécient d’un nouveau revê­tement aux micro-particules de Ceramic de Titane. Grâce à cette technologie, les plaques sont plus lisses et vous garantissent une glisse par faite pour un respect en­core accru de vos cheveux.
CARACTÉRISTIQUES
• Utilisation sur cheveux secs ou
humides
• Plaques avec revêtement Cera-
mic Titanium
• Système exclusif d’évaporation
• Variateur de température à 25
positions (de 130 °C à 230°C)
• Mise à température rapide
• Interrupteur marche/arrêt avec
témoin de mise sous tension
• Fonction Turbo avec témoin
d’utilisation
• Arrêt automatique
• Cordon rotatif
UTILISATION
Consulter au préalable les consi­gnes de sécurité à la n de la ru­brique.
Pour lisser vos cheveux
• Préparez vos cheveux au lissage
en les lavant, les épongeant et en les démêlant avec un peigne à grosses dents.
• Séparez vos cheveux par sec-
tions. Relevez les mèches du des­sus à l’aide de pinces de sépara­tion an de travailler les mèches du dessous.
• Branchez le lisseur pro 230 Wet N’ Dry de BaByliss et appuyez sur le bouton « I ». Le témoin rouge s’allume et clignote. A la premiè-
re utilisation, il est possible que vous perceviez une légère éma­nation de fumée et une odeur particulière : ceci est fréquent et disparaîtra dès la prochaine uti­lisation.
• Sélectionnez la température dé­sirée grâce au sélecteur de tem­pérature. De manière générale, il est recommandé de choisir une température plus basse pour des
cheveux ns, décolorés et/ou
sensibilisés, et une température élevée pour des cheveux frisés,
épais et/ou diciles à coier.
Chaque type de cheveux étant diérent, nous vous recomman­dons d’utiliser la position 1 lors de la première utilisation. Lors des utilisations suivantes, vous pourrez augmenter progressive-
ment le réglage si besoin. Voir
le tableau ci-dessous à titre in-
FRANÇAIS
dicatif :
Température Type de cheve ux
130 – 160°C
Cheveux ns,
décolorés et/ou
sensibilisés
160 – 200°C
Cheveux norma ux,
colorés e t/ou
ondulés
200 – 230° C
Cheveux épais
et/ou fri sés
• Laissez le lisseur chauer pen-
dant environ une minute. Le témoin rouge cesse de clignoter quand la température sélection-
née est atteinte. Votre lisseur est
alors prêt à l’emploi; le témoin rouge reste allumé.
• Prenez une mèche d’environ 2 à
3 cm de largeur et placez-la entre les 2 pla que s chau an tes, près de
la racine des cheveux. Pour éviter
tou t ris que d e brû lure due à l a va ­peur, veuillez à ne pas diriger les orices d’évaporation du lisseur vers le visage, le cuir chevelu et les mains.
• Pressez les poignées du lisseur,
serrez-le pour maintenir la mè­che et faites-le glisser lentement des racines vers les pointes.
• Attention! Au cours de chaque
lissage, il est possible que vous entendiez un grésillement et que vous aperceviez un dégagement de fumée. Ne vous inquiétez pas, ceci peut être dû à l’évaporation de sébum, d’un reste de produits capillaires (soin sans rinçage, la­que, ...) ou dû à l’excédent d’eau
qui s’évapore de vos cheveux.
• Libérez une nouvelle mè che et
procédez de même jusqu’à ce que l’ensemble de la chevelure soit lissée.
• Répétez l’opération à nouveau si
nécessaire, puis relâchez la pres­sion sur le lisseur.
• Si vos racines restent légèrement
hu mid es ou s i vo us s ou hai te z le ur donn er plus d e volume, penche z la tête en avant et séchez douce ­ment au sèche-cheveux.
• Coiez les cheveux pour la tou­che nale. Fixez le lissage à l’aide
d’un léger voile de laque ou une noisette de mousse, mais surtout, ne brossez pas vos cheveux .
• Vous pouvez également em­ployer le lisseur pro 230 Wet
N’Dry sur cheveux secs. Suivez
les indications ci-dessus, mais en séchant vos cheveux au préa­lable.
• Après utilisation, appuyez sur le bouton « 0 » et débranchez l’ap-
pareil.
Pour modeler vos cheveux
Le lisseur pro 230 Wet N’ Dry de BaByliss peut également être uti­lis é pour mett re l’ac cent su r cert ai­nes mèches (frange, rebicage…) et décoller les racines.
• Pour décoller les racines, prenez
une mèche et maintenez-la à la verticale du cuir chevelu. Posi­tionnez alors l’appareil le plus près possible des racines, serrez la mèche entre les plaques et imprimez à l ’appareil un mou­vement rotatif vers l’avant pour
donner un maximum de volume
à la racine. Maintenez quelques
secondes, puis lissez doucement de la racine vers la pointe.
• Pour mettre en forme les che-
veux en rentrant les pointes vers l’intérieur, utilisez comme décrit ci-dessus mais tournez l ’appareil vers l’intérieur (comme l’action d’une brosse lors d’un brushing).
Maintenez en place pendant
quelques secondes puis relâ­chez.
• Pour faire rebiquer les pointes
vers l’extérieur, eectuez le même mouvement mais dans l’autre sens.
Fonction Turbo
Appuyez sur le bouton Turbo (le
témoin lumineux ver t s’allume) pour augmenter instantanément la température du lisseur d’en-
viron 20°. Vous faciliterez ainsi
le lissage des mèches rebelles.
Appuyez à nouveau sur le même
bouton pour désactiver le Turbo. Remarque : pour obtenir une température de 230°, tournez le variateur au maximum et activez le turbo.
Arrêt automatique
Si le lisseur reste allumé pendant plus d’1h15, il s’éteint automati-
quement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE LISSEUR
• Débrancher l’appareil et le laisser
refroidir complètement.
• Net toyer les plaques à l’aide d’un
chion humide et doux, sans dé­tergent, an de préserver la qua­lité optimale des plaques. Ne pas gratter les plaques.
• Ranger le lisseur les plaques ser­rées pour les protéger.
pro 230 Wet N’ Dry straightener
Straighten and sculpt your hair ful­ly! No longer any need to wait until your hair is completely dry. Thanks to the exclusive Wet N’ Dry evapo­ration system, from now on you can use your straightener on damp
hair. By using the dampness in
your hair, you can straighten more deeply and thus obtain results that are even softer and silkier, and a hold that is even longer lasting. The straightener heating plates have a new Ceramic and Titanium micro-particle coating. Thanks to this technology, the plates are smoother and they guarantee per­fect glide to respect your hair even more.
FEATURES
• Use on dry or damp hair
• Plates with Ceramic Titanium
coating
• Exclusive evaporation system
• 25 setting temperature control
(from 130°C to 230°C)
• Fast heat up
• On/o switch with indicator light
• Turbo function with indicator
light
• Automatic shut-o
• Swivel cord
USE
Before using, read the safety pre­cautions at the end of the booklet.
To straighten your hair
• Before straightening, wash and
towel dry your hair then comb through with a large-tooth comb to untangle.
• Divide your hair into sections. Lift
the upper sections using clips so that you can work with the sec­tions underneath.
• Plug in the BaByliss pro 230 Wet N’ Dry and push the ‘I’ button. The
red indicator light comes on and will start to ash. The rst time you use the unit, you may notice a little steam and a particular odor: this is common and will disappear the next time you use it.
• Select the desired temperature
using the temperature control. Generally, we recommend the unit be set to a lower tempera­ture for ne, bleached and/or da­maged hair, and a higher tempe­rature for curly, thick and/or di­cult to style hair. Every hair type is dierent, so we recommend you use position 1 the rst time you straighten. You can gradually in­crease the setting gradually over
the next uses if necessary. Use the
table below as a guide :
ENGLISH
Temperature Hair ty pe
130 – 160°C
Fine, bleache d and/or dama -
ged hair
160 – 200°C
Normal, c olou-
red and/or w avy
hair
200 – 230° C
Thick and /or
very cur ly hair
• Allow the hot straightener to heat
up for about a minute. The red indicator light will stop ashing when the unit has heated up to the selected temperature. Your straightener is now ready to use; the red indicator light will stay on.
• Take a section about 2 to 3 cm
wide and place it between the two heating plates, near the roots of the hair. To avoid any risk of burn from the steam, make sure you do not point the straighte­ner’s steam vents at your face, scalp or hands.
• Press the straightener handles
together, hold to keep the sec­tion between the plates and glide slowly from the roots to the tips.
• Note! When you are straigh-
tening, you might hear some sizzling and see some steam. Do not be concerned, this could be because of evaporation of the se­bum, some residual hair products (leave-in hair care, hairspray, etc.) or excess water that is evapora­ting from your hair.
• Take up a new section of hair
and continue until your hair is all straight.
• Repeat again if necessary, then
release the straightener.
• If your roots are still a little damp
or if you would like to produce more volume, bend forward and gently dry with a hairdryer.
• Give your hair the nal touch. Set your straightened hair with
a light misting of hairspray or a little mousse, but certainly do not brush your hair.
• The pro 230 Wet N’ Dry straighte­ner can also be used on dry hair.
Follow the above instructions,
but dry your hair rst.
• After use, press the ‘0’ button and
unplug the unit.
To shape your hair
The BaByliss pro 230 Wet N’ Dry
straightener may also be used to accent certain sections (fringe, tips turned in or out, etc.) and to lift the roots.
• To lift the roots, take up a section
and hold it straight out from the scalp, close the plates on the section and rotate the unit to the front to give the roots maximum volume. Hold for a few seconds, then gently straighten from the roots to the tips.
• To turn the tips under, use as des­cribed above but turn the unit under (as you would with a brush when blow drying). Keep in place for a few seconds then release.
• To turn your tips out, do the same,
but in the other direction.
Turbo Function
Press the Turbo button (the green
indicator light will come on) to increase the temperature of the straightener instantly by about
20°. Straightening unruly sections
will in this way be much easier.
Press the same button again to
deactivate the Turbo. Note: to reach 230°, turn the control to maximum and activate the turbo.
Automatic shut o
If the straightener remains on for over 1hr 15min, it turns o auto-
matically.
CLEANING AND MAINTENANCE OF YOUR STRAIGHTENER
• Unplug the unit and allow it to
cool completely.
• Clean the plates using a soft,
damp cloth, without detergent, to preserve the optimal quality of the plates. Do not scratch the plates.
• Store the straighteners with the
plates pressed together to pro­tect them.
Haarglätter pro 230 Wet N’ Dry
Glätten und formen Sie Ihr Haar gründlich! Warten Sie nicht mehr,
bis das Haar völlig trocken ist. Dank des exklusiven Verdampfungssy­stems des Glätters Wet N’ Dry kön-
nen Sie ab sofort Ihren Haarglätter
auf feuchtem Haar verwenden.
Nutzen Sie die Restfeuchtigkeit
im Haar, um die Glättwirkung zu verstärken, um damit ein noch weicheres, seidigeres und länger haltendes Resultat zu erzielen. Die Heizplatten des Glätters bieten
die Vorteile einer neuen Beschich­tung mit Titankeramik-Mikropar-
tikeln. Dank dieser Technologie
sind die Platten noch glatter und
gewährleisten eine noch bessere Gleitfähigkeit bei noch schonen-
derer Behandlung Ihres Haars.
EIGENSCHAFTEN
• Gebrauch auf trockenem und
nassem Haar
• Platten mit Ceramic Titanium­Beschichtung
• Exklusives Verdampfungssystem
• Temperaturregler mit 25 Positio-
nen (von 130° bis 230°C)
• S chnelles Aufheizen
• Ein-/Ausschalter mit Kon­trollleuchte für die Betriebsbe-
reitschaft
• Turbofunktion mit Anzeigeleuchte
• Abschaltautomatik
• Drehkabel
GEBRAUCH
Bitte lesen Sie vorher die Sicher­heitshinweise am Ende des Ab-
schnitts.
Zum Glätten Ihres Haars
• Bereiten Sie Ihr Haar auf das Glät­ten vor, indem Sie es waschen,
mit dem Handtuch trocknen und mit einem grob gezinkten Kamm entwirren.
• Teilen Sie Ihr Haar in verschiede­ne Abschnitte auf. Heben Sie die oberen Strähnen mit Trennklem-
men an, um zuerst die unteren
Strähnen zu bearbeiten.
• Den Haarglätter pro 230 Wet N’
Dry von BaByliss an den Netz-
strom anschließen und die Taste « I » drücken. Die rote Leucht­anzeige leuchtet auf und blinkt.
Möglicherweise nehmen Sie
beim ersten Gebrauch eine leich­te Rauchentwicklung und einen seltsamen Geruch wahr: dies ge­schieht häug und wird bereits beim nächsten Gebrauch nicht mehr vorkommen.
• Stellen Sie mit dem Temperatur-
regler die gewünschte Tempera-
tur ein. Allgemein ist es ratsam:
eine niedrigere Temperatur für
feines, dekoloriertes und/oder
brüchiges Haar zu wählen, und eine höhere Temperatur für
gekräuseltes, dickes und/oder
schwer frisierbares Haar. Da jeder Haartyp unterschiedlich reagiert
ist es ratsam, bei der ersten Ver­wendung die Stufe 1 einzustellen. Später können Sie gegebenen-
falls nach und nach die Tempera­tureinstellung erhöhen. In der fol-
DEUTSCH
genden Tabelle nden Sie einige Anhaltspunkte:
Temperatur Haartyp
130 -160°C
Feines, dekolo-
riertes und /oder
brüchiges Haar
160 -200°C
Normales, kolo-
riertes und /oder
gewellte s Haar
200 -230°C
Dickes und/oder
gekräuseltes Haar
• Lassen Sie den Haarglätter ca. eine Minute lang aufheizen. Die rote
Leuchtanzeige hört auf zu blin­ken, sobald die gewählte Tempe-
ratur erreicht ist. Ihr Haarglätter
ist nun betriebsbereit; das rote Licht leuchtet ununterbrochen.
• Nehmen Sie eine Strähne von ungefähr 2 bis 3 cm Breite und
legen sie nahe an der Haarwurzel zwischen die beiden Heizplatten.
Um jedes Verbrennungsrisiko auszuschließen achten Sie bitte
darauf, den Dampfausstoß des Haarglätters nicht auf Gesicht, Kopfhaut oder Hände zu richten.
• Auf die Handgrie des Glätters
drücken, sie schließen, um die
Strähne zu halten, und langsam von der Wurzel in Richtung Spit-
zen gleiten lassen.
• Achtung! Möglicherweise hören Sie während des Glättens ein
Knistern und sehen eine leichte
Rauchentwicklung. Machen Sie sich darüber keine Sorgen, denn dies kann aufgrund des Verdamp-
fens von Talg oder Rückständen
von Frisierprodukten (Pege­balsam, der nicht ausgespült zu werden braucht, Haarlack,...) oder
im Haar enthaltener Feuchtigkeit
vorkommen.
• Geben Sie danach eine neue Strähne frei und verfahren auf
dieselbe Weise, bis das gesamte Haar geglättet ist.
• Wiederholen Sie gegebenenfalls den Vorgang und lösen danach
den Druck auf den Glätter.
• Falls die Haarwurzeln noch etwas feucht sind oder Sie dem Haar mehr Fülle geben möchten, beu­gen Sie den Kopf nach vorn und trocknen Sie das Haar sanft mit
einem Haarfön nach.
• Frisieren Sie das Haar mit einem abschließenden Touch. Fixieren Sie das Glättresultat mit einem
Hauch von Haarspray oder etwas
Frisierschaum, aber bürsten Sie vor allem nicht Ihr Haar.
• Sie können den Haarglätter pro
230 WetN’Dry auch auf trocke-
nem Haar verwenden. Verfahren Sie wie oben beschrieben, aber trocknen Sie vorher Ihr Haar mit
einem Haarfön.
• Nach dem Gebrauch den Knopf « 0 » drücken und den Netzstecker
ziehen.
Zum Formen Ihres Haars
Der Haarglätter pro 230 Wet N’ Dry
von BaByliss kann auch benutzt werden, um gewisse Strähnen zu akzentuieren (Pony, abstehendes
Haar…) und die Haarwurzeln auf­zurichten.
• Zum Aufrichten der Haarwurzeln
10
nehmen Sie eine Strähne und hal­ten sie waagerecht zur Kopfhaut.
Setzen Sie dann das Gerät so nah
wie möglich an den Wurzeln an,
klemmen die Strähne zwischen den Platten fest und üben mit
dem Gerät eine nach vorne ge­richtete Drehbewegung aus, um den Haarwurzeln ein Höchstmaß an Fülle zu verleihen. Einige Se­kunden dort halten und dann die Strähne sanft in Richtung Haar­spitzen glätten.
• Um das Haar mit nach innen lie­genden Spitzen zu formen den
Glätter wie oben beschrieben benutzen, aber das Gerät dabei
nach innen drehen (wie eine Bür­ste beim Brushing). Einige Sekun-
den halten und dann lösen.
• Um die Spitzen nach außen ste­hen zu lassen, führen Sie dieselbe Bewegung in der entgegenge-
setzten Richtung durch.
Turbofunktion
Drücken Sie die Turbotaste (die
grüne Leuchtanzeige erscheint), um die Temperatur des Glätters so-
fort um ca. 20° zu erhöhen. So kön­nen rebellische Strähnen einfacher geglättet werden. Betätigen Sie
dieselbe Taste erneut, um die Turb­ofunktion wieder auszuschalten. Anmerkung: um eine Tempera­tur von 230° zu erreichen, stellen
Sie den Temperaturregler auf die höchste Stufe und aktivieren Sie
die Turbofunktion.
Abschaltautomatik
Wenn der Haarglätter 1Std15Min
eingeschaltet bleibt, schaltet er sich automatisch aus.
REINIGUNG UND PFLEGE IHRES HAARGLÄTTERS
• Den Netzstecker ziehen und das
Gerät vollständig abkühlen las­sen.
• Die Platten mit einem weichen,
feuchten Tuch ohne Reinigungs­mittel säubern, um die optimale
Qualität der Platten zu bewahren. Die Platten nicht abkratzen.
• Den Haarglätter geschlossen verwahren, um die Platten zu
schützen.
11
ontkrultang pro 230 Wet N’ Dry
Verricht een diepgaande ont­krulling en krulling van uw kapsel! Wacht niet langer tot uw haar volle­dig droog is. Dank zij het exclusie­ve verdampingssysteem van de Wet N’ Dry-ontkrultang kunt u uw ontkrultang voortaan op vochtig haar gebruiken. Gebruik makend van de nog in het haar aanwezige vochtigheid kunt u de diepgaande ontkrulling impregneren en aldus een nog zachter, zijdeachtig en langer in vorm blijvend resultaat bekomen. De verwarmingsplaten van de ontkrultang zijn voorzien van een nieuwe bekleding met micropar­tikels keramiek en titaan. Dank zij deze technologie zijn de platen gladder en waarborgen een per­fect glijden voor een nog betere respectering van uw haar.
KENMERKEN
• Bruikbaar op vochtig of droog
haar
• Platen met Ceramic Titanium be-
kleding
• Exclusief verdampingssysteem
• Temperatuurregelaar met 25
standen (van 130 °C tot 230°C)
• Snelle opwarming
• Aan/uit-schakelaar met span-
ningsverklikkerlampje
• Turbofunctie met gebruiksver-
klikkerlampje
• Automatische uitschakeling
• Zwenksnoer
GEBRUIK
Vooraf de veiligheidsrichtlijnen op
het einde van de rubriek raadple­gen.
Uw haar ontkrullen
• Bereid uw haar voor op het ont­krullen door het te wassen, met de handdoek te drogen en te ontwarren met een kam met gro­te tanden.
• Verdeel uw haar in haarlokken.
Licht de bovenste haarlokken op met behulp van scheidingsklem­men om de haarlokken langs on­der te bewerken.
• Sluit de ontkrultang pro 230 Wet N’ Dry van BaByliss aan en druk op de knop « I ». Het rode verklikker-
lampje gaat aan en knippert. Het is mogelijk dat u bij het eerste gebruik een lichte rookontwik­keling en een specieke geur waarneemt: dit komt vaak voor en zal bij het volgende gebruik verdwijnen.
• Selecteer de gewenste tempera­tuur dank zij de temperatuurre-
gelaar. In het algemeen is het aan
te raden een lagere temperatuur
te kiezen voor jn, ontkleurd en/
of gevoelig gemaakt haar, en een hoge temperatuur voor gekruld,
dik en/of moeilijk te kappen haar. Omdat elk haartype anders is, ra-
den we u aan stand 1 te gebrui-
ken bij het eerste gebruik. Bij de
volgende gebruiksbeurten kunt u de instelling geleidelijk verhogen indien nodig. Zie de onderstaan­de tabel ter indicatie:
NEDERLANDS
12
Temperatuur Haartype
130 – 160°C
Fijn, ontk leurd
en/of overge vo-
elig haar
160 – 200°C
Normaal, gek leurd
en/of golvend
haar
200 – 230° C
Dik en/of gekrul d
haar
• Laat de ontkrultang opwarmen
gedurende ongeveer een mi­nuut. Het rode verklikkerlampje stopt met knipperen als de geko­zen temperatuur wordt bereikt. Uw ontkrultang is dan gebruiks­klaar ; het rode verklikkerlampje blijft aan.
• Neem een haarlok van ongeveer
2 tot 3 cm breedte en plaats deze tussen de 2 verwarmde platen, bij
de wortel van de haren. Om elk
risico van brandwonden door de damp te voorkomen is het aan te raden van de verdampingsope­ningen van de ontkrultang niet naar het gelaat, de hoofdhuid en de handen te richten.
• Druk op de handgrepen van de
ontkrultang, knijp de tang dicht om de haarlok vast te houden en laat deze voorzichtig van de wor­tels naar de haarpunten glijden.
• Opgelet! Tijdens elke ontkrulling
is het mogelijk dat u een knis­perend geluid hoort en dat u rook ziet vrijkomen. Maak u niet onge­rust, dit kan te wijten zijn aan de verdamping van talg, van restjes haarproducten (verzorging zon­der uitspoelen, haarlak enz.) of te
wijten aan het overtollige water dat verdampt uit uw haar.
• Maak dan een nieuwe haarlok
vrij en ga op dezelfde manier te werk tot het volledige kapsel is ontkruld.
• Herhaal de handeling indien
nodig en neem de druk op de ontkrultang dan weer weg.
• Als uw haarwortels lichtjes voch­tig blijven of als u er meer volume wilt aan geven, buig uw hoofd dan voorwaarts en droog het haar zachtjes met de haardroger.
• Breng het kapsel in zijn denitie­ve vorm. Fixeer het kapsel met
een klein wolkje haarlak of een propje haarschuim, maar vermijd vooral uw haar te borstelen.
• U kunt de ontkrultang pro 230
WetN’Dry ook op droog haar ge-
bruiken. Volg de bovenstaande
richtlijnen maar droog hierbij uw haar vooraf.
• Druk na gebruik op de knop « 0 »
en trek de stekker van het appa­raat uit.
Uw haar in vorm brengen
De ontkrultang pro 230 Wet N’
Dry van BaByliss kan ook worden
gebruikt om sommige haarlokken te accentueren (pony, omkrulling enz.) en de haarwortels los te ma­ken.
• Om de haarwortels los te maken
een haarlok vastnemen en deze verticaal ten opzichte van de hoofdhuid houden. Breng het ap­paraat dan zo dicht mogelijk bij de wortels in positie, trek de haar­lok strak tussen de platen en geef aan het apparaat een draaiende
13
beweging naar voor mee om een zo groot mogelijk volume te ver­lenen aan de haarwortel. Houd het apparaat gedurende enkele seconden in die positie vast en strijk het haar dan glad van de wortel naar de haarpunt toe.
• Om het haar in vorm te brengen
door de haarpunten naar bin­nen te krullen moet u het appa­raat gebruiken zoals hierboven beschreven maar het wel naar binnen draaien (zoals de actie bij een brushing). Houd de tang gedurende enkele seconden op haar plaats en laat de greep dan weer los.
• Om de haarpunten naar buiten
te krullen moet u dezelfde be­weging uitvoeren maar wel in de andere richting.
Turbofunctie
Druk op de Turboknop (het groene verklikkerlampje gaat aan) om de temperatuur van de ontkrultang onmiddellijk met ongeveer 20°
te verhogen. U vergemakkelijkt
aldus het ontkrullen van weerbar­stige haarlokken. Druk nogmaals op dezelfde knop om de Turbo te deactiveren.
Opmerking: Om een temperatuur
van 230° te bekomen verdraait u de regelaar naar de maximum­stand en activeer dan de turbo.
Automatische uitschakeling
Als de ontkrultang ingeschakeld blijft gedurende meer dan 1u15,
wordt deze automatisch uitge­schakeld.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN UW ONTKRULTANG
• De stekker van het apparaat
uittrekken en het volledig laten afkoelen.
• Reinig de platen met behulp van
een vochtige en zachte doek zon­der detergent, om de optimale kwaliteit van de platen in stand te houden. Niet krassen op de platen.
• De ontkrultang met de platen
dichtgeknepen opbergen om de platen te beschermen.
14
lisciacapelli pro 230
Wet N’ Dry
Lisciate e scolpite i vostri capelli in profondità! Non aspettate più che i vostri capelli siano completamente asciutti. Grazie al sistema esclusivo di evaporazione del lisciacapelli Wet N’ Dry, adesso potete utilizza­re il vostro lisciacapelli anche su
capelli umidi. Sfruttando, infatti,
l’umidità ancora presente nei ca­pelli, potrete eseguire la lisciatura in profondità e ottenere così un risultato ancora più vellutato, bril­lante e di lunga durata. Le piastre riscaldanti del lisciaca­pelli beneciano di un nuovo ri­vestimento alle microparticelle di ceramica e titanio. Grazie a questa tecnologia, le piastre sono ancora più lisce e garantiscono uno scor­rimento perfetto per un sempre maggior rispetto dei capelli.
CARATTERISTICHE
• Utilizzo su capelli asciutti o umidi
• Piastre con rivestimento Ceramic
Titanium
• Sistema esclusivo di evaporazione
• Variatore di temperatura a 25 po-
sizioni (da 130°C a 230°C)
• Raggiungimento rapido della
temperatura di utilizzo
• Interruttore acceso/spento con
spia di accensione
• Funzione Turbo con relativa spia
• Spegnimento automatico
• Cavo girevole
UTILIZZO
Consultare innanzitutto le istruzio­ni di sicurezza.
Per lisciare i capelli
• Preparare i capelli alla lisciatura,
lavandoli, passandovi l’asciuga­mano e districandoli con un pet­tine a denti larghi.
• Separare i capelli in sezioni. Rial­zare le ciocche della parte supe­riore utilizzando delle pinze, in modo da lavorare sulle ciocche della parte inferiore.
• Attaccare alla corrente il lisciaca­pelli pro 230 Wet N’ Dry di BaByliss e premere il pulsante « I ». La spia rossa si accende e lampeggia. Al
primo utilizzo, è possibile notare un leggero fumo che si sprigiona e un odore particolare. La cosa è normale e scompare dall’utilizzo successivo.
• Selezionare la temperatura desi­derata grazie al selettore di tem-
peratura. In generale, si consiglia
di scegliere una temperatura più bassa per capelli sottili, scoloriti o sensibili, e una temperatura elevata per capelli ricci, spessi o
dicili da acconciare. Ogni tipo
di capelli è diverso: consigliamo quindi di regolare sempre sulla posizione 1 al primo utilizzo. Ne­gli usi successivi, sarà possibile aumentare progressivamente, se necessario, la regolazione della temperatura. La seguente tabella è fornita a titolo indicativo:
ITALIANO
15
Temperatura Tipo di c apelli
130 – 160°C
Capelli sot tili,
scoloriti e/o
sensibili
160 – 200°C
Capelli nor mali,
colorati e/o
ondulati
200 – 230° C
Capelli spes si
e/o ricci
• Lasciar scaldare il lisciacapelli
per circa un minuto. La spia rossa smette di lampeggiare quando viene raggiunta la temperatura
selezionata. A questo punto, il
lisciacapelli è pronto all’uso. La spia rossa resta accesa ssa.
• Prendere una ciocca di circa 2/3
cm di larghezza e metterla fra le 2 piastre riscaldanti, vicino alla radi-
ce dei capelli. Per evitare qualsiasi
rischio di ustione dovuto al vapo­re, non dirigere mai le aperture di evaporazione del lisciacapelli ver­so viso, cuoio capelluto e mani.
• Premere le impugnature del li-
sciacapelli, stringerle per tenere le ciocche in posizione e far scor­rere lentamente dalle radici verso le punte.
• Attenzione! In ogni lisciatura, è
possibile avvertire un leggero brusio e notare lo sprigionarsi di una leggera quantità fumo. Non ci si deve preoccupare: ciò è do­vuto all’evaporazione del sebo, da residui di prodotti per la cura dei capelli (prodotti senza risciacquo, lacca, ecc.) o all’eccesso di acqua che si evapora dai capelli.
• Prendere una nuova ciocca e
procedere allo stesso modo, no a lisciare completamente tutta la capigliatura.
• Se necessario, ripetere l’operazio­ne, quindi allentare la pressione sul lisciacapelli.
• Se le radici restano leggermente
umide, o se desidera conferire maggior volume, chinare la testa in avanti e asciugare delicata­mente con l’asciugacapelli.
• Acconciare i capelli per il tocco nale. Fissare la lisciatura con un
leggero velo di lacca o una noce
di spuma. Soprattutto, evitare di
spazzolare i capelli.
• Il lisciacapelli pro 230 WetN’Dry
può essere utilizzato anche su ca­pelli asciutti. Seguire le indicazio­ni precedenti, ma una volta asciu­gati i capelli dopo il lavaggio.
• Dopo l’utilizzo, premere il pulsan­te « 0 » e staccare l’apparecchio
dalla corrente.
Per modellare i capelli
Il lisciacapelli pro 230 Wet N’ Dry di BaByliss può essere utilizzato
anche per mettere in risalto alcune ciocche (frangia, ondulazione delle punte verso l’interno o l’esterno, ecc.) e sollevare le radici.
• Per sollevare le radici, prendere
una ciocca, mantenendola verti­cale rispetto al cuoio capelluto.
Posizionare l’apparecchio il più
vicino possibile vicino alle radici, chiudere la ciocca fra le piastre e imprimere all’apparecchio una rotazione in avanti per conferire il massimo volume alla radice. Man-
16
tenere in posizione alcuni secondi, poi lisciare dolcemente dalla radi­ce verso le punte.
• Per mettere in piega i capelli gi-
rando le punte all’interno, usare come descritto in precedenza ma dirigendo l’apparecchio verso l’interno (come con una spazzola
durante il brushing). Mantenere
in posizione alcuni secondi, quin­di rilasciare.
• Per piegare le punte verso l’ester-
no, ripetere il movimento ma nel­l’altro senso.
Funzione Turbo
Premere il pulsante Turbo (si ac­cende la spia verde) per aumen­tare istantaneamente la tempe­ratura del lisciacapelli di circa 20°. La lisciatura delle ciocche ribelli
risulterà, così, più facile. Premere di
nuovo lo stesso pulsante per disat­tivare il Turbo. Osservazione: per avere una tem­peratura di 230°, girare il variatore al massimo e azionare il turbo.
Spegnimento automatico
Il lisciacapelli, se resta acceso per più di 1 ora e 15 minuti, si spegne
automaticamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL LISCIACAPELLI
• Staccare l’apparecchio dalla cor-
rente, lasciandolo rareddare completamente.
• Pulire le piastre con un panno
umido e delicato, senza detersi­vi, al ne di preservare la qualità ottimale delle piastre. Evitare di
grattare le piastre.
• Riporre il lisciacapelli con le plac­che richiuse per proteggerle.
Loading...
+ 36 hidden pages