BABYLISS ipro 2000 User Manual [fr]

Page 1
1
Page 2
FRANÇAIS
i pro 2000
Issu de la toute dernière technologie en la matière, i pro 2000 de BaByliss est un sèche-cheveux professionnel haut de gamme doté des caractéristiques techniques suivantes:
• une puissance de 2000Watts
• un système novateur de compresseur
• un moteur AC professionnel très
performant
• la technologie IoniCeramic : les ions
générés par le sèchecheveux neutra­lisent l’électricité statique qui appa­raît parfois dans les cheveux lors du séchage. En outre, l’ecacité des soins capillaires non rincés est ren­forcée : les cheveux sont plus lisses, plus doux et plus brillants.
Le revêtement Ceramic appliqué sur
la grille avant optimise le ux d’ions (comparé à une grille métallique).
• un concentrateur n qui permet un séchage et une mise en forme très précis
• un diuseur
UTILISATION
Le concentrateur permet de diriger le ux d’air avec précision, il est particulièrement recommandé pour le lissage et la mise en forme
des cheveux. Aidez-vous pour cela
d’une brosse à brushing ronde.
Commencez par les mèches du
dessous en relevant les autres avec
une pince. Positionnez le sèche-
cheveux muni du concentrateur perpendiculairement à la brosse et dérouler la mèche sélectionnée de la racine vers les pointes.
Le diuseur sèche les cheveux natu­rellement, sans les déplacer. Pendant
le séchage, modelez la chevelure
avec les doigts pour donner du vo-
lume. Ne pas brosser les cheveux an de conserver l’eet naturel. Utiliser le diuseur pour les cheveux perma-
nentés, secs, délicats ou fragilisés. Avec le diuseur, la vitesse recom­mandée est « I ».
i pro 2000 de BaByliss ore 2
températures et 2 vitesses :
Vitesses/
élevée
Vitesse II Vitesse I
Séchage
Cheveux
mouillés
Coiage
cheveux
épais,
bouclés
Coiage
moyenne
Séchage
Cheveux
humides
cheveux
normaux
et ns
Volume
La position air froid xe la mise en forme obtenue pour un résultat nal
optimal.
ENTRETIEN
An de conserver toute l’ecacité
du sèche-cheveux, nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse souple et sèche. Pour
enlever le ltre, il sut de le tourner
légèrement sur lui-même puis de le déboîter.
2
Page 3
ENGLISH
i pro 2000
Resulting from the latest technology in the area, i pro 2000 BaByliss is a top-of-the-range, professional hairdryer that has the following technical features:
• 2000 Watts of power
• an innovative compressor system
that increases the airow for ultra-fast drying
• a high performance professional AC motor
• the IoniCeramic technology: the
ions generated by the hairdryer neutralise the static electricity that is sometimes produced in hair during drying. Moreover, the eciency of the leave-in hair­care products is improved: hair is straighter, softer, shinier.
The Ceramic coating applied to
the front grille optimises the ion ow (compared to a metal grille).
• a thin concentrator allows for very
precise drying and styling
• a diuser
USE
The concentrator nozzle lets you
direct the airow precisely, it is particularly recommended for straightening and styling hair. To help, use a round brush for blowdrying. Begin with the hair underneath by holding the rest up with a clip. Place the hairdryer with
the concentrator nozzle at right
angles to the brush and unroll the selected section from the roots to
the tips.
The diuser dries the hair naturally,
without moving it. During drying,
shape the hair with your ngers to
create volume. Do not brush the hair so as to maintain the natural
eect. Use the diuser for permed, dry, ne or damaged hair. The
recommended speed to use with
the diuser is ‘I’.
i pro 2000 BaByliss has 2 temperature and 2 speed settings:
Speed/
Tem p.
Higher T°To dry
Average
The cool-air position sets the style
for optimal nal results.
MAINTENANCE
To maintain the eciency of the hairdryer, clean its back grille regularly with a soft, dry brush.
To remove the lter, simply turn it gently then lift it o.
3
Speed II Speed I
To style
wet hair
To dry damp
hair
thick, curly
hair
To style normal
and
ne hair
Volume
Page 4
DEUTSCH
i pro 2000
I pro 2000 von BaByliss beruht auf der modernsten Techno­logie in diesem Bereich, ist ein professioneller Haartrockner der gehobenen Klasse und mit den folgenden technischen Merkma­len ausgestattet:
• Leistung von 2000Watt
• neuartiges Kompressorsystem,
dass den Luftstrom verstärkt und ultraschnell trocknet
• sehr leistungsstarker professio­neller Wechselstrommotor
• die IoniCeramic-Technologie:
die von dem Haartrockner generierten Ionen neutralisie-
ren die statische Elektrizität,
die manchmal während des Trocknens im Haar entsteht.
Überdies wird die Wirkung von
solchen Haarpegemitteln vers-
tärkt, die nicht ausgespült zu
werden brauchen: das Haar wird
glatter, weicher und glänzender.
Die Keramikbeschichtung auf
dem vorderen Gitter optimiert
den Ionenuss (im Vergleich zu
einem Metallgitter).
• eine feine Zentrierdüse zum äußerst präzisen Trocknen und
Formen des Haars
• ein Diusor
GEBRAUCH
Mit der Zentrierdüse kann der Luftstrom präzise gelenkt werden,
und sie ist besonders empfehlens­wert für das G lätten und Formen
des Haars. Nehmen Sie hier für eine runde Brushingbürste zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unte­ren Strähnen und heben Sie die anderen mit einer Klemme an.
Den mit der Zentrierdüse versehe­nen Haartrockner quer zur Bürste
halten und die Strähne von den Wurzeln in Richtung Spitzen ab­rollen.
Der Diusor trocknet das Haar auf natürliche Weise, ohne sie in Unordnung zu bringen. Während
des Trocknens das Haar mit den Fingern formen, um ihm Volumen
zu verleihen. Das Haar nicht bürs­ten, um den natürlichen Eekt zu bewahren. Den Diusor für
dauergewelltes, trockenes, em-
pndliches oder brüchiges Haar
verwenden. Die empfohlene Ges-
chwindigkeit mit Diusor ist «1».
I pro 2000 von BaByliss bietet 2 Temperatur- und 2 Geschwindig­keitsstufen:
4
Page 5
Ges chw.
/ Temp .
Mittlere
Die Kaltluftposition xiert die
Formgebung für ein optimales Endresultat.
PFLEGE
Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu erhalten,
sollte das Gitter auf der Rück­seite regelmäßig mit einer wei­chen und trockenen Bürste gerei-
nigt werden. Zum Abnehmen des
Filters braucht er nur leicht um die
eigene Achse gedreht und dann abgenommen zu werden.
Hohe
Ges chw. IIGes chw.
Tro ck-
nen von
nassem
Haar
Tro ck-
nen von
feuch-
tem Haar
I
Frisieren
von
dickem,
locki-
gem Haar
Frisieren
von
norma-
lem und
feinem
Haar
Volumen
5
Page 6
NEDERLANDS
i pro 2000
i pro 2000 van BaByliss, die afkomstig is van de nieuwste technologie op dit vlak, is een hoogwaardige professionele haardroger die de volgende technische kenmerken biedt:
• een vermogen van 200 0Watt
• een vernieuwend compressor-
systeem dat het luchtdebiet verhoogt voor een ultrasnelle droging
• een uiterst krachtige professionele AC-motor
de IoniCeramic
ionen gegenereerd door de haardroger neutraliseren de sta­tische elektriciteit die soms op­treedt in het haar bij het drogen. Bovendien wordt de eciëntie van de ongespoelde haarverzor­ging versterkt: het haar is gladder,
zachter en glanzender.
De op het voorrooster aange-
brachte Ceramic-bekleding
optimaliseert de ionenstroom (vergeleken met een metalen rooster).
• een jn concentratoropzet­stuk dat een heel precieze
droging en vormgeving mogelijk maakt
• een diusor
GEBRUIK
Het concentratoropzetstuk maakt
het mogelijk de luchtstroom heel
precies te richten, het is bijzonder
aanbevolen voor het gladstrijken
-technologie: De
en in vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik van een ronde brushingborstel. Beginnen met de onderste haarlokken en de volgende lokken oplichten met een knijper. De haardroger
voorzien van het concentrator­opzetstuk loodrecht op de borstel plaatsen en de gekozen haarlok
afrollen van de haar wortel naar de haarpunten.
Het diusoropzetstuk droogt
het haar op natuurlijke wijze, zonder het te verplaatsen. Tijdens het drogen het kapsel met de vingers in vorm bren­gen om er volume aan te geven. Het haar niet borstelen om het
natuurlijke eect in stand te houden. Het diusoropzet-
stuk voor gepermanent, droog, broos of kwetsbaar haar gebrui-
ken. Met het diusoropzetstuk is
de aanbevolen snelheid « I ».
i pro 2000 van BaByliss biedt 2 temperaturen en 2 snelheden:
6
Page 7
Snelheid/
Tem p.
Snelheid IISnelheid
I
haar
Kappen
dik,
gekruld
haar
Kappen
normaal
en jn
haar
Volume
Hoge T°
Matige T°
De koudeluchtpositie xeert het
in vorm brengen bekomen voor een optimaal eindresultaat.
ONDERHOUD
Om de volle eciëntie van de haardroger in stand te houden, het achterrooster regelmatig schoonmaken met een soepele
en droge borstel. Om de lter te verwijderen volstaat het van deze
lichtjes rond te draaien en dan los te maken.
Drogen vochtig
Drogen
nat haar
7
Page 8
ITALIANO
i pro 2000
Nato dalla tecnologia di ultima
generazione in materia, i pro 2000
di BaByliss è un asciugacapelli professionale di assoluta avan- guardia dotato delle seguenti caratteristiche tecniche:
• potenza 2000Watt
• sistema innovativo del compressore,
che aumenta il usso d’aria per un’asciugatura ultrarapida
• motore AC professionale dalle alte prestazioni
• tecnologie IoniCeramic : gli
ioni generati dall’asciugacapelli
neutralizzano l’elettricità statica che
appare talvolta nei capelli durante
l’asciugatura. Viene inoltre raorzata l’ecacia delle cure capillari senza
risciacquo: i capelli sono più lisci, morbidi e brillanti.
Il rivestimento Ceramic applicato
sulla griglia anteriore ottimizza il
usso di ioni (rispetto ad una griglia metallica).
• un concentratore sottile che
permette di ottenere un’asciugatura e una messa in piega estremamente precise
• un diusore
UTILIZZO
Il concentratore, che permette di dirigere il usso d’aria con precisione, è particolarmente adatto per la lisciatura e la messa in piega dei capelli. Per
ottenere risultati migliori, utilizzate una spazzola rotonda. Cominciare
dalle ciocche della parte inferiore
sollevando le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito di
concentratore perpendicolarmente
alla spazzola e svolgere la ciocca selezionata dalla radice verso le punte.
Il diusore asciuga i capelli in modo naturale, senza spostarli. Durante
l’asciugatura, modellare la capigliatura con le dita per conferire volume.
Non spazzolare i capelli, in modo da mantenere l’eetto naturale. Utilizzare il diusore per capelli permanentati, secchi, delicati o fragili. Con il diusore,
la velocità raccomandata è « I ».
i pro 2000 di BaByliss ha 2 temperature e 2 velocità:
Velocità/
Temp.
elevata
Velocità II Velocità I
capelli
Acconciat.
capelli spessi,
ricci
Asciugat.
bagnati
Acconciat.
media
Asciugat.
capelli
umidi
capelli
normali
e ni
Volume
La funzione aria fresca ssa la messa in piega ottenuta per un risultato nale
ottimale.
PULIZIA
Al ne di conservare tutta l’ecacia
dell’asciugacapelli, pulire regolarmente
la griglia posteriore con una spazzola morbida e asciutta. Per togliere il ltro, basta ruotarlo leggermente e slare.
8
Page 9
ES PAÑO L
i pro 2000
Basada en las tecnologías más mo­dernas i pro 2000 de BaByliss es un secador profesional de la gama alta dotado de las características técnicas siguientes:
• una potencia de 2000 vatios
• un sistema de compresor innovador
que aumenta el ujo de aire para un secado ultrarrápido
• un motor AC profesional muy ecaz
• tecnología IoniCeramic: Los iones
generados por el secador neutra-
lizan la electricidad estática que a
veces aparece en el cabello durante el secado. Además, se refuerza la e­cacia de los productos capilares sin aclarado: el cabello queda más liso, más suave y más brillante.
El revestimiento Ceramic aplicado
sobre la rejilla delantera optimiza el
ujo de iones (comparado con una rejilla metálica).
• un concentrador no le permite un
secado y un peinado muy precisos
• un difusor
UTILIZACIÓN
El concentrador permite dirigir el u­jo de aire con precisión y está espe­cialmente recomendado para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con un cepillo de brushing redondo. Empiece por los mechones de la par­te inferior, sujetando el resto con una
pinza. Coloque el secador provisto
del concentrador perpendicularmen­te al cepillo y vaya repasando el me-
chón seleccionado desde la raíz hacia
las puntas.
El difusor seca el pelo de forma natu-
ral, sin alborotarlo. Durante el secado, moldee el cabello con las manos para darle volumen. No se cepille el pelo, para conservar el efecto natural. Uti­lice el difusor para cabello permanen-
tado, seco, delicado o frágil. Si utiliza
el difusor, la velocidad recomendada es «I».
La serie pro de BaByliss ofrece 2 tem­peraturas y 2 velocidades:
Velo­cidad/ Temp.
elevada
Veloci-
dad II
Secado
cabello
mojado
Veloci-
dad I
Peinado
cabello
grueso,
rizado
Peinado
media
Secado cabello
húmedo
cabello normal
y no
Volumen
La posición aire frío ja el peinado, procurando un resultado nal ópti-
mo.
MANTENIMIENTO
Con el n de que el secador mantenga toda su ecacia, limpie regularmente
la rejilla trasera con un cepillo suave
y seco. Para retirar el ltro sólo tiene
que girarlo ligeramente y extraerlo.
9
Page 10
PORTUGUÊS
i pro 2000
Fruto da mais recente tecnologia de fabrico, i pro 2000 da BaByliss é um
secador de cabelo prossional de
topo de gama com as seguintes ca­racterísticas técnicas:
• Potência de 2000 Watts
• Inovador sistema de compressor que
aumenta o débito de ar para uma secagem extremamente rápida
• Motor AC prossional muito ecaz
• Tecnologia IoniCeramic: Os iões
projectados pelo secador de cabelo
neutralizam a electricidade estática que por vezes surge nos cabelos du­rante a secagem. Além disso, reforça a ecácia dos cuidados capilares que
não necessitam de passar por água:
os cabelos cam mais lisos, mais
suaves e mais brilhantes.
O revestimento Ceramic aplicado
no ltro anterior optimiza o uxo de iões (comparado com um ltro
metálico).
• Concentrador no que permite uma secagem e uma mode-
lação muito precisas
• Difusor
UTILIZAÇÃO
O concentrador permite dirigir o uxo de ar com exactidão e é parti­cularmente recomendado para alisar e modelar o cabelo. Deverá, para o
efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas madeixas inferiores
levantando as outras com uma pin-
ça. Coloque o secador munido do
concentrador perpendicularmente à escova e trabalhe a madeixa seleccio-
nada da raiz para as pontas.
O difusor seca os cabelos naturalmente, sem os mover. Durante a secagem, modele a cabeleira com os dedos para dar volume. Não escove o
cabelo a m de conservar o efeito
natural.
Utilize o difusor em cabelos com
permanente, secos, delicados ou fra-
gilizados. Com o difusor, a velocidade
recomendada é “1”.
i pro 2000 da BaByliss dispõe 2 tem­peraturas e 2 velocidades:
Veloc./
Temp.
elevada
Secagem
cabelos
Veloc. II Veloc. I
Penteado
cabelos
dos
grossos,
encaraco-
lados
molha-
Penteado
média
Secagem
cabelos
húmidos
cabelos normais
e nos
Volume
A tecla de ar frio permite xar o pen­teado para um resultado de longa
duração.
MANUTENÇÃO
A m de conservar a ecácia do secador, limpe regularmente o
ltro anterior com uma escova macia e seca. Para retirar o ltro, basta rodá-
lo ligeiramente e desencaixá-lo.
10
Page 11
DANSK
i pro 2000
Den professionelle hår tørrer, i pro 2000 fra BaByliss, er fremstillet ef­ter den allernyeste teknologi på området. Den er af høj kvalitet har følgende tekniske egenskaber:
• en ydeevne på 2000 Watt
• et nyt kompressorsystem, som
forhøjer luftkapaciteten og sør­ger for en ultrahurtig tørring
• en professionel AC motor med
stor ydeevne
• IoniCeramic-teknologi: De ioner,
der dannes af hårtørreren, neu­traliserer den statiske elektricitet, der undertiden fremkommer i håret, når det tørres. Endvidere
forstærkes plejeeektiviteten
af ikke skyllet hår: håret er mere glat, blødere og mere skinnende.
Den keramiske belægning på
gitteret foran gør ionstrømmen optimal (sammenlignet med et metalgitter).
• en koncentreringsanordning
muliggør en meget præcis tørring og formgivning
• en spreder
BRUG
Med fønnæbet kan du præcist dirigere luftstrømmen som du vil. Det anbefales især til glatning og formgivning af håret. Brug hertil en stor rundbørste. Begynd med de underste hårlag og hold resten af håret fast med en klemme oven
på hovedet. Anbring hårtørreren
med fønnæbet lodret mod børsten
og rul hårlokken ud fra rødderne til spidserne.
Sprederen tørrer håret naturligt
uden at ytte det. Under tørringen kan håret formgives med ngrene
for at få mere fylde. Børst ikke håret for at bevare dets naturlige virkning. Anvend sprederen til per­manentet hår, tørt, følsomt eller svækket hår. Med sprederen er den anbefalede hastighed ”I”.
i pro 2000 fra BaByliss har 2 tempe­ratur- og 2 hastighedsindstillinger:
Hastig-
hed/
Temper.
middel
Koldluftsknappen kserer frisuren
og giver et optimalt slutresultat.
VEDLIGEHOLDELSE
For at få hårtørreren til at virke så eektiv som muligt, skal du rengø­re risten bagpå regelmæssigt med en tør og blød børste. For at åbne
ltret skal du blot dreje let på det,
hvorefter du kan åbne det.
11
høj
Hastig-
hed II
Tørrer
vådt hår
Tørrer
fugtigt
Hastig-
Sætter
tykt og
krøllet
Sætter
normalt
og nt
hår
Volumen
hed I
hår
hår
Page 12
SVENSKA
i pro 2000
i pro 2000 från BaByliss är en professionell hårtork av bästa kvalitet. Den är en produkt av den allra sist teknologin för hårtorkar och har följande tekniska karakteristika:
• styrka 2000W
• ett nytt kompressorsystem som ökar
luftströmmens styrka vilket medför en extra snabb torkning
• en professionell AC-motor med hög
prestanda
• IoniCeramic-teknologin: de joner som genereras av hårtorken neutraliserar den statiska elektricitet som ibland uppstår i håret när man
torkar det. Dessutom blir eekten
av hårbalsam utan sköljning högre: håret blir slätare, mjukare och får högre glans.
Ceramic-beläggningen på det
främre gallret ger optimalt jonöde (jämfört med ett metallgaller).
• En tunn koncentrator som gör det
möjligt att tork a och skapa frisyrer med hög precision
• En spridare
ANVÄNDNING
Fönmunstycket gör det möjligt att rikta luftströmmen med precision. Det rekommenderas särskilt för slät­ning och läggning av håret. Vid detta använder man sig av en rund fönbor­ste. Börja med det understa håret, de översta lockarna fästes upp med en klämma. Placera hårtorken med sitt munstycke riktade vinkelrätt mot borsten och rulla av den valda locken från rötterna till topparna. Spridaren torkar håret på ett naturligt sätt, utan att ytta på det. Forma un-
der torkningen håret med ngrarna
för att ge det volym. Borsta inte håret,
så behåller det sin naturliga eekt. Använd spridaren för permanentat,
torrt, känsligt eller skadat hår. Med spridare rekommenderas hastighet I.
i pro 2000 från BaByliss har 2 tempe­raturer och 2 hastigheter:
Has-
tighet/
temp.
Hög
temp.
Me-
delgod
temp.
Hastig-
het II
Torkning
av vått
Tor k-
ning av
fuktigt
hår
hår
Hastig-
ning av
lockigt
ning av
normalt
tunt hår
Volym
Inställningen ”Coolshot” xerar lägg­ningen och ger en utmärkt ”nishing
touch”.
UNDERHÅLL
För att bevara hårtorkens eektivitet
bör man regelbundet rengöra det bakre gallret med en torr och mjuk borste. Filtret tas enkelt bort genom att man vrickar litet på det.
12
het I
Lägg-
tjockt
och
hår
Lägg-
och
Page 13
NORSK
i pro 2000
Den profesjonelle hårføneren, i pro 2000 fra BaByliss er laget med den nyeste teknologien på området. Den holder høy kvalitet, og har føl­gende tekniske egenskaper:
• ytelse på 2000 Watt
• nytt kompressorsystem, som øker
luftkapasiteten og sørger for en ultraraskt føning
• profesjonell AC-motor med stor
ytelse
• IoniCeramic teknologien: ionene
som genereres av hårtørkeren nøytraliserer den statiske elektrisiteten som av og til oppstår i håret under tørking. I tillegg forsterkes virkningen fra hårpeleieprodukter som ikke skylles ut av håret: håret er glattere, mykere og mer glansfullt.
Ceramic belegget på risten
foran optimiserer ionestrømmen (sammenliknet med en metallrist).
• en smal konsentrator som tillater
svært presis tørking og frisering
• en asymmetrisk spreder
BRUK
Med fønemunnstykket dirigerer du luftstrømmen dit du vil. Dette anbefales spesielt til glatting og formgivning av håret. Bruk i tillegg den store rundbørsten. Start med det underste hårlaget, og hold resten av håret fast med en spenne øverst på hodet. Hold føneren med munnstykket loddrett mot bør-
sten, og rull håret ut fra røttene til spissene.
Sprederen tørker håret naturlig
uten å ytte det. Under tørkingen formes håret med ngrene for å gi volum. Unngå å børste håret
for å beholde den naturlige
eekten. Bruk sprederen for
permanentbehandlet, tørt, skjør t
eller skadet hår. Anbefalt hastighet
med sprederen er ”1”.
i pro 2000 fra BaByliss har 2 tem­peratur- og 2 hastighet- sinnstil­linger:
Hastig-
Temp.
middels
Kaldluftsknappen kser frisyren og
gir et optimalt sluttresultat.
VEDLIKEHOLD
For å få føneren til å fungere så
eektivt som mulig, må du rengjø­re lteret bak på føneren regelmes-
sig med en tørr og myk børste. For
å åpne lteret må du vri lett på det,
slik at du kan åpne det.
13
het/
høy
Hastig-
het II
Føner
vått hår
Føner fuktig
hår
Hastig-
Setter
tykt og
krøllete
Setter
normalt
og nt
Volum
het I
hår
hår
Page 14
SUOMI
i pro 2000
Alan uusimman teknologian tulos, i
pro 2000 de BaByliss on ammattimai­nen huippulaatuinen hiustenkuivaa­ja, joka on varustettu seuraavilla tek­nisillä ominaisuuksilla:
• 2000Watin teho
• puhallusvoimaa lisäävä uudistava
kompressorijärjes- telmä, jok a kui­vaa huippunopeasti
• erittäin tehokas ammattimainen
vaihtovirtamoottori
• IoniCeramic-tekniikk a: hiusten­kuivaimen ionit poistavat hiuksiin kuivattaessa mahdollisesti muo­dostuvan staattisen sähkön. Lisäksi hiuksiin jätettävän hiustenhoitoai­neen teho paranee: hiuksista tulee sileämmät, pehmeämmät ja kiil­tävämmät.
Uloimman ritilän keraaminen pin-
noite takaa optimaalisen ionisoin­nin (metalliritilään verrattuna).
• kapea muotoilusuutin, jonka an­siosta on mahdollista kuivata tark­kaa muotoilua vaativia kampauksia
• volyymisuutin
KÄYTTÖ
Ilmankeskittimen ansiosta ilmavirta voidaan kohdistaa tarkkuudella ja sitä suositellaan erityisesti hiusten suoris­tukseen ja muotoiluun. Ota avuksi pyöreä föönausharja. Aloita alimmis­ta hiuksista ja nosta ylemmät hiukset ylös soljen avulla. Suuntaa hiusten­kuivaajan ilmankeskitin kohtisuorasti harjaan nähden ja kierrä valitsemasi hiustupsu auki tyvestä latvoihin päin. Volyymisuutin kuivaa hiukset luon­nollisesti. Muotoile hiuksia kuivaami­sen aik ana sormilla, niin että ne saa-
vat runsautta. Älä harjaa hiuksia, jotta ne säilyttävät luonnollisuutensa. Käy­tä volyymisuutinta permanentatuille, kuiville, aroille tai vahingoittuneille hiuksille. Volyymisuutinta käytettäes­sä suosittelemme nopeutta I.
i pro 2000 de BaByliss tarjoaa 2 läm­pötilaa ja 2 nopeutta :
Nopeu-
det/Läm-
Nopeus II Nopeus I
pötilat
Paksujen
Korkea
lämpötila
Märkien
hiusten
kuivaus
roiden
hiusten
kampaus
Norma-
Kos-
Keski
lämpötila
teiden
hiusten
kuivaus
ohuiden
hiusten
kampaus
Tuuheus
Viileäpuhallus kiinnittää muotoilun, jolloin lopputulos on ihanteellinen.
HUOLTO
Jotta hiustenkuivaaja säilyttäisi täy­den tehonsa, puhdista sen takaritilä säännöllisesti taipui­salla ja kuivalla harjalla. Irrota suoda­tin kääntämällä sitä kevyesti itsensä ympäri, jolloin se lähtee irti.
14
kiha-
lien ja
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
i pro 2000
Προϊόν της τελευταίας τεχνολογίας στο είδος, i pro 2000 της BaByli ss είνα ι ένα ς επαγγελματικός σ τεγνωτήρας υψηλού επ ιπέδο υ που διαθ έτει τα παρ ακά τω τε χνι κά χαρακτηριστικά:
• μια ισχ ύ 2000Watts
• έ να καινο τόμο σύσ τημα συμπιεσ τή το
οποίο αυ ξάνει τη ροή του αέρα για ένα υπερ-γρήγ ορο στέγνωμα
• έ να επαγ γελματικό μοτέρ AC μεγάλων
επιδόσεων
• η τε χνολογία Ionicer amic : τα ιόντα
που παράγον ται α πό το στ εγνωτήρα εξουδετερώνουν το στατικό ηλεκ τρισμό που μερ ικές φορές δημιουργείται στα μα λλιά κ ατά τη διάρκ εια το υ στε γνώμ ατος . Επιπλέον, ενισχύεται η αποτελεσματικότητα της φροντίδας των μα λλιών που δεν είναι βρεγμέ να: τα μαλλ ιά γί νονται πιο λεία , πιο απαλά και πιο λαμπερά. Η επίστρωση από Κεραμικό του μπροστινού φίλτρου βελτιώνε ι τη ροή των ιόντων (σε σ ύγκριση με ένα με ταλλικό φίλτρο).
• ένα λεπτό σ τόμιο συγκέντρωσης αέρα
που δίνει τη δυνατότητα για στέγνωμα και φορμάρισμα με ακρίβεια
• μια φυσούνα
ΧΡΗΣΗ
Με το στό μιο συγκέντρω σης αέρα μπορείτε να κατευ θύνετε την ρο ή του α έρα με ακρίβεια και συνιστ άται ιδ ιαίτερα για το ίσιωμα και το φορμάρισμα των μαλλιών. Γι’ αυτό χρ ειάζεστε μια σ τρογγυλή βούρ τσα. Αρχίζετ ε με τις τούφες απ ό τη βάση του κεφαλιο ύ πιάνοντας τις υπόλοιπες με ένα κλάμερ. Φέρν ετε το στε γνωτήρα με το στόμιο συγκέ ντρωσης κάθετα σ τη βούρτσα και γλιστράτε την τούφα από τη ρίζα προς τις άκρες .
Η φυσούνα στεγνώνει τα μαλλιά με φυσικό τρόπο, χωρίς να τα ανακατώνει. Κατά το στέγνωμα, φορμάρετε τα μαλλιά με τα δάχτυλα για να τους δώσετε όγκο. Μη βουρτσίζετε τα μαλλιά ώστε έτσι να διατηρήσουν το φυσικό λουκ. Χρησιμοποιείτε τη φυσούνα σε μαλλιά με περμανάντ, στεγνά, αδύνατα ή εύθραυστα. Η ταχύτητα που συνισ τάται με τη χρήση της φυσούνας είναι η « I ».
i pro 2000 της BaByliss δ ιαθέτει 2 θερμοκρα σίες και 2 ταχύτητες :
Ταχ ύτ ./
ερμοκρ.
Ταχύτητα IIΤαχ ύτ ητ α
I
Χτένισμα
Θ°
υψηλή
Στέγνωμα
Βρεγμένα
μαλλιά
χοντρών μα λλι ών,
με
πούκλες
Χτένισμα
Θ°
μέτρι α
Στέγνωμα
Στε γνά μαλλιά
κανονικών
και λεπτών
μαλλιών
Όγκος
Η θέση κρύου αέρα σ ταθεροποιεί το φορμάρισμα και δίνει ένα τέλειο αποτέλεσμα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσε τε την καλή απόδοσ η του στε γνωτήρα, καθαρίζετε τακτικά το πίσω φ ίλτρο του με μια μαλα κή και σ τεγνή βούρτσα. Για να αφαιρέσε τε το φίλτρο, αρκεί να το περιστρέψε τε απαλά γύρ ω από τον άξονά του και κα τόπιν να το τραβήξετε .
15
Page 16
MAGYAR
i pro 2000
A BaByliss legújabb technológiát alkalmazó terméke, a i pro 2000 el­nevezésű, csúcskategóriás professzi­onális hajszárítója az alábbi műszaki jellemzőkkel rendelkezik:
• 2000 W-os teljesítmény
• új megoldású, a levegőmennyiséget megnövelő kompresszor az ultra­gyors szárításért
• nagyon hatékony professzionális AC
motor
• az IoniCeramic technológia: a hajs­zárító által keltett ionok semlegesítik
a statikus elektromosságot, amely
hajszárítás közben néha megjelen­het a hajban. Ezen kívül a kiöblítést nem igénylő hajápoló szerek hatéko-
nyságát is megnöveli: a haj simább,
lágyabb és ragyogóbb lesz.
Az első rács kerámia-bevonata op-
timálissá teszi az ionok áramlását (a fémráccsal összevetve).
• egy nom szűkítő a nagyon precíz szárításhoz és formázáshoz
• egy diúzor
HASZNÁLAT
A szűk ítővel pontosan irányíthatja a levegő áramlását, ami különösen ajánlott a haj simításakor és formázá­sakor. Ehhez használjon henger alakú befésülő kefét. Kezdje az alsó tincsek­kel, a többit addig csipeszekkel tűzze fel. A szűkítővel ellátott hajszárítót tartsa a kefére merőlegesen, és a ki­választott hajtincset a hajtőtől a haj-
végek irányába tekerje le.
A diúzor természetes mó­don, elmozdítás nélkül szárítja a hajat. A szárítás alatt ujjaival alakítsa
a frizuráját, hogy növelje annak vo-
lumenét. Ne kefélje át a haját, hogy
a frizura megtartsa természetes jel­legét. A diúzort használja dauerolt, száraz, nom szálú vagy törékeny hajhoz. A diúzor mellett az «I» se ­besség használatát javasoljuk.
A BaByliss i pro 2000 hajszárítójának 2 hőmérsékleti fokozata és 2 sebes-
sége van:
Sebes-
ség /
Hőmér-
I.
sebesség
sebesség
séklet
Vastag
Magas
hőfok
Nedves
haj szárí-
tása
szálú és
göndör
haj befé-
Normál
Közepes
hőfok
Nedves
haj szárí-
és vékony
szálú haj
tása
Volumen
A hideglevegő-nyomógombbal rög­zíteni lehet a frizurát az optimális végső eredmény eléréséhez.
KARBANTARTÁS
A hajszárító teljes teljesítményének megőrzése érde- kében a hátsó szű­rőt rendszeresen meg kell tisztítani egy puha és száraz kefével. A szűrőt
kivételkor kissé fordítsa el saját ten­gelye körül, majd emelje ki.
16
II.
sülése
befé-
sülése
Page 17
POLSKI
i pro 2000
Wykonany w najnowszej technologii
aparat i pro 2000 BaByliss jest wyso-
kiej jakości profesjonalną suszarką
do włosów o następujących parame-
trach technicznych:
• moc 2000 Watt
• nowatorski system sprężark i zwięk­szający przepływ powietrza przy super szybkim suszeniu
• wydajny profesjonalny silnik AC
• technologia IoniCeramic: wyt­warzane przez suszarkę jony zapobiegają elektryzowaniu się włosów podczas suszenia. Ponadto, technologia wzmacnia działanie
niespłukiwanych środków do pielęgnacji włosów: włosy stają
Zastosowana na przedniej siatce
powłoka ceramiczna optymalizuje strumień jonów (w przeciwieństwie
do siatki metalowej).
• koncentrator zapewnia precy- zyjne suszenie i modelowanie włosów
• dyfuzor
SPOSÓB UŻYCIA
Koncentrator umożliwia pre­cyzyjne kierowanie strumienia powietrza i zalecany jest w szcze­gólności do wygładzania i układania włosów. Przy pracy z koncentratorem można wspomóc się okrągłą szczot­ką. Należy rozpocząć od dolnych kosmyków, podpinając pozostałe włosy spinką. Ustawić suszarkę z kon­centratorem prostopadle do szczotki i rozwinąć wybrany kosmyk od jego
nasady po końcówki.
Dyfuzor naturalnie suszy włosy i
ich nie przesuwa. Podczas susze ­nia, modelować fryzurę palcami, aby zwiększyć jej objętość. Nie szczotkować włosów, aby zachować ich naturalny efekt. Stosować dyfuzor
do włosów po trwałej, suchych, de-
likatnych lub wrażliwych. Uż ywając dyfuzora, zaleca się ustawić prędkość
na «I».
Aparat série pro BaByliss posiada 2 zakresy temperatury i 2 zakresy pręd-
kości:
Pręd-
kość/
Temp.
wysoka
średnia
Pręd-
kość II
Suszenie
włosów
mokrych
Suszenie
włosów
wilgot-
nych
Pręd-
kość I
danie
włosów
gęstych,
kręco-
danie włosów normal-
nych i
cienkich
Objętość
Opcja chłodnego powietrza zapew­nia optymalne utrwalenie fryzury.
KONSERWACJA
Aby suszarka zachowała swoją sku­teczność należy regularnie czyścić tylną siatkę aparatu za pomocą su­chej miękkiej szczotki. W celu wyjęcia ltra wystarczy go delikatnie obrócić, a następnie wydobyć ze środka.
17
Ukła-
nych
Ukła-
Page 18
ČESKY
i pro 2000
i pro 2000 BaByliss v sobě spojuje ty nejnovější technologie. Tento profe­sionální vysoušeč nejvyšší kvality je má následující technické vlastnosti:
• výkon 2000 Watt
• novátorský kompresorový systém se zv ýšeným prouděním vzduchu, který zajišťuje velmi rychlé vysušení
• velmi výkonný profesionální mo­torek AC
• technologie IoniCeramic: ionty vysí­lané vysoušečem vlasů neutralizují
statickou elektřinu, která se občas při vysoušení objevuje ve vlasech.
Kromě toho je zaručena vyšší účinnost neoplachovaných vlas­ových prostředků: vlasy jsou hladší,
jemnější a lesklejší.
Povrchová keramická úprava přední
mřížky optimalizuje proud iontů (v
porovnání s kovovou mřížkou).
• jemný usměrňovač, který zaručuje
velmi přesné tvarování vlasů
• difuzér
POUŽITÍ
Usměrňovač umožňuje přesné nasměrování proudu vzduchu. Doporučuje se zejména pro vyhla­zování a tvarování vlasů . Za tímto účelem použijte kulatý kartáč pro brushing. Začněte se spodními pra­meny, ostatní zvedněte sponkami. Vysoušeč s nástavcem usměrňovače umístěte kolmo na kartáč a odviňte
pramen od kořínků směrem ke konečkům vlasů.
Difuzér vysušuje vlasy přirozeně, aniž by docházelo k jejich přemísťování.
Během sušení tvarujte vlasy pomocí
prstů, abyste účesu dodali objem.
Vlasy nekartáčujte, aby si zachovaly svůj přirozený vzhled. Difuzér můžete
používat na vlasy po trvalé, na su­ché, jemné nebo narušené vlasy. Při
použití difuzéru se doporučuje zvolit
rychlost „I“.
i pro 2000 BaByliss má 2 teplotní stupně a 2 rychlostní stupně:
Ry-
chlosti/
Rychlost II Rychlost I
Teploty
Úprava
Vysoká
tep.
Vysoušení
mokrých
vlasů
hustých a
drnatých
Úprava
Střední
tep.
Vysoušení
vlhkých
vlasů
normál-
jemných
Objem
Režim studeného vzduchu umožňuje zpevnění tvaru a dosažení optimál­ního výsledku.
ÚDRŽBA
Aby byla zajištěna plná účinnost
vysoušeče, čistěte pravidelně jeho mřížku pomocí pružného suchého kartáčku. Sundání ltru je jedno­duché: stačí ho mírně potočit a vyj­mout.
18
ku-
vlasů
ních a
vlasů
Page 19
РУССКИЙ
i pro 2000
Представляя собой продукт но­вейшей технологии в данной от­расли, аппарат i pro 2000 фирмы BaByliss - это про фесс- иональ­ный фен высочайшего класса, обла -дающий следующими тех­ниче- скими характеристиками:
• мощнос ть 2000 ватт
• инновационная компрессорная
система, которая увеличивает воздушный поток, обес- печи­вая сверхб ыструю сушку
• высокопроизводительный про­фессиональный двигатель AC
• технология ионизации/
керамического покрытия: вырабатываемые феном ионы нейтрализуют статическое электричество, которое может
возникать в волосах в процессе
сушки. Кроме того, усиливается воздействие препаратов ухода за волосами, применяемых без ополаскивания: волосы становятся более гладкими, мягкими и блестящими. Керамическое покрытие, нанесенное на переднюю решетку, оптимизирует поток ионов (по сравнению с металлической решеткой).
• тонкий концентратор
обеспечивает очень точную сушку и укладку волос
• диффузор
ПРИМЕНЕНИЕ
Концентратор позволяет на­правлять воздушный поток с
большой точностью; его в осо­бенности рекомендуется ис­пользовать для разгла- живания и укладки волос. Воспользуйтесь круглой щеткой для укладки. На­чните с нижних прядей, припод­няв о стальные и закрепив и х за­жимами. Расположите фен с концентратором перпенди- ку­лярно щетке и раскрутите отде­ленную прядь от корней до кон­чиков волос.
Диффузор сушит волосы естественным образом, не
перемещая их. В процессе
сушки вы можете моделировать вашу прическу таким образом, чтобы придать ей объем. Не расчесывайте волосы: это придаст вашей прическе естественный вид. Воспользуйтесь диффузором для сушки волос с химической завивкой, для сухих, ломких или поврежденных волос. Рекомендуемая скорость при сушке диффузором - « I ».
Аппарат la serie pro фирмы BaByliss предлагает два режима температуры и скорости:
19
Page 20
Ско-
рость/
Темпера-
тура
Высокая
Средняя
Позици я «холодный воздух» поз­воляет зафиксировать укладку и оптимизировать конечный ре­зул ьтат.
УХОД
Чтобы предохранить эффек -тив­ность фена, необходимо регу­лярно очищать его решетк у мяг­кой су хой щеточкой. Для снятия фильтра достаточно слегка по­вернуть его вокруг оси и отде ­лить от корпуса аппарата.
Ско-
рость II
Сушка:
Мокрые
волосы
Сушка:
Влажные
волосы
Ско-
рость I
Укладка:
густые,
вьющие-
ся
волосы
Укладка:
нор-
мальные
и тонкие
волосы Объем
20
Page 21
TÜRKÇE
i pro 2000
Malzemedeki en son teknoloji
sayesinde , BaByli ss i pro 2000
aşağıdaki teknik özelliklere sahip, üstün kaliteli, profesyonel bir sa ç
kurutma makinesidir:
• 2000Wat t’lık güç
• çok hızlı bir kurutma için hava debisini
yükse lten yeni bir kompres ör sistemi
• çok b aşarılı bir AC profesyon el motor
• Io niceramic teknolojisi: saç kurutma
makinesi tarafından üretilen
iyonlar, bazen kurutma esnasında saçlarda beliren statik elek triği etkisiz hale getirmektedirler. Ayrıca, durulanmayan saç bakımlarının etkisi artmaktadır: saçlar daha düz,
daha yumuşak ve daha parlaktır.
Ön ızgara üzerine uygulanan Seramik
kaplama iyonların akımını en iyi
şekilde gerçekleştirmektedir (metalik bir ızgara i le karşılaştırıl dığında).
• mükemmel bir kurutma ve
şekillendirme sağlayan ince bir yoğunlaştırıcı
• difüzör
KULLANIM
Toplayıcı hava akımı nın düzg ün bir
şekilde yönlendirilmesini sağlar,
özellikle saçların düzleştirilmesi ve şekillendirilmesi için önerilmektedir. Bunun için y uvarlak bir saç fırçası kullanın. Kalan saçları bir pensle tutturarak aşağıdaki alttaki saç
tutamlarında başlayın. Toplayıcılı
saç kurutma makinesini fırçaya dikey olarak yerleştirin ve seçilen saç tutamını köklerden uçlara doğru
döndürün.
Difüzör saçları uçuşturmadan doğal
olarak kurutur. Kurutma esnasında,
hacim k azandırmak için saçınızı elle
şekillendirin. Doğal görüntüsünü
korumak için saçları fırçalamayın. Di­füzörü permalı, kuru veya hassas saçlar için kullanın. Difüzör ile önerilen hız «
I »’dır.
i pro 2000 de BaBy liss’in pro
serisi 2 sıcaklık ve 2 hız seçeneği
sunmaktadır:
Hızlar/
Sıcaklık.
yüksek
orta
Hız II Hız I
Islak
saçların
kurutul-
ması
Nemli
saçların
kurutul-
ğekillen-
Normal ve
ince saçları
ğekillen-
bukleli
saçları
ması
Soğuk hava p ozisyonu, en iyi sonucu elde etmek iç in elde edile n şekli kalı cı
kılar.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin etkili olmasını sürekli kılmak için, arka ızgarasını haf ve kuru bir fırça ile düzenli olarak temizleyin. Filtreyi çıkarmak için, sadece kendi etrafında hafçe döndürmek ve çıkarmak
yeterlidir.
21
Kalın,
dirme
dirme
Loading...