BaByliss G940E User Manual [de]

Page 1
G940E
Pour plus d’information
Flashez-moi
For more information
Scan me
Für weitere Informationen Scannen Sie mich QR code
Scan mijn QR-code,
voor meer informatie
Scannerizzatemi codice QR
Para más información
Capture el QR Code
Para mais informações
Leia o código QR com o seu telemóvel
Page 2
Table des matières
1. Avertissements ..............................................................................................................................6
FR
1.1. Ne pas utiliser l’épilateur Homelight sur la peau naturellement foncée. ....................................... 6
1.2. Ne pas utiliser l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une récente exposition
au soleil! .....................................................................................................................................................6
1.3. Ne pas utiliser l’épilateur Homelight autour des yeux. ..................................................................... 7
1.4. Ne pas utiliser l’épilateur si vos poils sont blancs, gris ou blonds ...................................................7
2. Contre-indications ........................................................................................................................7
3. Précautions pour une utilisation en toute sécurité .................................................................... 8
4. Eff ets secondaires éventuels .....................................................................................................12
5. Présentation de votre épilateur Homelight ..............................................................................14
5.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur Homelight ..........................................................14
5.2. Planifi cation des séances ......................................................................................................................17
5.3. Résultats escomptés de l’épilation ......................................................................................................18
5.4. Description de l’appareil Homelight ................................................................................................... 19
5.5. Contenu de l’emballage ......................................................................................................................... 19
5.6. Technologie Quartz ................................................................................................................................19
5.7. La sécurité avec l’épilateur Homelight ................................................................................................19
6. Utilisation de l’épilateur Homelight .........................................................................................20
6.1. Sélectionnez le niveau d’intensité avec PRUDENCE ! ....................................................................... 20
6.2. Préparez votre peau au traitement......................................................................................................22
6.3. Installation et confi guration de votre appareil Homelight .............................................................22
6.4. Modes d’utilisation (PRECISION-GLISS) ..............................................................................................24
6.5. L’épilation du visage avec l’épilateur Homelight .............................................................................26
6.6. Durée approximative de la séance ......................................................................................................28
6.7. À quoi faut-il s’attendre avec l’épilateur Homelight ? .....................................................................28
6.8. Après le traitement avec votre épilateur Homelight........................................................................29
7. Maintenance de votre appareil Homelight ...............................................................................29
7.1. Nettoyage de l’épilateur Homelight ....................................................................................................29
7.2. Autonomie de votre épilateur Homelight .......................................................................................... 30
8. Dépannage ..................................................................................................................................30
8.1. Mon épilateur Homelight ne démarre pas .........................................................................................30
8.2. Il n’y a pas d’impulsion lorsque j’appuie sur le déclencheur ..........................................................30
9. Service Client ............................................................................................................................... 31
10. Foire aux questions ....................................................................................................................31
11. Spécifi cations ..............................................................................................................................34
12. Emballage - Etiquetage .............................................................................................................. 34
4
Page 3
L’épilateur Homelight de BaByliss est un appareil électrique puissant et à ce titre, il doit être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité.
Avant d’utiliser l’épilateur Homelight pour la première fois, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation dans son intégralité, en portant particulièrement attention aux précautions d’emploi et consignes de sécurité
Garder loin des yeux et ne pas regarder la zone traitée pendant le fl ash!
Il est impératif de porter la paire de lunettes de protection incluse lors de votre traitement avec l’épilateur Homelight.
L’utilisation de l’épilateur Homelight de BaByliss sans le port des lunettes de protection incluses peut provoquer des lésions oculaires graves.
Ne pas utiliser l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une exposition récente aux rayons du soleil! Un tel usage peut causer des brûlures graves ou des dommages sévères à la peau.
Pour l’épilation du visage, veuillez utiliser uniquement le fi ltre spécial visage (disponible uniquement sur certains modèles).
Ne pas utiliser l’épilateur Homelight sur une peau naturellement foncée!
Remarque : L’appareil Homelight n’est pas aussi effi cace sur les poils blancs et les poils clairs.
Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec ce manuel d’utilisation avant chaque utilisation de votre épilateur Homelight.
FR
5
Page 4
1. Avertissements
FR
Renseignements importants sur la sécurité – à lire avant l’emploi
L’usage de l’épilateur Homelight ne convient pas à tous. Avant de l’utiliser, veuillez lire les directives suivantes. Pour obtenir des renseignements additionnels ou des conseils personnalisés, veuillez consulter le site Internet sur www.babyliss.com ou le site internet du distributeur dans votre région.
Enfi n, en cas de doute quant à l’utilisation personnelle de l’épilateur Homelight, veuillez consulter votre dermatologue ou votre médecin traitant.
1.1. NE PAS UTILISER l’épilateur Homelight sur une peau naturellement foncée.
L’épilateur Homelight vous débarrasse des poils indésirables en s’attaquant de façon sélective aux pigments du poil. La quantité de pigments de la peau d’une personne en détermine la couleur, mais également le niveau de risque auquel elle s’expose lorsqu’elle utilise une méthode d’épilation par la lumière, peu importe laquelle. Plus la peau est foncée, plus le risque est élevé
Le traitement de la peau foncée avec l’épilateur Homelight peut entraîner des eff ets secondaires, tels que des brûlures, des cloques et des changements de couleur de peau (hyper ou hypo-pigmentation).
N’UTILISEZ PAS l’appareil Homelight sur une peau naturellement foncée!
1.2. NE PAS UTILISER l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une récente
exposition au soleil!
Utiliser l’appareil Homelight sur une peau récemment exposée au soleil peut entraîner des eff ets secondaires, tels que des brûlures, des cloques et des changements de carnation (hyper ou hypo­pigmentation).
6
Page 5
N’UTILISEZ PAS l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une récente exposition au soleil ! Un tel usage peut causer des brûlures graves ou des dommages sévères à la peau. Évitez de vous exposer aux rayons du soleil pendant les 4 semaines qui précèdent un traitement avec l’épilateur Homelight, ainsi que pendant les 2 semaines qui suivent le traitement.
1.3. NE PAS UTILISER l’épilateur Homelight autour des yeux.
L’application de l’impulsion de l’épilateur Homelight BaByliss sur les yeux peut provoquer des lésions oculaires graves. L’appareil n’est pas prévu pour l’épilation des cils ni des sourcils.
Garder loin des yeux! Veuillez porter la paire de lunettes de protection incluse lors de votre traitement avec l’épilateur Homelight.
1.4. NE PAS UTILISER l’épilateur si vos poils sont blancs, gris ou blonds.
L’appareil Homelight n’est pas effi cace contre les poils blancs, gris ou blonds. Si vos poils sont de l’une de ces couleurs, il se peut que l’appareil Homelight ne vous convienne pas.
Remarque : la couleur des poils peut également varier en fonction des diff érentes zones du corps. Selon la zone traitée et la couleur des poils, il est possible que les résultats constatés varient.
2. Contre-indications
L’utilisation de l’épilateur Homelight est contre-indiquée temporairement sous certaines conditions. N’UTILISEZ PAS l’appareil Homelight dans au moins un des cas suivants :
Grossesse ou allaitement. Forte exposition au soleil ou à une machine UV au cours des 28 derniers jours. Tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter. État anormal de la peau dans la région à traiter : Taches brunes ou noires, grosses taches de rousseur,
taches de naissance, verrues ou naevus pigmentés.
Eczéma, psoriasis, lésions, plaies ouvertes ou infection évolutive dans la région à traiter. Il faut
FR
7
Page 6
attendre que la région aff ectée soit guérie avant d’utiliser l’appareil Homelight.
Antécédents de formation de chéloïdes, une sensibilité connue à la lumière (photosensibilité)
ou causée par des médicaments, y compris la prise de médicaments anti-infl ammatoires non stéroïdiens (p.ex. : aspirines, ibuprofènes, acétaminophène), tétracyclines, phénothiazines, thiazide,
FR
diurétiques, sulfonyluraes, sulfamides, DTIC, fl uorouracile, vinblastine, griseofulvin, Alpha-Hydroxy, Acides (AHAs), Acides Beta-Hydroxy (ABHs), Retin-A®, Accutane® ou rétinoïdes topiques.
Traitement récent ou en cours à base d’alpha-hydroxyacides (AHA), de bêta-hydroxyacides (BHA),
de Retin-A®, de rétinoïdes topiques ou d’acide azelaïque.
État anormal de la peau causé par un diabète, par exemple, ou par d’autres maladies systémiques
ou métaboliques. Traitement à base d’Accutane® (isotrétinoïne) au cours des 6 derniers mois. Régime à base de stéroïdes au cours des 3 derniers mois. Antécédent de poussée d’herpès sur la zone à traiter, à moins d’avoir consulté un médecin et reçu
un traitement préventif avant d’utiliser l’épilateur Homelight. Épilepsie. Implant actif, tel qu’un stimulateur cardiaque, un implant pour incontinence urinaire, une pompe
à insuline, etc. Pathologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l’éruption polymorphe à la lumière,
urticaire solaire, lupus, etc. Antécédent de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités dermiques. Radiothérapie ou chimiothérapie au cours des 3 derniers mois. Tout autre cas que votre médecin jugerait risqué pour le traitement.
Si vous avez le moindre doute concernant les risques présentés pour vous au sujet de l’utilisation de l’appareil Homelight, consultez votre médecin traitant ou votre dermatologue.
3. Précautions pour une utilisation en toute sécurité
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes décrites dans le présent manuel concernant la selection de l’intensité lors de chaque séance avec l’épilateur Homelight.
Une selection de l’intensité inappropriée peut entraîner des eff ets secondaires.
Pour des instructions détaillées sur la sélection de l’intensité, voir le point « Sélectionnez le niveau d’intensité avec PRUDENCE » du paragraphe « Utilisation de l’épilateur Homelight ».
8
Page 7
Évitez les eff ets secondaires ! Ne traitez pas la même zone de peau plus d’une fois par séance ! Évitez de superposer les impulsions ! Si des brûlures ou des cloques apparaissent, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT! Évitez les complications après l’utilisation de l’épilateur Homelight !
N’exposez pas les zones traitées au soleil. “Exposition aux rayons du soleil” signifi e une exposition sans protection aux rayons directs pendant
une durée continue d’une quinzaine de minutes ou une exposition sans protection aux rayons indirects pendant une heure continue.
Évitez de vous exposer aux rayons du soleil sans protection pendant les 4 semaines qui précèdent
un traitement avec l’épilateur Homelight, ainsi que pendant les 2 semaines qui suivent le traitement.
Vous devez utiliser une protection convenable, comme un vêtement couvrant ou une crème solaire
(dont l’indice de protection est supérieur à 50), qui devra être utilisée régulièrement 3 semaines avant et après le traitement.
Attention : Il est important de respecter exactement ces mêmes consignes en cas de exposition aux
UV par banc solaire.
Si vous avez appliqué une crème autobronzante sur votre peau, veuillez attendre la disparition
totale de l’eff et bronzant produit par la crème avant d’utiliser votre appareil.
Veuillez toujours raser la région à traiter et assurez-vous d’avoir la peau propre avant d’utiliser votre
appareil Homelight.
Veuillez couvrir les marques de naissance et les tatouages pendant le traitement par l’épilateur
Homelight et couvrir également les taches brunes ou noires, ainsi que les taches de rousseur, les taches de naissances, les verrues ou les excroissances avant d’utiliser l’épilateur Homelight.
Ne regardez jamais directement la lumière provenant de la lampe fl ash. Veuillez porter la paire de
lunettes de protection incluse lors de votre traitement avec l’épilateur Homelight. N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur le bout des seins et les organes génitaux (homme ou femme). N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur toute partie du corps où vous pourriez vouloir une pilosité
ultérieurement. N’utilisez pas l’épilateur Homelight à d’autres fi ns que l’épilation. Ne pointez jamais la surface d’application de l’épilateur Homelight pour émettre une impulsion de
lumière dans un espace ouvert. Assurez-vous de toujours diriger la surface de traitement vers la
peau et qu’elle soit entièrement en contact avec l’épiderme avant de libérer une impulsion. Attention surfaces chaudes. Ne touchez pas la lentille du fi ltre spécial visage ou de la surface
d’application avec les doigts. Veillez également à maintenir le fi ltre spécial visage et la surface
d’application de l’appareil propres. Consultez le point 7.1. concernant le nettoyage et la maintenance
de votre épilateur Homelight.
FR
9
Page 8
N’utilisez jamais de liquides infl ammables, comme de l’alcool (y compris parfum, désodorisant ou
toute autre composition contenant de l’alcool) ou de l’acétone pour nettoyer la peau avant usage de l’épilateur Homelight. L’utilisation de votre appareil Homelight peut causer un changement passager de pigmentation (Voir plus bas, « Eff ets secondaires éventuels »).
FR
Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. N’utilisez pas l’épilateur Homelight sur des enfants
et n’autorisez pas les enfants à l’utiliser.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION ! : les sachets en polyéthylène contenant le produit ou son emballage
En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bain, veillez à le débrancher après
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des traces apparentes de dommages. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par BaByliss.
Comme avec tout appareil électrique, certaines précautions sont nécessaires afi n d’assurer votre sécurité lorsque vous utilisez l’épilateur Homelight.
Éloignez l’épilateur Homelight de toute source d’eau !
L’épilateur Homelight est un appareil électrique et ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne rangez pas l’épilateur Homelight dans un endroit d’où il risquerait de tomber ou de se retrouver
peuvent être dangereux. Tenir ces sachets hors de portée des bébés et des enfants. Ne pas les utiliser dans les berceaux, les lits d’enfants, les poussettes ou les parcs pour bébé. Le fi n fi lm peut coller au nez et à la bouche et empêcher la respiration. Un sachet n’est pas un jouet.
vous en être servi. En eff et, la proximité d’une source d’eau peut être dangereuse même si l’appareil est éteint. Pour assurer une protection complémentaire, l’installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d’un dispositif à courant diff érentiel résiduel (DDR) de courant diff érentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30mA, est conseillée. Demandez conseil à votre installateur.
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’eff ort collectif de protection de l’environnement: Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui seraient mis à votre disposition dans votre pays. Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
10
Page 9
dans une baignoire ou un lavabo ou tout autre endroit contenant du liquide. Ne le placez pas dans
l’eau ou tout autre liquide. Cela provoquerait une grave électrocution. N’utilisez pas votre épilateur Homelight durant votre bain. N’utilisez pas l’appareil Homelight s’il est humide ou mouillé. Ne rattrapez pas l’épilateur Homelight, s’il est tombé à l’eau. Débranchez immédiatement l’appareil Homelight s’il est tombé à l’eau.
Éloignez l’épilateur Homelight de toute source d’eau!
N’essayez pas d’ouvrir ni de réparer vous-même votre appareil Homelight. Ouvrir l’appareil vous
exposerait à de dangereux composants électriques et à l’énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles.
N’essayez pas d’ouvrir ni de réparer vous-même votre épilateur Homelight. Seuls les centres de réparation agréés par BaByliss sont habilités à eff ectuer des réparations.
Veuillez contacter le service client de votre épilateur Homelight si votre appareil est cassé,
endommagé ou nécessite une réparation.
Utilisez l’épilateur Homelight uniquement pour l’usage prévu et en respectant les instructions du
présent manuel. Votre appareil ne doit jamais rester branché sans surveillance. Ne laissez jamais votre épilateur Homelight allumé sans surveillance. Ne branchez pas l’épilateur Homelight si le cordon de l’adaptateur ou la prise est endommagé Maintenez l’adaptateur à distance de toute source de chaleur. Arrêter d’utiliser votre appareil si vous constatez une anomalie ou s’il présente une défectuosité
ou génère un bruit ou une odeur anormale. En particulier, cessez immédiatement l’utilisation si la
lampe fl ash présente une fi ssure ou des taches. Arrêtez d’utiliser votre appareil quand le témoin lumineux On/Off devient rouge et débranchez
l’’adaptateur de la prise secteur. Débranchez toujours l’adaptateur de l’appareil Homelight de la prise secteur immédiatement après
usage. Débranchez votre appareil Homelight lorsque vous le nettoyez. N’utilisez pas d’accessoires ou de composants avec votre appareil Homelight n’ayant pas été
recommandés par BaByliss. Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni pour utiliser l’appareil.
FR
11
Page 10
4. Eff ets secondaires éventuels
Eff ets secondaires Manifestation de l’eff et secondaire
Léger inconfort /
désagrément de la peau
Léger
Rougeur Léger
Hypersensibilité de la peau Léger
Brûlures ou plaies Rare
Cicatrice Rare
Changement de la pigmentation
Rare
Rougeur excessive de la peau et enfl ure
Rare
Infection
Négligeable
Ecchymose Négligeable
Lorsque votre épilateur Homelight est utilisé conformément aux instructions, les eff ets secondaires
FR
et les complications sont rares. Cependant, tout traitement cosmétique, même ceux conçus pour une utilisation à domicile, comporte certains risques. C’est la raison pour laquelle il est important de comprendre et d’accepter ces risques et les complications éventuelles lorsque vous utilisez un système d’épilation à lumière pulsée conçu pour un usage domestique.
En cas de superposition ou administration répétée des impulsions sur la même zone:
Sensation cutanée d’un léger désagrément
Même si l’épilation à lumière pulsée à domicile est généralement très bien tolérée, la plupart des personnes qui l’utilisent ressentent un léger désagrément durant l’utilisation, souvent décrit comme une sensation de picotements sur la zone traitée. En général, cette sensation dure le temps de l’application, voire pendant les quelques minutes qui suivent. Tout inconfort au-delà de ce désagrément est anormal et signifi e que vous devriez, soit arrêter le traitement, car vous ne le tolérez pas, soit que l’intensité sélectionnée est trop élevée.
Rougeur Votre peau peut rougir juste après l’utilisation de l’ épilateur Homelight ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours.
La peau est plus sensible sur la zone traitée et pourrait s’assécher et s’écailler.
12
Hypersensibilité de la peau
Page 11
Brûlures ou plaies
Très rarement, la peau peut être exposée à des blessures ou des brûlures suite à l’application. Plusieurs semaines peuvent être nécessaires pour une guérison totale et, dans des cas exceptionnels, une cicatrice peut subsister.
Cicatrice
Même si ces cas sont très rares, des cicatrices permanentes peuvent apparaître. Généralement, les cicatrices prennent la forme d’une lésion superfi cielle de coloration blanchâtre (hypotrophique). Toutefois, la cicatrice peut être large et rouge (hypertrophique) ou large et étendue au-delà de la zone blessée (chéloïde). Des traitements esthétiques plus poussés peuvent être requis pour en améliorer l’apparence.
Changement de la pigmentation
L’appareil Homelight vise la racine du poil, plus particulièrement les cellules pigmentées du bulbe. Néanmoins, il existe un risque d’hyperpigmentation temporaire (augmentation de la pigmentation ou décoloration marron) ou d’hypopigmentation (blanchissement) de la peau alentour. Le risque de changement de pigmentation est plus élevé chez les personnes à la peau foncée. Généralement, le changement de pigmentation et la décoloration sont temporaires. Les cas d’hyperpigmentation ou d’hypopigmentation permanente sont rares.
Rougeur excessive et enfl ure/gonfl ement
Dans quelques rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et gonfl ée. Cette réaction est plus fréquente sur les parties sensibles du corps. La rougeur et le gonfl ement devraient disparaître sous 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage en douceur ne pose pas de problème, mais vous devez éviter toute exposition au soleil.
Infection
Une infection cutanée est extrêmement rare, mais peut survenir après une brûlure ou une lésion de la peau provoquée par l’ épilateur Homelight.
Ecchymose
Très rarement, l’utilisation de l’épilateur Homelight peut provoquer une ecchymose bleu mauve pouvant perdurer de 5 à 10 jours. À mesure que le bleu disparaît, la peau peut prendre une coloration rouille (hyperpigmentation) pouvant être permanente.
Consultez votre médecin, en cas de gêne ou d’inconfort persistant pendant ou après le traitement avec Homelight.
FR
13
Page 12
5. Présentation de votre épilateur Homelight
FR
Depuis plus de 25 ans, BaByliss se place à la pointe de la technologie pour répondre aux aspirations de plus en plus exigeantes et pointues des femmes en matière d’épilation. Grâce à la technique d’épilation par la lumière pulsée IPL (Intense Pulsed Light), l’épilateur Homelight de BaByliss va vous permettre d’éliminer en douceur et sans douleur les poils indésirables pour une peau durablement lisse et soyeuse.
Ce procédé d’épilation produit une lumière pulsée qui absorbée par la mélanine (pigment présent dans le poil), est acheminée vers le bulbe et transformée en chaleur. Cet eff et thermique entraine la destruction sans douleur du poil et de sa racine et prévient sa repousse. Cette technologie prouvée scientifi quement permet d’obtenir rapidement des résultats durables.
L’épilateur Homelight de BaByliss off re une épilation longue durée en toute sécurité associée à l’intimité et au confort d’un traitement à domicile.
L’ épilateur Homelight est un appareil d’épilation qui sert à éliminer les poils indésirables du corps, (notamment les jambes et les bras), des zones sensibles (les aisselles, le maillot) et du visage (joues, lèvres et menton) grâce à son fi ltre de précision (disponible uniquement sur certains modèles). L’ épilateur Homelight s’adresse aux hommes et aux femmes âgés de plus de 18 ans.
5.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur Homelight
L’épilateur Homelight est un appareil personnel de photoépilation longue durée. Le procédé de photoépilation est bien connu et maîtrisé. Il a été testé en clinique partout dans le monde durant plus de 15 ans et a prouvé son effi cacité et sa sécurité pour off rir graduellement une épilation longue durée.
Comment la lumière parvient-elle à éliminer le poil?
La photoépilation est basée sur la théorie de la photothermolyse sélective utilisant l’énergie optique pour arrêter la croissance du poil. Afi n d’obtenir de tels eff ets thermiques, la racine du poil doit absorber de manière sélective l’énergie lumineuse et la transformer en chaleur. Cette sélection se produit lorsque l’énergie optique émise est absorbée en majorité par le pigment
14
Page 13
du bulbe, alors que la peau et les tissus alentour restent froids. La mélanine est le pigment se trouvant dans le poil, et permettant l’absorption de la lumière, pour la transformer en chaleur afi n de provoquer l’arrêt de la croissance pileuse. Aussi, plus le poil contient de mélanine (c.-à-d. plus le poil est foncé), plus il peut absorber de lumière et plus la photoépilation devient effi cace.
FR
Avant le traitement
avec l’épilateur Homelight
Phase de croissance du poil
Anagène
Durant l’impulsion émise
de l’épilateur Homelight
Phase de transition
Catagène
Après le traitement
avec l’épilateur Homelight
Phase de repos/dormance
Télogène
15
Page 14
Quel est l’impact du cycle de croissance du poil sur la photoépilation?
Chaque poil de notre corps passe par trois phases de pousse : les phases anagène, catagène et télogène. Ces trois phases jouent un rôle important dans le processus de photoépilation.
FR
La phase anagène est la phase de croissance du poil, alors que les phases catagène et télogène sont toutes deux des phases de repos. Le temps que prend un poil pour passer à travers son cycle pilaire au complet varie d’une personne à l’autre, ainsi que de la région du corps où il se trouve. On peut toutefois établir une moyenne entre 18 mois et 24 mois. La majorité des follicules pileux se trouvent à un moment donné dans une des deux phases de repos. Par conséquent, l’épilateur Homelight n’aura aucun eff et sur les poils quand ils seront dans ces phases de repos. En revanche il agira sur les poils en phase anagène. Il est donc important de comprendre la durée d’un cycle pilaire complet pour obtenir des résultats durables avec votre appareil Homelight.
télogène
anagène
18 à 24
mois
Optimiser les résultats en planifi ant vos séances d’épilation par Homelight
Un cycle pilaire complet prend en moyenne de 18 et 24 mois durant lesquels de nombreuses séances avec votre épilateur Homelight seront nécessaires pour obtenir des résultats durables. L’effi cacité de l’appareil varie d’une personne à l’autre et en fonction de la région traitée, de la couleur des poils et de la manière dont l’appareil est utilisé.
catagène
16
Page 15
5.2. Planifi cation des séances
Pour de meilleurs résultats avec l’épilateur Homelight, prévoyez vos séances d’épilation à l’avance.
Les 4 premières séances avec l’épilateur Homelight doivent être espacées
de 2 semaines.
Les séances suivantes doivent être espacées de 4 semaines., jusqu’à obtention du résultat souhaité
FR
1234567
1er mois
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
4ème mois
1234567
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
1234567
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
2ème mois
5ème mois
1234567
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
1234567
3ème mois
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Ensuite, vous utiliserez l’épilateur Homelight occasionnellement, en cas de repousse du poil, jusqu’à
obtenir une épilation durable, en espaçant les séances de 4 semaines minimum.
Vous pourrez planifi er vos séances personnelles à votre rythme et obtenir quand même des résultats satisfaisants. Par contre nous vous recommandons de suivre ce calendrier, car il a donné d’excellents résultats.
17
Page 16
À noter : Traiter la même zone plus d’une fois en deux semaines ne donne pas de meilleurs résultats et risque de provoquer des eff ets indésirables.
Vous pourriez planifi er des séances d’épilation de maintien avec votre épilateur Homelight après avoir
FR
atteint vos objectifs.
En raison des facteurs hormonaux et des changements physiologiques, les follicules au repos peuvent devenir actifs. Des séances de maintien pourront donc éventuellement être nécessaires à l’occasion.
5.3. Résultats escomptés de l’épilation
Les premiers résultats sont généralement visibles dès 4 séances pour atteindre une diminution très signifi cative du nombre de poils après 9 à 10 séances.
Le résultat varie d’une personne à l’autre selon le type de poil et les facteurs biologiques pouvant déterminer le cycle de pousse du poil.
Certaines personnes obtiendront des résultats plus ou moins rapidement que le nombre moyen de séances que nous recommandons.
On ne peut pas s’attendre à des résultats durables en une ou deux séances. Là encore, la durée du cycle de repos des follicules pileux varie d’une région à l’autre du corps.
Remarque : L’appareil Homelight n’est pas effi cace sur les poils blancs et les poils clairs.
18
Page 17
5.4. Description de l’appareil Homelight
1
Déclencheur
2
Surface d’application
3
Détecteur de contact
4
Bouton ON/OFF
5
Témoin lumineux ‘ON/OFF
6
Sélecteurs d’intensité
7
Témoins lumineux indicateurs du niveau d’
8
Témoin lumineux ‘READY’
9
Filtre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles)
10
Guide de choix d’intensité amovible
3
2
intensité
5
1
8
4
7
5
4
3
2
1
10
6
9
5.5. Contenu de l’emballage
Epilateur Homelight et sa lampe flash intégrée. Filtre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles) Lunettes de protection Adaptateur secteur Manuel d’utilisation
5.6. Technologie Quartz
Votre épilateur Homelight de BaByliss est muni d’une lampe flash très performante d’une autonomie exceptionnelle grâce à la technologie Quartz. Cette technologie offre à la lampe flash une résistance hors du commun permettant une utilisation très longue durée. Pas de recharge supplémentaire à acheter, la lampe incluse vous offre des résultats sur plusieurs années, pour un traitement durable, efficace et moins onéreux.
5.7. La sécurité avec l’épilateur Homelight
La sécurité est prioritaire avec l’épilateur Homelight
La technologie IPL (Intense Pulsed Light) off re un maximum de sécurité et un minimum de risques
L’épilation par la technologie IPL permet d’obtenir des résultats durables avec une intensité moindre comparée à d’autres méthodes de photoépilation. La faible énergie utilisée par l’épilateur Homelight
FR
19
Page 18
réduit les probabilités de blessures ou de complications et contribue à votre sécurité.
L’épilateur Homelight possède un dispositif de protection des yeux
FR
L’épilateur Homelight est conçu avec un dispositif intégré (détecteur de contact) qui sert à protéger les yeux. Ce dernier a été conçu de manière à ce que l’impulsion ne puisse être émise si l’épilateur est dirigé dans le vide. Le dispositif de sécurité fait fonctionner l’appareil uniquement lorsque la surface d’application est en contact avec la peau. Veillez à ne pas regarder la zone traitée pendant le flash.
Il est toutefois fortement conseillé de porter la paire de lunettes de protection incluse lors de votre traitement avec l’épilateur Homelight.
6. Utilisation de l’épilateur Homelight
6.1. Sélectionnez le niveau d’intensité avec PRUDENCE !
Le niveau d’intensité désigne l’intensité de la lumière pulsée administrée sur la peau durant le traitement, allant du niveau le plus faible (1) au plus élevé (5). Les témoins lumineux indicateurs d’intensité indiquent le niveau d’intensité sélectionné. En augmentant l’intensité, vous obtenez de meilleurs résultats, mais vous augmentez également le risque d’eff ets secondaires (cf. le chapitre « Eff ets secondaires éventuels »).
ATTENTION : 48 heures avant la première utilisation, eff ectuez un test sur la jambe (quelques fl ashs) en sélectionnant le niveau 1, quel que soit votre type de peau.
Si votre peau réagit correctement au test, si vous ne constatez pas de réactions anormales ou d’inconfort après les 48 heures qui suivent le test, vous pouvez sélectionner le niveau d’intensité de votre appareil pour votre première séance selon le schéma suivant :
Pour la première séance, les personnes présentant un phototype I ou II doivent régler l’appareil sur
le niveau 3 au maximum. Graduellement au cours des séances suivantes, si la personne n’a ressenti aucun inconfort ou désagrément particulier, elle pourra augmenter le niveau d’intensité à 4 puis à 5.
20
Page 19
Pour la première séance, les personnes présentant un phototype III ou IV doivent régler l’appareil
sur le niveau 2 au maximum. Graduellement au cours des séances suivantes, si la personne n’a ressenti aucun inconfort ou désagrément particulier, elle pourra augmenter le niveau d’intensité à 3 puis à 4.
Pour la première séance, les personnes présentant un phototype V doivent régler l’appareil sur le
niveau 1 au maximum. Graduellement au cours des séances suivantes, si la personne n’a ressenti aucun inconfort ou désagrément particulier, elle pourra augmenter le niveau d’intensité à 2 puis à 3.
L’appareil Homelight ne convient pas pour les personnes présentant un phototype VI.
Le guide de choix d’intensité amovible vous aide à sélectionner le niveau d’intensité requis pour le traitement avec Homelight selon votre couleur de peau. Il affi che les diff érentes couleurs de peau et leurs niveaux d’intensité recommandés. Il se détache facilement de l’appareil et peut être appliqué sur le dos du poignet par exemple (partie du corps généralement plus foncée car plus exposée au soleil) pour savoir à quel phototype votre couleur de peau correspond.
Ce guide doit impérativement être utilisé en complément du tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée de l’appareil Homelight.
Il est indispensable avant utilisation de lire entièrement la notice et de se référer à chaque traitement au tableau ci-dessous pour choisir le niveau d’intensité en toute sécurité.
IMPORTANT : Référez-vous au tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée de votre appareil.
PHOTOTYPES (types de peau selon Fitzpatrick) :
I : Peau très blanche, laiteuse - Ne bronze pas avec coups de soleil systématiques II : Peau claire - Bronze légèrement avec coups de soleil fréquents III : Peau beige - Bronze moyennement avec coups de soleil occasionnels
IV : Peau mate - Bronze facilement avec coups de soleil peu fréquents V : Peau foncée - Bronze très facilement avec coups de soleil rares VI : Peau noire
FR
21
Page 20
PHOTOTYPES
FR
SEANCES
Test (eff ectué 48 h avant la 1ère séance)
I II III IV V VI
Niveau 1Niveau 1Niveau 1Niveau 1Niveau
1
X
1ère séance
Séances suivantes
Il est possible que le niveau d’intensité requis varie en raison de la variation de couleur que présente la peau d’une même personne suivant la zone de traitement. La peau des bras, généralement plus exposée au soleil, est par exemple plus foncée que celle des aisselles. Mais attention, en augmentant le niveau d’intensité pour les parties plus claires de votre corps, vous obtenez de meilleurs résultats, mais vous augmentez également le risque d’inconfort, voire d’eff ets secondaires.
6.2. Préparez votre peau au traitement
Votre peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de poudre ou de déodorant. Veuillez ne pas vous épiler (que ce soit par exemple à l’aide d’un épilateur électrique ou à la cire) avant
d’utiliser l’épilateur Homelight. L’épilation (retrait des poils à la racine) rendrait ineffi cace le traitement par la lumière pulsée.
6.3. Installation et confi guration de votre appareil Homelight
1. Sortez de la boîte l’appareil et les autres composants de l’épilateur Homelight.
Niveau 3Niveau 3Niveau2Niveau2Niveau
Niveaux
X : l’appareil ne vous convient pas si votre peau présente un phototype VI
4, 5
Niveaux
4, 5
Niveaux
3, 4
Niveaux
3, 4
1
Niveaux
2, 3,
22
X
X
Page 21
2. Branchez le cordon de l’adaptateur dans l’emplacement prévu à cet eff et situé sur la poignée de l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur à une prise secteur. Le Témoin lumineux ‘ON/OFF
s’allume et présente une couleur orange.
4. Appuyez sur le bouton ‘ON’ pour allumer l’appareil. Le Témoin lumineux ‘ON/OFF’ présente alors une
couleur verte. Vous entendez un léger bruit de ventilation.
Votre épilateur Homelight est prêt à l’emploi.
Veuillez porter la paire de lunettes de protection incluse lors de votre traitement avec l’épilateur Homelight.
5. Environ 1,6 seconde (au niveau 1) après avoir appuyé sur le bouton ON, le témoin lumineux ‘Ready’
s’allume. L’appareil est alors prêt à libérer la première impulsion. L’appareil est programmé par défaut sur le niveau d’intensité minimal. Le temoin lumineux indicateur d’intensité du niveau 1 est allumé.
6. Sélectionnez le niveaux d’intensité correspondant à votre type de peau (voir tableau ci-dessous)
à l’aide des boutons + ou – situés sur le côté de l’appareil. Les témoins lumineux correspondant au niveau d’intensité sélectionné s’allument et présentent une couleur verte. Par exemple pour le niveau d’intensité 3, les témoins lumineux des 3 premiers niveaux s’allument.
7. Pressez fermement la surface d’application sur la peau pour que le contact soit total. Dès que la
surface d’application est en contact total avec la peau, le témoin lumineux ‘Ready’ se met à clignoter.
NB : l’appareil est muni d’un dispositif de protection des yeux, un détecteur de contact qui permet à l’appareil de n’émettre d’impulsion qu’en cas de contact total entre sa surface d’application et la peau. En l’absence de contact total, l’appareil ne libèrera aucune impuslsion lumineuse. Veillez donc à appliquer correctement la surface d’application sur votre peau.
8 . Appuyez sur le déclencheur. L’appareil libère une impulsion lumineuse. Il se peut que vous
ressentiez une légère sensation de chaleur et des picotements.
9. Retirez la surface d’application de la zone de peau traitée.
10. Déplacez la surface d’application sur une autre région à traiter. Les traces de la pression de la
surface d’application faites sur votre peau devraient vous aider à vous aligner correctement pour administrer une nouvelle impulsion, évitant de superposer des impulsions ou de trop les espacer. (voir « Couvrir la zone de traitement »). Votre appareil Homelight se recharge immédiatement entre chaque impulsion. Après 1,6 seconde (au niveau 1), le témoin lumineux ‘Ready’ s’allumera à nouveau. L’appareil est alors prêt à libérer une autre impulsion.
FR
23
Page 22
Avertissement: Ne pas traiter la même région de peau plus d’une fois par séance d’épilation! Le traitement répété au même endroit augmente les risques d’eff ets
FR
6.4. Modes d’utilisation
Mode PRECISION
Le Mode Précision, tel que décrit ci-dessus aux points 7 à 10 permet un traitement sécurisé des parties les plus inaccessibles et sensibles de votre corps (visage, aisselles, maillot...). Attention pour le traitement du visage, veuillez placer le fi ltre spécial visage (disponible uniquement sur certains modèles) sur la tête de l’appareil (voir le chapitre “Epilation du visage avec Homelight).
Mode GLISS
En appliquant correctement la surface d’application contre la peau et en maintenant le déclencheur de l’appareil enfoncé, l’utilisateur peut activer le mode Gliss (36 impulsions par minute en continu, au niveau 1). De cette façon, les impulsions sont libérées automatiquement en continu sans manipulation supplémentaire. Vous pouvez donc facilement faire glisser l’appareil sur votre peau de manière ininterrompue en un geste lent et continu sans faire de mouvements ascendants et descendants.
A noter :
Si vous soulevez l’appareil tout en maintenant le déclencheur enfoncé, le mode Gliss reste actif.
Mais, pour votre sécurité, l’impulsion n’est libérée qu’une fois l’appareil en contact total avec la peau. Veillez à ce que le détecteur de contact formant le contour de la surface d’application de l’appareil soit parfaitement et fermemement pressé contre la peau, pour garantir la fonction de fl ashs en continu du mode Gliss. Dans le cas contraire, vous disposez de 5 secondes pour ajuster l’appareil afi n que le contact avec la peau soit total tout en veillant à maintenir le déclencheur de l’appareil enfoncé. Passé le délai de 5 secondes, si le contact n’est pas total, le mode Gliss est désactivé et vous devez relâcher le déclencheur puis l’enfoncer à nouveau pour relancer le processus.
Si vous soulevez l’appareil en relâchant le déclencheur, le mode Gliss est désactivé.
secondaires.
24
Page 23
Le Mode Gliss convient pour les personnes ayant déjà une certaine expérience et une certaine dextérité dans l’utilisation de l’appareil. Avec ses 36 impulsions par minute (au niveau 1), le mode Gliss permet un traitement sûr et rapide des zones plus larges du corps : jambes, dos, bras, torse. Pour les zones sensibles et le visage, utlisez le Mode Précision.
Arrêt automatique de l’appareil
Si l’utilisateur n’utilise pas l’appareil pendant plus de 10 minutes, l’appareil s’arrête automatiquement. Le témoin lumineux ‘ON/OFF’ présente alors une couleur orange. Pour utiliser l’appareil à nouveau, l’utilisateur doit appuyer sur le bouton ‘ON’ et reconfi gurer l’appareil selon le niveau d’intensité choisi.
Éviter de superposer des impulsions!
Ne pas traiter la même zone plus d’une fois par séance!
Couvrir la zone de traitement
Il faut administrer les impulsions par rangées, d’une extrémité à l’autre et en procédant de façon systématique par rangées successives. Cette méthode assure un meilleur contrôle des impulsions et vous aide à mieux couvrir la zone en question tout en vous empêchant de superposer des impulsions ou de les administrer trop près les unes des autres dans la même zone.
Les traces de la pression de la surface d’application faites sur votre peau devraient vous aider à vous aligner correctement pour administrer une nouvelle impulsion, évitant de superposer des impulsions ou de trop les espacer.
ARRÊTER IMMÉDIATEMENT le traitement si la peau présente une brûlure ou cloque!
FR
25
Page 24
6.5. L’épilation du visage avec l’épilateur Homelight
La peau du visage étant particulièrement fi ne et sensible, son épilation requiert une
FR
attention toute particulière.
Dans cette optique, BaByliss équipe l’épilateur Homelight d’un fi ltre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles,). Ciblée et ultra précise, sa surface réduite et munie d’un fi ltre réducteur d’intensité lumineuse est conçue pour un traitement adapté à la sensibilité de la peau du visage.
Il est impératif de ne pas regarder la zone traitée pendant le fl ash et de porter la paire de lunettes de protection incluse lors du traitement du visage avec l’épilateur Homelight.
Le fi ltre spécial visage convient pour le traitement des joues, lèvre supérieure et menton. Ne pas utiliser pour l’épilation des cils, des cheveux et des sourcils.
Ce produit ne convient pas au traitement complet de la barbe de l’homme.
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous recommandons de vous faire aider par une autre personne pour l’utilisation de Homelight sur le visage lors des premières séances.
Pour l’épilation du visage, veuillez impérativement utiliser le fi ltre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles). Sa surface réduite et son fi ltre réducteur d’intensité lumineuse sont prévus pour le traitement délicat du visage. Ne pas utiliser Homelight sur le visage SANS le fi ltre spécial visage.
Le mode PRECISION est requis pour l’épilation du visage.
NE PAS UTILISER LE MODE GLISS POUR LE TRAITEMENT DU VISAGE ET DES ZONES SENSIBLES.
26
Page 25
Votre peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de crème ou de lotion.
Veuillez ne pas vous épiler (que ce soit par exemple à l’aide d’un épilateur électrique ou à la cire) avant d’utiliser l’épilateur Homelight. L’épilation (retrait des poils à la racine) rendrait ineffi cace le traitement par la lumière pulsée.
1. Placez le fi ltre spécial visage sur la surface d’application située sur la tête de votre épilateur Homelight avant de brancher et d’allumer l’appareil. Pour le placement, veuillez saisir délicatement le fi ltre visage par les extrémités entre le pouce et l’index et l’appliquer doucement mais fermement sur la tête de l’appareil. Veillez à ce que le fi ltre soit correctement mis en place.
2. Branchez l’appareil et allumez-le en appuyant sur le bouton ON.
3. Après environ 1,6 seconde (au niveau 1) le témoin lumineux ‘Ready’ s’allume. L’appareil est alors
prêt à libérer la première impulsion. L’appareil est programmé par défaut sur le niveau d’intensité minimal. Le témoin lumineux indicateur d’intensité du niveau 1 est allumé. Pour le traitement du visage, il est fortement conseillé de régler l’appareil sur l’intensité lumineuse la plus faible : niveau 1.
4. Veillez à porter les lunettes de protection.
5. Pressez fermement la surface d’application sur votre peau pour que le contact soit total. Dès que
la surface d’application est complètement en contact avec la peau, le témoin lumineux ‘Ready’ se met à clignoter.
6. Appuyez sur le déclencheur. L’appareil libérera alors une impulsion sur la peau et le témoin
lumineux ‘Ready’ s’éteindra.
7. Retirez la surface d’application de la zone de peau traitée.
8. Patientez 5 secondes puis déplacez la surface d’application sur une autre région à traiter. Après
1,6 seconde (au niveau 1), le témoin lumineux ‘Ready’ s’allumera à nouveau. L’appareil est alors prêt à libérer une autre impulsion. A nouveau, patientez 5 secondes avant de déplacer la surface d’application sur une autre région à traiter..
Pour le traitement du visage, il est impératif d’attendre 5 secondes entre chaque fl ash. La durée de la séance d’épilation avec Homelight sur le visage ne doit pas excéder 10 minutes.
9. Pour retirer le fi ltre spécial visage, éteignez et débranchez l’appareil. Saisissez le fi ltre en pressant
délicatement les deux extrémités de celui-ci entre le pouce et l’index et ôtez-le de la tête de l’appareil. Attention surface chaude. Ne touchez pas la lentille du fi ltre spécial visage avec les doigts.
FR
27
Page 26
Le fi ltre spécial visage a été prévu pour l’épilation du visage en mode Précision. Il
FR
6.6. Durée approximative de la séance
6.7. À quoi faut-il s’attendre avec l’épilateur Homelight ?
Il se peut que l’utilisation à domicile de l’épilateur Homelight représente pour bon nombre de personnes une nouvelle expérience en matière d’épilation par la lumière. L’épilateur Homelight est facile à manier et les séances d’épilation se font rapidement. Voici ce qu’il est normal de voir, d’entendre ou de sentir durant une séance :
Bruit de ventilateur – Homelight fait un léger bruit de ventilation. Ceci est normal. Pression modérée de la surface d’application – nécessaire et utile pour le positionner correctement sur la
zone connexe; c’est une exclusivité du dispositif de sécurité de l’épilateur Homelight .
Sensation de chaleur et picotements – Il est normal de ressentir à chaque impulsion une sensation
modérée de chaleur et des picotements résultant de l’énergie de la lumière.
N’oubliez pas qu’il est important d’utiliser les intensités minimales pour les premières séances. La sensation de chaleur peut perdurer jusqu’à une heure après votre séance d’épilation.
Peau légèrement rougie ou rosie – Juste après l’utilisation ou dans les 24 heures suivantes, il n’est pas rare
de voir que la peau est légèrement rougie ou rosée, notamment autour des poils.
Si des rougeurs évidentes, des cloques ou brûlures apparaissent, arrêtez l’utilisation de l’épilateur Homelight immédiatement.
n’est pas conçu pour un traitement en mode Gliss.
Veuillez ôter le fi ltre visage de l’appareil Homelight pour le traitement des jambes, dos et bras en mode Gliss
Zone Durée en moyenne Mode
Demi-jambe 8 à 10 minutes Gliss
Jambe 15 minutes Gliss
Maillot 2 minutes Précision
Aisselle 1 minute Précision
28
Page 27
6.8. Après le traitement avec votre épilateur Homelight.
A la fi n de votre séance avec votre épilateur Homelight, éteignez votre appareil à l’aide du bouton ON/
OFF.
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur. Nous vous recommandons de nettoyer votre épilateur Homelight après chaque séance, en particulier la
surface d’application (voir « Nettoyage de l’épilateur Homelight»).
Après le nettoyage de votre appareil, nous vous recommandons de le ranger dans sa boîte et de le tenir
éloigné de toute source d’eau.
Soins de la peau après votre séance d’épilation
N’exposez pas au soleil les zones traitées. Protégez votre peau avec de l’écran solaire tout au long du traitement et au moins deux semaines après la dernière séance d’utilisation de votre appareil Homelight. N’utilisez pas de crème parfumée ou de déodorant après votre séances sur les zones traitées.
Eff ets secondaires et complications
Certaines personnes peuvent subir une altération de leur pigmentation suite au traitement avec l’épilateur Homelight. Ces eff ets, lorsqu’ils apparaissent, sont généralement légers et passagers.
En cas de complication (voir « Eff ets secondaires éventuels »), arrêtez immédiatement l’utilisation et contactez votre médecin traitant immédiatement.
7. Maintenance de votre appareil Homelight
7.1. Nettoyage de l’épilateur Homelight
Nous vous recommandons de nettoyer votre épilateur Homelight après chaque séance, en particulier la surface d’application.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyez délicatement la surface de l’appareil et en particulier la surface d’application à l’aide d’un
chiff on sec et propre et d’un nettoyant formulé pour nettoyer l’équipement électronique. Ne trempez jamais votre appareil Homelight ou l’un de ses composants dans l’eau !
FR
29
Page 28
7.2. Autonomie de votre épilateur Homelight
D’une durée de vie exceptionnelle, la lampe fl ash de l’épilateur Homelight libère la totalité de ses impulsions lumineuses sans baisse d’énergie.
FR
Quand l’appareil est en fi n de vie, le témoin lumineux ON/ OFF présente une couleur rouge.
N’utilisez pas l’appareil si de grandes tâches apparaissent à l’intérieur de la lampe fl ash ou si la surface d’application est cassée. Contactez le service le service client de BaByliss.
8. Dépannage
8.1. Mon épilateur Homelight ne démarre pas
Assurez-vous que l’adaptateur soit bien raccordé à votre épilateur Homelight et branché à une prise secteur.
8.2. Il n’y a pas d’impulsion lorsque j’appuie sur le déclencheur
Assurez-vous que la surface d’application soit uniformément et fermement en contact avec l’épiderme et que le témoin lumineux ‘Ready’ clignote ; ce témoin lumineux garantit un contact total avec la peau. Pour votre sécurité, le déclencheur sera en mesure de libérer une impulsion uniquement si la surface d’application est fermement pressée contre la peau.
Assurez-vous que le témoin lumineux ‘Ready ’ est allumé.
- Si au bout de 10 secondes, le témoin lumineux ‘Ready’ reste éteint, éteignez et rallumez
- Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région. Assurez-vous que le témoin lumineux ‘ON’ est allumé.
- Si il est allumé, éteignez et rallumez deux fois votre épilateur Homelight. à l’aide du
- Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région. Le témoin lumineux ‘ON/OFF’ présente une couleur rouge et clignote
- L’appareil se met en mode sécurité car il a détecté une surchauff e ou un problème
- Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région.
30
votre épilateur Homelight, en appuyant sur le bouton ‘ON’/OFF deux fois.
bouton ‘ON’/OFF
critique (ventilateur cassé, problème de condensateur…). Dans ce cas de fi gure, éteignez l’appareil. Laissez-le refroidir pendant 15 minutes avant d’allumer l’appareil à nouveau.
Page 29
Le témoin lumineux 'ON/OFF clignote en vert et rouge alternativement.
- L’adaptateur utilisé pour le raccordement de votre appareil Homelight à la prise secteur
- Si le problème persiste, contactez le service client BaByliss de votre région. Le témoin lumineux ON/ OFF présente une couleur rouge.
- L’appareil est en fi n de vie.
Ouvrir votre épilateur Homelight vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l’énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles. Ouvrir votre épilateur Homelight comporte des risques d’endommager l’appareil et annulera votre garantie. Veuillez contacter le service client BaByliss si votre appareil est cassé ou endommagé et nécessite une réparation.
n’est pas celui fourni avec votre appareil ou bien celui-ci est défectueux.
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre épilateur Homelight. Seuls les centres de réparation agréés sont habilités à eff ectuer des réparations.
9. Service Client
Pour plus d’informations sur les produits Homelight, veuillez visiter www.babyliss.com Si votre dispositif est cassé, endommagé, nécessite une réparation ou que vous avez besoin de n’importe quelle aide, veuillez contacter le service client de BaByliss.
10. Foire aux questions
1. L’épilateur Homelight est-il vraiment effi cace ?
Oui. Les tests cliniques ont prouvé que l’épilateur Homelight de BaByliss permettait d’obtenir des résultats durables en toute sécurité.
2. Sur quelles parties du corps puis-je utiliser l’épilateur Homelight?
L’appareil Homelight communément traitées par l’épilateur Homelight sont: les jambes, les aisselles, les bras et la ligne du maillot. Homelight peut également être utilisé pour l’épilation du visage, mais uniquement à l’aide du fi ltre de précision spécial visage.
3. Combien de temps dure une séance d’épilation avec l’épilateur Homelight ?
Voir le point 6.6. concernant la durée approximative de la séance
4. L’épilateur Homelight est-il sûr ?
Votre sécurité était notre priorité lorsque nous avons conçu l’épilateur Homelight. Il a été testé et
de BaByliss a été conçu pour l’épilation des poils corporels. Les zones les plus
FR
31
Page 30
approuvé selon des normes très strictes pour une utilisation à domicile (tolérance cutanée testée sous contrôle dermatologique). Mais comme tout appareil électronique en contact avec la peau, l’utilisateur doit suivre les instructions et respecter scrupuleusement les consignes de sécurité.
5. Les traitements par l’épilateur Homelight sont-ils douloureux ?
FR
Avec une utilisation convenable, la plupart des utilisatrices de l’épilateur Homelight rapportent une légère sensation de chaleur au moment de l’ impulsion de lumière. Les utilisatrices ayant des poils plus foncés et plus épais ressentent un peu plus d’inconfort. Mais ces sensations se calment et disparaissent à la fi n de la séance. Pour votre confort et votre sécurité, l’épilateur Homelight off re 5 niveaux d’ intensité selon votre type de peau.
6. À quelle fréquence dois-je utiliser l’épilateur Homelight ?
Les 4 premières séances avec l’épilateur Homelight doivent être espacéesde 2 semaines. Les séances suivantes doivent être espacées de 4 semaines., jusqu’à obtention du résultat souhaité
7. L’épilateur Homelight est-il effi cace sur des poils blancs, gris ou blonds ?
L’épilateur Homelight est plus effi cace sur des poils foncés ou sur ceux contenant plus de mélanine. La mélanine, le pigment qui donne sa couleur à la peau et aux cheveux, absorbe l’énergie optique. Les poils noirs et brun foncé répondent le mieux au traitement. Si les poils bruns et brun clair y répondent également, ces derniers nécessiteront un plus grand nombre de séances. Les poils roux peuvent également répondre partiellement au traitement. En général, les poils blancs, gris et blonds ne répondent pas au traitement, mais quelques utilisatrices ont noté des résultats après plusieurs séances d’épilation.
8. Puis-je utiliser l’épilateur Homelight sur une peau brune ou noire ?
N’utilisez pas l’appareil sur une peau naturellement foncée! L’épilateur Homelight élimine les poils en visant le pigment pileux. Des pigments se trouvent également dans les tissus dermiques environnants en quantité variée. La quantité de pigments dans le derme d’une personne visible par sa couleur de peau, permet de défi nir le niveau de risque auquel elle s’expose en utilisant l’épilateur Homelight. Traiter une peau foncée avec l’épilateur Homelight peut comporter des risques, comme des brûlures, des cloques et un changement de couleur de peau (hyper- ou hypopigmentation). Veuillez consulter le tableau reprenant les diff érents phototypes et l’utilisation recommandée en fonction de ceux-ci dans le chapitre ‘Utilisation de l’épilateur Homelight’
9. Quand obtiendrai-je les premiers résultats avec l’épilateur Homelight BaByliss?
Comme avec toute autre méthode de photoépilation, les résultats ne sont pas immédiats; vous pourrez même avoir l’impression que rien ne s’est produit. Le poil donnera parfois l’impression de continuer à pousser après une séance, mais après deux semaines, la plupart de ces poils tomberont tout simplement. De plus, la pousse du poil se fait en trois phases diff érentes et seuls les poils se trouvant dans la phase active sont aff ectés par l’épilateur Homelight. C’est la raison pour laquelle il faut plusieurs séances avant d’obtenir le résultat escompté.
10. Un homme peut-il utiliser l’épilateur Homelight?
L’épilateur Homelight convient aux hommes. Cependant, les poils masculins, en particulier ceux du
32
Page 31
torse, nécessiteront un nombre plus important de séances pour obtenir les résultats souhaités.
11. Pourquoi des poils repoussent-ils dans la région que j’ai traitée la semaine dernière?
Il est assez commun que les poils donnent l’impression de continuer à pousser durant une à deux semaines après une séance d’épilation avec l’épilateur Homelight. Ce processus est appelé « éjection ». Après deux semaines, vous constaterez toutefois que ces poils tombent ou se détachent de leur follicule. Cela dit, nous ne vous recommandons pas de tirer sur les poils pour qu’ils se détachent – laissez-les tomber naturellement. De plus, certains poils n’auront pas été aff ectés par l’épilateur Homelight soit à cause d’une mauvaise application ou du fait que les poils étaient dans une phase de repos. Ces poils seront traités lors des séances suivantes, d’où la nécessité de recourir à plusieurs séances pour obtenir l’eff et escompté avec l’épilateur Homelight.
12. J’ai entendu dire que certains poils repoussaient plus clairs et plus fi ns après une photoépilation ?
Ce phénomène est bien documenté par les esthéticiennes et les médecins qui utilisent les appareils à la lumière pulsée pour les traitements d’épilation. Il est possible que certains poils repoussent plus clairs et plus fi ns après une épilation avec l’épilateur Homelight. En général, ces poils ne représentent qu’une infi me partie de la pilosité originale, il faut donc continuer les traitements pour obtenir le résultat que vous souhaitez.
13. L’utilisation à long terme de l’épilateur Homelight est-elle dangereuse pour ma peau?
L’utilisation de la lumière pulsée en médecine esthétique a été fortement documentée ces 15 dernières années dans des revues professionnelles. Ces revues et institutions n’ont pas rapporté d’eff ets secondaires ou de blessures liés à l’usage à long terme d’appareils à lumière pulsée.
14. Puis-je utiliser l’épilateur Homelight pour éliminer les poils du menton ou du visage ?
L’épilateur Homelight de BaByliss peut être utilisé pour le traitement de la pilosité faciale (joues, lèvre supérieure et menton), mais uniquement à l’aide du fi ltre spécial visage prévu à cet eff et. (disponible sur certains modèles uniquement). Toutefois, l’épilateur Homelight ne doit pas être utilisé pour l’épilation des sourcils, cils ou cheveux. Veuillez vous munir de la paire de lunettes incluse lors de l’utilisation.
15. Combien de temps dois-je attendre avant d’utiliser l’épilateur Homelight si je ne me suis pas
protégée des rayons du soleil?
Vous devez éviter l’exposition au soleil avant et après les traitements avec l’épilateur Homelight quelle que soit la partie du corps qui est traitée. Vous devez utiliser une protection convenable, comme un vêtement couvrant ou une crème solaire (dont l’indice de protection est de 50 +), qui devra être utilisée régulièrement 3 semaines avant et après le traitement. Idéalement, vous devez attendre 4 semaines avant d’utiliser l’épilateur Homelight si vous vous êtes exposée au soleil sans protection. Si vous avez le moindre doute concernant l’exposition au soleil, consultez votre médecin ou contactez le service client de BaByliss.
16. Que dois-je faire avant d’utiliser l’épilateur Homelight ?
Avant chaque séance avec l’épilateur Homelight, il est impor tant de ne pas exposer au soleil la zone à traiter pendant au moins quatre semaines. Un écran solaire à indice élevé (indice de protection 50+)
FR
33
Page 32
Point d’impact, Specs 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm
2
Taux de répétition
Au niveau 1, une impulsion chaque 1,6 seconde,
Au niveau 5 une impulsion toutes les 3,5 secondes
Intensité lumineuse
Au niveau 1 : 2 J/cm² Au niveau 2 : 3 J/cm²
Au niveau 3 : 3.5 J/cm²
Au niveau 4 : 4 J/cm²
Au niveau 5 : 4.5 J/cm²
Longueur d’onde
550 - 1200 nm (utilisation sans fi ltre visage) 600 - 1200 nm (utilisation avec fi ltre visage)
Installation électrique requise 100 - 240 VAC, 4A
pourrait vous aider, ainsi que des vêtements qui couvrent la zone à traiter. De plus, la zone à traiter doit être préalablement lavée à l’eau et au savon et les poils fraîchement rasés.
17. Comment entretenir la zone traitée après l’utilisation de l’épilateur Homelight ?
La zone traitée avec l’épilateur Homelight peut être nettoyée et entretenue avec des produits
FR
reconnus pour les soins de la peau. Des précautions particulières sont à prendre afi n d’éviter une exposition non protégée au soleil. Des écrans solaires à indice élevé (indice de protection 50+) et des vêtements longs constituent une bonne protection contre le soleil.
18. Dois-je épiler les poils avant, entre et après les traitements ?
Non, n’épilez pas vos poils avant, entre et après les traitements. Les poils vont tomber d’eux-mêmes naturellement et graduellement. Cette étape peut durer jusqu’à deux semaines.
11. Spécifi cations
12. Emballage - Etiquetage
Déchets d’équipement électrique et électronique Marquage CE Suivre les directives d’utilisation Protection contre l’humidité : ordinaire
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé en présence d’un mélange anesthésique infl ammable avec de l’air ou avec de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
34
Page 33
Table of contents
1. Warnings ......................................................................................................................................37
1.1. DO NOT USE the Homelight epilator on naturally dark skin. .........................................................37
1.2. DO NOT USE the Homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun! ..37
1.3. DO NOT USE the Homelight epilator near your eyes. .....................................................................38
1.4. DO NOT USE the epilator on white, grey or blond hair. ...................................................................38
2. Contra-indications ......................................................................................................................38
3. Precautions for safe use .............................................................................................................. 39
4. Possible side eff ects ....................................................................................................................42
5. Presentation of your Homelight epilator ..................................................................................44
5.1. Long-lasting hair removal method with the Homelight epilator ..................................................45
5.2. Session planning ..................................................................................................................................... 47
5.3. Expected depilation results ..................................................................................................................48
5.4. Description of the Homelight appliance ............................................................................................49
5.5. Package contents .................................................................................................................................... 49
5.6. Quartz technology ..................................................................................................................................49
5.7. Using the Homelight epilator safely .................................................................................................... 49
6. Use ................................................................................................................................................50
6.1. Select the intensity level with CAUTION! ...........................................................................................50
6.2. Prepare your skin for treatment ...........................................................................................................52
6.3. Installing and confi guring your Homelight appliance.....................................................................52
6.4. Modes of use (PRECISION-GLISS) .........................................................................................................54
6.5. Epilation of the face with the Homelight epilator ...........................................................................55
6.6. Approximate duration of the session ..................................................................................................57
6.7. What to expect with the Homelight epilator .....................................................................................58
6.8. After a treatment with your Homelight epilator ............................................................................... 58
7. Maintenance of your Homelight epilator .................................................................................. 59
7.1. Cleaning your Homelight epilator ....................................................................................................... 59
7.2. Autonomy of your Homelight epilator ...............................................................................................59
8. Trouble shooting ........................................................................................................................59
8.1. My Homelight epilator won’t start ......................................................................................................59
8.2. There are no pulses when I press the release mechanism ..............................................................59
9. Customer Service ........................................................................................................................60
10. FAQ...............................................................................................................................................61
11. Specifi cations ..............................................................................................................................63
12. Packaging - Labelling .................................................................................................................63
EN
35
Page 34
The BaByliss Homelight epilator is a powerful electrical appliance and so for reasons of safety it should be used with great care.
Before using the Homelight epilator for the fi rst time, please carefully read this user manual completely and pay attention in particular to the safety instructions and the precautions for use.
EN
Do not use the Homelight on naturally dark skin!
Note: The Homelight appliance is not as eff ective on white or light-coloured hair.
We recommend that you reread this user manual before every use of your Homelight epilator.
Keep the device away from your eyes and do not look at the area being treated when the appliance fl ashes!
It is imperative to use the safety glasses included when using the Homelight epilator.
The use of BaByliss Homelight appliance without wearing the safety glasses can cause serious eye damage.
Do not use the Homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun! Using it under these conditions may cause serious burns or severely damage your skin.
When removing hair from your face, please use the special face fi lter only (only available on selected models).
36
Page 35
1. Warnings
Important information on safety – Read before using
Using the Homelight epilator cannot be used by everyone. Before using, read the following guidelines. For more information or personal advice, please visit the website or the website for the distributor in your region.
Finally, if you are unsure about using the Homelight epilator, please consult your dermatologist or your GP.
1.1. DO NOT USE the Homelight epilator on naturally dark skin.
The Homelight epilator will remove unwanted hair by selectively attacking the pigments in the hair. The amount of pigment in a person’s skin determines not only the colour, but also the level of risk to which the user is exposed when using a form of depilation that uses light, regardless of which one. The darker the skin, the higher the risk will be.
The treatment of dark skin with the Homelight epilator may lead to side eff ec ts, like burns, blisters and changes in skin colour (hyper or hypopigmentation).
DO NOT USE the Homelight appliance on naturally dark skin!
1.2. DO NOT USE the Homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun!
Using the Homelight appliance on skin recently exposed to the sun may have side eff ects, like burns, blisters and changes in complexion (hyper or hypopigmentation).
DO NOT USE the Homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun! Such exposure may cause serious burns or severe damage to your skin. Avoid exposing yourself to sunlight for 4 weeks before treatment with the Homelight epilator, and for 2 weeks following treatment.
www.babyliss.com
EN
37
Page 36
1.3. DO NOT USE the Homelight epilator near your eyes.
Pointing the BaByliss Homelight appliance at your eyes when activated can cause serious eye damage. The appliance is not intended for removing hair from eyelashes or eyebrows.
Keep away from your eyes! Use the safety glasses included when using the Homelight epilator.
EN
1.4. DO NOT USE the epilator on white, grey or blond hair.
The Homelight appliance is not eff ective on white, grey or blond hair. If your hair is one of these colours, the Homelight appliance may not work.
Note: the colour of the hair may also diff er according to the diff erent areas of the body. It is possible that the results will vary depending on the area treated and the hair colour.
2. Contra-indications
Using the Homelight epilator is temporarily contra-indicated under certain conditions. DO NOT USE the Homelight device if:
You are pregnant or breast feeding. You have had lengthy exposure to the sun or UV equipment over the previous 28 days. You have tattoos or permanent make-up on the area to be treated. There are abnormalities on the skin in the area to be treated: brown or black marks, large freckles,
birthmarks, warts or nevus pigmentosus.
You suff er from eczema, psoriasis, lesions, open wounds or evolutive infection in the area to be
treated. Wait until the aff ected area has healed before using the Homelight appliance.
You show antecedents to the genesis of keloids, you have a known sensitivity to light
(photosensitivity) or one caused by medication, including non-steroidal anti-infl ammatories (e.g.: aspirin, ibuprofen, paracetamol), tetracycline, phenothiazine, thiazide, diuretics, sulphonylureas, sulfamides, DTIC, fl uorouracil, vinblastine, griseofulvin, Alpha Hydroxy Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs), Retin-A®, Accutane® or topical retinoids.
You have recently been treated or are being treated with Alpha-Hydroxy Acids (AHA), Beta-Hydroxy
Acids (BHA), Retin-A®, topical retinoids or azelaic acid.
38
Page 37
You suff er from an abnormal skin condition caused by diabetes, for example, or another systemic
or metabolic disease. You have been undergoing treatment with Accutane® (isotretinoin) for the previous 6 months. You have been following a steroid regime for the previous 3 months. You show signs of pre-herpes growth in the area to be treated, unless you have consulted a
physician and been given preventive treatment before using the Homelight epilator. You suff er from epilepsy. You have an active implant, like a pacemaker, an implant for urinary incontinence, an insulin pump,
etc. You have a pathology linked to photosensitivity, like porphyria, polymorphic eruption to light, solar
urticaria, lupus, etc. You have an antecedent to skin cancer or areas subject to dermal malignancies. You have been undergoing radio or chemotherapy for the last 3 months. You suff er from any other condition your physician deems a risk for the treatment.
If you have any doubts about the risks to you of the use of the Homelight appliance, consult your GP or your dermatologist.
3. Precautions for safe use
Follow the instructions in this manual very carefully when selecting the power intensity during each session with the Homelight epilator.
Selecting the inappropriate power intensity may cause side eff ects.
For detailed instructions on selecting the power, see the item “Select the power intensity level with CAUTION” in the section “Using the Homelight epilator”.
Avoid side eff ects! Do not treat the same patch of skin more than once per session! Avoid using a pulse on the same patch! If burns or blisters appear, STOP IMMEDIATELY!
Avoid complications after using the Homelight epilator! Avoid exposure to sunlight. “Exposure to sunlight” means continuous exposure to direct sunlight without protection for about
fi fteen minutes or continuous exposure to indirect sunlight without protection for an hour.
EN
39
Page 38
Avoid exposure to the sun for 4 weeks prior to a treatment with the Homelight epilator and again
for 2 weeks following the treatment.
Appropriate protection, like clothing that off ers suffi cient coverage or a sun screen (with a protection
factor higher than 50), should be used regularly 3 weeks before and after the treatment.
Caution: It is important that you follow these instructions carefully if there is exposure to UV on a
sun bed.
If you have applied a self-tanning cream to your skin, wait until the cream’s tanning eff ect has
disappeared completely before using your appliance.
Always shave the area to be treated and make sure you have clean skin before using the Homelight
EN
appliance.
Make sure birthmarks and tattoos are covered during the Homelight epilator treatment and also
cover brown or black marks, as well as freckles, nevus, warts or growths before using the Homelight epilator.
Never look directly into the light emitted by the fl ash lamp. Use the safety glasses included whenever
you use the Homelight epilator. Never use the Homelight epilator on the tip of the breasts or the genital organs (male or female). Never use the Homelight epilator on any part of the body where you might later want hair. Never use the Homelight epilator for anything but depilation. Never point the application surface of the Homelight epilator to emit a light pulse into open space.
Always ensure you point the treatment surface at the skin and that it is in full contact with your skin
before releasing a pulse. Caution: surfaces are hot. Do not touch the lens on the special face fi lter or applicator surface with
your fi ngers.Also ensure you keep the appliance’s special face fi lter and applicator surface clean. See
point 7.1 on cleaning and maintenance of your Homelight epilator. Never use fl ammable liquids, like alcohol (including perfume, deodorant or any other preparation
containing alcohol) or acetone, to clean you skin before using the Homelight epilator. Using your Homelight appliance may cause a temporary change in pigmentation (see below
‘Possible Side Eff ects’). Keep the appliance out of the reach of children. Do not use the Homelight epilator on children nor
allow children to use it. This appliance is not intended for use by people (adults and children) whose physical, sensory or
mental capacities are reduced, or by persons who lack experience or knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand on the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not use the
appliance like a toy.
40
Page 39
CAUTION!: The plastic bags used to wrap this appliance or the packaging may be
If using the appliance in a bathroom, make sure you unplug it after use. In fact, having it
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT AT THE END OF LIFE.
Some materials can in this way be recycled or recovered.
Do not use the unit if it has fallen or if it appears to be damaged. Do not use any accessories other than those recommended by BaByliss.
As with all electrical appliances, some precautions are necessary to ensure your safety when you use the Homelight epilator.
Keep the Homelight epilator away from all sources of water! The Homelight epilator is an electrical appliance and should never come in contact with water. Do not store the Homelight epilator in a place where it could drop or fall into a bath or washbasin
or any other container with liquid in it. Do not put it in water or any other liquid. This could result in
severe electrical shock. Do not use your Homelight epilator when having a bath. Never use the Homelight appliance if it is damp or wet. Do not catch hold of the Homelight epilator if it has fallen in water. Unplug the Homelight appliance immediately if it has fallen in water.
Do not attempt to open or to repair your Homelight appliance yourself. Opening the appliance will
expose you to dangerous electrical components and to the energy of the pulsed light, which could
cause serious physical injury and/or irreversible eye damage.
dangerous. Keep these bags out of the reach of babies and children. Do not use them in cribs, children’s beds, pushchairs or playpens. The thin fi lm will stick to the nose and mouth and prevent breathing. A bag is not a toy.
close to a water source may be dangerous even if the appliance is turned off . To ensure additional protection, we recommend installing a residual current device (RCD) with a nominal trip current of no higher than 30 mA in the electrical circuit with that supplies power to the bathroom. Ask your electrical fi tter for advice.
In everybody’s interest and to participate actively in protecting the environment: Do not discard these products with your household waste. Use return and collection systems available in your country.
Keep the Homelight epilator away from all sources of water!
EN
41
Page 40
Do not attempt to open or repair your Homelight epilator yourself. Only repair centres certifi ed by BaByliss are authorised to repair any damage.
Please contact the customer service of your Homelight epilator if your appliance is broken, damaged
or needs repair.
Only use the Homelight epilator for what it was designed to do and following the instructions of this
manual.
EN
You appliance should never be left unsupervised while plugged in. Never leave your Homelight epilator unsupervised while turned on. Do not plug your Homelight epilator in if the cord or the plug is damaged. Keep the cord away from
all heat sources.
Do not plug your Homelight epilator in if the adapter lead or the plug is damaged. Keep the adapter
away for all heat sources.
Stop using your appliance if you notice a defect or if it appears defective or emits an abnormal noise
or odour. In particular, stop using the appliance immediately if the fl ash lamp is cracked or is stained.
Stop using the appliance when the ON/OFF indicator light turns red and disconnect the Homelight
appliance adapter from the mains outlet. Always disconnect the Homelight appliance adapter from the mains outlet immediately after use. Unplug your Homelight appliance before you clean it. Use only attachments and parts with your Homelight appliance that have been recommended by
BaByliss. Only use the adaptor provided to operate the unit..
4. Possible side eff ects
When your Homelight epilator is used according to these instructions, side eff ects and complications are rare. Nonetheless, all cosmetic treatments, even those designed for use at home, involve some risks. Therefore, it is important to understand and accept these risks and possible complications when you use a pulsed light depilation system designed for use at home.
If you superimpose pulses or administer multiple pulses on the same patch:
42
Page 41
Side Eff ects Appearance of the Side Eff ect
Slight discomfort /
annoying sensation in the skin
Light
Redness Light
Hypersensitivity of the skin Light
Burns or sores Rare
Scarring Rare
Change in pigmentation
Rare
Excessive redness of the skin and swelling
Rare
Infection
Negligible
Bruising Negligible
Slight annoying sensation in the skin
Even if the home pulsed light depilation is generally tolerated well, most people who use it feel a slight annoying sensation during use, often described as a prickling sensation on the area being treated. Generally, this sensation lasts throughout the application, even for a few minutes afterwards. Any discomfort beyond this annoying sensation is abnormal and means that either you must stop the treatment, because you cannot tolerate it, or you must lower the selected power level.
Redness
Your skin could become red just after use of the Homelight epilator or in the 24 hours following treatment. The redness generally disappears within 24 hours. Consult your physician if it persists longer than 2 to 3 days.
Hypersensitivity of the skin
The skin is more sensitive in the area that has been treated and could dry out and scale.
Burns or sores
Very rarely, the skin may be exposed to injuries or burns following the application. Several weeks may be necessary for it to heal completely and, in exceptional cases, a scar may remain.
Scarring
Even if these cases are very rare, permanent scars may appear. Generally, the scars take the form of a whitish superfi cial lesion (hypotrophic). Nonetheless, the scar may be large and red (hypertrophic) or large and extended beyond the injured area (keloid). More advanced cosmetic treatment may be required to improve the appearance.
EN
43
Page 42
Change in pigmentation
The Homelight appliance targets the hair roots, in particular the pigmented cells of the bulb. Nonetheless, there is a risk of temporary hyperpigmentation (increase in the brown pigmentation or discolouration) or hypopigmentation (whitening) of the surrounding skin. The risk of change in pigmentation is higher among people with darker skin. Generally, the change in pigmentation and the discolouration are temporary. Cases of permanent hyperpigmentation or hypopigmentation are rare.
EN
Excessive redness and swelling
In some rare cases, treated skin may become very red and swollen. This reaction is more common on sensitive areas of the body. The redness and the swelling should disappear within 2 to 7 days during which you should apply ice to the aff ected area regularly. Gentle cleaning does not pose a problem, but you should avoid any exposure to the sun.
Infection
A skin infection is extremely rare, but may occur after a burn or a lesion of the skin caused by the Homelight epilator.
Bruising
Very rarely, using the Homelight epilator may cause some blue or purple bruising which could last 5 to 10 days. As the blue disappears, the skin may take on a rusty colour (hyperpigmentation) that could be permanent.
Please consult your doctor if you experience persistent discomfort or irritation during or after the Homelight treatment.
5. Presentation of your Homelight epilator
For more than 25 years, BaByliss has placed itself at the leading edge of technology to better respond to the increasingly demanding and pointed desires of women in depilation. Thanks to the IPL (Intense Pulsed Light), pulsed light epilation technique, the BaByliss Homelight epilator will eliminate unwanted hair gently and painlessly leaving smooth and silky skin for a long time.
44
Page 43
This epilation procedure produces a pulsed light that absorbed by the melanin (the hair’s pigment), is carried to the bulb and transformed into heat. This thermal eff ect painlessly destroys the hair and roots and prevents regrowth. This scientifi cally proven technology gives quick and lasting results.
The BaByliss Homelight epilator off ers a safe and long-lasting epilation in the privacy and comfort of your own home.
The Homelight epilator is a hair-removal appliance that eliminates unwanted hair from the body (in particular, legs and arms), the sensitive areas (underarms, bikini line) and from the face (cheeks, upper lip and chin) solely as a result of its special face fi lter (only available with certain models).
The Homelight epilator can be used by men and women aged 18 and older.
5.1. Long-lasting hair removal method with the Homelight epilator
The Homelight epilator is a personal long-lasting photo-epilation device. The photo-epilation procedure is well known and has been mastered. It has been subjected to over 15 years of clinical testing around the world for more than 15 years and has proven its eff ectiveness and its safety in off ering gradual but long-lasting hair removal.
How does the light eliminate hair?
Photo-epilation is based on the theory of selective photothermolysis which uses optical energy to stop the growth of the hair. To obtain such thermal eff ects, the root of the hair must selectively absorb the light energy and transform it into heat. This selection is produced when most of the optical energy emitted is absorbed by the pigment of the bulb, while the surrounding skin and tissue remain cold. Melanin is the pigment found in the hair, which allows the absorption of the light, to transform it into heat in order to stop the hair growth. Also, the more melanin in the hair (i.e., the darker the hair), the more light it can absorb and the more effi cient photo-epilation becomes.
EN
45
Page 44
EN
Before a Homelight
epilator treatment
During the pulse emitted
by the Homelight epilator
After a Homelight
epilator treatment
Growth phase of the hair
Anagen
Transition phase
Catagen
Resting/dormant phase
Telogen
What impact does the growth cycle of the hair have on photo-epilation?
Every hair on our body has three growth phases: the anagen, catagen and telogen phases. These three phases play an important role in the process of photo-epilation. The anagen phase is the growth phase of the hair, while the catagen and telogen phases are both resting phases. The time the hair takes to go through its follicular cycle varies completely from one person to the next, and from one part of the body to the next. We can, however, establish an average of between 18 and 24 months. Most hair follicles are found at any one time in one of the two
telogen
anagen
18 to 24 months
catagen
46
Page 45
resting phases. Consequently, the Homelight epilator will have no eff ect when they are in these resting phases. Nonetheless, it will aff ect the hair that is in anagen phase. It is therefore important to understand the duration of a full follicular cycle to obtain lasting results with your Homelight device.
Optimising the results by planning your Homelight depilation sessions
A full follicular cycle takes on average from 18 to 24 months during which many sessions with your Homelight epilator will be necessary to obtain long-lasting results. The effi ciency of the appliance will vary from one person to the next and will depend on the area being treated, the colour of the hair and the way in which the appliance is used.
5.2. Session planning
For best results with the Homelight epilator, plan your sessions well in advance.
Below is an example of a depilation schedule over a full growth cycle:
The fi rst 4 sessions with the Homelight epilator should be 2 weeks apart.
Next sessions should be 4 weeks apart untill you achieve the desired results.
EN
1234567
1st month
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
4th month
1234567
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
2nd month
1234567
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
5th month
1234567
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
1234567
3rd month
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
47
Page 46
After that, you need only use the Homelight epilator when hair regrows until epilation is lasting.
Leave at least 4 weeks between sessions.
You can plan your personal sessions to suit your rhythm and still achieve satisfactory results. However, we recommend you follow the schedule suggested here because the results will be excellent.
Note: Do not treat the same patch more than once in two weeks as this will not improve results and it will risk causing undesirable eff ects.
EN
You can plan maintenance depilation sessions with your Homelight epilator once you have achieved your objectives.
Because of hormonal factors and physiological changes, dormant follicles can become active. Maintenance sessions may thus sometimes be necessary.
5.3. Expected depilation results
The fi rst results are visible after 4 sessions and achieve a very signifi cant decrease in the amount of hair after 9 to 10 sessions.
The result will vary from one person to the next and according to the kind of hair and biological factors that determine the growth cycle of the hair.
Some people achieve results more or less quickly than the average number of sessions that we recommend.
Long-lasting results cannot be expected after just one or two sessions. Here again, the duration of the resting cycle of the hair follicles varies from one area of the body to the next.
Note: The Homelight appliance is not eff ective on white or light coloured hair.
48
Page 47
5.4. Description of the Homelight appliance
1
Release mechanism Application surface
2
3
Contact sensor
4
ON/OFF button
5
‘ON/
OFF
6
7
8
9
10
’ indicator light Power level intensity selector Power level indicator lights ‘READY’ indicator light Special face filter only available on selected models Removable intensity selection guide
5
3
2
1
8
4
7
5
4
3
2
1
10
6
9
5.5. Package contents
Homelight epilator and its built-in flash lamp. Special face filter (only available on selected models) Safety glasses Mains adapter Instruction manual
5.6. Quartz technology
Your BaByliss Homelight epilator has a high performance flash lamp with an exceptionally long life thanks to Quartz technology. This technology offers the flash lamp an extraordinary durability resulting in extra-long usage. No replacement to buy, the lamp included offers results for many years, for a lasting, effective and cheaper treatment.
5.7. Using the Homelight epilator safely
Safety is a priority with the Homelight epilator
Intense Pulsed Light (IPL) technology provides maximum safety and minimum risk
Epilation using the Intense Pulsed Light technology lets you achieve long-lasting results with less power intensity compared to other photo-epilation methods. The epilator’s low energy use reduces the chances of injury or complications and contributes to your overall safety.
EN
49
Page 48
The Homelight epilator has a mechanism to protect your eyes
The Homelight epilator is designed with a built-in mechanism (contact sensor) that will protect your eyes. This was designed so that the pulse cannot be emitted if the epilator is aimed at open space. The safety mechanism only allows the appliance to work when the application surface is touching the skin. Do not look at the area being treated when the unit fl ashes.
It is nevertheless strongly advised that you wear the safety glasses
EN
included during treatment sessions with the Homelight epilator.
6. Use
6.1. Select the intensity level with CAUTION!
The power intensity level designates the power of the pulsed light administered to your skin during treatment, ranging from the lowest (1) to the highest (5) levels. The power indicator lights indicate the selected level of power. If you increase the power, the results will be better, but there will also be an increased risk of side eff ects (cf. the section “Possible side Eff ects”).
CAUTION : 48 hours before using for the fi rst time, do a test on a leg (a few fl ashes) using level 1, regardless of your skin type.
If your skin reacts correctly to the test, i.e. if you do not notice any abnormal reactions or discomfort in the 48 hours following the test, you can select the power level of your appliance for your fi rst session using the following chart:
For the fi rst session, people with phototype 1 or II skin should set the appliance to level 3 at
most. Gradually, over the next few sessions, if you do not experience any specifi c discomfort or unpleasantness, the power level can be increased to level 4 and then to level 5.
50
Page 49
For the fi rst session, people with phototype III or IV skin should set the appliance to level 2 at
most. Gradually, over the next few sessions, if you do not experience any specifi c discomfort or unpleasantness, the power level can be increased to level 3 then to level 4.
For the fi rst session, people with phototype V skin should set the appliance to level 1 at most.
Gradually, over the next few sessions, if you do not experience any specifi c discomfort or unpleasantness, the power level can be increased to level 2 then to level 3.
The Homelight appliance is not suitable for use by people with phototype
VI skin.
The removable intensity selection guide helps you to select the required
power level to best suit your skin colour for treatment with the Homelight. It shows the diff erent skin colours and the corresponding power levels.
It can be removed easily from the unit and can be applied to the back of wrist, for example, (generally the darkest part of the body because it gets the most exposure to the sun) to discover your skin phototype. This guide must be used along with the table below for a safe use of the Homelight appliance.
Read the instructions fully before using the appliance and refer to the table below to select the safe power level every time you carry out a treatment.
IMPORTANT : Refer to the table below for safe use of your appliance.
PHOTOTYPES (according to the Fitzpatrick scale) :
I : Very white, milky skin - Never tans and always burns II : Light-coloured skin - Tans lightly and usually burns III : Beige skin - Tans moderately and sometimes burns
IV : Medium brown skin - Tans easily and seldom burns V : Dark brown skin - Tans very easily and rarely burns VI : Black skin
EN
51
Page 50
PHOTOTYPES
SESSIONS
Test (carried out 48 hrs before the fi rst
EN
session)
1st session
Following sessions
It is possible that the power intensity level required will vary with the diff erence in a person’s skin colour according to the area to be treated. Skin on the arms, generally exposed to the sun more frequently, is for example darker than the underarms. But be careful, by increasing the power level for lighter areas on your body, you will have better results but you also increase the risk of discomfort or even side eff ects.
6.2. Prepare your skin for treatment
Your skin should be shaved, clean, dry and free of powder and deodorant residue. Do not epilate (whether using an electric epilator or wax) before using the Homelight epilator. The
epilation (removal of hair at the root) will make the pulsed light treatment ineff ective.
6.3. Installing and confi guring your Homelight appliance
1. Remove the appliance and other Homelight epilator parts from the box.
2. Plug the adapter cable into the handle of the appliance.
3. Plug the other end of the adapter into the mains. The ‘ON/OFF’ Indicator Light will come on in orange.
I II III IV V VI
Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 Level 1 X
Level
3
Levels
4, 5
Level
Levels
4, 5
X: The appliance is not suitable for use on phototype VI skin
Level
3
2
Levels
3, 4
Level
2
Levels
3, 4
Level
1
Levels
2, 3
52
X
X
Page 51
4. Press the ‘ON’ button to switch the appliance on. The ‘ON/OFF’ light will turn green. You will hear a slight noise of a fan.
Your Homelight epilator is ready to use.
Please wear the safety glasses provided when using the Homelight epilator.
5. About 1.6 second (at level 1) after having pressed the ON button, the ‘Ready’ indicator light will come on. The appliance is ready to release the fi rst pulse. The appliance is set to the lowest power setting by default. The level 1 power indicator light is lit.
6. Select the power level that corresponds to your skin type (see table below) using the +/- buttons located on the side of the appliance. The indicator lights that correspond to the selected power level will come on in green. For example, for power level 3, the indicator lights for the fi rst 3 levels will come on.
7. Press the application surface fi rmly against your skin so that there is full contact. When the application surface is in full contact with the skin, the ‘Ready’ indicator light will start to fl ash.
NB: The appliance has a mechanism to protect your eyes, a contact sensor that prevents the appliance from releasing a pulse if its application surface is not in full contact with your skin. If the appliance is not in full contact with your skin, it will not release a pulse of light. Make sure, therefore, that the application surface is correctly applied to your skin.
8. Press the release mechanism. The appliance will release a pulse of light. You may feel a slight warm
and tingling sensation.
9. Remove the application surface from the treated patch of skin.
10. Move the application surface to another area to be treated. Pressure marks left on your skin by
the application surface should help you to correctly align the epilator to administer the next pulse, avoiding the release of two pulses on the same patch of skin or too much space being left between the patches. (see ‘Covering the area to be treated’). Your Homelight appliance will recharge immediately after each pulse. After 1,6 second (at level 1), the ‘Ready’ indicator light will come on again. The appliance is now ready to release another pulse.
Warning: Never treat the same patch of skin more than once per depilation session! Repeated treatment of the same area increases the risk of side eff ects.
EN
53
Page 52
6.4. Modes of use
PRECISION mode
The Precision Mode, as described under points 7 to 10 above, allows for safe treatment of the least accessible and most sensitive areas of your body (face, underarms, bikini line, etc.). Be careful when treating your face. Make sure you attach the special face fi lter (only available on selected models) on the appliance head (see the section “Epilation of the face with Homelight”).
EN
GLISS mode
When the applicator window is properly applied to the skin and the release mechanism is held in, the user can activate the Gliss mode (continuous release of 36 pulses per minute, at level 1). In this way, there is an automatic continuous release of pulses without the need for additional handling. You can thus easily slide the appliance over your skin without interruption in a slow and continuous movement without lifting or lowering it.
Note:
If you lift the appliance while holding the release mechanism pressed in, the Gliss mode remains
active. But for your safety, no pulse is released until the appliance is in full contact with your skin. Ensure that the contact sensor that forms the contour of the appliance’s applicator surface is perfectly and fi rmly pressed against your skin to guarantee operation of the continuous fl ashes in the Gliss mode. If you break the contact between the applicator surface and your skin, you have 5 seconds to adjust the appliance to ensure full contact with the skin while holding the release button pressed in. If, after 5 seconds, contact is not full, the Gliss mode will deactivate and you will have to let the release button go and press it again to restart the process.
If you lift the appliance and let go of the release mechanism, the Gliss mode will be deactivated.
The Gliss Mode is suitable for people who already have some experience with and some dexterity using the appliance. With 36 pulses per minute (at level 1), the Gliss Mode lets you treat larger areas of your body more safely and more quickly: legs, back, arms, torso, etc. For the sensitive areas and the face, use the Precision Mode.
54
Page 53
Automatic shut-off feature
If the appliance is left for more than 10 minutes, it will automatically shut itself off . The ‘ON/OFF’ indicator light will then be orange. To use the appliance again, the user must press the ‘ON’ button and reset the appliance to the desired power level.
Avoid releasing more than one pulse on the same patch of skin!
Do not treat the same area more than once in one session!
Cover the area being treated
Pulses must be administered in rows, from one end to the other and proceeding systematically in successive rows. This method ensures better control of the pulses and will help you to cover the area in question better while preventing treating a same patch twice or administering pulses too close to each other in the same area.
Pressure marks left on your skin by the application surface should help you to correctly align the epilator to administer the next pulse, avoiding the release of two pulses on the same patch of skin or too much space being left between the patches.
STOP the treatment IMMEDIATELY if your skin has burns or blister appear!
6.5. Epilation of the face with the Homelight epilator
As facial skin is particularly delicate and sensitive, its epilation requires very special attention.
In this respect, the BaByliss Homelight epilator has a special face fi lter (only available on selected models). Selective and ultra precise, its smaller surface with a fi lter to reduce the light intensity is designed to adjust treatment to the sensitivity of facial skin.
EN
55
Page 54
It is imperative not to look directly at the area treated during the fl ash and to wear protective eye glasses when using the Homelight epilator to treat the face.
It is imperative not to look directly at the area treated during the fl ash and to wear protective eye glasses when using the Homelight epilator to treat the face.
The special face fi lter is appropriate for treating your cheeks, upper lip and chin.
EN
Your facial skin should be shaven, clean and dry with no remnants of a cream or lotion. Please do not try to remove hair (whether with, for example, an electric epilator or with wax) before
using the Homelight epilator. Epilation (removing hair by its roots) renders pulsed light treatment ineff ective.
1. Place the special face fi lter on the application sur face located on the head of your Homelight depilator before connecting it to the mains and switching it on. To put it in place, carefully take hold of the ends of the face fi lter with your thumb and index fi nger and gently but fi rmly press it onto the head of the appliance. Ensure that the fi lter is correctly positioned.
2. Plug in the unit and press the ON button to switch it on.
3. In about 1.6 second (at level 1) the ‘Ready’ indicator light will come on. The appliance is now ready to release the fi rst pulse. The appliance is set to the lowest power setting by default. The power indicator light for level 1 is lit. To treat the face, it is strongly recommended that you adjust the appliance to the lowest light intensity: level 1.
Do not use for epilation of eye lashes, head hair, and eyebrows.
This product is not appropriate for full removal of male beard.
For your comfort and safety, we recommend you have someone help you for the fi rst few sessions using the Homelight on your face.
To epilate the face, it is imperative that you use the special face fi lter (only available on selected models). Its smaller surface with a fi lter to reduce the light intensity is intended to treat the face gently. Do not use Homelight on the face WITHOUT the special face fi lter.
The PRECISION mode is required when removing facial hair.
DO NOT USE THE GLISS MODE TO TREAT THE FACE OR SENSITIVE AREAS.
56
Page 55
4. Please wear safety glasses when using the appliance.
5. Firmly press the applicator surface against your skin so that contact is full. Once the applicator surface is in full contact with your skin, the ‘Ready’ indicator light will start to fl ash.
6. Press the release button. The appliance will release a pulse onto the skin and the ‘Ready’ indicator light will go out.
7. Remove the applicator surface from the treated area of skin.
8. Wait 5 seconds then move the applicator surface to another area to be treated. After 1.6 seconds (at level 1), the ‘Ready’ indicator light will light up again. The appliance is then ready to release another pulse. Again, wait 5 seconds before moving the applicator surface to another area to be treated.
To treat the face, it is imperative that you wait 5 seconds between fl ashes. The duration of the Homelight depilation session on the face should not exceed
10 minutes.
9. To remove the special face fi lter, switch off the appliance and disconnect it from the mains. Take hold of the fi lter by carefully pressing the two ends between your thumb and index fi nger and remove it from the head of the appliance. Caution, the appliance surfaces may be hot. Do not touch the special face fi lter lens with your fi ngers.
The special face fi lter is designed for removing facial hair in Precision mode. It is not designed for treatments in Gliss mode. Remove the face fi lter from the Homelight appliance to treat legs, back and arms in Gliss mode.
6.6. Approximate duration of the session
Area Average duration Mode
Half-leg 8 to 10 minutes Gliss
Leg 15 minutes Gliss
Bikini line 2 minutes Precision
Underarm 1 minute Precision
EN
57
Page 56
6.7. What to expect with the Homelight epilator
Using the Homelight epilator at home could for many people be a new experience in a depilation method that uses light. The Homelight epilator is easy to handle and the depilation sessions are quick. You can expect to see, hear or feel the following during a session:
Fan noise – Homelight makes a slight noise of fan. This is normal. Moderate pressure on the application surface – necessary and useful to position it correctly over the
connecting area; this is an exclusive safety feature of the Homelight epilator.
EN
Heat and prickling sensations – Whenever you release a pulse, it’s normal to feel some heat and
prickling resulting from the energy of the light.
Do not forget that it is important to use the lowest power settings during the fi rst sessions. The heat sensation may persist for up to an hour after your depilation session.
Skin slightly red or pink – Just after use or within 24 hours of using it, it is not rare to see the skin turn
slightly red or pink, especially around the hair.
If obvious redness, blisters or burns appear, stop using the Homelight epilator immediately.
6.8. After a treatment with your Homelight epilator
At the end of your session with the Homelight epilator, switch your unit off using the ON/OFF
button. Unplug the adapter from the mains. We recommend cleaning your Homelight epilator after each session, particularly the
application surface (see ‘Cleaning your Homelight epilator’). After cleaning your appliance, we recommend storing it in its box and away from any source
of water.
Care of your skin after you depilation session
Avoid exposing the treated areas to sun. Protect you skin with a sun screen throughout the treatment and for at least two weeks after the last session with your Homelight appliance. Do not use scented cream or deodorant on the treated areas after your sessions.
58
Page 57
Side eff ects and complications
Some patients may notice a change in pigmentation following a treatment with the Homelight epilator. These eff ects, if they appear, are generally slight and temporary.
If you experience complications (see ‘Possible side eff ects’), stop using the appliance immediately and contact your GP..
7. Maintenance of your Homelight epilator
7.1. Cleaning your Homelight epilator
We recommend you clean your Homelight epilator after every session, particularly the application surface. Unplug your appliance before cleaning. Gently clean the surface of the appliance and particularly the application surface with a clean, dry cloth and a cleaning agent formulated for cleaning electronic equipment. Never immerse your Homelight appliance or one of its parts in water.
7.2. Autonomy of your Homelight epilator
With an exceptionally long life, the Homelight epilator fl ash lamp releases all its light pulses without a decline in energy.
When the appliance is at the end of its life, the ON/OFF indicator light will turn red.
Do not use the unit if large stains appear inside the fl ash lamp or if the application surface is broken. Contact the BaByliss customer service.
8. Trouble shooting
8.1. My Homelight epilator won’t start
Ensure the adapter is properly connected to your Homelight epilator and plugged into the mains.
8.2. There are no pulses when I press the release mechanism
Ensure that the application surface is evenly and fi rmly in contact with your skin and that the ‘Ready’ indicator light is fl ashing; this indicator light guarantees that the appliance is in full contact with your skin. For your safety, the release switch will be able to release a pulse only if the application surface is fi rmly
EN
59
Page 58
pressed against your skin.
Make sure the ‘Ready’ light is lit.
If after 10 seconds the ‘Ready’ light is still off , switch your Homelight epilator off and on again by
pressing the ‘ON/OFF’ button twice.
If the problem persists, contact the BaByliss customer service in your area.
Make sure the ‘ON’ indicator light is lit.
If it is lit, switch your Homelight epilator off and on again by pressing the ‘ON/OFF’ button.
If the problem persists, contact the BaByliss customer service in your area.
The ‘ON/OFF’ indicator light is red and is fl ashing
EN
The appliance has switched to the safety mode because it has detected that it is overheated or
there is a critical problem (broken fan, capacitor problem, etc.). Under circumstances like these, switch the appliance off and allow it to cool for 15 minutes before switching it on again.
If the problem persists, contact the BaByliss customer service in your area.
The ‘ON/OFF’ indicator light will fl ash green/red alternately.
The adapter being used to connect your Homelight appliance to the mains is not that supplied
with your appliance or it is defective.
If the problem persists, contact the BaByliss customer service in your area
The ON/OFF indicator light is red.
The appliance has reached its end of life.
Do not attempt to open or repair your Homelight epilator yourself. Only certifi ed repair centres are authorised to make repairs.
Opening your Homelight epilator could expose you to dangerous electrical parts and the energy of the pulsed light, which could cause serious physical injury and/or irreversible eye injury. Opening your Homelight epilator could also damage the appliance and will void the warranty. Please contact BaByliss customer service if your appliance is broken or damaged and requires repair.
9. Customer Service
For more information on Homelight products, please visit www.babyliss.com If your device is broken, damaged, needs repair or if you need any assistance, please contact BaByliss customer service.
60
Page 59
10. FAQ
1. Is the Homelight epilator truly eff ective?
Yes. Clinical tests have proven that the BaByliss Homelight epilator achieves long-lasting results in complete safety.
2. On what parts of the body can I use the Homelight epilator?
The Homelight epilator by BaByliss has been designed for removal of body hair. The areas most commonly treated with the Homelight epilator are the legs, underarms, arms, and the bikini line. Homelight can likewise be used for the face, but only if the the special face fi lter is used.
3. How long is a depilation session with the Homelight epilator?
See chapter 6.6. about the approximate duration of the session
4. Is the Homelight epilator safe?
Your safety was our fi rst priority when we designed the Homelight epilator. Very strict standards were followed when testing and approving it for use at home skin tolerance tested under dermatological control).. But like any electronic appliance that comes in contact with the skin, the user must follow the instructions and scrupulously follow the safety precautions.
5. Are treatments using the Homelight epilator painful?
When used properly, most Homelight epilator users report a slight heat sensation when the unit pulses. Users with darker and thicker hair sense a little more discomfort. But these sensations ease and disappear at the end of the session. For your comfort and safety, the Homelight epilator has 5 power levels depending on your skin type.
6. At what frequency should I use the Homelight epilator?
The fi rst 4 sessions with the Homelight epilator should be 2 weeks apart. Next sessions should be 4 weeks apart untill you achieve the desired results.
7. Is the Homelight epilator eff ective on white, grey or blond hair?
The Homelight epilator is most eff ective on dark hair or on those containing more melanin. Melanin, the pigment that gives colour to skin and hair, absorbs optical energy. Black and dark brown hair respond best to the treatment. If brown and light brown hair also responds, these will need a few more sessions. Red hair may also respond partially to the treatment. Generally, white, grey or blond hair does not respond to the treatment, but some users have noticed results after several depilation sessions.
8. Can I use the Homelight epilator on brown or black skin?
Do not use the appliance on naturally dark skin! The Homelight epilator eliminates hair by targeting the follicular pigment. Pigments are also found in varying quantities in the surrounding dermal tissues. The quantity of pigments in a person’s dermis, visible through the colour of the skin, defi nes the level of risk to which he or she is exposed by using the Homelight epilator. Treating dark skin with the Homelight epilator may involve risks like burns, blisters and changes in skin colour (hyper­or hypopigmentation).Please consult the table showing the diff erent phototypes and the use recommended according to these types in the section ‘Use’
EN
61
Page 60
9. When will I see the fi rst results with the BaByliss Homelight epilator?
Like all other photo-epilation methods, the results are not immediate; you may even have the impression that nothing is happening. The hair will sometimes appear to continue growing after a session, but after two weeks, most of this hair will simply fall out. This is why you will need to have a several sessions before achieving the expected result.
10. Can men use the Homelight epilator ?
The Homelight epilator can be used by men. However, men’s hair, especially chest hair, will require more sessions to achieve the desired results.
11. Why does hair grow back in the area that I treated last week?
It is quite common for hair to appear to continue to grow for one to two weeks after a depilation
EN
session with the Homelight epilator. This process is known as ‘ejection’. After two weeks, you will nonetheless notice that this hair falls out or comes away from its follicle. That said, we recommend you do not pull the hair from the follicle – let it fall out naturally. Moreover, some hair will not be aff ected by the Homelight epilator either because of poor application or because the hair was in its dormant phase. This hair will be treated in the following sessions, hence the need for several sessions to achieve the expected results with the Homelight epilator.
12. I’ve heard that some hair grows back lighter and fi ner after photo-epilation. Is this true?
This phenomenon is well documented by beauticians and doctors who use pulsed light appliances for depilation treatments. It is possible that some hair grows back lighter and fi ner after an Homelight epilator session. Generally, this hair only represents an tiny part of the original hair growth, treatments should therefore be continued to achieve the desired result.
13. Is long-term use of the Homelight epilator dangerous for my skin?
Over the last 15 years, the use of the pulsed light in aesthetic medicine has been well documented in professional journals. These journals and institutions have not reported any side eff ects or injuries connected with long-term use of pulsed light appliances.
14. Can I use the Homelight epilator to eliminate chin or facial hair?
Homelight epilator from BaByliss allows facial hair removal (cheeks, upper lip, and chin), but only if the special face fi lter provided for this purpose (only available on selected models) is used. However, the Homelight epilator may not be used for epilation of eyelashes, eyebrows or head hair. Please wear a pair of protective glasses when using.
15. How long should I wait before using the Homelight epilator if I am not protected from the sun’s rays?
You should avoid exposure to the sun before and after treatment with the Homelight epilator no matter which part of the body has been treated. You must use suitable protection, e.g., a covering garment or a sun cream (with a protection factor of 50+) which you should then use regularly for three weeks before and after treatment. Ideally, you should wait 4 weeks before using the Homelight epilator if you have been exposed to the sun without protection. If you have the least doubt about exposure to the sun consult your doctor or contact the BaByliss customer service.
16. What should I do before I use the Homelight epilator?
Before each session with the Homelight epilator, it is important that the area to be treated has not
62
Page 61
been exposed to the sun for at least four weeks. A sun screen with a high protection factor (protection
Point of impact, Specs 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm
2
Repetition rate
At level 1, a pulse every 1,6 second. At level 5, a pulse every 3,5 seconds
Light intensity
At level 1 : 2 J/cm² At level 2 : 3 J/cm²
At level 3 : 3.5 J/cm²
At level 4 : 4 J/cm²
At level 5 : 4.5 J/cm
Wavelength
550 - 1200 nm (without using the face fi lter)
600 - 1200 nm (with the use of the face fi lter)
Required electrical installation 100 - 240 VAC, 4A
factor of 50+) could be some help, as well as clothes that cover the area to be treated. Moreover, the area to be treated should be washed with soap and water beforehand and then shaved clean of hair.
17. How do I take care of the treated area after using the Homelight epilator ?
The area treated with the Homelight epilator may be cleaned and cared for with well-known skin care products. Specifi c precautions should be taken to avoid unprotected exposure to the sun. Sun screens with a higher protection factor (protection factor of 50+) and long clothing are good protection against the sun.
18. Should I remove hair before, between and after treatments?
No, do not remove hair before, during or after treatments. The hair will fall out on its own naturally and gradually. This stage may last up to two weeks.
11. Specifi cations
12. Packaging - Labelling
Waste electrical and electronic equipment CE Marking Following the usage guidelines Moisture protection: ordinary
This appliance is not intended to be used near a fl ammable mixture of anaesthetic and air or with oxygen or nitrous oxide.
EN
63
Page 62
Inhaltsverzeichnis
1. Warnhinweise ..............................................................................................................................66
1.1. Den Homelight-Epilierer nicht auf von Natur aus dunkler Haut verwenden. .............................66
1.2. Das Homelight-Gerät nicht verwenden, wenn die Haut gebräunt ist oder kurz vorher der Sonne
ausgesetzt war! ......................................................................................................................................................... 66
1.3. Den Homelight-Epilierer nicht rund um die Augen verwenden. ..................................................67
1.4. Den Epilierer nicht verwenden, wenn Ihre Haare weiß, grau oder blond sind. .......................... 67
2. Gegenanzeigen ...........................................................................................................................67
3. Vorsichtsmaßnahmen für eine völlig sichere Anwendung ......................................................68
4. Mögliche Nebenwirkungen ....................................................................................................... 72
5. Präsentation Ihres Homelight-Epilierers...................................................................................74
5.1. Die Methode der nachhaltigen Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer .........................74
5.2. Planung der Anwendungssitzungen .................................................................................................. 77
DE
5.3. Zu erwartende Resultate der Haarentfernung ..................................................................................78
5.4. Beschreibung des Homelight-Geräts .................................................................................................. 79
5.5. Verpackungsinhalt .................................................................................................................................79
5.6. Quartz-Technologie ................................................................................................................................79
5.7. Die Sicherheit des Homelight-Epilierers.............................................................................................79
6. Anwendung des Homelight-Epilierers ...................................................................................... 80
6.1. Lassen Sie bei der Auswahl der Energiestärkestufe VORSICHT walten! .......................................80
6.2. Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung vor .................................................................................83
6.3. Installieren und Konfi gurieren Ihres Homelight-Geräts ..................................................................83
6.4. Betriebsarten (PRECISION-GLISS) ........................................................................................................84
6.5. Epilieren des Gesichts mit dem Homelight-Epilierer ......................................................................86
6.6. Ungefähre Dauer der Anwendungssitzung .......................................................................................88
6.7. Was ist vom Homelight-Epilierer zu erwarten? ................................................................................88
6.8. Nach der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer. ....................................................................89
7. Pfl ege Ihres Homelight-Geräts ...................................................................................................89
7.1. Reinigen des Homelight-Epilierers ......................................................................................................89
7.2. Akkulaufzeit Ihres Homelight-Epilierers ............................................................................................90
8. Pannenhilfe .................................................................................................................................90
8.1. Mein Homelight-Epilierer startet nicht ...............................................................................................90
8.2. Es werden keine Lichtblitze abgegeben, wenn ich den Auslöser betätige .................................90
9. Kundendienst ..............................................................................................................................91
10. Feuer frei für Fragen ................................................................................................................... 91
11. Technische Merkmale ................................................................................................................. 94
12. Verpackung - Kennzeichnung....................................................................................................94
64
Page 63
Der Homelight-Epilierer von BaByliss ist ein leistungsstarkes Elektrogerät und aus Sicherheitsgründen müssen während der Anwendung bestimmte Vorsichtsmaßregeln eingehalten werden.
Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie den Homelight-Epilierer zum ersten Mal verwenden und beachten Sie dabei besonders die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsmaßregeln
Weit von den Augen entfernt halten und während des Lichtblitzes nicht auf den behandelten Bereich schauen.
Während der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer muss unbedingt die im Lieferumfang enthaltene Schutzbrille getragen werden.
Die Verwendung des Homelight-Epilierers von BaByliss ohne die beiliegende Schutzbrille kann zu schweren Augenschäden führen.
Das Homelight-Gerät nicht verwenden, wenn die Haut gebräunt ist oder kurz vorher Sonnenstrahlen ausgesetzt war! Eine Anwendung zu einem solchen Zeitpunkt könnte schwere Verbrennungen oder ernsthafte Hautschäden verursachen.
Verwenden Sie bitte zum Epilieren des Gesichts ausschließlich den Spezialfilter für das Gesicht (nur mit bestimmten Modellen erhältlich).
Den Homelight-Epilierer nicht auf von Natur aus dunkler Haut verwenden.
Anmerkung: Das Homelight-Gerät ist auf weißen und hellen Haaren weniger wirksam.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor jeder Verwendung Ihres Homelight-Epilierers erneut mit dieser Gebrauchsanleitung vertraut zu machen.
DE
65
Page 64
1. Warnhinweise
Wichtige Informationen zur Sicherheit – bitte vor der Inbetriebnahme lesen
Der Gebrauch des Homelight-Epilierers ist nicht für jeden geeignet. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die folgenden Anweisungen. Für weitere Informationen oder persönliche Ratschläge konsultieren Sie bitte unsere Webseite unter www.babyliss.com oder die Webseite des Vertragshändlers in Ihrer Region.
Und falls Sie weitere Fragen zur persönlichen Nutzung des Homelight-Epilierers haben sollten, sprechen Sie bitte mit Ihrem Dermatologen oder behandelnden Arzt.
1.1. Den Homelight-Epilierer auf von Natur aus dunkler Haut NICHT VERWENDEN.
DE
Der Homelight-Epilierer befreit Sie von unerwünschten Haaren indem er selektiv die Pigmente im Haar anvisiert. Die Anzahl an Pigmenten in der Haut einer Person bestimmt die Farbe, aber auch das Risiko, dem sie sich aussetzt, wenn sie irgendeine Methode der Lichtepilation anwendet. Je dunkler die Haut, desto größer das Risiko
Die Behandlung von dunkler Haut mit dem Homelight-Epilierer kann Nebenwirkungen wie Verbrennungen, Blasenbildung und Veränderungen der Hautfarbe (Hyper- oder Hypopigmentierung) verursachen.
VERWENDEN SIE das Homelight-Gerät NICHT auf von Natur aus dunkler Haut!
1.2. Das Homelight-Gerät NICHT VERWENDEN, wenn die Haut gebräunt ist oder kurz vorher der
Sonne ausgesetzt war!
Die Anwendung des Homelight-Geräts auf Haut, die kurz vorher der Sonne ausgesetzt war, kann Nebenwirkungen wie Verbrennungen, Blasenbildung und Veränderungen des Hauttons (Hyper- oder Hypopigmentierung) verursachen.
66
Page 65
VERWENDEN SIE das Homelight-Gerät NICHT, wenn die Haut gebräunt ist oder kurz vorher der Sonne ausgesetzt war! Eine Anwendung zu einem solchen Zeitpunkt könnte schwere Verbrennungen oder ernsthafte Hautschäden verursachen. Vermeiden Sie es, sich 4 Wochen vor und auch 2 Wochen nach der Behandlung mit dem Homelight-Epilierer Sonnenstrahlen auszusetzen.
1.3. Den Homelight-Epilierer rund um die Augen NICHT VERWENDEN.
Ein Lichtblitz des BaByliss Homelight-Epilierers auf die Augen kann schwere Verletzungen des Auges verursachen. Das Gerät ist nicht für die Entfernung von Wimpern- und Augenbrauenhaaren geeignet.
Weit von den Augen entfernt halten! Setzen Sie während der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer die beiliegende Schutzbrille auf.
1.4. Den Epilierer NICHT VERWENDEN, wenn Ihre Haare weiß, grau oder blond sind.
Das Homelight-Gerät ist bei weißen, grauen oder blonden Haaren nicht wirksam. Wenn Ihre Haare eine dieser Farben haben, ist das Homelight-Gerät vielleicht nicht für Sie geeignet.
Anmerkung: die Haarfarbe kann auch je nach Körperbereich unterschiedlich sein. Möglicherweise unterscheiden sich die festgestellten Resultate je nach behandeltem Bereich und Haarfarbe.
2. Gegenanzeigen
Der Homelight-Epilierer sollte unter bestimmten Umständen vorübergehend nicht angewendet werden. VERWENDEN SIE das Homelight-Gerät NICHT, wenn einer der folgenden Fälle zutriff t:
Schwangerschaft oder Stillzeit. Starke Sonnenbestrahlung oder Bestrahlung durch ein UV-Gerät innerhalb der 28 vergangenen
Tage. Tätowierung oder permanentes Make-up in dem zu behandelnden Bereich. Anormaler Zustand der Haut in dem zu behandelnden Bereich: braune oder schwarze Flecken,
große Sommersprossen, Blutschwämme, pigmentierte Warzen oder Muttermale. Ekzem, Psoriasis, Verletzungen, off ene Wunden oder fortschreitende Infektionen in dem zu
DE
67
Page 66
behandelnden Bereich. Sie müssen warten, bis der entsprechende Bereich wieder abgeheilt ist, bevor Sie das Homelight-Gerät verwenden.
Bildung von Keloiden in der medizinischen Vorgeschichte, bekannte oder durch Medikamente
hervorgerufene Lichtempfi ndlichkeit (Photosensibilität) einschließlich der Einnahme von Medikamenten wie Nichtsteroidalen Entzündungshemmern (z.B. Aspirin, Ibuprofen, Paracetamol), Tetracycline, Phenothiazine, Thiazide, Diuretika, Sulfonylharnstoff e, Sulfamide, DTIC, Fluoruracil, Vinblastin, Griseofulvin, Alpha-Hydroxy-Säuren (AHAs), Beta-Hydroxy-Säuren (ABHs), Retin-A®, Accutane® oder topische Retinoide.
Kürzlich erfolgte oder noch laufende Behandlung mit Alpha-Hydroxy-Säuren (AHAs), Beta-Hydroxy-
Säuren (ABHs), Retin-A®, mit topischen Retinoiden oder mit Azelainsäure.
Anormaler Zustand der Haut beispielsweise aufgrund von Diabetes oder anderen systemischen
oder metabolischen Erkrankungen. Behandlung auf Grundlage von Accutane® (Isotretinoin) im Laufe der vergangenen 6 Monate. Steriodhaltige Ernährung im Laufe der vergangenen 3 Monate.
DE
Vorgeschichte von Herpes auf dem zu behandelnden Bereich, falls nicht ein Arzt konsultiert wurde
und eine vorbeugende Behandlung stattgefunden hat, bevor der Homelight-Epilierer verwendet
wird. Epilepsie. Aktives Implantat wie beispielsweise Herzschrittmacher, Implantat gegen Inkontinenz,
Insulinpumpe, etc. Mit Lichtempfi ndlichkeit in Zusammenhang stehende Pathologie wie Porphyrie, polymorphe
Lichtdermatosen, Sonnenausschlag, Lupus, etc. Vorgeschichte von Hautkrebs oder Bereiche, die zu bösartigen Hautveränderungen neigen. Strahlen- oder Chemotherapie im Laufe der vergangenen 3 Monate. Alle anderen Fälle, die Ihr Arzt im Zusammenhang mit der Anwendung des Geräts für ein Risiko
halten würde.
Wenn Sie den geringsten Zweifel bezüglich der Risiken haben, die eine Verwendung des Homelight­Geräts für Sie bedeuten könnte, konsultieren Sie Ihren behandelnden Arzt oder Ihren Dermatologen.
3. Vorsichtsmaßnahmen für eine völlig sichere Anwendung
Halten Sie sich bei der Auswahl der Leistungsintensität während jeder Anwendungssitzung mit dem Homelight-Epilierer gewissenhaft an die Maßregeln in dieser Gebrauchsanleitung.
Eine nicht angemessene Auswahl der Energiestärke kann Nebenwirkungen verursachen.
68
Page 67
Für detaillierte Anweisungen zur Auswahl der Leistungsstärke siehe Punkt « Lassen Sie bei der Auswahl der Energiestärkestufe VORSICHT walten » des Abschnitts « Anwendung des Homelight­Epilierers ».
Vermeiden Sie Nebenwirkungen! Behandeln Sie während einer Anwendung nie mehrmals denselben Bereich! Vermeiden Sie eine Überlappung der Impulsbereiche! UNTERBRECHEN SIE DIE ANWENDUNG SOFORT, wenn Verbrennungen oder Blasen erscheinen! Vermeiden Sie Komplikationen nach der Anwendung des Homelight-Epilierers!
Setzen Sie die behandelten Bereiche nicht der Sonne aus. “Sonnenstrahlen ausgesetzt sein” bedeutet während eines Zeitraums von einer viertel Stunde
ununterbrochen ohne Schutz direktem Sonnenlicht oder eine Stunde lang ununterbrochen indirektem Sonnenlicht ausgesetzt zu sein.
Vermeiden Sie es, sich 4 Wochen vor und auch 2 Wochen nach der Behandlung mit dem Homelight-
Epilierer ungeschützt Sonnenstrahlen auszusetzen.
Sie sollten einen angemessenen Schutz verwenden, wie zum Beispiel ein Kleidungsstück, das die
Haut gut bedeckt, oder eine Sonnencreme (mit einen Lichtschutzfaktor von 50+), die 3 Wochen vor und nach der Anwendung regelmäßig aufgetragen werden muss.
Achtung: Es ist wichtig, dieselben Maßregeln auch im Fall von UV-Bestrahlung auf einer Sonnenbank
einzuhalten.
Falls Sie eine selbstbräunende Creme auf Ihre Haut aufgetragen haben, warten Sie bitte vor der
Anwendung Ihres Geräts, bis der von der Creme hervorgerufene Bräunungseff ekt vollständig abgeklungen ist.
Rasieren Sie immer den zu behandelnden Bereich und vergewissern Sie sich, dass Ihre Haut sauber
ist, bevor Sie Ihr Homelight-Gerät verwenden.
Decken Sie Muttermale und Tätowierungen während der Behandlung mit dem Homelight-Epilierer
ab; decken Sie ebenfalls braune oder schwarze Flecken und auch Sommersprossen, Warzen oder Wucherungen ab, bevor Sie den Homelight-Epilierer verwenden.
Schauen Sie niemals direkt in das Licht, das von der Blitzlampe abgegeben wird. Setzen Sie während
der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer die beiliegende Schutzbrille auf. Verwenden Sie den Homelight-Epilierer nicht auf Brustwarzen und Genitalien (Mann oder Frau). Verwenden Sie den Homelight-Epilierer nicht auf Körperstellen, an denen Sie zu einem späteren
Zeitpunkt noch Behaarung wünschen könnten. Verwenden Sie den Homelight-Epilierer nicht zu anderen Zwecken als der Haarentfernung. Halten Sie die Anwendungsfl äche des Homelight-Epilierers nie so, dass ein Blitz ins Leere abgegeben
werden könnte. Achten Sie darauf, die Anwendungsfl äche immer so zu halten, dass sie die Haut
DE
69
Page 68
vollständig berührt, bevor der Lichtblitz abgegeben wird.
Vorsicht, heiße Oberfl ächen. Berühren Sie die Linse des Spezialfi lters für das Gesicht oder die
Anwendungsfl äche nicht mit den Fingern.
Achten Sie ebenfalls darauf, den Spezialfi lter für das Gesicht und die Anwendungsfl äche des Geräts
sauber zu halten. Konsultieren Sie Punkt 7.1. zur Reinigung und Pfl ege Ihres Homelight-Epilierers.
Verwenden Sie vor der Verwendung des Homelight-Epilierers nie entzündliche Flüssigkeiten
wie Alkohol (einschließlich Parfum, Deodorant oder jede andere Mischung, die Alkohol enthält) oder Aceton, um die Haut zu reinigen. Die Anwendung Ihres Homelight-Geräts kann zu einer vorübergehenden Veränderung der Pigmentierung führen (Siehe unten « Mögliche Nebenwirkungen »).
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Verwenden Sie den Homelight-Epilierer
nicht an Kindern und erlauben Sie Kindern nicht, ihn zu verwenden.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder durch Personen ohne
DE
jede Erfahrungs- oder Kenntnisgrundlage konzipiert, es sei denn, sie würden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder vorher über die Verwendung des Geräts instruiert. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT! : die Plastikbeutel, die das Produkt oder seine Verpackung enthalten,
Falls das Gerät im Badezimmer verwendet wird, achten Sie darauf, nach dem
Das Gerät nicht benutzen, wenn es gefallen ist oder off ensichtliche Spuren einer Beschädigung
aufweist.
Ausschließlich von BaByliss empfohlenes Zubehör verwenden .
können gefährlich sein. Bewahren Sie diese Beutel sollten außerhalb der Reichweite von Babys oder Kleinkindern auf. Nicht in Wiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Laufställchen verwenden. Die dünne Folie kann auf Nase und Mund kleben bleiben und die Atmung verhindern. Ein Beutel ist kein Spielzeug.
Gebrauch das Netzkabel zu ziehen. Die Nähe einer Wasserquelle kann gefährlich sein, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Für zusätzlichen Schutz raten wir für den Stromkreis, der das Badezimmer versorgt, zu einer Diff erenzstromsicherung, deren Nennwert 30 mA nicht übersteigt. Fragen Sie Ihren Elektriker um Rat.
ELEKTRONISCHE ALTGERÄTE Im allgemeinen Interesse und als aktive Teilnahme an den gemeinsamen Bemühungen zum Umweltschutz: Werfen Sie Ihre Geräte nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die Rücknahme- und Sammelsysteme, die Ihnen in Ihrem Land zur Verfügung stehen. Gewisse Werkstoff e können so wieder verwertet oder aufbereitet werden.
70
Page 69
Wie bei jedem Elektrogerät müssen gewisse Vorsichtsmaßregeln berücksichtigt werden, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, während Sie den Homelight-Epilierer verwenden.
Halten Sie den Homelight-Epilierer von jeder Wasserquelle entfernt! Der Homelight-Epilierer ist ein Elektrogerät und darf niemals mit Wasser in Berührung kommen. Verwahren Sie den Homelight-Epilierer nicht an einem Ort, wo er in eine Badewanne, ein
Waschbecken oder einen anderen fl üssigkeitsgefüllten Behälter fallen oder auf andere Weise unbeabsichtigt dorthin geraten könnte. Vor allem nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
Dies hätte einen schweren Stromschlag zur Folge. Verwenden Sie Ihren Homelight-Epilierer nicht, während Sie Ihr Bad nehmen. Verwenden Sie das Homelight-Gerät nicht, wenn es feucht oder nass ist.
Fischen Sie Ihren Homelight-Epilierer nicht aus dem Wasser, wenn er hineingefallen ist. Ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker, wenn das Homelight-Gerät ins Wasser gefallen ist.
Halten Sie den Homelight-Epilierer von jeder Wasserquelle entfernt!
Versuchen Sie weder, das Homelight-Gerät zu öff nen noch es selbst zu reparieren. Beim Öff nen des
Geräts wären Sie gefährlichen elektrischen Bestandteilen und der Energie des Pulslichts ausgesetzt,
was zu schweren Körperschäden und/oder irreversiblen Augenschäden führen kann.
Versuchen Sie weder, den Homelight-Epilierer zu öff nen noch ihn selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich durch von BaByliss zugelassene Reparaturzentren durchgeführt werden.
Nehmen Sie Kontakt zum Kundendienst Ihres Homelight-Epilierers auf, falls das Gerät nicht mehr
korrekt funktioniert, beschädigt ist oder aus anderen Gründen repariert werden muss. Verwenden Sie den Homelight-Epilierer ausschließlich für den vorgesehenen Zweck und beachten
Sie dabei die vorliegende Gebrauchsanleitung. Ihr Gerät darf niemals unbeaufsichtigt an den Netzstrom angeschlossen bleiben. Lassen Sie Ihren Homelight-Epilierer niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet. Schließen Sie den Homelight-Epilierer nicht an den Netzstrom an, wenn das Kabel, das Netzteil
oder der Stecker beschädigt sind. Halten Sie das Netzteil in sicherer Entfernung von Hitzequellen. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mehr, wenn es nicht normal funktioniert, einen Defekt aufweist oder
wenn Sie ungewöhnliche Geräusche bzw. Gerüche wahrnehmen. Stellen Sie insbesondere den
Betrieb unverzüglich ein, wenn die Blitzlampe Sprünge oder Flecken aufweist.
DE
71
Page 70
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mehr, wenn die Betriebsanzeigeleuchte On/Off rot wird und ziehen
Nebenwirkungen Erscheinungsformen der Nebenwirkung
Leicht unbequemes/unangenehmes Hautgefühl
Leicht
Rötung Leicht Überempfi ndlichkeit der Haut Leicht Verbrennungen oder Wunden Selten
Narben S elten
Pigmentveränderungen
Selten
Starke Rötung der Haut und Schwellungen
Selten
Infektion
Unerheblich
Blaue Flecken Unerheblich
Sie den Netzstecker.
Entfernen Sie immer sofort nach der Verwendung das Netzteil des Homelight-Geräts von der
Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Homelight-Geräts, wenn Sie es reinigen. Verwenden Sie kein Zubehör oder Bestandteile mit Ihrem Homelight-Gerät, die nicht von BaByliss
empfohlen werden.
Verwenden Sie zum Betreiben der Geräts ausschließlich den beiliegenden Adapter.
4. Mögliche Nebenwirkungen
Wenn Ihr Homelight-Epilierer unter Beachtung dieser Anleitung verwendet wird, treten nur in seltenen Fällen Nebenwirkungen oder Komplikationen auf. Trotzdem beinhaltet jede kosmetische Behandlung, selbst wenn sie für den häuslichen Bereich bestimmt ist, gewisse Risiken. Aus diesem
DE
Grund ist es wichtig, diese eventuellen Risiken und Komplikationen zu verstehen und zu akzeptieren, wenn Sie ein Epiliersystem mit Pulslicht verwenden, das für den Hausgebrauch konzipiert wurde.
Im Fall von Überlappungen oder wiederholter Anwendung von Blitzen auf demselben Bereich:
Leicht unangenehmes Hautgefühl
Selbst wenn die Pulslichtepilation für den häuslichen Bereich generell sehr gut vertragen wird, bemerken die meisten Personen doch ein leicht unangenehmes Gefühl, das oft als Kribbeln oder Prickeln auf dem behandelten Bereich beschrieben wird. Normalerweise tritt dieses Gefühl während
72
Page 71
der Anwendung und eventuell in den darauf folgenden Minuten auf. Jede Unannehmlichkeit, die über dieses leicht unangenehme Gefühl hinausgeht, bedeutet, dass Sie entweder die Behandlung einstellen müssen, weil Sie sie nicht vertragen, oder aber dass die gewählte Energiestärke zu hoch ist.
Rötung
Ihre Haut kann sich direkt nach der Anwendung des Homelight-Epilierers oder in den darauf folgenden 24 Stunden röten. Die Rötung verschwindet normalerweise innerhalb von 24 Stunden.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn sie länger als 2 bis 3 Tage anhält.
Überempfi ndlichkeit der Haut
Die Haut ist an den behandelten Bereichen empfi ndlicher und könnte austrocknen und schuppig werden.
Verbrennungen oder Wunden
In sehr seltenen Fällen können nach der Anwendung Verletzungen oder Verbrennungen der Haut auftreten. Es kann mehrere Wochen bis zur vollständigen Heilung dauern und in Ausnahmefällen
kann eine Narbe bleiben.
Narben
Selbst wenn diese Fälle äußerst selten sind, so kann es doch dazu kommen, dass sich bleibende Narben bilden. In der Regel nehmen die Narben die Form einer oberfl ächlichen Hautschädigung von weißlicher Färbung an (hypotrophisch). Die Narbe kann jedoch auch groß und rot sein (hypertrophisch) oder groß sein und über den verletzten Bereich hinausgehen (Keloid). Es könnten
weitergehende ästhetische Behandlungen erforderlich sein, um das Erscheinungsbild zu verbessern.
Pigmentveränderungen
Das Homelight-Gerät visiert gezielt die Haarwurzel an, insbesondere die pigmentierten Zellen der Haarzwiebel. Es besteht jedoch das Risiko einer vorübergehenden Hyperpigmentierung(vermehrte Pigmentierung oder braune Verfärbung) oder Hypopigmentierung (heller werden) der umgebenden Haut. Das Risiko einer Pigmentveränderung ist bei Menschen mit dunkler Haut größer. In der Regel sind die Pigmentveränderungen und Verfärbungen vorübergehender Natur. Fälle von bleibender Hyper- oder Hypopigmentierung sind selten.
Starke Rötung der Haut und Schwellungen
In sehr seltenen Fällen kann die Haut sehr rot werden und anschwellen. Diese Reaktion tritt häufi ger an empfi ndlichen Körperstellen auf. Die Rötungen und Schwellungen sollten nach 2 bis 7 Tagen, während derer Sie regelmäßig Eis auf die betroff enen Stellen legen, wieder abgeklungen sein. Eine sanfte Reinigung stellt kein Problem dar, aber Sie müssen es unbedingt vermeiden, sich der Sonne
auszusetzen.
Infektion
Hautinfektionen sind extrem selten, können aber nach einer Verbrennung oder einer Verletzung der Haut durch den Homelight-Epilierer auftreten.
DE
73
Page 72
Blaue Flecken
In sehr seltenen Fällen kann die Verwendung des Homelight-Epilierers blau-violette Flecken hervorrufen, die 5 bis 10 Tage anhalten können. In dem Maße, wie das Blau verschwindet, kann die Haut eine rostfarbene Verfärbung (Hyperpigmentierung) annehmen, die bleibender Natur sein kann.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, falls Sie während oder nach der Behandlung mit Homelight Beschwerden oder Unannehmlichkeiten verspüren.
5. Präsentation Ihres Homelight-Epilierers
Seit über 25 Jahren setzt BaByliss Spitzentechnologien ein, um den zunehmend anspruchsvollen und detaillierten Erwartungen der Frauen im Bereich der Haarentfernung gerecht zu werden. Dank der Epiliertechnik durch Pulslicht IPL (Intense Pulsed Light) macht es der Homelight-Epilierer von BaByliss
DE
möglich, unerwünschte Haare sanft und schmerzlos zu beseitigen, damit die Haut für lange Zeit seidig glatt bleibt.
Bei diesem Epilierverfahren werden Lichtimpulse erzeugt, die vom Melanin (im Haarfollikel anwesendes Pigment) aufgenommen, zur Haarzwiebel transportiert und dort in Wärme verwandelt werden. Durch diesen thermischen Eff ekt wird das Haar mitsamt seiner Wurzel schmerzlos zerstört und einem Nachwachsen vorgebeugt. Durch diese wissenschaftlich erwiesene Technologie können schnell nachhaltige Resultate erzielt werden.
Der Homelight-Epilierer von BaByliss bietet eine sehr sichere, lange vorhaltende Haarentfernung, einhergehend mit der Intimität und dem Komfort einer Anwendung im häuslichen Bereich.
Der Homelight-Epilierer ist ein Epiliergerät, das dazu dient, unerwünschte Haare am Körper (besonders Beine und Arme), an empfi ndlichen Bereichen (Achseln, Bikinibereich) und dank des Präzisionsfi lters (nur mit bestimmten Modellen erhältlich) auch im Gesicht (Backen, Oberlippe, Kinn) zu beseitigen. Der Homelight-Epilierer ist für Männer und Frauen ab einem Alter von 18 Jahren bestimmt.
5.1. Die Methode der nachhaltigen Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer
Der Homelight-Epilierer ist ein persönliches Gerät für eine lange vorhaltende Photoepilation. Das Verfahren der Photoepilation ist gut bekannt und beherrscht. Es wurde über 15 Jahre lang in Kliniken
74
Page 73
auf der ganzen Welt erprobt und ist erwiesenermaßen wirksam, um die Haare nach und nach für lange Zeit zu entfernen.
Wie können Haare durch Licht beseitigt werden?
Die Photoepilation stützt sich auf die Theorie der selektiven Photothermolyse, bei der Lichtenergie verwendet wird, um den Wachstumsprozess des Haars zu unterbinden. Um einen solchen thermischen Eff ekt zu erzielen, muss die Haarwurzel die Lichtenergie auf selektive Weise aufnehmen und in Wärme verwandeln. Dieser gezielte Vorgang fi ndet statt, wenn die abgegebene Lichtenergie zum größten Teil vom Pigment der Haarzwiebel absorbiert wird, während Haut und Gewebe in der Umgebung kalt bleiben. Das Pigment, das sich im Haar befi ndet, die Aufnahme des Lichts und die Umwandlung in Wärme ermöglicht, um das Haarwachstum zu unterbinden, heißt Melanin. Je mehr Melanin das Haar enthält (d.h. je dunkler das Haar ist), desto mehr Licht kann es aufnehmen und desto effi zienter ist die Photoepilation.
DE
Vor der Behandlung mit dem
Homelight-Epilierer
Wachstumsphase des Haars
Anagen
Während des Blitzes, den der
Homelight-Epilierer abgibt
Übergangsphase
Katagen
Nach der Behandlung mit dem
Homelight-Epilierer
Ruhe-/Ausfallphase
Telogen
75
Page 74
Welche Auswirkungen hat der Wachstumszyklus des Haars auf die Photoepilation?
Jedes Haar an unserem Körper durchläuft drei Haarphasen: die anagene, die katagene und die telogene Phase. Diese drei Phasen spielen im Photoepilationsprozess eine wichtige Rolle. Die anagene Phase ist die Wachstumsphase des Haars, während sowie die katagene als auch die telogene Phase Ruhephasen sind. Der Zeitraum, in dem ein Haar den gesamten Zyklus durchläuft, ist abhängig von der einzelnen Person und dem Körperbereich, an dem es sich befi ndet. Man kann jedoch von durchschnittlich 18 bis 24 Monaten ausgehen. Der größte Teil der Haarfollikel befi ndet sich zu einem gegebenen Zeitpunkt in einer der beiden Ruhephasen. Folglich hat der Homelight-Epilierer überhaupt keine Wirkung auf Haare, die sich in einer dieser Ruhephasen befi nden. Er wirkt jedoch bei
Telogen
Anagen
18 - 24 Monate
Haaren in der anagenen Phase. Darum ist es wichtig, die Dauer eines kompletten Haarphasenzyklus zu begreifen, um mit dem
DE
Homelight-Gerät nachhaltige Resultate zu erzielen.
Optimieren der Resultate durch die Planung Ihrer Homelight-Epilationssitzungen
Ein Haarphasenzyklus dauert durchschnittlich zwischen 18 und 24 Monate, während derer zahlreiche Anwendungssitzungen mit Ihrem Homelight-Epilierer erfolgen müssen, um nachhaltige Resultate zu erzielen. Die Effi zienz Ihres Geräts ist von Person zu Person unterschiedlich und hängt außerdem von dem behandelten Bereich, der Haarfarbe und der Anwendungsweise des Geräts ab.
Katagen
76
Page 75
5.2. Planung der Anwendungssitzungen
Planen Sie Ihre Anwendungssitzungen im Voraus, um die besten Resultate mit dem Homelight­Epilierer zu erzielen.
Die 4 ersten Behandlungen mit dem Homelight-Epilierer müssen in einem Abstand von 2 Wochen
erfolgen.
Die darauf folgenden Behandlungen müssen in Abständen von 4 Wochen erfolgen, bis die
erwünschten Resultate erreicht sind
1234567
1. Monat
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
4. Monat
1234567
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
1234567
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
2. Monat
5. Monat
1234567
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
1234567
3. Monat
8 9 1011121314
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Danach werden Sie den Homelight-Epilierer nur noch gelegentlich in Abständen von mindestens
4 Wochen verwenden, falls Haare nachgewachsen sind und bis die nachhaltige Haarentfernung erreicht ist.
Sie können Ihre persönlichen Anwendungssitzungen auch passend zu Ihrem eigenen Rhythmus planen und trotzdem zufriedenstellende Resultate erzielen. Wir empfehlen Ihnen jedoch, diesen
DE
77
Page 76
Zeitplan einzuhalten, denn er hat bereits zu hervorragenden Ergebnissen geführt.
Bitte beachten: denselben Bereich öfter als einmal in zwei Wochen zu behandeln führt nicht zu besseren Resultaten und könnte unerwünschte Wirkungen hervorrufen.
Sie können die Unterhaltssitzungen für die Haarentfernung mit Ihrem Homelight-Epilierer planen, nachdem Sie Ihre Ziele erreicht haben.
Ruhende Follikel können durch hormonelle Faktoren und physiologische Veränderungen wieder aktiv werden. Aus diesem Grund können gegebenenfalls gelegentliche Unterhaltssitzungen notwendig werden.
5.3. Zu erwartende Resultate der Haarentfernung
DE
Die ersten Resultate sind generell nach 4 Anwendungen sichtbar und nach 9 bis 10 Anwendungen ist ein sehr deutlicher Rückgang der Behaarung festzustellen.
Das Resultat ist je nach Person unterschiedlich und hängt vom Haartyp und von biologischen Faktoren ab, die den Haarphasenzyklus beeinfl ussen.
Bei bestimmten Personen werden die Resultate mehr oder weniger schnell erreicht als bei der von uns empfohlenen durchschnittlichen Anzahl von Anwendungssitzungen.
Erwarten Sie jedoch nicht, bereits nach einer oder zwei Anwendungen nachhaltige Resultate zu erzielen. Und auch hier gilt, dass die Dauer der Ruhezyklen der Haarfollikel je nach Körperbereich unterschiedlich ist.
Anmerkung: Das Homelight-Gerät ist auf weißen und hellen Haaren nicht wirksam.
78
Page 77
5.4. Beschreibung des Homelight-Geräts
9
1
Auslöser
2
Anwendungsoberfläche
3
Kontaktsensor
4
Taste ON/OFF
5
Anzeigeleuchte ‘ON/
6
Leistungsstärkeregler
7
Anzeigeleuchten für die Leistungsstärke
Anzeigeleuchte ‘READY’
8
9
Spezialfi lter für das Gesicht (nur mit bestimmten Modellen erhältlich)
10
Abnehmbare Anleitung zur Intensitätswahl
OFF
3
2
5
1
8
4
7
5
4
3
2
1
10
6
9
5.5. Verpackungsinhalt
Homelight-Epilierer und die dazugehörige integrierte Blitzlampe. Spezialfilter für das Gesicht (nur mit bestimmten Modellen erhältlich) Schutzbrille Netzteil Gebrauchsanleitung
5.6. Quartz-Technologie
Ihr Homelight-Epilierer von BaByliss ist mit einer sehr leistungsfähigen Blitzlampe versehen, die dank der Quartz-Technologie äußerst langlebig ist. Durch diese Technologie ist die Blitzlampe außerordentlich robust und kann sehr lange verwendet werden. Sie brauchen keine zusätzlichen Ersatzlampen mehr zu kaufen, denn die im Lieferumfang enthaltene Lampe bleibt über mehrere Jahre hinweg funktionstüchtig und ermöglicht damit einen dauerhaften, effizienten und weniger kostspieligen Betrieb.
5.7. Die Sicherheit des Homelight-Epilierers
Beim Homelight-Epilierer steht Sicherheit an erster Stelle
Die IPL-Technologie (Intense Pulsed Light) bietet maximale Sicherheit bei minimalen Risiken
Beim Epilieren mit der IPL-Technologie können im Vergleich zu anderen Photoepilationsmethoden bereits mit geringeren Energiestärken nachhaltige Resultate erzielt werden. Der geringe Energiebedarf
DE
79
Page 78
des Homelight-Epilierers verringert die Wahrscheinlichkeit von Verletzungen oder Komplikationen und trägt zu Ihrer Sicherheit bei.
Der Homelight-Epilierer verfügt über eine Schutzvorrichtung für die Augen
Der Homelight-Epilierer wurde mit einer integrierten Vorrichtung (Kontaktsensor) konzipiert, um die Augen zu schützen. Hierdurch wird ausgeschlossen, dass ein Blitz abgegeben wird, wenn der Epilierer ins Leere gehalten wird. Durch das Sicherheitssystem funktioniert das Gerät nur, wenn die Anwendungsfläche die Haut berührt. Achten Sie darauf, während des Lichtblitzes nicht auf den Bereich zu schauen, der gerade behandelt wird.
Es ist jedoch trotzdem sehr empfehlenswert, während der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer die im Lieferumfang enthaltene Schutzbrille zu tragen.
DE
6. Anwendung des Homelight-Epilierers
6.1. Lassen Sie bei der Auswahl der Energiestärkestufe VORSICHT walten!
Die Energiestärkestufe bezeichnet die Stärke des Pulslichts, das während der Behandlung auf die Haut abgegeben wird und reicht von der schwächsten Stufe (1) bis zur stärksten (5). Die Anzeigeleuchten für die Leistung zeigen die jeweils gewählte Stärke an. Wenn Sie die Leistung erhöhen, werden Sie bessere Resultate erzielen, aber gleichzeitig das Risiko von Nebenwirkungen vergrößern (siehe Kapitel « Mögliche Nebenwirkungen »).
VORSICHT: Führen Sie 48 Stunden vor der ersten Anwendung einen Test auf dem Bein durch (einige Blitze) und stellen das Gerät dabei unabhängig vom jeweiligen Hauttyp auf Stufe 1.
80
Page 79
Wenn Ihre Haut auf den Test korrekt reagiert und wenn Sie innerhalb von 48 Stunden keine anormalen Reaktionen oder Unannehmlichkeiten feststellen, können Sie für Ihre erste Anwendungssitzung die Energiestufe Ihres Geräts nach der folgenden Tabelle einstellen:
Während der ersten Sitzung dürfen Personen des Phototyps I oder II das Gerät höchstens auf
die Stufe 3 stellen. Nach und nach kann die Energiestufe bei Personen, die keine besonderen Unannehmlichkeiten oder unangenehme Hautgefühle verspürt haben, während der folgenden Sitzungen zuerst auf Stufe 4 und dann auf Stufe 5 erhöht werden.
Während der ersten Sitzung dürfen Personen des Phototyps III oder IV das Gerät höchstens auf
die Stufe 2 stellen. Nach und nach kann die Energiestufe bei Personen, die keine besonderen Unannehmlichkeiten oder unangenehme Hautgefühle verspürt haben, während der folgenden Sitzungen zuerst auf Stufe 3 und dann auf Stufe 4 erhöht werden.
Während der ersten Sitzung dürfen Personen des Phototyps V das Gerät höchstens auf die
Stufe 1 stellen. Nach und nach kann die Energiestufe bei Personen, die keine besonderen Unannehmlichkeiten oder unangenehme Hautgefühle verspürt haben, während der folgenden Sitzungen zuerst auf Stufe 2 und dann auf Stufe 3 erhöht werden.
Das Homelight-Gerät ist nicht für Personen des Phototyps VI geeignet.
Die abnehmbare Anleitung zur Intensitätswahl unterstützt sie dabei, die Ihrem Hautton entsprechende Energiestufe für die Behandlung mit Homelight auszuwählen.
Sie zeigt die unterschiedlichen Hauttöne und die entsprechenden Empfehlungen für die Energiestufen an. Sie kann leicht vom Gerät entfernt und zum Beispiel auf der Oberseite des Handgelenks (normalerweise der dunkelste Körperteil, da es oft der Sonne ausgesetzt ist) angebracht werden, so dass Sie feststellen können, welchem Phototyp Ihre Haut entspricht. Diese Anleitung muss unbedingt zusammen mit der unten stehenden Tabelle verwendet werden, um das Homelight-Gerät sicher verwenden zu können.
Es ist unabdinglich, die Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig durchzulesen und vor jeder Behandlung die unten stehende Tabelle zu konsultieren, um die jeweilige Energiestufe sicher auswählen zu können.
DE
81
Page 80
WICHTIG: Halten Sie sich an die untenstehende Tabelle, um Ihr Gerät sicher zu verwenden
PHOTOTYPEN (Hauttypen nach Fitzpatrick) :
I : Sehr weiße, milchige Haut - Bräunt nicht, systematisch Sonnenbrände II : Helle Haut - Bräunt etwas mit häufi gen Sonnenbränden III : Beige Haut - Bräunt durchschnittlich mit gelegentlichen Sonnenbränden IV : Braune Haut - Bräunt leicht in der Sonne, Sonnenbrände sind nicht häufi g V : Dunkle Haut - Bräunt sehr schnell in der Sonne, Sonnenbrände sind sehr selten VI : Schwarze Haut
PHOTOTYPEN
DE
ANWENDUNGEN
Test (48 Stunden vor der ersten Anwendung durchzuführen)
1. Sitzung
Folgende Sitzungen
X: das Gerät ist nicht für Sie geeignet, wenn Ihre Haut dem Phototyp VI entspricht
Die erforderliche Energiestärkestufe kann sich auch mit den unterschiedlichen Hauttönungen ein und derselben Person je nach Körperzone ändern, die gerade behandelt wird. Die Haut an den Armen, die generell der Sonne stärker ausgesetzt ist, kann beispielsweise dunkler sein als die der Achseln. Aber Vorsicht, wenn Sie die Energiestärke für die helleren Bereiche Ihres Körpers erhöhen, werden Sie bessere Resultate erzielen, steigern aber damit gleichzeitig das Risiko für Unannehmlichkeiten bzw. Nebenwirkungen.
I II III IV V VI
Stufe 1 Stufe 1 Stufe 1 Stufe 1 Stufe 1 X
Stufe 3 Stufe 3 Stufe 2 Stufe 2 Stufe 1 X
Stufen
4, 5
Stufen
4, 5
Stufen
3, 4
Stufen
3, 4
Stufen
2, 3
82
X
Page 81
6.2. Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung vor
Ihre Haut muss rasiert, sauber, trocken und frei von Puder- bzw. Deodorantrückständen sein. Bitte epilieren Sie sich nicht (zum Beispiel mit einem Elektroepilierer oder mit Wachs), bevor Sie
den Homelight-Epilierer verwenden. Nach dem Epilieren (Entfernen der Haare mit Wurzel) wäre die Haarentfernung mit gepulstem Licht nicht mehr wirksam.
6.3. Installieren und Konfi gurieren Ihres Homelight-Geräts
1. Nehmen Sie das Gerät und die weiteren Bestandteile des Homelight-Epilierers aus der Verpackung.
2. Stecken Sie das Kabel des Netzteils in die entsprechende Buchse am Griff des Geräts.
3. Verbinden Sie die andere Seite des Netzteils mit einer Steckdose. Die Anzeigeleuchte ‘ON/OFF’ leuchtet orange.
4. Betätigen Sie die Taste ‘ON’, um das Gerät einzuschalten. Die Anzeigeleuchte ‘ON/OFF’ leuchtet dann
grün. Sie hören ein leichtes Summen der Belüftung.
Ihr Homelight-Epilierer ist jetzt betriebsbereit.
Setzen Sie während der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer die beiliegende Schutzbrille auf.
5. Ungefähr 1,6 Sekunden (auf Stufe 1) nach Betätigen der Taste ON leuchtet die Anzeige ‘Ready’.
Das Gerät ist nun bereit, den ersten Lichtblitz abzugeben. Das Gerät ist ab Werk auf die geringste Energiestufe programmiert. Die Anzeigeleuchte für die Energiestufe 1 leuchtet.
6. Wählen Sie die Energiestufe, die Ihrem Hauttyp entspricht (siehe untenstehende Tabelle) anhand der Tasten + oder –, die sich auf der Seite des Geräts befi nden. Die der gewählten Energiestufe entsprechenden Anzeigeleuchten leuchten grün. Beispielsweise leuchten auf der Leisungsstufe 3 die Anzeigeleuchten für die 3 ersten Stufen.
7. Drücken Sie die Anwendungsfl äche fest auf die Haut, so dass sie vollständig mit ihr im Kontakt ist.
Sobald die Anwendungsfl äche die Haut vollständig berührt, beginnt die Anzeigeleuchte ‘Ready’ zu blinken.
ANM.: das Gerät ist mit einer Augenschutzvorrichtung ausgestattet, einem Kontaktsensor, der es dem Gerät erst ermöglicht, einen Blitz abzugeben, wenn die Anwendungsfl äche die Haut vollständig berührt. Bei unvollständiger Berührung gibt das Gerät keinen Lichtblitz ab. Achten Sie also darauf, die Anwendungsfl äche korrekt an Ihrer Haut anzulegen.
DE
83
Page 82
8. Betätigen Sie den Auslöser. Das Gerät gibt einen Lichtblitz ab. Eventuell verspüren Sie eine geringe Wärmeentwicklung und ein leichtes Kribbeln.
9. Heben Sie die Anwendungsfl äche von dem bereits behandelten Hautbereich ab.
10. Bewegen Sie die Anwendungsfl äche auf einen noch zu behandelnden Bereich. Die Druckspuren
der Anwendungsfl äche auf der Haut werden Ihnen helfen, die korrekte Stelle für den neuen Blitz zu fi nden, wobei Sie vermeiden sollten, dass sich die Blitze überlappen oder aber zu weit auseinander liegen. (siehe: “Abdecken der Behandlungsbereiche”). Ihr Homelight-Gerät lädt sich nach jedem Blitz sofort wieder auf. Nach 1,6 Sekunden (auf Stufe 1) leuchtet die Anzeigeleuchte ‘Ready’ erneut. Das Gerät ist nun bereit, einen weiteren Blitz abzugeben.
Warnhinweis: Behandeln Sie während einer Epiliersitzung nie mehrmals denselben Bereich!
Wiederholte Anwendungen auf derselben Stelle erhöhen das Risiko von
DE
6.4. Betriebsarten
PRECISION-Modus
Der Präzisionsmodus, der weiter unten in den Punkten 7 bis 10 beschrieben wird, ermöglicht eine sichere Behandlung der unzugänglicheren und empfi ndlicheren Stellen Ihres Körpers (Gesicht, Achseln, Bikinilinie,...). Achtung: für eine Anwendung im Gesicht befestigen Sie bitte den Spezialfi lter für das Gesicht (nur mit bestimmten Modellen erhältlich) auf dem Gerätekopf (siehe Kapitel “Epilieren des Gesichts mit Homelight).
GLISS-Modus
Wenn die Anwendungsfl äche korrekt auf die Haut gedrückt wird und der Auslöser des Geräts gedrückt bleibt, wird der Gliss-Modus aktiviert (36 aufeinander folgende Blitze auf Stufe 1 pro Minute). So werden ohne zusätzliche Handgriff e automatisch aufeinander folgende Blitze abgegeben. Sie können also das Gerät ohne Unterbrechungen mit einer langsamen, stetigen Bewegung ohne Auf­und Abbewegungen über Ihre Haut gleiten lassen.
Bitte beachten:
Wenn Sie das Gerät abheben und dabei den Auslöser weiter gedrückt halten, bleibt der Gliss-
Modus aktiviert. Aber für Ihre Sicherheit wird der nächste Blitz erst abgegeben, wenn das Gerät die Haut wieder vollständig berührt. Achten Sie darauf, dass der Kontaktsensor, der den Rand der Anwendungsfl äche bildet, perfekt und fest auf die Haut gedrückt wird, um die kontinuierliche
Nebenwirkungen.
84
Page 83
Blitzfunktion des Gliss-Modus zu gewährleisten. Im gegenteiligen Fall verfügen Sie über 5 Sekunden, um das Gerät so zu positionieren, dass ein voller Hautkontakt besteht, wobei Sie darauf achten sollten, den Auslöser gedrückt zu halten. Nach diesem Zeitraum von 5 Sekunden wird der Gliss-Modus ausgeschaltet und Sie müssen den Auslöser loslassen und danach wieder drücken, um diesen Modus erneut zu aktivieren.
Wenn Sie das Gerät abheben und dabei den Auslöser loslassen, wird der Gliss-Modus ausgeschaltet.
Der Gliss-Modus ist für Personen geeignet, die bereits eine gewisse Erfahrung und Geschicklichkeit im Umgang mit dem Gerät haben. Mit den 36 Blitzen pro Minute (auf Stufe 1) können im Gliss-Modus die größeren Körperbereiche Beine, Rücken, Arme und Oberkörper sicher und schnell behandelt werden. Verwenden Sie für empfi ndliche Bereiche und das Gesicht den Präzisionsmodus.
Abschaltautomatik des Geräts
Wenn der Anwender das Gerät 10 Minuten lang nicht benutzt, schaltet es sich automatisch aus. Die Anzeigeleuchte ‘ON/OFF’ leuchtet dann orange. Der Benutzer muss die Taste ‘ON’ betätigen und das Gerät erneut auf die gewählte Energiestufe stellen.
Die Blitze dürfen sich nicht überlappen!
Behandeln Sie während einer Anwendung nie mehrmals denselben Bereich!
Abdecken der Behandlungsbereiche
Die Blitze müssen in Reihen abgegeben werden, von einem Ende zum anderen, und es muss systematisch Reihe für Reihe vorgegangen werden. Diese methodische Vorgehensweise gewährleistet eine bessere Kontrolle der Blitze, wird Sie dabei unterstützen, den entsprechenden Bereich mit Blitzen zu bedecken und gleichzeitig zu vermeiden, dass sich Blitze überlappen oder dass sie in einem bestimmten Bereich zu nahe beieinander abgegeben werden.
Die Druckspuren der Anwendungsfl äche auf der Haut werden Ihnen helfen, die korrekte Stelle für den neuen Blitz zu fi nden, wobei Sie vermeiden sollten, dass sich die Blitze überlappen oder aber zu weit auseinander liegen.
BRECHEN SIE SOFORT DIE ANWENDUNG AB, wenn die Haut Verbrennungen oder Blasen aufweist!
DE
85
Page 84
6.5. Epilieren des Gesichts mit dem Homelight-Epilierer
Die Gesichtshaut ist besonders fein und sensibel und erfordert darum ganz besondere Aufmerksamkeit.
In diesem Sinne hat BaByliss den Homelight-Epilierer mit einem Spezialfi lter für das Gesicht ausgestattet (nur mit bestimmten Modellen erhältlich). Seine kleinere, mit einem Filter zur Reduzierung der Lichtintensität versehene Oberfl äche wirkt gezielt und ultrapräzise und wurde besonders konzipiert, um sich an die empfi ndliche Gesichtshaut anzupassen.
Es ist zwingend notwendig, während des Lichtblitzes nicht auf den behandelten Bereich zu schauen und die beiliegende Schutzbrille zu tragen, wenn das Gesicht
DE
mit dem Homelight-Epilierer behandelt wird.
Der Spezialfi lter für das Gesicht ist für die Behandlung von Wangen, Oberlippe und Kinn geeignet. Nicht verwenden, um Wimpern, Kopfhaar oder Augenbrauen zu epilieren.
Dieses Produkt ist nicht für eine Komplettbehandlung von Männerbärten geeignet
Für Ihre Bequemlichkeit und Sicherheit raten wir Ihnen, sich während der ersten Anwendungen des Homelight im Gesicht von einer anderen Person beistehen zu lassen.
Verwenden Sie zum Epilieren des Gesichts unbedingt den Spezialfi lter für das Gesicht (nur mit bestimmten Modellen erhältlich). Seine kleinere Oberfl äche und der Filter zur Reduzierung der Lichtintensität sind für die schonende Behandlung des Gesichts vorgesehen. Verwenden Sie Homelight im Gesicht NICHT OHNE den Spezialfi lter für das Gesicht.
Für die Haarentfernung im Gesicht muss der Modus PRECISION verwendet werden.
AUF KEINEN FALL DEN GLISS-MODUS FÜR DIE BEHANDLUNG VON GESICHT UND EMPFINDLICHEN BEREICHEN VERWENDEN.
86
Page 85
Ihre Haut muss rasiert, sauber, trocken und frei von Creme- bzw. Lotionsrückständen sein. Bitte epilieren Sie sich nicht (zum Beispiel mit einem Elektroepilierer oder mit Wachs), bevor Sie
den Homelight-Epilierer verwenden. Nach dem Epilieren (Entfernen der Haare mit Wurzel) wäre die Haarentfernung mit gepulstem Licht nicht mehr wirksam.
1. Befestigen Sie den Spezialfi lter für das Gesicht auf der Anwendungsfl äche, die sich auf dem Kopf Ihres Homelight-Epilierers befi ndet, bevor Sie das Gerät an den Netzstrom anschließen und einschalten. Halten Sie den Gesichtsfi lter vorsichtig mit Daumen und Zeigefi nger an den Enden fest und drücken Sie ihn sanft aber bestimmt auf den Gerätekopf, um ihn zu befestigen. Achten Sie darauf, dass der Filter korrekt befestigt ist.
2. Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und betätigen Sie die Taste ON, um es einzuschalten.
3. Nach 1,6 Sekunden (auf Stufe 1) leuchtet die Anzeigeleuchte ‘Ready’. Das Gerät ist nun bereit, den ersten Lichtblitz abzugeben. Das Gerät ist ab Werk auf die niedrigste Energiestufe vorprogrammiert. Die Anzeigeleuchte für die Energiestufe 1 leuchtet. Für die Gesichtsbehandlung ist dringend anzuraten, das Gerät auf die niedrigste Lichtstärke zu stellen: Stufe 1.
4. Achten Sie darauf, die Schutzbrille zu tragen.
5. Drücken Sie die Anwendungsfl äche fest auf die Haut, so dass sie vollständig mit ihr im Kontakt ist. Sobald die Anwendungsfl äche die Haut vollständig berührt, beginnt die Anzeigeleuchte ‘Ready’ zu blinken.
6. Betätigen Sie den Auslöser. Das Gerät gibt einen Lichtblitz auf die Haut ab und die Anzeigeleuchte ‘Ready’ erlischt.
7. Heben Sie die Anwendungsfl äche von dem bereits behandelten Hautbereich ab.
8. Warten Sie 5 Sekunden und bewegen Sie dann die Anwendungsfl äche auf einen noch zu behandelnden Bereich. Nach 1,6 Sekunden (auf Stufe 1) leuchtet die Anzeigeleuchte ‘Ready’ erneut. Das Gerät ist nun bereit, einen weiteren Blitz abzugeben. Warten Sie erneut 5 Sekunden, bevor Sie die Anwendungsfl äche auf einen noch zu behandelnden Bereich bewegen.
Für die Behandlung des Gesichts ist es zwingend erforderlich, zwischen den einzelnen Blitzen 5 Sekunden zu warten. Die Dauer einer Epiliersitzung mit Homelight im Gesicht darf nicht länger als 10 Minuten dauern
9. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Spezialfi lter für das
Gesicht vom Gerät entfernen. Halten Sie den Filter, indem Sie sanft mit Daumen und Zeigefi nger auf die beiden Enden drücken und entfernen Sie ihn vom Gerätekopf. Vorsicht, heiße Oberfl äche. Berühren Sie die Linse des Spezialfi lters für das Gesicht nicht mit den Fingern.
DE
87
Page 86
Der Spezialfi lter für das Gesicht ist für die Haarentfernung im Gesicht im Präzisionsmodus vorgesehen. Er ist nicht für eine Behandlung im Gliss-Modus geeignet.
Entfernen Sie den Gesichtsfi lter vom Homelight-Gerät, bevor Sie Beine, Rücken und Arme im Gliss-Modus behandeln
6.6. Ungefähre Dauer der Anwendungssitzung
Bereich Durchschnittliche Dauer Modus
Bein bis auf
DE
Kniehöhe
Bein 15 Minuten Gliss
Bikini 2 Minuten Precision (Präzision)
Achsel 1 Minute Precision (Präzision)
6.7. Was ist vom Homelight-Epilierer zu erwarten?
Es ist gut möglich, dass der Hausgebrauch des Homelight-Epilierers für zahlreiche Menschen eine neue Erfahrung im Bereich der Lichtepilation darstellt. Der Homelight-Epilierer ist leicht zu handhaben und die Epiliersitzungen gehen schnell vonstatten. Folgendes ist während einer Anwendungssitzung normal zu sehen, zu hören oder zu fühlen:
Ventilatorgeräusch – Homelight erzeugt ein leichtes Ventilatorgeräusch. Dies ist normal. Mäßiger Druck der Anwendungsfl äche – notwendig und nützlich, um sie korrekt auf der
benachbarten Zone zu positionieren; dies ist eine Besonderheit der Sicherheitsvorrichtung desHomelight-Epilierers.
Wärmegefühl und Kribbeln oder Prickeln – Es ist normal, dass Sie bei jedem Blitz ein mäßiges
Gefühl von Wärme und Kribbeln verspüren, das durch die Lichtenergie hervorgerufen wird.
Vergessen Sie nicht, dass es wichtig ist, während er ersten Anwendungssitzungen die kleinsten Energiestufen zu verwenden. Das Wärmegefühl kann bis zu einer Stunde nach Ihrer Epiliersitzung andauern.
Leicht gerötete oder rosafarbene Haut – Direkt nach der Anwendung und innerhalb der 24 darauf
folgenden Stunden ist es nicht selten zu beobachten, dass die Haut leicht rot oder rosa wird, besonders in der Umgebung der Haare.
8-10 Minuten Gliss
88
Page 87
Wenn stärkere Rötungen, Blasen oder Verbrennungen auftreten, stellen Sie die Verwendung des Homelight-Epilierers sofort ein.
6.8. Nach der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer.
Schalten Sie Ihren Homelight-Epilierer am Ende der Anwendungssitzung mit der ON/OFF-Taste aus. Entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Wir empfehlen Ihnen, den Homelight-Epilierer und besonders die Anwendungsoberfl äche, nach
jeder Sitzung zu reinigen (siehe « Reinigen des Homelight-Epilierers»).
Nach der Reinigung würden wir empfehlen, das Gerät in seiner Originalverpackung zu verstauen
und es in sicherer Entfernung von Wasserquellen zu verwahren.
Hautpfl ege nach Ihrer Epiliersitzung
Setzen Sie die behandelten Bereiche nicht der Sonne aus. Schützen Sie Ihre Haut während der gesamten Behandlungsdauer und mindestens zwei Wochen nach der letzten Anwendungssitzung mit einer Sonnencreme mit hohem Lichtschutzfaktor . Verwenden Sie nach den Anwendungssitzungen weder parfümierte Cremes noch Deodorants auf den behandelten Bereichen.
Nebenwirkungen und Komplikationen
Bei gewissen Personen kann durch die Behandlung mit dem Homelight-Epilierer eine Pigmentveränderung auftreten. Falls diese Nebenwirkungen auftreten, sind sie im Allgemeinen leicht und vorübergehend. Im Fall von Komplikationen (siehe « Mögliche Nebenwirkungen ») stellen Sie die Verwendung unverzüglich ein und konsultieren Sie sofort Ihren behandelnden Arzt.
7. Pfl ege Ihres Homelight-Geräts
7.1. Reinigen des Homelight-Epilierers
Wir empfehlen Ihnen, den Homelight-Epilierer und besonders die Anwendungsoberfl äche, nach jeder Sitzung zu reinigen.
Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Reinigen Sie die Oberfl ächen des Geräts und besonders die Anwendungsfl äche mit einem sauberen,
trockenen Tuch und einem für Elektrogeräte geeigneten Reinigungsmittel. Tauchen Sie niemals Ihr Homelight-Gerät oder eines seiner Bestandteile in Wasser!
DE
89
Page 88
7.2. Akkulaufzeit Ihres Homelight-Epilierers
Die Blitzlampe des Homelight-Epilierers verfügt über eine außerordentliche Lebensdauer und gibt alle Lichtimpulse ab, ohne an Energie einzubüßen.
Wenn das Gerät das Ende seiner Betriebszeit erreicht hat, wird die Anzeigeleuchte ON/ OFF rot.
Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn innerhalb der Blitzlampe große Flecken erscheinen oder wenn die Anwendungsfl äche beschädigt ist. Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst.
8. Pannenhilfe
8.1. Mein Homelight-Epilierer startet nicht
DE
Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt mit Ihrem Homelight-Epilierer verbunden und an den Netzstrom angeschlossen ist.
8.2. Es werden keine Lichtblitze abgegeben, wenn ich den Auslöser betätige
Vergewissern Sie sich, dass die Anwendungsfl äche gleichmäßig und fest auf die Haut gedrückt ist und dass die Anzeigeleuchte ‘Ready’ blinkt; diese Leuchte zeigt an, dass der Hautkontakt vollständig besteht. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten kann der Auslöser nur einen Blitz abgeben, wenn die Anwendungsfl äche fest auf die Haut gedrückt wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ‘Ready’ leuchtet.
Wenn die Anzeige ‘Ready’ nach 10 Sekunden immer noch nicht leuchtet, schalten Sie Ihren Homelight-Epilierer aus und wieder an, indem Sie die Taste ‘ON’/OFF zweimal betätigen.
Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst in Ihrer Region, falls das Problem weiterhin
besteht.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ‘ON’ leuchtet.
Wenn sie leuchtet, schalten Sie Ihren Homelight-Epilierer zweimal mit der ‘ON’/OFF-Taste aus und wieder ein
Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst in Ihrer Region, falls das Problem weiterhin besteht.
Die Leuchtanzeige ‘ON/OFF’ blinkt rot.
Das Gerät geht in den Sicherheitsmodus, weil es eine Überhitzung oder ein ernstes Problem (Ventilator funktioniert nicht, Kondensatorproblem, …) festgestellt hat. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus. Lassen Sie es 15 Minuten lang abkühlen und schalten Sie es danach wieder ein.
Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst in Ihrer Region, falls das Problem weiterhin besteht.
90
Page 89
Die Anzeigeleuchte ‘ON/OFF’ blinkt abwechselnd grün und rot.
Das Netzteil, mit dem Ihr Homelight-Gerät an den Netzstrom angeschlossen wurde, ist entweder
nicht dasjenige, das mit Ihrem Gerät geliefert wurde oder es ist defekt.
Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst in Ihrer Region, falls das Problem weiterhin besteht.
Die Leuchtanzeige ‘ON/OFF’ ist rot.
Das Gerät hat das Ende seiner Betriebszeit erreicht.
Versuchen Sie nicht, den Homelight-Epilierer zu öff nen oder ihn selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich durch zugelassene Reparaturzentren durchgeführt werden.
Beim Öff nen des Homelight-Epilierers wären Sie gefährlichen elektrischen Bestandteilen und der Energie des Pulslichts ausgesetzt, was zu schweren Körperschäden und/oder irreversiblen Augenschäden führen kann. Das Öff nen Ihres Homelight-Epilierers beinhaltet das Risiko, das Gerät zu beschädigen und führt zu einem Verfall Ihrer Garantie. Nehmen Sie Kontakt zum BaByliss­Kundendienst auf, falls das Gerät nicht mehr korrekt funktioniert, beschädigt ist oder aus anderen Gründen repariert werden muss.
9. Kundendienst
Für weitere Informationen über die Produkte von BaByliss besuchen Sie uns bitte auf www.babyliss.com Wenn Ihr Gerät nicht mehr korrekt funktioniert, beschädigt ist, aus anderen Gründen repariert werden muss oder Sie irgendeine andere Hilfe benötigen nehmen Sie bitte Kontakt zum BaByliss-Kundendienst auf.
10. Feuer frei für Fragen
1. Ist der Homelight-Epilierer wirklich effi zient?
Ja, klinische Tests haben erwiesen, dass mit dem Homelight-Epilierer von BaByliss auf sichere Weise nachhaltige Resultate erzielt werden können.
2. Auf welchen Körperpartien kann ich den Homelight-Epilierer verwenden?
Das Homelight-Gerät von BaByliss wurde für die Entfernung von Körperhaar konzipiert. Die am häufi gsten mit dem Homelight-Epilierer behandelten Bereiche sind Beine, Achseln, Arme und Bikinilinie. Homelight kann auch zum Epilieren des Gesichts verwendet werden, aber ausschließlich unter Verwendung des speziellen Präzisionsfi lters für das Gesicht.
3. Wie lange dauert eine Epiliersitzung mit dem Homelight-Epilierer?
Siehe Punkt 6.6. betreff end die ungefähre Sitzungsdauer
DE
91
Page 90
4. Ist der Homelight-Epilierer sicher?
Ihre Sicherheit stand für uns bei der Entwicklung des Homelight-Epilierers an erster Stelle. Er wurde nach sehr strengen Normen für den Hausgebrauch geprüft und für tauglich befunden (Hautverträglichkeit dermatologisch getestet).. Aber wie bei jedem Elektrogerät mit Hautkontakt muss der Benutzer die Gebrauchsanleitung beachten und die Sicherheitsmaßregeln strikt einhalten.
5. Sind die Behandlungen mit dem Homelight-Epilierer schmerzhaft?
Bei korrekter Verwendung berichten die meisten Anwenderinnen des Homelight-Epilierers von einem leichten Wärmegefühl während des Lichtblitzes. Anwenderinnen mit dunkleren und dickeren Haaren haben ein etwas unangenehmeres Gefühl. Aber dieses Gefühl beruhigt sich schnell und gibt sich am Ende der Sitzung. Für Ihre Bequemlichkeit und Sicherheit bietet der Homelight-Epilierer 5 Energiestufen, die je nach Hauttyp eingestellt werden können.
6. Wie häufi g muss ich den Homelight-Epilierer verwenden?
Die 4 ersten Behandlungen mit dem Homelight-Epilierer müssen in einem Abstand von 2 Wochen erfolgen. Die darauf folgenden Behandlungen müssen in Abständen von 4 Wochen erfolgen, bis die erwünschten Resultate erreicht sind
DE
7. Ist der Homelight-Epilierer bei weißen, grauen oder blonden Haaren effi zient?
Der Homelight-Epilierer ist wirksamer bei dunklen Haaren oder Haaren, die mehr Melanin enthalten. Melanin, das Pigment, das der Haut und den Haaren ihre Farbe verleiht, absorbiert die Lichtenergie. Schwarze und dunkelbraune Haare sprechen besser auf die Behandlung an. Selbst wenn braune und hellbraune Haare ebenfalls darauf ansprechen, so erfordern sie doch eine größere Anzahl von Anwendungssitzungen. Rote Haare können teilweise ebenfalls auf die Behandlung ansprechen. In der Regel sprechen weiße, graue oder blonde Haare nicht auf die Behandlung an, aber einige Anwenderinnen haben trotzdem nach mehreren Epiliersitzungen Resultate bemerkt.
8. Kann ich den Homelight-Epilierer auf brauner oder schwarzer Haut verwenden?
Verwenden Sie das Homelight-Gerät nicht auf von Natur aus dunkler Haut! Der Homelight-Epilierer entfernt die Haare, indem er die Haarpigmente anvisiert. In dem das Haar umgebenden Hautgewebe befi nden sich ebenfalls Pigmente in unterschiedlicher Konzentration. Anhand der Anzahl an Pigmenten in der Haut eines Menschen, die an der Hautfarbe erkennbar ist, kann die Höhe des Risikos eingeschätzt werden, dem sich diese Person durch die Anwendung des Homelight-Epilierers aussetzt. Die Behandlung von dunkler Haut mit dem Homelight-Epilierer kann Risiken wie Verbrennungen, Blasen oder Veränderungen der Hautfarbe (Hyper- oder Hypopigmentierung) mit sich bringen. Bitte ziehen Sie die Tabelle mit den unterschiedlichen Phototypen und den entsprechenden Anwendungsempfehlungen im Kapitel ‘Anwendung des Homelight-Epilierers’ zu Rate
9. Wann werde ich die ersten Resultate mit dem Homelight-Epilierer von BaByliss erzielen?
Wie bei jeder Haarentfernungsmethode durch Photoepilation werden die Resultate nicht unmittelbar erzielt; Sie könnten sogar den Eindruck gewinnen, dass nichts geschehen ist. Manchmal erwecken die Haare den Eindruck, als würden sie nach einer Anwendungssitzung noch weiter wachsen, aber nach zwei Wochen fallen die meisten dieser Haare ganz einfach aus. Außerdem umfasst der Haarzyklus drei Phasen, und der Homelight-Epilierer wirkt nur bei Haaren, die sich in ihrer aktiven Phase befi nden. Dies ist der Grund, aus dem mehrere Sitzungen erforderlich sind, bevor das erwartete Resultat eintritt.
92
Page 91
10. Kann ein Mann den Homelight-Epilierer verwenden?
Der Homelight-Epilierer ist auch für Männer geeignet. Männliche Haare, besonders Haare am Oberkörper, erfordern eine größere Anzahl an Anwendungssitzungen, um die gewünschten Resultate zu erzielen.
11. Warum wachsen Haare auf einem Bereich nach, den ich letzte Woche behandelt habe?
Es kommt ziemlich häufi g vor, dass die Haare ein bis zwei Wochen nach einer Epiliersitzung mit dem Homelight-Epilierer den Anschein erwecken, dass sie weiter wachsen. Dieser Vorgang heißt « Auswachsen ». Nach zwei Wochen werden Sie jedoch feststellen, dass diese Haare ausfallen oder sich vom Follikel lösen. Dies gesagt raten wir Ihnen, nicht an den Haaren zu zupfen, um sie zu entfernen - lassen Sie sie auf natürliche Weise ausfallen. Außerdem wird es auch Haare geben, auf die der Homelight-Epilierer nicht gewirkt hat, weil die Anwendung nicht korrekt war oder weil sich das Haar gerade in einer Ruhephase befi ndet. Diese Haare werden während der folgenden Sitzungen behandelt, was auch der Grund ist, warum mehrere Anwendungssitzungen mit dem Homelight-Epilierer erforderlich sind, um das erwartete Resultat zu erreichen.
12. Ich habe gehört, dass einige Haare nach einer Photoepilation heller und dünner nachwachsen?
Dieses Phänomen wurde von Kosmetikerinnen und Ärzten, die Pulslichtgeräte für Haarentfernungsbehandlungen verwenden, gut dokumentiert. Es ist möglich, dass bestimmte Haare nach einer Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer heller und dünner nachwachsen. Gemeinhin handelt es sich bei diesen Haaren nur um einen verschwindend kleinen Teil der ursprünglichen Behaarung, aber die Behandlungen sollten fortgesetzt werden, bis Sie das gewünschte Resultat erreicht haben.
13. Stellt die langfristige Anwendung des Homelight-Epilierers eine Gefahr für meine Haut dar?
Der Einsatz von gepulstem Licht in der kosmetischen Medizin wurde in den letzten 15 Jahren häufi g in Fachzeitschriften dokumentiert. In diesen Zeitschriften und Einrichtungen gab es keine Berichte über Nebenwirkungen oder Verletzungen im Zusammenhang mit einer langfristigen Anwendung von Pulslichtgeräten.
14. Kann ich den Homelight-Epilierer für Haare auf dem Kinn oder im Gesicht verwenden?
Der Homelight-Epilierer von BaByliss kann für die Behandlung von Gesichtsbehaarung (Wangen, Oberlippe und Kinn) verwendet werden, aber nur mit dem entsprechenden Spezialfi lter für das Gesicht. (nur für bestimmte Modelle verfügbar) Der Homelight-Epilierer darf jedoch nicht zum Epilieren von Augenbrauen, Wimpern oder Kopfhaar verwendet werden. Setzen Sie während des Gebrauchs die beiliegende Schutzbrille auf.
15. Wie lange muss ich vor der Anwendung des Homelight-Epilierers warten, wenn ich mich nicht
vor der Sonne geschützt habe?
Vor und nach der Anwendungen des Homelight-Epilierers sollten Sie es vermeiden, sich der Sonne auszusetzen, egal welche Körperstelle behandelt wird. Sie sollten einen angemessenen Schutz verwenden, wie zum Beispiel ein Kleidungsstück, dass die Haut gut bedeckt, oder eine Sonnencreme (mit einen Lichtschutzfaktor von 50+), die 3 Wochen vor und nach der Anwendung regelmäßig aufgetragen werden muss. Wenn Sie der Sonne ohne Schutz ausgesetzt waren, sollten Sie im Idealfall
93
DE
Page 92
Auftreff punkt, Spezifi kationen 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm
2
Wiederholungsrate
Auf Stufe 1, ein Blitz alle 1,6 Sekunden Auf Stufe 5, ein Blitz alle 3,5 Sekunden
Lichtstärke
Auf Stufe 1 : 2 J/cm² Auf Stufe 2 : 3 J/cm²
Auf Stufe 3 : 3.5 J/cm²
Auf Stufe 4 : 4 J/cm²
Auf Stufe 5 : 4.5 J/cm²
Wellenlänge
550 - 1200 nm (Betrieb ohne Gesichtsfi lter)
600 - 1200 nm (Betrieb mit Gesichtsfi lter)
Erforderliche Elektroinstallation 100 - 240 VAC, 4A
4 Wochen warten, bevor Sie den Homelight-Epilierer verwenden. Falls Sie den geringsten Zweifel über die Auswirkungen von Sonneneinstrahlung haben, befragen Sie Ihren Arzt oder den BaByliss­Kundendienst.
16. Was muss ich tun, bevor ich den Homelight-Epilierer verwende?
Vor jeder Anwendungssitzung mit dem Homelight-Epilierer ist es äußerst wichtig, den zu behandelnden Bereich mindestens vier Wochen lang nicht der Sonne auszusetzen. Eine starke Sonnencreme (Lichtschutzfaktor 50+) könnte hilfreich sein, sowie auch Kleidungsstücke, de den zu behandelnden Bereich bedecken. Außerdem muss der zu behandelnde Bereich vorher mit Wasser und Seife gewaschen werden und die Haare müssen frisch rasiert sein.
17. Wie versorge ich den behandelten Bereich nach der Anwendung des Homelight-Epilierers?
Der mit dem Homelight-Epilierer behandelte Bereich kann mit Produkten gereinigt und gepfl egt werden, die für die Hautpfl ege anerkannt sind. Es müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen ergriff en werden, damit die Haut nicht ungeschützt der Sonne ausgesetzt wird. Sonnencremes mit hohem Schutzfaktor (Lichtschutzfaktor 50+) und lange Kleidung bieten guten Schutz gegen die Sonne.
18. Sollte ich die Haare vor, zwischen und nach den Anwendungen entfernen?
DE
Nein, epilieren Sie Ihre Haare vor, zwischen und nach den Anwendungen nicht. Die Haare werden nach und nach von allein ausfallen. Dieser Zeitraum kann bis zu 2 Wochen dauern.
11. Technische Merkmale
12. Verpackung - Kennzeichnung
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - CE-Markierung - Befolgen Sie die Gebrauchsanleitung Schutz gegen Feuchtigkeit: normal Diese Gerät ist nicht für die Verwendung in Anwesenheit von mit Luft, Sauerstoff oder Stickstoff oxid entzündbaren
Anästhetika (Betäubungsmitteln) geeignet.
94
Page 93
Inhoudsopgave
1. Waarschuwing ........................................................................................................................ ....97
1.1. Het Homelight-ontharingsapparaat niet gebruiken op een van nature donkere huid. ........... 97
1.2. Gebruik het Homelight-apparaat niet op een gebruinde huid of na recente blootstelling aan
de zon! ................................................................................................................................................97
1.3. Het Homelight-ontharingsapparaat niet gebruiken rondom de ogen. ......................................98
1.4. Het ontharingsapparaat niet gebruiken wanneer u witte, grijze of blonde beharing hebt. ...98
2. Contra-indicaties .........................................................................................................................98
3. Maatregelen voor een veilig gebruik ........................................................................................99
4. Mogelijke bijwerkingen ...........................................................................................................103
5. Presentatie van uw Homelight-ontharingsapparaat .............................................................105
5.1. Duurzame ontharing met het Homelight-ontharingsapparaat ................................................. 105
5.2. Planning van de behandelsessies ..................................................................................................... 108
5.3. Te verwachten ontharingsresultaten ............................................................................................... 109
5.4. Beschrijving van het Homelight-apparaat ...................................................................................... 110
5.5. Inhoud van de verpakking ................................................................................................................. 110
5.6. Kwartstechnologie ............................................................................................................................... 110
5.7. De veiligheid met het Homelight-ontharingsapparaat ................................................................ 110
6. Gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat ..................................................................111
6.1. Kies het instellingsniveau ZORGVULDIG! ........................................................................................ 111
6.2. Bereid uw huid voor op de behandeling ......................................................................................... 114
6.3. Installatie en confi guratie van uw Homelight-apparaat .............................................................. 114
6.4. Gebruiksinstellingen (PRECISIE-GLISS) ............................................................................................ 115
6.5. Gezichtsontharing met het Homelight-ontharingsapparaat ..................................................... 117
6.6. Geschatte duur van de behandelsessie ........................................................................................... 119
6.7. Wat kunt u verwachten van het Homelight-ontharingsapparaat? ........................................... 119
6.8. Na de behandeling met het Homelight-ontharingsapparaat. .................................................... 120
7. Onderhoud van uw Homelight-apparaat................................................................................120
7.1. Reiniging van het Homelight-ontharingsapparaat ....................................................................... 120
7.2. Levensduur van uw Homelight-ontharingsapparaat ................................................................... 121
8. Problemen verhelpen ...............................................................................................................121
8.1. Mijn Homelight-ontharingsapparaat werkt niet ........................................................................... 121
8.2. Er wordt geen lichtpuls afgegeven ik op de ontspanner druk .................................................... 121
9. Klantenservice ...........................................................................................................................122
10. Veelgestelde vragen .................................................................................................................122
11. Specifi caties ..............................................................................................................................125
12. Verpakking - Etikettering.........................................................................................................126
NL
95
Page 94
Het Homelight-ontharingsapparaat van BaByliss is een krachtig elektrisch apparaat en dient daarom uit veiligheidsoverwegingen met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt.
Lees voordat u het Homelight-ontharingsapparaat voor het eerst gaat gebruiken, deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel zorgvuldig door, en besteed met name aandacht aan de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies.
Houd het apparaat uit de buurt van uw ogen, en kijk niet naar de te behandelen huid tijdens de fl its!
Draag altijd de meegeleverde beschermbril tijdens het gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat.
Gebruik van het Homelight BaByliss ontharingsapparaat zonder meegeleverde beschermbril kan ernstige oogschade veroorzaken.
NL
Het Homelight-ontharingsapparaat niet gebruiken op een van nature donkere huid!
Opmerking: Het Homelight-apparaat is minder eff ectief op witte en lichte haren.
Wij adviseren u om elke keer dat u het Homelight-ontharingsapparaat opnieuw gebruikt, ook de gebruiksaanwijzing opnieuw door te nemen.
Gebruik het Homelight-apparaat niet op een gebruinde huid of na recente blootstelling aan de zon! Dergelijk gebruik kan ernstige brandwonden of schade aan de huid veroorzaken.
Het ontharen van het gezicht dient uitsluitend te gebeuren met het speciale gezichtsfi lter (alleen verkrijgbaar bij bepaalde modellen).
96
Page 95
1. Waarschuwing
Belangrijke informatie over de veiligheid – lezen vóór gebruik
Gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat is niet voor iedereen geschikt. Lees voor gebruik de onderstaande richtlijnen. Voor meer informatie of persoonlijk advies gaat u naar de website www.babyliss.com of die van de Babyliss-distributeur in uw omgeving.
Wanneer u twijfelt over uw persoonlijke gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat, dient u uw arts of dermatoloog te raadplegen.
1.1. Het Homelight-ontharingsapparaat NIET GEBRUIKEN op een van nature donkere huid.
Het Homelight-ontharingsapparaat verwijdert uw ongewenste haargroei door het pigment in de haarschacht selectief aan te pakken. De hoeveelheid pigmenten van iemands huid bepaalt de kleur ervan, maar ook de mate van risico waar de huid aan blootgesteld wordt wanneer een ontharingsmethode met licht wordt gebruikt, ongeacht welke. Hoe donkerder de huid, hoe hoger het risico
Behandeling van de donkere huid met het Homelight-ontharingsapparaat kan neveneff ecten met zich meebrengen, zoals brandwonden, blaren en veranderingen van huidkleur (hyper- of hypopigmentatie).
GEBRUIK het apparaat NIET op een van nature donkere huid!
1.2. GEBRUIK het Homelight-apparaat NIET op een gebruinde huid of na recente blootstelling
aan de zon!
Gebruik van het HOMELIGHT-apparaat op een recent aan de zon blootgestelde huid kan neveneff ecten met zich meebrengen, zoals brandwonden, blaren en huidverkleuringen (hyper- of hypopigmentatie).
GEBRUIK het Homelight-apparaat NIET op een gebruinde huid of na recente blootstelling aan de zon! Dergelijk gebruik kan ernstige brandwonden of schade aan de huid veroorzaken. Blijf uit de zon vanaf 4 weken vóór de behandeling met het Homelight-ontharingsapparaat tot en met 2 weken na de behandeling.
NL
97
Page 96
1.3. Het Homelight-ontharingsapparaat NIET GEBRUIKEN rondom de ogen.
Het gebruik van de lichtpulsen van het Homelight-ontharingsapparaat op de ogen kan ernstige oogschade veroorzaken. Het apparaat is niet geschikt voor het ontharen van wenkbrauwen of wimpers.
Houd hem uit de buurt van de ogen! Draag de meegeleverde beschermbril wanneer u het Homelight­ontharingsapparaat gebruikt
1.4. Het ontharingsapparaat NIET GEBRUIKEN wanneer u witte, grijze of blonde beharing hebt.
Het Homelight-apparaat is niet geschikt voor het verwijderen van witte, grijze of blonde haartjes. Wanneer uw haartjes die kleur hebben, kan het zijn dat het HOMELIGHT-apparaat niet geschikt is voor u.
Opmerking: de kleur van de beharing kan ook variëren per lichaamsdeel. Afhankelijk van de behandelde zone en de kleur van de beharing, kunnen de resultaten variëren.
2. Contra-indicaties
NL
Het gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat wordt tijdelijk afgeraden onder bepaalde omstandigheden. Het HOMELIGHT-apparaat in de volgende gevallen NIET GEBRUIKEN:
Tijdens zwangerschap of in de periode waarin borstvoeding gegeven wordt. Wanneer in de afgelopen 28 dagen de huid is blootgesteld aan de zon of aan een zonnebank of
ander UV-apparaat. Wanneer u een tatoeage of permanente make-up heeft op de te behandelen zone. Wanneer de huid op de te behandelen zone afwijkingen vertoont zoals bruine of zwarte
huidvlekken, grote sproeten, geboortevlekken, wratten of pigmentvlekken. Bij eczeem, psoriasis, wondjes, open wonden of infecties op de te behandelen zones. De huid moet
eerst genezen zijn voordat het HOMELIGHT-apparaat gebruikt kan worden. Bij een historie van littekenweefselvorming, overgevoeligheid voor licht (fotosensibiliteit) of voor
medicijnen, waaronder non-steroïde ontstekingsremmers (zoals bijvoorbeeld: aspirine, ibuprofen,
paracetamol), tetracycline, fenothiazine, thiazide, diuretica, sulfonylureum, sulfamide, DTIC,
fl uorouracil, vinblastine, griseofulvine, Alpha-Hydroxyzuren (AHAs), Beta-Hydroxyzuren (ABHs),
Retin-A®, Accutane® of topische retinoïden.
98
Page 97
Bij een recente of nog lopende behandeling op basis van alfa-hydroxyacides (AHA),
bètahydroxyacides (BHA), Retin-A®, topische retinoïden of azelaïnezuur.
Bij een afwijkende staat van de huid, veroorzaakt door bijvoorbeeld diabetes, of andere systemische
of stofwisselingsziektes. Bij een behandeling op basis van Accutane® (isotretinoïne) in de afgelopen 6 maanden. Bij een steroïdendieet in de afgelopen 3 maanden. Bij een historie van een plotselinge uitbraak van herpes op de te behandelen zone. Zorg dat u een arts
raadpleegt en hiervoor preventief wordt behandeld voordat u het Homelight-ontharingsapparaat
gaat gebruiken. Bij epilepsie. Bij een actief medisch implantaat zoals een pacemaker, een incontinentie-implantaat, een
insulinepomp etc. Bij een ziektebeeld dat verband houdt met lichtgevoeligheid, zoals porfyrie, polymorfe huiduitslag
door licht, netelroos veroorzaakt door zon, lupus, etc. Bij huidkanker in het verleden of huidzones met kwaadaardige plekken. Bij radio- of chemotherapie in de afgelopen 3 maanden.
In alle andere gevallen waarbij uw arts de behandeling te riskant acht.
Raadpleeg bij enige twijfel over uw persoonlijke risico’s met betrekking tot het gebruik van het HOMELIGHT-apparaat, uw behandelend arts of uw dermatoloog.
3. Maatregelen voor een veilig gebruik
Volg de aanwijzingen omtrent de keuze van de lichtintensiteit die zijn beschreven in deze gebruiksaanwijzing bij elk gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat zorgvuldig op.
Een verkeerde lichtinstelling kan bijwerkingen veroorzaken.
Ga voor uitgebreide instructies over het selecteren van het juiste vermogen, naar « Kies het instellingsniveau ZORGVULDIG » uit de paragraaf over « Gebruik van het Homelight­ontharingsapparaat ».
Voorkom bijwerkingen! Ga per behandeling niet vaker dan één keer over een huidsdeel! Voorkom meerdere lichtpulsen op dezelfde plek! Wanneer er brandwonden of blaren verschijnen, DIRECT STOPPEN!
NL
99
Page 98
Voorkom complicaties na gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat!
Stel de behandelde huidsdelen niet bloot aan de zon. “Blootstelling aan de zon” houdt in: zonder bescherming onafgebroken blootgesteld worden aan
direct zonlicht gedurende 15 minuten, of zonder bescherming onafgebroken blootstelling aan indirecte zonnestralen van een uur.
Blijf uit de zon vanaf 4 weken voor de behandeling met het Homelight-ontharingsapparaat tot en
met 2 weken na de behandeling.
U dient de huid goed te beschermen, met bijvoorbeeld bedekkende kleding of een zonnecrème
(met een beschermingsfactor hoger dan 50), die 3 weken vóór en na de behandeling regelmatig
gebruikt moet worden. Let op: Exact dezelfde adviezen gelden voor blootstelling aan de UV-stralen van een zonnebank. Wanneer u een zelfbruinende crème heeft aangebracht op uw huid, wacht dan tot het bruine eff ect
van de crème volledig verdwenen is voordat u het apparaat gaat gebruiken. Scheer de te behandelen zone altijd en zorg dat de huid schoon is voordat u het HOMELIGHT-
apparaat gebruikt. Dek wijnvlekken en tatoeages af tijdens de behandeling met het Homelight-ontharingsapparaat en
dek ook bruine of zwarte vlekken, sproeten, geboortevlekken, pigmentvlekken en aanhangsels af
voordat u het Homelight-ontharingsapparaat gaat gebruiken. Kijk nooit rechtstreeks naar het licht dat uit de fl itslamp komt. Draag de meegeleverde beschermbril
NL
tijdens het gebruik van de Homelight-epilator. Gebruik het Homelight-ontharingsapparaat niet op de borsten en tepels of de geslachtsdelen
(geldt zowel voor mannen als voor vrouwen). Gebruik het Homelight-ontharingsapparaat niet op lichaamsdelen waar u later mogelijk weer
beharing zou willen. Gebruik het Homelight-ontharingsapparaat niet voor andere doeleinden dan voor het ontharen. Richt het behandelvenster van de Homelight-ontharingsapparaat nooit zo dat u een lichtpuls in
open ruimte afgeeft. Zorg dat u het behandelvenster altijd op de huid richt en dat het volledig in
contact is met de opperhuid voordat u een lichtpuls afgeeft. Pas op met de warme oppervlakken. Raak de lens van het speciale gezichtsfi lter of het
behandelvenster niet met de vingers aan. Zorg er ook voor dat het speciale gezichtsfi lter en het
behandelvenster van het apparaat schoon zijn. Raadpleeg paragraaf 7.1. over de reiniging en het
onderhoud van uw Homelight-ontharingsapparaat. Gebruik nooit ontvlambare vloeistoff en zoals aceton of alcohol (en dus ook geen parfum,
deodorant of andere samenstellingen met alcohol) om de huid te reinigen vóór gebruik van het
Homelight-ontharingsapparaat. Het gebruik van uw HOMELIGHT-apparaat kan een tijdelijke
pigmentverandering veroorzaken (Zie verderop « Mogelijke bijwerkingen »).
100
Page 99
Houdt het apparaat buiten bereik van kinderen. Gebruik het Homelight-ontharingsapparaat niet bij
kinderen en laat kinderen er niet mee spelen of werken.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) waarvan
de fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten beperkt zijn. Dit geldt ook voor mensen zonder ervaring of kennis, behalve wanneer iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt, of vooraf instructies geeft met betrekking tot gebruik van het apparaat. Houd toezicht op kinderen, zodat ze niet met het apparaat gaan spelen.
WAARSCHUWING!: de zakjes van polyethyleen van het apparaat en de verpakking
Bij gebruik in de badkamer, de stekker na gebruik uit het stopcontact halen. De
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN AAN HET EINDE VAN HUN
Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of als er zichtbare sporen van schade zijn. Gebruik geen andere accessoires dan die, die worden aanbevolen door BaByliss.
Zoals met elk elektrisch apparaat, zijn bij gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat bepaalde voorzorgsmaatregelen noodzakelijk voor uw eigen veiligheid.
Houd het Homelight-ontharingsapparaat uit de buurt van water! Het Homelight-ontharingsapparaat is een elektrisch apparaat en mag nooit in contact komen met
water.
Leg het Homelight-ontharingsapparaat nooit op een plek waar hij in het water zou kunnen vallen
van het bad of het toilet of een ander vloeistof houdend reservoir. Plaats hem niet in water of een
andere vloeistof. Dit kan ernstige elektrocutie veroorzaken. Gebruik het Homelight-ontharingsapparaat nooit in bad. Gebruik het HOMELIGHT-apparaat niet als hij nat of vochtig is. Pak het Homelight-ontharingsapparaat niet op wanneer hij in het water is gevallen.
kunnen gevaar opleveren. Houd de zakjes buiten het bereik van baby’s en kinderen. Gebruik ze niet in wiegjes, kinderbedjes, wandelwagens of babyboxen. Het dunne plastic kan tegen de neus of mond aankomen en het ademhalen verhinderen. Een plastic zak is geen speelgoed.
nabijheid van water, ook als het apparaat uit staat, kan namelijk gevaarlijk zijn. Voor extra veiligheid adviseren wij om, in het circuit dat de badkamer van elektriciteit voorziet, een aardlekschakelaar te plaatsen die zorgt dat de lekstroom niet hoger is dan 30mA. Vraag advies aan uw elektricien.
LEVENSDUUR In ieders belang en om actief bij te dragen aan de gezamenlijke bescherming van het milieu: Gooi oude apparaten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Maak gebruik van de afvalstations en inzamelpunten van uw gemeente. Sommige materialen kunnen dan namelijk weer hergebruikt worden.
NL
101
Page 100
Trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het Homelight-ontharingsapparaat in het water
is gevallen.
Houd het Homelight-ontharingsapparaat uit de buurt van water!
Probeer niet zelf het HOMELIGHT-apparaat te openen of te repareren. Door het apparaat te
openen, kunt u blootgesteld worden aan gevaarlijke elektrische bestanddelen en de energie van de lichtpuls.
Probeer niet zelf het HOMELIGHT-apparaat te openen of te repareren. Alleen door BaByliss goedgekeurde reparatiecentra zijn toegerust om reparaties uit te voeren.
Neem contact op met de klantenservice van uw Homelight-ontharingsapparaat wanneer uw
apparaat kapot of beschadigd is en gerepareerd moet worden.
Gebruik het Homelight-ontharingsapparaat alleen waar hij voor bedoeld is en volg de aanwijzingen
NL
in deze gebruiksaanwijzing op. Laat uw apparaat nooit in het stopcontact zonder toezicht. Laat uw Homelight-ontharingsapparaat nooit aan staan zonder toezicht. Sluit het Homelight-ontharingsapparaat niet aan wanneer het snoer van de adapter of het
stopcontact beschadigd is. Houd de adapter uit de buurt van elke warmtebron. Stop de behandeling meteen wanneer u onregelmatigheden constateert, of wanneer het apparaat
defect is, een vreemd geluid maakt of een vreemde geur afgeeft. Stop in ieder geval direct het
gebruik wanneer de fl itslamp een barst of vlekken vertoont. Stop het gebruik van uw apparaat wanneer het On/Off -verklikkerlampje rood wordt en haal de
stekker uit het stopcontact. Haal na gebruik altijd direct de stekker van het Homelight-ontharingsapparaat uit het stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het HOMELIGHT-apparaat schoonmaakt. Gebruik geen accessoires of onderdelen bij uw HOMELIGHT-apparaat die niet worden aanbevolen
door BaByliss. Gebruik uitsluitend de adapter geleverd bij het toestel
102
Loading...