Dernier né de la gamme
expert de BaByliss, et issu de
la toute dernière technologie
en la matière, expert 2200 est
un sèche-cheveux professionnel haut de gamme doté des
caractéristiques techniques
suivantes :
• une puissance de 2200Watts
• interrupteurs 2 vitesses/3 températures + un interrupteur
TURBO/FIX
• un témoin lumineux d’émission d’ions (LED bleue) et la
technologie IoniCeramic : les
ions générés par le sèchecheveux neutralisent l’électricité
statique qui apparaît parfois
dans les cheveux lors du
séchage. En outre, l’ecacité
des soins capillaires non rincés
est renforcée : les cheveux
sont plus lisses, plus doux et
plus brillants.
Le revêtement Ceramic appli
qué sur la grille avant optimise
le ux d’ions (comparé à une
grille métallique).
• un concentrateur n qui
permet un séchage et une
mise en forme très précis
• un diuseur asymétrique qui
s’adapte parfaitement aux
contours de la tête et facilite la
mise en volume des cheveux
• un ltre arrière basculant
UTILISATION
Le concentrateur permet de
diriger le ux d’air avec
précision, il est particulièrement recommandé pour le
lissage et la mise en forme des
cheveux. Aidez-vous pour cela
d’une brosse à brushing ronde.
Commencez par les mèches du
dessous en relevant les autres
avec une pince. Positionnez
le sèche-cheveux muni du
concentrateur perpendiculairement à la brosse et déroulez
la mèche sélectionnée de la racine vers les pointes.
Le diuseur sèche les cheveux
naturellement, sans les déplacer. Pendant le séchage, mode lez la chevelure avec les doigts
pour donner du volume. Ne
pas brosser les cheveux an de
conserver l’eet naturel. Utiliser
le diuseur pour les cheveux
permanentés, secs, délicats ou
fragilisés. Avec le diuseur, la
vitesse recommandée est « I ».
expert 2200 de BaByliss
-
ore 2 niveaux de vitesse et
3 niveaux de température:
Séchage et
coiage des
T° élevée
T° moyenne
mouillés,
Séchage et
coiage des
mouillés,
normaux
cheveux
épais et
bouclés
cheveux
Page 3
Séchage et
coiage des
T° basse
cheveux
humides,
ns et
abîmés
Le TURBO permet d’accélérer le séchage grâce à une
puissance de 2200W obtenue
sur le champ; le FIX est une
touche air frais qui va xer la
coiure pour un eet longue
durée.
ENTRETIEN
An de conserver toute
l’ecacité du sèche-cheveux,
nettoyer régulièrement sa grille
arrière.
Retirer le ltre en le faisant
coulisser dans l’axe du sèchecheveux et basculer vers le bas.
Utiliser une brosse souple et
sèche pour enlever cheveux et
poussières.
Replacer le ltre.
3
Page 4
ENGLISH
expert 2200
The most recent addition to
the BaByliss expert range, and
borne of the latest technology
of its kind, the expert 2200 is a
top-of-the-range professional
hairdryer with the following
technical features:
• 2200Watts of power
• 2 speed/3 temperature
switches + a TURBO/FIX
switch
• an ion emission indicator light
(blue LED) and the IoniCeramic
technology: the ions generated
by the hairdryer neutralise
the static electricity that is
sometimes produced in hair
during drying. Moreover, the
eciency of the leave-in haircare products is improved: hair
is straighter, softer, shinier.
The Ceramic coating applied
to the front grille optimises
the ion ow (compared to a
metal grille).
• a thin concentrator allows
for very precise drying and
styling
• an asymmetric diuser that
adapts perfectly to the shape
of the head and makes it easier
to create volume in the hair
• a removable, swing-out rear
lter
USE
The concentrator lets you
direct the airow precisely, it
is especially recommended for
straightening and shaping hair.
Use a round styling brush to
help with this. Begin with the
hair underneath by clipping the
rest of the hair to the top of the
head. Hold the hairdryer with
concentrator at right angles to
the brush and unroll the hair
from the roots to the tips.
The diuser dries the hair
naturally, without moving it.
During drying, shape the hair
with your ngers to create
volume. Do not brush the hair
so as to maintain the natural
eect. Use the diuser for
permed, dry, ne or damaged
hair. The recommended speed
to use with the diuser is ‘I’.
BaByliss expert 2200 has 2
speed and 3 heat settings:
drying and
High T°
Medium T°
Low T°
The TURBO speeds up drying
thanks to 2200W of power; the
FIX is a cool air shot that sets the
style for a long-lasting eect.
4
styling wet
hair, thick
and curly
drying and
styling wet
hair, normal
drying and
styling
damp hair,
ne and
damaged
Page 5
MAINTENANCE
To maintain the eectiveness of
the hairdryer, clean its rear grille
regularly.
To remove the lter, slide it in
the hairdryer axis and ip it
down.
Use a soft, dry brush to remove
hair and dust.
Replace the lter.
5
Page 6
DEUTSCH
expert 2200
Das jüngste Mitglied der
Familie expert von BaByliss beruht auf der modernsten Technologie in diesem Bereich, der
expert 2200 ist somit ein professioneller Haartrockner der
gehobenen Klasse und mit den
folgenden technischen Merkmalen ausgestattet:
• eine Leistung von 2200Watt
• Schalter für 2 Geschwindigkeits- / 3 Temperaturstufen +
eine Taste TURBO/FIX
• Leuchtanzeige für den Ionenausstoß (blaues LED) und die
Io ni Cera mi c-Te ch nolo gi e:
die von dem Haartrockner
generierten Ionen neutralisieren die statische Elektrizität,
die manchmal während des
Trocknens im Haar entsteht.
Überdies wird die Wirkung
von solchen Haarpegemitteln verstärkt, die nicht ausgespült zu werden brauchen:
das Haar wird glatter, weicher
und glänzender.
Die Keramikbeschichtung auf
dem vorderen Gitter optimiert
den Ionenuss (im Vergleich
zu einem Metallgitter).
• eine feine Zentrierdüse zum
äußerst präzisen Trocknen
und Formen des Haars
• eine asymmetrische Düse, die
sich perfekt den Konturen des
Kopfes anpasst und die Volumengebung vereinfacht
• ein rückseitiger Schwenklter
GEBRAUCH
Mit der Zentrierdüse kann der
Luftstrom präzise gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert für das Glätten und
Formen des Haars. Nehmen Sie
hierfür eine runde Brushingbürste zur Hilfe. Beginnen Sie
mit den unteren Strähnen
und heben die anderen mit
einer Klemme an. Den mit der
Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer zur Bürste halten
und die jeweilige Strähne von
den Wurzeln in Richtung Spitzen abrollen.
Der Diusor trocknet das Haar
auf natürliche Weise, ohne
sie in Unordnung zu bringen.
Während des Trocknens das
Haar mit den Fingern formen,
um ihm Volumen zu verleihen.
Das Haar nicht bürsten, um den
natürlichen Eekt zu bewahren.
Den Diusor für dauergewelltes,
trockenes, empndliches oder
brüchiges Haar verwenden. Die
empfohlene Geschwindigkeit
mit Diusor ist «1».
expert 2200 de BaByliss bietet
2 Geschwindigkeits- und 3 Temperaturstufen:
Trocknen und
Frisieren
Hohe T°
6
nassem
dickem oder
lockigem
Haar
von
Page 7
Trocknen
und Frisieren
Mittlere T°
von nassem
normalem
Haar
Trocknen und
Frisieren
von
Niedrige T°
feuchtem
feinem und
beschädig-
tem Haar
Die TURBO-Funktion beschleunigt dank einer reellen
Leistungsstärke von 2200W den
Trockenvorgang; FIX ist eine
Kaltlufttaste zum xieren der
Frisur für einen lange anhaltenden Eekt.
PFLEGE
Um die volle Leistungsfähigkeit
des Haartrockners zu erhalten,
sollte das Gitter auf der Rückseite regelmäßig gereinigt
werden.
Entfernen Sie dazu den Filter,
indem Sie ihn über die Achse
des Haartrockners schieben
und nach unten kippen.
Mit einer weichen Bürste Haare
und Staubpartikel entfernen
Den Filter wieder anbringen.
7
Page 8
NEDERLANDS
expert 2200
expert 2200, de nieuwste telg in
het expertgamma van BaByliss
en ontsproten aan de nieuwste
technologie op dit vlak, is een
hoogwaardige professionele
haardroger die ’s voorzien van
de volgende technische kenmerken:
• een vermogen van 2200 watt
• schakelaars met 2 snelheden/3
temperaturen + een TURBO/
FIX-schakelaar
• een ionenemissielampje
(blauwe LED) en de IoniCeramic
technologie: De ionen gegenereerd door de haardroger
neutraliseren de statische
elektriciteit die soms optreedt
in het haar bij het drogen.
Bovendien wordt de eciëntie van de ongespoelde haarverzorging versterkt: het haar
is gladder, zachter en glanzender.
De op het voorrooster aan
gebrachte Ceramic-bekleding
optimaliseert de ionenstroom
(vergeleken met een metalen
rooster).
• een jn concentratoropzetstuk dat een heel precieze
droging en vormgeving mogelijk maakt
• een asymmetrische diusor
die zich perfect aanpast aan
de contouren van het gelaat
en die het gemakkelijker
maakt volume mee te geven
aan het kapsel
• een kantelende achterlter
GEBRUIK
Het concentratoropzetstuk
maakt het mogelijk de luchtstroom heel precies te richten,
het is bijzonder aanbevolen
voor het gladstrijken en in vorm
brengen van het haar. Maak
daarbij gebruik van een ronde
brushingborstel. Beginnen met
de onderste haarlokken en de
volgende lokken oplichten met
een knijper. Plaats de van het
concentratoropzetstuk vooziene
haardroger loodrecht op de
borstel en rol de geselecteerde
-
haarlok af van de wortel naar de
haarpunten toe.
Het diusoropzetstuk droogt
het haar op natuurlijke
wijze, zonder het te verplaatsen.
Tijdens het drogen het kapsel
met de vingers in vorm brengen om er volume aan te geven.
Het haar niet borstelen om het
natuurlijke eect in stand te
-
houden. Het diusoropzetstuk voor gepermanent, droog,
broos of kwetsbaar haar gebruiken. Met het diusoropzetstuk
is de aanbevolen snelheid « I ».
expert 2200 van BaByliss
biedt 2 snelheidsniveaus en 3
temperatuurniveaus:
8
Page 9
Drogen, in
vorm bren-
Hoge temp.
gen van dik
en gekruld
vochtig haar
Drogen en
Matige
temp.
in vorm
brengen
van normaal
vochtig haar
Drogen en
in vorm
Lage temp.
brengen
van jn en
beschadigd
vochtig haar
De TURBO maakt het mogelijk het drogen te bespoedigen
dank zij een onmiddellijk bekomen vermogen van 2200W; de
FIX is een frisseluchttoets die
het kapsel langdurig kan xeren.
ONDERHOUD
Om het volle rendement van de
haardroger te behouden moet
u het achterrooster regelmatig
schoonmaken.
De lter verwijderen door deze
te verschuiven in de as van de
haardroger en dan naar onder
kantelen.
Een soepele en droge borstel
gebruiken om haren en stof te
verwijderen.
De lter weer aanbrengen.
9
Page 10
ITALIANO
expert 2200
Ultimo nato della gamma
expert de BaByliss, e frutto della
tecnologia di ultima generazione in materia, expert 2200 è
un asciugacapelli professionale
di assoluta avanguardia, dotato
delle seguenti caratteristiche
tecniche:
• potenza 2200Watt
• interruttori 2 velocità/3
temperature + un interruttore
TURBO/FIX
• spia luminosa di emissione
ioni (LED blu) e tecnologie
IoniCeramic : gli ioni
generati dall’asciugacapelli
neutralizzano l’elettricità
statica che appare talvolta nei
capelli durante l’asciugatura.
Viene inoltre raorzata
l’ecacia delle cure capillari
senza risciacquo: i capelli sono
più lisci, morbidi e brillanti.
Il rivestimento Ceramic
applicato sulla griglia
anteriore ottimizza il usso di
ioni (rispetto ad una griglia
metallica).
• un concentratore sottile
che permette di ottenere
un’asciugatura e una messa in
piega estremamente precise
• un diusore asimmetrico
che si adatta perfettamente
al contorno della testa e
consente di dar volume ai
capelli con più facilità
• un ltro posteriore girevole
UTILIZZO
Il concentratore, che permette
di dirigere il usso d’aria
con precisione, è ideale per
la lisciatura e la messa in
piega dei capelli. Per questa
operazione, aiutatevi con
una spazzola rotonda per
brushing. Cominciare dalla
ciocche della parte inferiore,
rialzando le altre con una pinza.
Posizionare l’asciugacapelli
munito di concentratore
perpendicolarmente alla
spazzola e svolgere la ciocca
scelta dalla radice verso le
punte.
Il diusore asciuga i capelli
in modo naturale, senza
spostarli. Durante l’asciugatura,
modellare la capigliatura con le
dita per conferire volume. Non
spazzolare i capelli, in modo da
mantenere l’eetto naturale.
Utilizzare il diusore per capelli
permanentati, secchi, delicati
o fragili. Con il diusore, la
velocità raccomandata è « I ».
expert 2200 di BaByliss ore 2
velocità e 3 temperature:
Asciugatura
e
T° elevata
acconciatura
di capelli
bagnati,
spessi e a
riccioli ampi
10
Page 11
Asciugatura
e
T° media
acconciatura
di capelli
bagnati,
normali
Asciugatura
e
T° bassa
acconciatura
di capelli
umidi, ni e
rovinati
Il TURBO permette di accelerare
l’asciugatura grazie ad una
potenza di 2200W ottenuta
immediatamente; il FIX è la
funzione aria fresca che ssa
l’acconciatura per un eetto di
lunga durata.
MANUTENZIONE
Al ne di mantenere tutta
l’ecacia dell’asciugacapelli,
pulire regolarmente la griglia
posteriore.
Togliere il ltro facendolo
scorrere lungo l’asse dell’asciugacapelli e girandolo poi verso
il basso.
Utilizzare una spazzolina
morbida e asciutta per eliminare
capelli e polvere.
Riposizionare il ltro.
11
Page 12
ESPAÑOL
expert 2200
Último producto de la gama
expert de BaByliss, y basado
en las tecnologías más modernas, expert 2200 es un secador
profesional de la gama alta
dotado de las características
técnicas siguientes:
• indicador luminoso de emisión
de iones (azul) y tecnología
IoniCeramic: Los iones generados por el secador neutralizan
la electricidad estática que a
veces aparece en el cabello
durante el secado. Además, se
refuerza la ecacia de los productos capilares sin aclarado:
el cabello queda más liso, más
suave y más brillante.
El revestimiento Ceramic
aplicado sobre la rejilla delantera optimiza el ujo de iones
(comparado con una rejilla
metálica).
• Un concentrador no le permite un secado y un peinado
muy precisos.
• Difusor asimétrico que se
adapta perfectamente al
contorno de la cabeza y facilita
el peinado.
• Filtro trasero extraíble
UTILIZACIÓN
El concentrador permite dirigir
el ujo de aire con precisión y
está especialmente recomendado para alisar y peinar el
cabello. Puede ayudarse con un
cepillo de brushing redondo.
Empiece por los mechones de
la parte inferior, sujetando el
resto con una pinza. Coloque
el secador provisto del concentrador perpendicularmente
al cepillo y vaya repasando el
mechón seleccionado desde la
raíz hacia las puntas.
El difusor seca el pelo de forma
natural, sin alborotarlo. Durante
el secado, moldee el cabello
con las manos para darle volumen. No se cepille el pelo, para
conservar el efecto natural.
Utilice el difusor para cabello
permanentado, seco, delicado
o frágil. Si utiliza el difusor, la
velocidad recomendada es «I».
expert 2200 de BaByliss ofrece 2 niveles de velocidad y 3
niveles de temperatura:
secado,
Temp.
elevada
Temp. media
12
peinado
cabello mojado grueso
y rizado
secado y
peinado
del cabello
mojado
normal
del
Page 13
secado y
peinado
Temp. baja
del cabello
húmedo,
no y
estropeado
El TURBO permite acelerar el
secado gracias a una potencia
de 2200W obtenida de forma
inmediata; FIX es una tecla de
aire frío que ja el peinado para
un efecto de larga duración.
MANTENIMIENTO
Con el n de que el secador
mantenga toda su ecacia,
limpie regularmente la rejilla
trasera.
Retire el ltro deslizándolo en la
dirección del eje del secador y
gírelo hacia abajo.
Utilice un cepillo suave y seco
para retirar el cabello y el polvo.
Vuelva a colocar el ltro.
13
Page 14
PORTUGUÊS
expert 2200
Membro mais recente da gama
especializada da BaByliss e fruto
da tecnologia mais moderna
na matéria, o aparelho expert
2200 é um secador de cabelo
prossional de topo de gama
dotado das seguintes características técnicas:
• Potência de 2 200 Watts
• Interruptores de 2 velocidades/3 temperaturas + interruptor TURBO/FIX
• Indicador luminoso de emissão
de iões (indicador luminoso
azul) e tecnologia IoniCeramic:
Os iões projectados pelo secador de cabelo neutralizam a
electricidade estática que por
vezes surge nos cabelos durante a secagem. Além disso,
reforça a ecácia dos cuidados
capilares que não necessitam
de passar por água: os cabelos
cam mais lisos, mais suaves e
mais brilhantes.
O revestimento Ceramic apli-
cado no ltro anterior optimiza o uxo de iões (comparado
com um ltro metálico).
• Concentrador no que
permite uma secagem e uma
modelação muito precisas
• Difusor assimétrico que se
adapta perfeitamente ao
contorno da cabeça e dá volume ao cabelo
• Filtro posterior basculante
UTILIZAÇÃO
O concentrador permite dirigir
o uxo de ar com precisão, é
particularmente recomendado
para alisar e dar forma ao cabelo. Para tanto, use uma escova
de “brushing” redonda. Comece
pelas madeixas inferiores levantando as outras com uma pinça.
Posicione o secador munido do
concentrador perpendicularmente à escova e desenrole a
madeixa seleccionada da raiz
para as pontas.
O difusor seca os cabelos
naturalmente, sem os mover.
Durante a secagem, modele a
cabeleira com os dedos para
dar volume. Não escove o
cabelo a m de conservar o
efeito natural.
Utilize o difusor em cabelos
com permanente, secos, delicados ou fragilizados. Com o
difusor, a velocidade recomendada é “1”.
O secador expert 2200 da BaByliss oferece 2 níveis de
velocidade e 3 níveis de temperatura:
Secagem e
penteado de
T° alta
cabelos mol-
hados, grossos
e encaraco-
lados
14
Page 15
Secagem e
penteado
T° média
de cabelos
molhados,
normais
Secagem e
penteado
T° baixa
de cabelos
húmidos, nos
e estragados
A função TURBO permite acelerar a secagem graças a uma
potência de 2 200 W obtida
imediatamente; a função FIX
corresponde a uma tecla de ar
frio que xa o penteado para
um efeito de longa duração.
MANUTENÇÃO
A m de conservar toda a ecácia do secador de cabelo,
limpe com regularidade o ltro
posterior. Retire o ltro fazendoo deslizar no eixo do secador de
cabelo e tombar para baixo.
Utilize uma escova macia e seca
para retirar restos de cabelo e
sujidade.
Volte a colocar o ltro.
15
Page 16
DANSK
expert 2200
expert 2200, der er den
nyeste inden for expert-sortimentet fra BaByliss og fra en
helt ny teknologi inden for
området, er en professionel
kvalitetshårtørrer med følgende tekniske egenskaber:
• eekt på 2200Watt
•
afbrydere med 2 hastigheder
/3 temperaturer + TURBO/FIXafbryder
• kontrollampe for ionemission
(blå LED) og IoniCeramic-teknologi: De ioner, der dannes af
hårtørreren, neutraliserer den
statiske elektricitet, der undertiden fremkommer i håret, når
det tørres. Endvidere forstærkes plejeeektiviteten af ikke
skyllet hår: håret er mere glat,
blødere og mere skinnende.
Den keramiske belægning på
gitteret foran gør ionstrømmen optimal (sammenlignet
med et metalgitter).
• en koncentreringsanordning
muliggør en meget præcis
tørring og formgivning
• en asymmetrisk spreder, der
passer perfekt til hovedets
form, gør det lettere at give
håret fylde
• et vippelter bagtil
ANVENDELSE
Koncentrations anor dnin gen
gør det muligt at dirigere luftstrømmen med præcision. Den
anbefales specielt til glatning
og formgivning af håret. Benyt
en rund børste hertil. Begynd
med de nederste lokker, mens
de andre fæstnes med en
klemme. Anbring hårtørrerne
med koncentrationsanordningen vinkelret på børsten og rul
den valgte lok op fra roden med
spidsen.
Sprederen tørrer håret naturligt
uden at ytte det. Under tørringen kan håret formgives med
ngrene for at få mere fylde.
Børst ikke håret for at bevare
dets naturlige virkning. Anvend
sprederen til permanentet hår,
tørt, følsomt eller svækket hår.
Med sprederen er den anbefalede hastighed ”I”.
expert 2200 fra BaByliss
tilbyder 2 hastighedsniveauer
og 3 temperaturniveauer:
tørring og
Høj
temperatur
Middel
temperatur
Lav
temperatur
Med TURBO kan tørringen
16
frisering af
fugtigt, tykt
og krøllet
hår
tørring og
frisering
af fugtigt,
normalt hår
tørring og
frisering af
fugtigt, nt
og beskadi-
get hår
Page 17
accelereres ved en øjeblikkelig
eekt på 2200W; FIX er en knap
for frisk luft, der vil ksere frisuren
i en længere periode.
VEDLIGEHOLDELSE
For at bevare en eektiv hårtørrer, skal gitteret bagtil regelmæssigt rengøres.
Tag ltret ud ved at lade det
glide i hårtørrerens akse og vip
det nedefter.
Anvend en blød og tør børste til
ernelse af hår og støv.
Sæt ltret på igen.
17
Page 18
SVENSKA
expert 2200
expert 2200 är nytillskottet i expert-sortimentet från BaByliss
och har utrustats med den allra
senaste tekniken på området.
Det är en professionell hårtork
i toppklass, med följande tekniska specikationer:
• Eekt på 2 200 Watt
• Omkopplare med två hastigheter och tre temperaturlägen + en omkopplare för
TURBO/FIX
• En indikator för avgivning
av joner (blå lysdiod) och
IoniCeramic-teknologin: de
joner som genereras av hårtorken neutraliserar den statiska
elektricitet som ibland uppstår i håret när man torkar det.
Dessutom blir eekten av hårbalsam utan sköljning högre:
håret blir slätare, mjukare och
får högre glans.
Ceramic-beläggningen på det
främre gallret ger optimalt
jonöde (jämfört med ett metallgaller).
• En tunn koncentrator som gör
det möjligt att torka och skapa
frisyrer med hög precision
• En asymmetrisk spridare som
anpassar sig per fekt till huvudets form och gör det lättare
att ge håret volym
• Ett bakre lter som kan tas
bort
ANVÄNDNING
Koncentratorn gör det möjligt
att rikta luftstrålen med hög
precision och rekommenderas
särskilt för att släta ut hår och
forma frisyrer. Som hjälp kan
du med fördel använda en rund
fönborste. Börja med de undre
slingorna genom att lyfta upp
de andra med en tång. Håll
hårtorken med koncentrator
vinkelrätt mot borsten och rulla
upp den slinga du arbetar med
från rötterna ut mot topparna.
Spridaren torkar håret på ett
naturligt sätt, utan att ytta på
det. Forma under torkningen
håret med ngrarna för att ge
det volym. Borsta inte håret, så
behåller det sin naturliga eekt.
Använd spridaren för permanentat, torrt, känsligt eller skadat hår. Med spridare rekommenderas hastighet I.
expert 2200 från BaByliss har
två hastigheter och tre temperaturinställningar:
torkning
Hög T°
Medelhög T°
och föning
av fuktigt,
tjockt och
lockigt hår
torkning
och föning
av fuktigt
normalt hår
18
Page 19
torkning och
föning av
Låg T°
fuktigt, tunt
och skadat
hår
Med TURBO kan torkningen
göras snabbare med hjälp av
eekten på 2 200 W, som
uppnås direkt. FIX ger en
touche av frisk luft som gör att
frisyren håller sig länge.
UNDERHÅLL
För att hårtorken ska hålla sin
eektivitet länge bör det bakre
gallret rengöras regelbundet.
Ta bort ltret genom att låta det
glida i hårtorkens riktning och
ta bort det bakåt.
Använd en mjuk borste för att
ta bort hår och damm.
Sätt tillbaka ltret.
19
Page 20
NORSK
expert 2200
Siste nytt i expert serien fra
BaByliss, og resultat av det
aller nyeste innenfor teknologi
på sitt område. expert 2200 er
en profesjonell hårtørker av
ypperste kvalitet med følgende
teknologiske karakteristikk:
• en styrke på 2200 Watt
• brytere med 2 hastigheter/3
temperaturer + en TURBO/FIX
bryter
• en lysindikator for
ionespredning (blå LED
lampe) og IoniCeramic
teknologien: ionene som
genereres av hårtørkeren
nøytraliserer den statiske
elektrisiteten som av og til
oppstår i håret under tørking.
I tillegg forsterkes virkningen
fra hårpeleieprodukter som
ikke skylles ut av håret: håret
er glattere, mykere og mer
glansfullt.
Ceramic belegget på
risten foran optimiserer
ionestrømmen (sammenliknet
med en metallrist).
• en smal konsentrator som
tillater svært presis tørking og
frisering
• en asymmetrisk spreder
som tilpasser seg perfekt
hodeformen og gjør det
enkelere å gi håret volum
• et bakre lter som kan vippes
opp
BRUK
Konsentratoren gjør det mulig
å dirigere luftstrømmen med
presisjon. Den anbefales spesielt
til glatting og frisering av håret.
Benytt en rund brushingbørste til dette. Begynn med
håret på undersiden, ved å
løfte resten av håret med en
klype. Hold hårtørkeren med
konsentratoren loddrett på
børsten og rull ut den valgte
hårlokken fra roten og ut mot
tuppene.
Sprederen tørker håret naturlig
uten å ytte det. Under tørkingen
formes håret med ngrene for å
gi volum. Unngå å børste håret
for å beholde den naturlige
eekten. Bruk sprederen for
permanentbehandlet, tørt,
skjørt eller skadet hår. Anbefalt
hastighet med sprederen er ”1”.
expert 2200 fra BaByliss
har 2 hastigheter og 3
temperaturnivå:
Tørking og
Høy T°
Middels T°
Lav T°
frisering av
vått, tykt og
krøllete hår
Tørking og
frisering av
vått, normalt
hår
Tørking og
frisering av
vått, tynt og
skadet hår
20
Page 21
TURBO-funksjonen gir en
raskere tørking takket være
en umiddlebar styrke på
2200 W; FIX knappen er en
kaldluftsknapp som kserer
frisyren for en langvarig eekt.
VEDLIKEHOLD
Rengjør regelmessig hårtørkerens bakre rist for å bevare
dens eektivitet.
Fjern lteret ved å la det gli i
samme akse som hårtørkeren
og vipp den nedover.
Bruk en myk og tørr børste for å
erne hår og støv.
Sett lteret tilbake på plass.
21
Page 22
SUOMI
expert 2200
expert 2200 on uusi tuote
BaBylissin ammattilaisvalikoimassa ja se on varustettu alan
uusimmalla tekniikalla. Laite on
huippuluokan ammattilaishiustenkuivain. Sen tekniset ominaisuudet ovat:
• teho 2200 wattia
• kytkimessä kaksi nopeutta ja
kolme lämpötila-asetusta +
TURBO-/FIX-kytkin
• ionisoinnin merkkivalo (sininen) ja IoniCeramic-tekniikka:
hiustenkuivaimen ionit poistavat hiuksiin kuivattaessa
mahdollisesti muodostuvan
staattisen sähkön. Lisäksi hiuksiin jätettävän hiustenhoitoaineen teho paranee: hiuksista
tulee sileämmät, pehmeämmät ja kiiltävämmät.
Uloimman ritilän keraaminen
pinnoite takaa optimaalisen
ionisoinnin (metalliritilään
verrattuna).
• kapea muotoilusuutin, jonka
ansiosta on mahdollista kuivata tarkkaa muotoilua vaativia
kampauksia
• epäsymmetrinen volyymisuutin, joka mukailee pään
muotoa ja antaa hiuksille tuuheutta
• takasuodattimen voi irrottaa
KÄYTTÖ
Muotoilusuuttimen ansiosta
ilmavirran voi suunnata todella
tarkasti ja siksi se soveltuu eri-
tyisesti hiusten suoristamiseen
ja kampausten muotoilemiseen.
Pyöreä fööniharja on hyvä
apuväline. Aloita alemmista
hiuksista nostamalla ylemmät
pois tieltä klipsillä. Pidä hiustenkuivainta muotoilusuutin
kohtisuorassa harjaan nähden
ja vedä käsiteltäviä hiuksia
rullaavalla liikkeellä juurista
latvoja kohti.
Volyymisuutin kuivaa hiukset
luonnollisesti. Muotoile hiuksia
kuivaamisen aikana sormilla,
niin että ne saavat runsautta.
Älä harjaa hiuksia, jotta ne
säilyttävät luonnollisuutensa.
Käytä volyymisuutinta permanentatuille, kuiville, aroille
tai vahingoittuneille hiuksille.
Volyymisuutinta käytettäessä
suosittelemme nopeutta I.
Babylisin expert 2200 on kaksi
nopeutta ja kolme lämpötilasäätöä:
kosteiden,
paksujen ja
Suuri T°
Keskisuuri T°
22
kiharoiden
hiusten
kuivaus ja
föönaus
kosteiden
normaalien
hiusten
kuivaus ja
föönaus
Page 23
kosteiden,
ohuiden ja
vahingoit-
Alhainen T°
tuneiden
hiusten
kuivaus ja
föönaus
TURBO-säädöllä kuivaus on nopeampaa teholla 2200 W, jolle
kuivain säätyy suoraan. FIXsäädöllä kuivain puhaltaa viileämpää ilmaan, jonka ansiosta
kampaus säilyy pidempään.
HOITO
Hiustenkuivaimen teho säilyy
pidempään, kun puhdistat
takaritilän säännöllisesti.
Irrota suodatin liu’uttamalla sitä
hiustenkuivaimen suunnassa ja
irrottamalla se takaa.
Käytä hiusten ja pölyn puhdistamiseen pehmeää harjaa.
Aseta suodatin takaisin paikalleen.
23
Page 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
expert 2200
Το τελευταίο δημιούργημα της
γκάμας expert της BaByliss, έχει
προέρθει από την πιο τελευταία
τεχνολογία του είδους, ο expert 2200 είναι επαγγελματικός
στεγνωτήρας μαλλιών υψηλής
ποιότητας με τα παρακάτω τεχνικά
χαρακτηριστικά :
• μια ισχύς με 2200Watts
• διακόπτες 2 ταχυτήτων/3
θερμοκρασιών + ένας διακόπτης
TURBO/FIX
• μια φωτεινή ένδειξη εκπομπής
ιόντων (μπλε LED) και
τεχνολογία IoniCeramic : τα
ιόντα που δημιουργούνται
από το στεγνωτήρα μαλλιών
εξουδετερώνουν το στατικό
ηλεκτρισμό που εμφανίζεται
μερικές φορές στα μαλλιά
κατά το στέγνωμα. Επιπλέον,
η αποτελεσματικότητα της
φροντίδας των μαλλιών που
δεν είναι βρεγμένα ενισχύεται :
τα μαλλιά γίνονται πιο λεία, πιο
απαλά και πιο λαμπερά.
Η επίστρωση από Κεραμικό που
έχει εφαρμογή στο εμπρόσθιο
φίλτρο βελτιώνει τη ροή των
ιόντων (σε σύγκριση με ένα
μεταλλικό φίλτρο).
• ένα λεπτό στόμιο συγκέντρωσης
αέρα που δίνει τη δυνατότητα
για στέγνωμα και φορμάρισμα με
ακρίβεια
• μια ασύμμετρη φυσούνα που
προσαρμόζεται τέλεια σ’ ολόκληρο
το κεφάλι και διευκολύνει για να
παίρνουν τα μαλλιά όγκο
• ένα πτυσσόμενο φίλτρο στην
πίσω πλευρά
ΧΡΗΣΗ
Το στόμιο συγκέντρωσης αέρα
δίνει τη δυνατότητα να κατευθύνετε
τη ροή του αέρα με ακρίβεια και
συνιστάται ιδιαίτερα για το ίσιωμα
και το φορμάρισμα των μαλλιών.
Σ’ αυτό θα σας βοηθήσει μια
στρογγυλή βούρτσα. Αρχίζετε με τις
τούφες από τη βάση του κεφαλιού
πιάνοντας τις υπόλοιπες με ένα
κλιπ. Τοποθετείτε το στεγνωτήρα
των μαλλιών, όπου έχετε βάλει
το στόμιο συγκέντρωσης αέρα,
κάθετα στη βούρτσα και ξετυλίγετε
την τούφα από τη ρίζα προς τις
άκρες.
Η φυσούνα στεγνώνει τα μαλλιά
με φυσικό τρόπο, χωρίς να τα
ανακατώνει. Κατά το στέγνωμα,
φορμάρετε τα μαλλιά με τα
δάχτυλα για να τους δώσετε όγκο.
Μη βουρτσίζετε τα μαλλιά ώστε
έτσι να διατηρήσουν το φυσικό
λουκ. Χρησιμοποιείτε τη φυσούνα
σε μαλλιά με περμανάντ, στεγνά,
αδύνατα ή εύθραυσ τα. Η ταχύτητα
που συνιστάται με τη χρήση της
φυσούνας είναι η « I ».
Ο expert 2200 της BaByliss
διαθέτει 2 επίπεδα ταχύτητας και 3
επίπεδα θερμοκρασίας:
24
Page 25
Στέγνωμα
και χτένισμα
των μαλλιών
Θ° υψηλή
που είναι
βρεγμένα,
χοντρά και με
μπούκλες
Στέγνωμα
και χτένισμα
Θ° μεσαία
των μαλλιών
που είναι
βρεγμένα,
κανονικά
Στέγνωμα και
χτένισμα των
Θ° χαμηλή
μαλλιών που
είναι υγρά,
λεπτά και
τεστραμμένα
Με το TURBO μπορείτε να αυξήσετε
την ταχύτητα του στεγνώματος
χάρη στην ισχύ των 2200W που
επιτυγχάνεται. Το FIX είναι ένα κουμπί
ψυχρού αέρα που σταθεροποιεί
το χτένισμα ώστε να έχετε ένα
αποτέλεσμα με μεγάλη διάρκεια.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε όλη την
αποτελεσματικότητα του
στεγνωτήρα των μαλλιών, καθαρίζετε
τακτικά το πίσω φίλτρο.
Βγάζετε το φίλτρο γλιστρώντας το
κατά τον άξονα του στεγνωτήρα και
το στρέφετε προς τα κάτω.
Με μια μαλακή και στεγνή
βούρτσα αφαιρείτε τις τρίχες και τα
σκουπιδάκια.
Τοποθετείτε το φίλτρο στη θέση του.
25
Page 26
MAGYAR
expert 2200
A BaByliss expert termékcsaládjának legutolsó szülöttje, az
expert 2200 csúcskategóriás
professzionális hajszárító az
alábbi műszaki jellemzőkkel
rendelkezik:
• 2200 W teljesítmény
• 2 sebesség-/3 hőmérsékletkapcsoló + egy TURBO/FIX
kapcsoló
• az ionkibocsátás jelzése (kék
LED), és az IoniCeramic technológia: a hajszárító által
keltett ionok semlegesítik
a statikus elektromosságot,
amely hajszárítás közben néha
megjelenhet a hajban. Ezen
kívül a kiöblítést nem igénylő
hajápoló szerek hatékonyságát
is megnöveli: a haj simább,
lágyabb és ragyogóbb lesz.
Az első rács kerámia-bevona-
ta optimálissá teszi az ionok
áramlását (a fémráccsal összevetve).
• egy nom szűkítő a nagyon precíz szárításhoz és
formázáshoz
• egy aszimmetrikus diúzor,
mely tökéletesen idomul a fej
körvonalához, és megkönnyíti
a haj volumenének növelését
• egy lenyitható hátsó szűrő
HASZNÁLAT
A szűkítővel pontosan irányítható a levegő áramlása,
ami különösen ajánlott a haj
simításakor és formázásakor.
Eközben használjon egy henger alakú befésülő kefét. Kezdje
az alsó tincsekkel, a többieket
emelje fel és tűzze meg egy
csipesszel. A szűkítővel ellátott
hajszárítót tartsa a kefére
merőlegesen, és a kiválasztott
hajtincset a hajtőtől a hajvégek
irányába tekerje le.
A diúzor természetes módon,
elmozdítás nélkül szárítja a
hajat. A szárítás alatt ujjaival
alakítsa a frizuráját, hogy növelje annak volumenét. Ne kefélje
át a haját, hogy a frizura megtartsa természetes jellegét. A
diúzort használja dauerolt,
száraz, nom szálú vagy törékeny hajhoz. A diúzor mellett az
«I» sebesség használatát javasoljuk.
A BaByliss expert 2200 hajszárítója 2 sebességgel és 3
hőmérsékletszinttel rendelkezik:
Nedves, va-
Magas
hőmérséklet
Közepes
hőmérséklet
26
stag szálú és
göndör haj
szárítása és
formázása
Nedves
normál haj
szárítása és
formázása
Page 27
Nedves,
vékony
Alacsony
hőmérséklet
szálú és tö-
redezett haj
szárítása és
formázása
A TURBO azonnali 2200 W-os teljesítményével meggyorsítható
a hajszárítás; a FIX hideglevegőgomb pedig rögzíti a frizurát,
hogy hosszan tartson.
KARBANTARTÁS
A hajszárító teljes hatékonyságának megőrzése érdekében
a hátsó rácsot rendszeresen
meg kell tisztítani.
A szűrőt a hajszárító tengelyének irányába elcsúsztatva és
lefelé döntve lehet levenni.
Puha, száraz kefével távolítsa el
belőle a hajat és a port.
Tegye vissza a szűrőt a helyére.
27
Page 28
POLSKI
expert 2200
Najnowszy model gamy expert marki BaByliss wykonany
został z materiału nowej generacji, expert 2200 to wysokiej
jakości profesjonalna suszarka
do włosów o następujących
parametrach technicznych:
• moc 2200 W
• przełączniki 2 prędkości / 3
temperatury + przyciski TURBO/FIX
• kontrolka sygnalizująca wytwarzanie jonów (niebieska
dioda LED) oraz technologia IoniCeramic: wytwarzane przez suszarkę jony
zapobiegają elektryzowaniu
się włosów podczas suszenia.
Ponadto, technologia wzmacnia działanie niespłukiwanych
środków do pielęgnacji
włosów: włosy stają się
bardziej gładkie, miękkie i
błyszczące.
Zastosowana na przedniej
siatce powłoka ceramiczna
optymalizuje strumień jonów
(w przeciwieństwie do siatki
metalowej).
• koncentrator zapewnia precyzyjne suszenie i modelowanie
włosów
• asymetryczny dyfuzor idealnie
dostosowuje się do kształtu
głowy i ułatwia zwiększenie
objętości fryzury
• odchylany ltr tylny
OBSŁUGA
Koncentrator umożliwia precyzyjne kierowanie strumienia powietrza; zalecany jest w
szczególności do wygładzania i
układania włosów. Aby ułatwić
układanie można użyć okrągłej
szczotki. Należy rozpocząć od
dolnych kosmyków, podpinając
pozostałe włosy spinką. Ustawić
suszarkę z koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwinąć
wybrany kosmyk od jego nasady po końcówki.
Dyfuzor naturalnie suszy włosy
i ich nie przesuwa. Podczas
suszenia, modelować fryzurę
palcami, aby zwiększyć jej
objętość. Nie szczotkować
włosów, aby zachować ich naturalny efekt. Stosować dyfuzor
do włosów po trwałej, suchych,
delikatnych lub wrażliwych.
Używając dyfuzora, zaleca się
ustawić prędkość na «I».
expert 2200 marki BaByliss
ma 2 poziomy prędkości i 3
poziomy temperatury:
Suszenie i
modelowanie
T° wysoka
T° średnia
28
włosów
mokrych,
gęstych i
kręconych
Suszenie i
modelowanie
włosów
mokrych,
normalnych
Page 29
Suszenie
i mod-
elowanie
T° niska
włosów
wilgotnych,
cienkich
i zniszc-
zonych
Funkcja TURBO pozwala
szybciej wysuszyć włosy dzięki
szybkiemu zwiększeniu mocy
do 2200W, funkcja FIX to
strumień zimnego powietrza,
który zapewnia fryzurze trwały
wygląd.
KONSERWACJA
Aby suszarka zachowała swoją
skuteczność należy regularnie
czyścić tylną siatkę.
Aby zdjąć ltr należy przesunąć
go zgodnie z osią suszarki i
pochylić.
Za pomocą miękkiej, suchej
szczotki usunąć włosy i kurz.
Założyć ltr.
29
Page 30
ČESKY
expert 2200
Nejnovější výrobek řady expert
BaByliss je výsledkem uplatnění
nejmodernější technologie.
expert 2200 je profesionální
vysoušeč vlasů vybavený těmito
technickými vlastnostmi:
• výkon 2200 wattů
• 2 rychlosti / 3 teplotní stupně+
vypínač TURBO/FIX
• světelná kontrolka iontové
emise (modrá) a technologie
IoniCeramic: ionty vysílané
vysoušečem vlasů neutralizují statickou elektřinu, která
se občas při vysoušení objevuje ve vlasech. Kromě toho
je zaručena vyšší účinnost
neoplachovaných vlasových
prostředků: vlasy jsou hladší,
jemnější a lesklejší.
Povrchová keramická úprava
přední mřížky optimalizuje
proud iontů (v porovnání s
kovovou mřížkou).
• jemný usměrňovač, který
zaručuje velmi přesné tvarování vlasů
• asymetrický difuzér, který
se dokonale přizpůsobuje
obrysům hlavy a usnadňuje
dosažení objemu
• zadní sklopný ltr
POUŽITÍ
Usměrňovač umožňuje přesné
nasměrování proudu vzduchu.
Doporučuje se zejména pro
vyhlazování a tvarování vlasů.
Za tímto účelem použijte kulatý
kartáč pro brushing. Začněte
se spodními prameny, ostatní
zvedněte sponkami. Vysoušeč
s nástavcem usměrňovače
umístěte kolmo na kartáč a
odviňte pramen od kořínků
směrem ke konečkům vlasů.
Difuzér vysušuje vlasy
přirozeně, aniž by docházelo
k jejich přemísťování. Během
sušení tvarujte vlasy pomocí
prstů, abyste účesu dodali objem. Vlasy nekartáčujte, aby si
zachovaly svůj přirozený vzhled.
Difuzér můžete používat na
vlasy po trvalé, na suché, jemné
nebo narušené vlasy. Při použití
difuzéru se doporučuje zvolit
rychlost „I“.
expert 2200 BaByliss nabízí 2
rychlostní a 3 teplotní stupně:
Vysoušení
Vysoká
teplota
Střední
teplota
Nízká
teplota
30
a česání
hustých a
kudrnatých
mokrých
vlasů
Vysoušení
a česání
normálních
mokrých
vlasů
Vysoušení
a česání
jemných a
narušených
mokrých
vlasů
Page 31
TURBO umožňuje zrychlit
vysoušení pomocí okamžitě
dosaženého výkonu 2200 W;
FIX je tlačítko pro studený
vzduch, který zpevní účes a
zajistí jeho dlouhé trvání.
ÚDRŽBA
Aby byla zajištěna plná účinnost
vysoušeče, čistěte pravidelně
jeho zadní mřížku.
Sundejte ltr lehkým otáčením
kolem osy a nakloňte směrem
dolů.
Pro odstranění vlasů a nečistot
použijte jemný suchý kartáček.
Opět nasaďte ltr.
31
Page 32
РУССКИЙ
expert 2200
Аппарат expert 2200, последняя
новинка линии Expert фирмы
BaByliss, разработанная с
применением новейшей
технологии, - один из
сильнейших профессиональных
фенов, обладающих следующими
техническими характеристиками:
• мощность 2200 ватт
• переключатель режимов 2
скорости/3 температуры +
переключатель TURBO/FIX
• световой датчик ионного потока
(синий светодиод) и технология
ионизации/ке ра ми че ск ог о
покрытия: вырабатываемые
феном ионы нейтрализуют
статическое электричество,
которое может возникать в
волосах в процессе сушки.
Кроме того, усиливается
воздействие препаратов ухода
за волосами, применяемых
без ополаскивания: волосы
становятся более гладкими,
мягкими и блестящими.
Керамическое покрытие,
нанесенное на переднюю
решетку, оптимизирует
поток ионов (по сравнению с
металлической решеткой).
• тонкий концентратор
обеспечивает очень точную
сушку и укладку волос
• асимметричный диффузор
приспосабливается к
особенностям контура головы
и облегчает укладку волос и
придание объема прическе
• отбрасывающийся задний
фильтр
ПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТОМ
Концентратор позволяет направить
воздушный поток с большой
точностью; его использование
особенно рекомендуется для
разглаживания и укладки волос.
Вам в этом поможет круглая
щетка. Начните с нижних прядей,
приподняв все остальные с помощью
зажимов. Расположите фен с
концентратором перпендикулярно
щетке; пройдитесь феном по всей
пряди, раскручивая ее, от корней
до кончиков волос.
Диффузор сушит волосы
естественным образом, не
перемещая их. В процессе
сушки вы можете моделировать
вашу прическу таким образом,
чтобы придать ей объем. Не
расчесывайте волосы: это придаст
вашей прическе естественный
вид. Воспользуйтесь диффузором
для сушки волос с химической
завивкой, для сухих, ломких
или поврежденных волос.
Рекомендуемая скорость при
сушке диффузором - « I ».
Аппарат expert 2200 фирмы BaByliss предлагает 2 режима скорости
и 3 уровня нагрева:
32
Page 33
для сушки
и укладки
Высокая T°
мокрых,
густых и
вьющихся
волос
для сушки
и укладки
Средняя T°
мокрых
волос,
нормальных
волос
для сушки
и укладки
влажных
Низкая T°
волос,
тонких и
врежденных
волос
Функция TURBO позволяет
ускорить сушку благодаря
мгновенному выходу на
мощность в 2200 ватт; кнопка FIX
– это кнопка холодного воздуха,
который зафиксирует укладку и
поможет ей держаться долго.
УХОД
Для предохранения полной
эффективности фена рекомендуется
регулярно очищать задний фильтр.
Снимите фильтр, повернув его
скользящим движением по оси
фена, и откройте его, отбросив
вниз.
Воспользуйтесь мягкой сухой
щеточкой для удаления волос и
пыли.
Установить фильтр на свое место.
33
Page 34
TÜRKÇE
expert 2200
BaByliss’in expert serisinin
son ürünü olan ve son model
teknoloji ile üretilen expert
2200 aşağıdaki teknik özelliklere sahip profesyonel bir saç
kurutma makinesidir:
• 2200Watt’lık bir güç
• 2 hız/3 sıcaklık düğmesi + bir
TURBO/FIX düğmesi
• iyon yayılma ışıklı göstergesi
(mavi ışık) ve IoniCeramic
teknolojisi: saç kurutma makinesi tarafından üretilen iyonlar, bazen kurutma esnasında
saçlarda oluşan statik elektriği
etkisizleştirir. Ayrıca, durulamadan yapılan saç bakımlarının
etkisini arttır: saçlar daha
düz, daha yumuşak ve daha
parlaktır.
Ön ızgara üzerine uygulanan
Seramik kaplama iyon akımını
kolaylaştırır (metalik bir ızgara
ile mukayese edildiğinde).
• mükemmel bir kurutma ve
şekillendirme sağlayan ince
bir yoğunlaştırıcı
• baş çevresine mükemmel
uyum sağlayan ve saçların hacim kazanmasını kolaylaştıran
asimetrik bir difüzör
• hareketli arka ızgara
KULLANIM
Yoğunlaştırıcı hava akımının belirgin bir şekilde yönlendirilmesini sağlar, saçların düzleştirilmesi
ve şekillendirilmesi için özellikle
önerilir. Bunun için yuvarlak bir
fön çekme fırçası kullanın. Üst
kısımdaki saçları bir toka ile
kaldırarak altta kalan saçlardan
başlayın. Yoğunlaştırıcılı saç kurutma makinesini fırçaya dikey
olarak yerleştirin ve saç tutamını
köklerden uçlara doğru fırçadan
kaydırın.
Difüzör saçları uçuşturmadan
doğal olarak kurutur. Kurutma
esnasında, hacim kazandırmak
için saçınızı elle şekillendirin.
Doğal görüntüsünü korumak
için saçları fırçalamayın. Difüzörü permalı, kuru veya hassas saçlar için kullanın. Difüzör
ile önerilen hız « I »’dır.
Babyliss expert 2200 2 hız
seviyesi ve 3 sıcaklık seviyesi
sunmaktadır:
Islak, kalın
Yüksek
Sıcaklık°
Orta
Sıcaklık°
Düşük
Sıcaklık°
34
ve dalgalı
saçların
kurutulması
ve ekillendi-
rilmesi
Islak, normal
saçların
kurutulması
ve ekillendi-
rilmesi
Nemli, ince
telli ve
yıpranmış
saçların
kurutulması
ve ekillendi-
rilmesi
Page 35
TURBO 2200 W’luk güç sayesinde saçların kurutulmasının
hızlanması sağlar; FIX, uzun
süre dayanması için yapılan
şekillendirmeyi soğuk hava etkisi ile sabitler.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin
etkisinin korunması için, arka
ızgarasını düzenli olarak temizleyin.
Saç kurutma makinesi ekseninde ltreyi kaydırarak çekin ve
aşağı doğru indirin.
Saç kalıntılarını ve tozları temizlemek için yumuşak ve kuru bir
fırça kullanın.
Filtreyi yeniden takın.
35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.