Babyliss C632E User Manual

FRANÇAIS ENGLISH
DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
Le fer à boucler Sensitive adapte automatiquement la température pour des cheveu x respect és et bouclé s à la perfec tion.
CONSULTEZ AU PRÉALABLE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
• Fer à bouc ler avec revêt ement Deep B lack Ceramic d e BaByliss (1)
• Mode OPT IMAL PROTEC TION
• Ecran LCD (4) in diquant le niv eau de tempér ature séle ctionné.
• Bouton m arche/arr êt (5) – Arrêt aut omatique
• Pince pou r maintenir l a mèche de chev eux et facil iter le boucl age (6)
• Suppor t intégré (7 )
• Embout i solant (8)
• Cordon r otatif (9)
• Tapis isolant thermo-résistant
UTILISATION
ATTENTIO N : surfaces c haudes ! Lor s de l’utilisat ion, prenez ga rde à ne pas met tre l’appare il en contac t avec le cuir ch evelu, le vis age, les oreil les ou le cou.
• Démêle z soigneusem ent les cheveux . Relevez les mèc hes du dessus à l ’aide de pinces a fin de travaill er les mèche s du dessous e n premier.
• Branchez l’appareil et allumez-le en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
• L a températu re par défau t (160°C) s’affiche nt à l’écran.
• Séle ctionnez la te mpérature d ésirée à l’aide de s boutons «+» et «–». Nou s vous consei llons les rég lages suiva nts :
(2) pour une p rotecti on optimale d es cheveux
Type de chev eux Température
cheveu x fins, abîmé s ou colorés : 160°C-170°C
cheveu x normaux : 180°C-190°C
Fabriqué en Chine
Made in China
8
1
7
6
4
2
3
5
9
BABYLISS SARL
99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
cheveu x épais : 200°C-210°C
L’affic hage de la te mpératu re sélec tionné e sur l’écran LC D cesse
• Procéd ez au bouclag e de vos cheveu x.
• Pour un maximum de protection activez le mode OPTIMAL PROTECTION en appuya nt sur le bouto n ‘
• Après utilisation, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Débranchez l’appareil.
• L aissez ref roidir l’app areil sur le ta pis thermo résistan t inclus avant d e le ranger.
Mode OPTIMAL PROTECTION
Choisis sez le mode OPT IMAL PROTECTIO N pour offrir à vos c heveux un maxi mum de protection. Le fer à bou cler Sensiti ve ajuste la temp érature pour u n bouclage par fait dans le plus grand respect de la fibre capillaire.
• Sélec tionnez une t empérature q ui convient à votr e type de cheve ux à l’aide des bouton s «+» et «–» (voir table au ci-des sus).
• Veui llez atten dre que la temp érature sé lectionn ée soit att einte.
• Appuyez ensuite sur le bouton ‘ PROTECTION.
• Procéd ez au bouclag e de l’ensembl e de la chevelur e en toute séc urité.
• Po ur supprime r le mode OPTI MAL PROTECTI ON, appuyez s ur le bouton ‘
Conseils pour boucler les cheveux :
• Utilis ez sur cheveu x secs ou pra tiquement s ecs.
• Di visez les ch eveux en mèc hes égales e t les peigner a vant de les bou cler.
• Appuyez sur le levier de la pince, placez la mèche de cheveux entre le tube chauffa nt et la pince puis t irez doucement l e fer à boucler jus qu’à l’extrém ité des cheveux.
• Po ur éviter les f risott is, vérifiez q ue les cheveu x sont bien enr oulés sous l a pince, dans le sen s voulu pour la bo ucle. Placez la pi nce sur le dessu s de la mèche pour boucler les cheveux vers l’intérieur. Pour boucler les cheveux vers l’extérieur, placez la pince au-dessous de la mèche.
• Enroule z les cheveux sur to ute la longueur du f er, en prenant garde d e ne pas mettr e le fer en contac t avec le cuir chevel u. Pour des boucle s plus serrées e t plus éla stiques, enr oulez peu de che veux à la fois. Pour d es boucles pl us lâches et plus flo ues, enrou lez davanta ge de cheveux . Maintenir l e fer en place pe ndant quelqu es seconde s, selon le t ype des che veux. Déro ulez lors que les cheve ux sont chauds ( pas brûlant s) au toucher.
• Po ur retirer le f er à boucler, ap puyez sur le le vier de la pince e t l’écarter.
• Pour «fi xer» la bo ucle, atte ndez que le s cheveux s oient fro ids avant de l es bross er, de les pei gner ou de les t ravailler ave c les doigt s.
Remarques :
• Posez l ’appareil su r une surf ace résist ant à la chale ur. L’appareil est co nçu avec un suppor t intégré p our être pos é et tenir droi t pendant la c hauffe.
A la premi ère utili sation, il e st possi ble que vous p ercevie z une odeur p articu lière: ceci es t fréquent e t disparaî tra dès la pro chaine util isation.
Au cours de c haque util isation, u ne légère ém anation de f umée est po ssible. Ce ci peut êtr e dû à de l’évapo ration de s ébum ou d’un r este de pr oduits c apillair es (soin sans rin çage, laque, . ..) ou de l’humid ité contenu e dans le cheveu .
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si vous lai ssez l’appa reil allum é plus de 60 mi nutes, il s’ar rêtera au tomatiqu ement. Si vous sou haitez co ntinuer à u tiliser l ’appareil pa ssé ce déla i, appuyez s ur le bouto n marche/arrêt pour remettre l’appareil en marche.
ENTRETIEN
Une fois f roid et débran ché, le fer peut-ê tre essuyé à l’aid e d’un chiffon humi de. Sassurer qu ’il est par faitemen t sec avant de le b rancher à no uveau.
de clign oter quand la te mpérature e st attein te.
’ (voir ci-dessous)
L’affichage d e la tempéra ture séle ction née sur l’écr an LCD cesse
de clign oter quand la te mpérature e st attein te.
Le symbole du mode OPTIMAL PROTECTION apparaît sur
l’écran LCD ‘
L’écran LCD affic he la température déterm inée par le mode
OPTIMAL PROTECTION et cesse de clignoter
L’appareil revient alors à la température précédemment
sélectionnée.
’ pour activer le mode mode OPTIMAL
The Sens itive cur ling iron a djusts t he temper ature aut omatica lly for hair p rotec tion and perfect curling.
READ THE SAFETY INSTRUCTIONS FIRST.
PRODUCT FEATURES
• Curling i ron featur ed with BaBy liss Deep Bl ack Ceramic co ated barre l (1)
• OPTIMAL PROTECTION mode
• Temperat ure selec tor (3) - 6 levels fro m 160°C to 210°C.
• LCD scre en (4) showing the s elected te mperatur e level.
• On/off but ton (5) - Automat ic switch off.
• Clamp to ho ld the hair se ction for c urling wit h ease (6)
• Built-i n stand (7)
• Cool tip (8)
• Swivel co rd (9)
• Heat-resistant insulated mat
USE
WARNING: hot s urfaces! Du ring use,the ap pliance must nev er come into cont act with the s calp, face, ea rs, and neck .
• Untang le hair thoroug hly. Clip the upper l ayers out of the wa y, so that yo u can star t with the und erneath se ctions.
• Pl ug in the appli ance and swit ch it on by press ing the on/off bu tton.
• Th e default te mperature (160 °C) appear s on the LCD scr een.
• S elect th e desired tem peratur e by pressing t he ‘+’ or ‘-’ button. We adv ise you to use the fo llowing se ttings :
(2) for opti mal hair prote ction
Hair ty pe Temperature
Fine, bleached and/or damaged hair 160°C-170°C
Normal hair 180°C-190°C
Thick hair 200°C-210°C
The selected temperature displayed on LCD screen stops
• No w proceed wi th curling .
• For max imum protec tion, activa te the OPTIMAL PR OTECTION mod e by pressing the ‘
• Af ter use, swi tch off by pres sing the on/off bu tton and un plug the appl iance.
• Allow the a ppliance to cool d own on the heat-r esistant insu lated mat includ ed before storing.
OPTIMAL PROTECTION mode
Choose t he OPTIM AL PROTECT ION mode to o ffer your ha ir maximu m protec tion. The Sensit ive curlin g iron adjus ts the temp erature to de liver per fect cur ling with c are.
• Select the tem peratur e accordin g to your hair t ype by pre ssing the ‘+’ or ‘- ‘ butto n (please see table above).
• Pl ease wait for t he select ed tempera ture to get rea ched.
• Pr ess the ‘
• No w proceed wi th curling o n the whole hai r safely.
• To cancel th e OPTIMAL PROT ECTION mod e, press the ‘
Advices on curling:
• Use on dr y or nearly dr y hair.
• Di vide your hai r into equal se ctions an d comb befor e curling.
• Press down on the c lamp lever, pla ce the sec tion of hai r betwe en the hot bar rel and the clam p and gently pu ll the curlin g iron down to th e tips of your ha ir.
• T o avoid c rimped ends , make sure the hai r is securely w ound under the c lamp in
the dire ction of the d esired curl . Remember alw ays place the cla mp on top of a sect ion when making a c url you want roll ed under; place th e clamp under the sect ion when maki ng a flip styl e.
• Ro ll the hair arou nd the barre l, being care ful not to let t he curling ir on touch the scalp. Fo r tighter, bounci er curls, roll le ss hair. For loose , free-flowin g curls, roll more hair. Hold in place for a few seconds depending on the type of your hair. Unroll on ce the hair is wa rm (not hot) to the t ouch.
• To rem ove the curli ng iron, pres s down on the cl amp lever to rel ease your hair.
• To “set” t he curl, wai t until you r hair has coo led befo re brushi ng ,combi ng throug h or sty le with your fin gers.
Notes:
• Pl ace the applia nce on a heat-re sistant su rface. The a ppliance is d esigned wit h a buit-in s tand to lay and h old straig ht while heat ing.
• When using the app liance for t he first ti me, you migh t notice a dis tinct o dour: thi s is commo n and will disa ppear by the ne xt use.
• Each time you use t he applian ce, you may see s ome a small am ount of ste am given off. Do not be co ncerned , this could b e becaus e of evapora tion of the n atural oil s of the hair, residual hair products (leave-in hair products, hairspray, etc.) or excess moisture evaporating from your hair.
AUTOMATIC SHUT OFF
If you leave t he appliance on f or over 60 minute s, it will automa tically shut i tself off. If you wou ld like to continu e to use the appli ance followin g this period , press the on/off bu tton to tur n the applian ce back on.
MAINTENANCE
Once unp lugged and c ooled, th e curling i ron may be wi ped with a d amp cloth. M ake sure that i t is complet ely dry bef ore pluggin g it in again.
flashing when the temperature is reached.
’ butto n (please se e below).
The selected temperature displayed on LCD screen stops
flashing when the temperature is reached.
’ butto n to activat e the OPTIMAL P ROTECTION m ode.
T he OPTIMAL PROTE CTION mode sym bol appears on t he LCD
scree n ‘
The LCD screen displays the temperature regulated by the
OPTIMA L PROTECTION m ode and stop s flashing.
The appliance w ill rever t to the pr evious ly selec ted tem peratu re.
’ butto n.
Der Lockenstab passt die Temperatur automatisch an - für ein schonendes Haarstyling und perfe kte Locken.
BITTE LESEN SIE VORHER DIE SICHERHEITSHINWEISE.
PRODUKTMERKMALE
• Lockens tab mit Bes chichtun g Deep Black Ce ramic von BaB yliss (1)
• OPTIMAL-PROTECTION-Modus
• Temperat urregler (3): 6 Stu fen von 160°C b is 210°C
• LCD-Anz eige (4) zur Angab e der gewählte n Temperatur.
• Ein/Aus-Taste (5) – A bschalta utomatik
• Klemme, u m die Strähne z u halten und fü r ein einfac hes Stylen d er Locken (6)
• Integrierte Halterung (7)
• Isolier aufsat z (8)
• Drehka bel (9)
• Wärmebeständige Isoliermatte
ANWENDUNG
ACHTUNG: Heiße Ober flächen! Beim Ge brauch ist unbe dingt darauf zu a chten, dass das G erät nicht mit de r Kopfhaut, de m Gesicht, den Oh ren oder dem Hals i n Berührung kommt.
• Kämmen Sie d as Haar sorgfä ltig durch. Stec ken Sie die obere Ha arschicht mi t Klemmen hoch und beginnen Sie damit, die untere Haarschicht zu bearbeiten.
• Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und schalten Sie es ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter drücken.
• Die standardmäßige Temperaturvoreinstellung (160°C) wird angezeigt.
• Wählen Sie die gewünschte Temperatur mithilfe der „+/–“-Tasten. Wir empfehlen folgende Einstellungen:
feines , strapazi ertes ode r gefärbt es Haar:
normales Haar:
kräftiges Haar:
Sobald die Temperatur erreicht ist, hört die Anzeige der
• Locken Si e nun Ihre Haare .
• Den besten Schutz erzielen Sie, wenn Sie den OPTIMAL-PROTECTION-Modus aktiv ieren; drüc ken Sie dazu au f die Taste ‚
• Schalt en Sie das Ger ät nach der Ver wendung a us, indem Si e den Ein/Aus-Sc halter drücken. Den Netzstecker ziehen.
• Lassen Sie das Gerät auf der mitgelieferten wärmebeständige Isoliermatte abkühlen.
OPTIMAL-PROTECTION-Modus
Wählen Sie den OPTIMAL-PROTECTION-Modus, um Ihr Haar maximal zu schützen. Der Lock enstab Sen sitive pas st die Temper atur an - für p erfek t gelockt es Haar und einen umfassenden Schutz der Haarstruktur.
• Wählen Sie eine f ür Ihren Haa rtyp g eeigne te Temperat ur mithil fe der „+/–“-Tasten (siehe Tabel le weiter obe n).
• Warten Si e, bis die gewä hlte Temperatu r erreicht i st.
• Betätigen Sie anschließend die Taste ‚ zu aktivieren.
• Nun könne n Sie Ihr gesam tes Haar in alle r Sicherhei t locken.
• Wenn Sie den OPTIMAL- PROTECTION-Modus deaktivieren möchten, drücken Sie auf die Tast e ‚
Tipps z um Locken st ylen:
• Verwend en Sie das Gerä t bei trocke nem bzw. fast t rockenem Ha ar.
• Untert eilen Sie das Haar in g leichgroße Pa rtien und kämm en Sie sie bevor Sie Locken s tylen.
• Betäti gen Sie den He bel zum Öff nen der Klem me, legen Sie d ie Strähne z wische n Heizstab und Klemme und ziehen Sie anschließend den Lockenstab vorsichtig bis zu den Haarspitzen.
• Um unerwünsc htes Kräu seln zu ver meiden, s tellen Sie si cher, dass da s Haar richt ig eingeklemmt und in der für die Locke vorgesehenen Richtung eingedreht wird. Setze n Sie den Stab m it der Klem me über der S trähne ei n, um nach inn en gedreh te Locken zu s tylen. Wen n sich das Haar n ach außen lo cken soll, hal ten Sie den Sta b mit der Kl emme unter de r Strähne.
• Wickel n Sie das Haar über d ie gesamte Län ge des Lockens tabs, wobei da rauf zu achten is t, dass der St ab nicht mit d er Kopfhau t in Berühr ung kommt. Für d ichte, feder nde Locken d rehen Sie j eweils kle ine Haars trähne n ein. Für los e, schwun gvoll fließende Locken können Sie größere Haarsträhnen aufwickeln. Halten Sie den Lockenstab je nach Haartyp einige Sekunden lang in eingedrehter Position. Wickeln S ie den Stab wie der ab, sobald d as Haar warm (ni cht heiß) ist.
• Um den Lockenstab zu entfernen, betätigen Sie den Hebel zum Öffnen der Klemme.
• Zum „Fixieren“ der Locken warten Sie, bis das Haar abgekühlt ist, bevor Sie es bürsten, kämmen oder mit den Fingern in Form bringen.
Anmerkungen:
• Le gen Sie das Ger ät auf eine hit zebestä ndige Ober fläche. Das Ge rät verfü gt über eine integrierte Halterung, um es während des Aufheizens gerade abzulegen.
• Beim ersten Gebrauch kann es sein, dass Sie einen besonderen Geruch wahrnehmen: Das ist normal und wird schon bei der nächsten Anwendung verschwunden sein.
• Bei j edem Gebra uch kann sich e twas Dampf e ntwickeln . Dies kann dar an liegen, dass Talg ode r Rückständ e von Haarprodu kten (nicht aus gespülte Pfle gemittel, Haarlack...) oder die im Haar enthaltene Feuchtigkeit verdunsten.
ABSCHALTAUTOMATIK
Wenn Sie das G erät länger als 6 0 Minuten einge schaltet lass en, schaltet es s ich automatisch ab. Wenn Sie das G erät danac h weiter ver wenden mö chten, scha lten Sie das G erät mit der Ein-/Aus-Taste wieder ein.
PFLEGE
Sobald d er Lockensta b abgekühlt ist u nd der Netzs tecker gezoge n wurde, kann er mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Vergewissern Sie sich, dass er vollst ändig getr ocknet ist , bevor Sie ihn e rneut an den Ne tzstro m anschließ en.
ausgewählten Temperatur im LCD-Display auf zu blinken.
Sobald die Temperatur erreicht ist, hört die Anzeige der
ausgewählten Temperatur im LCD-Display auf zu blinken.
Das Symbol f ür den OPT IMAL-PROTEC TION-Mo dus wird im LC D­Display ‚ Die LCD-Anzeige zeigt die mithilfe des OPTIMAL-PROTECTION-
Modus er mittelte Tem peratur an un d hört auf zu b linken.
Das Gerä t schaltet au f die zuvor gew ählte Tempera tur zurück .
(2) für opti malen Schu tz der Haare
Haartyp Temperatur
160°C-170°C
180°C-190°C
200°C-210°C
’ (siehe unten).
‘, um die OPTIMAL-PROTECTION-Modus
‘ angezei gt
De krul tang Sensiti ve past automat isch de temper atuur aan, voor be schermd en perf ect gekru ld haar.
LEES VÓÓR GEBRUIK DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
• Krult ang met Deep B lack Ceramic-co ating van Ba Byliss (1)
• OPTIMAL PROTECTION-stand
• Temperat uurkeuzes chakelaar (3): 6 st anden van 160 °C to t 210 °C
• Lcd-sc herm (4) geef t de geselec teerde tem peratuur we er.
• Start- stopknop (5) – A utomatisc he stop
• Klem om de h aarlok vas t te zetten en he t krullen ge makkelijke r te maken (6)
• Geïntegreerde standaard (7)
• Geïsol eerd uitein de (8)
• Draaisn oer (9)
• Warmtebestendig isolatiematje
GEBRUIK
OPGELE T: warme op pervlakke n! Zorg dat het app araat tijdens h et gebruik nie t in aanrak ing komt met de h oofdhuid, h et gezicht , de oren en de nek .
• Ontwar het haar zorgvuldig. Til de bovenste haarlokken op met behulp van klemmen om eerst de onderste lokken te bewerken.
• Sto p de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan door op d e start­stopk nop te drukke n.
• De stan daardtemp eratuur (160 °C ) wordt op het sc herm weerg egeven.
• Selec teer de gewens te temperatuu r met behulp van d e knoppen ‘+’ en ‘–’. Wij raden de volgende instellingen aan:
Dun, bes chadigd of ge kleurd haa r: 160 °C - 170 °C
Normaal haar: 180 °C - 190 °C
Dik haar : 200 °C - 210 °C
• Begin me t het krulle n van uw haar.
• Voo r maximale b escherm ing active ert u de OPT IMAL PROTECT ION-sta nd door op
‘ te drukk en (zie hieron der).
de knop ‘
• Zet het ap paraat na gebru ik uit door op de s tart-stopk nop te drukken. H aal de stekke r uit het stop contact.
• Laat het apparaat afkoelen op het meegeleverde warmtebestendige matje voordat u het opbe rgt.
OPTIMAL PROTECTION-stan d
Kies de OP TIMAL PROTEC TION-st and om uw haar ma ximaal te be schermen . De krultang Sensitive past de temperatuur aan voor perfecte krullen, terwijl de haarvezel wordt beschermd.
• Sele cteer met b ehulp van de kno ppen ‘+’ en ‘–’ een temperat uur die gesch ikt is voor uw haa rtype (z ie de tabel hie rboven).
• Wacht tot de gewenste temperatuur bereikt is.
• Druk ver volgens o p de knop ‘
• U kunt nu vei lig het hele ha ar krullen.
• Om de OPTI MAL PROTECT ION-stan d weer uit te zet ten, druk t u op de knop ‘
Tips om h et haar te kru llen:
• Gebrui k het appara at op droog of na genoeg dro og haar.
• Verdeel h et haar in gelij ke lokken en ka m deze uit voor dat u begint m et krullen.
• Druk op de hendel van de tang, plaats de haarlok tussen de verwarmende buis en de klem e n trek de krult ang vervolge ns langzaam naar h et uiteinde van h et haar toe.
• Om k roezen van h et haar te verm ijden, cont roleert u o f het haar goed i s ingerold onder de k lem, in de gewen ste krulric hting. Plaat s de klem boven op d e haarlok om het haa r naar binnen te kr ullen. Om het haa r naar buiten te kr ullen, plaats t u de klem on der de haarlo k.
• Rol het ha ar in over de ge hele lengt e van de tang en l et daarbi j op dat de tang n iet in aanrak ing komt met de ho ofdhuid. Voor s trakkere en s oepelere kru llen rolt u weinig ha ar tegelijk in. Voo r lossere en wij dere krullen r olt u meer haar te gelijk in. Houd de k rultan g enkele sec onden op zij n plaats, a fhankel ijk van uw haar type. Rol af als he t haar warm (nie t gloeiend he et) aanvoelt .
• Druk op de h endel van de t ang om deze te op enen en het haa r te verwijd eren.
• Om de krul te ‘fixer en’: wacht me t borste len, kamme n of met uw vi ngers bew erken totdat he t haar afgeko eld is.
Opmerkingen:
• Pl aats het app araat op een hi ttebes tendige ond ergrond. H et apparaat h eeft een ingebouwde staander, zodat u het tijdens het opwarmen rechtop kunt zetten.
• Bij he t eerste geb ruik kunt u een v reemde geur wa arnemen. Dit k omt vaak voor en zal bij h et volgende g ebruik ver dwijnen.
• Tijdens e lk gebrui k is een lichte r ookontw ikkeling m ogelijk. D it kan te wij ten zijn aan de verd amping van tal g of van restjes h aarproduc ten (leave-i n conditione r, haarlak e nz.) of aan het vo cht dat in het ha ar aanwezig is .
AUTOMATISCHE STOP
Wanneer h et apparaat lan ger dan 60 minute n achter elkaar aa n staat, gaat het automat isch uit. Als u het ap paraat na de ze tijd wil t blijven ge bruiken, d rukt u op de s tart-s topknop om het wee r aan te zetten .
ONDERHOUD
Zodra de k rultang koud is e n de stekker uit h et stopconta ct is gehaald, k unt u de tang sch oonvegen me t een vochtig e doek. Zorg dat h et apparaat h elemaal droo g is voord at u het opnieu w aanzet.
(2) voor opt imale besch erming van h et haar
Haartype Temperatuur
De weer gave van de gekozen t emperatuur o p het lcd-sche rm
stopt me t knippere n als deze temp eratuur ber eikt is.
De weer gave van de gekozen te mperatuur op h et lcd-scher m
stopt me t knippere n als deze temp eratuur ber eikt is.
’ om de OPTI MAL PROTEC TION-st and te act iveren.
Het sym bool van de O PTIMAL PROT ECTION- stand ver schijn t op
het lcd-scherm ‘
Het lcd-scherm toont de temperatuur die de OPTIMAL
PROTECTION-stand heeft bepaald en stopt met knipperen.
Het apparaat keert dan terug naar de oorspronkelijk
geselecteerde temperatuur.
’.
Il ferro a rriccia capelli S ensitiv e adatta au tomatic amente la te mperatu ra per cap elli rispettati e arricciati alla perfezione.
LEGGERE PRIMA LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Ferro ar ricciaca pelli con riv estiment o Deep Black Ce ramic di BaBy liss (1)
• Modali tà OPTIMAL PRO TECTION
• Selet tore di tempe ratura (3): 6 livel li da 160°C a 210°C
• Scher mo LCD (4) che indica i l livello dell a temperatu ra selezio nata.
• Tasto avv io/arresto (5) – A rresto au tomatico
• Pinza pe r mantenere l a ciocca di ca pelli e facil itare l’arr icciatura (6)
• Supporto integrato (7)
• Puntale isolante (8)
• Cavo rot ante (9)
• Tappetino isolante termoresistente
UTILIZZO
ATTENZIONE: super fici calde! Dur ante l’utilizzo f are attenzione a non mette re l’appare cchio a cont atto con il cu oio capellu to, il viso, le ore cchie e il coll o.
• Di stricare con c ura i capelli. Raccogliere le ciocch e dal basso con le pin ze per lavorar e prima le cio cche in fondo .
• Collega re l’apparec chio e accende rlo premen do il pulsant e di avvio/ar resto.
• La tempe ratura pre definita (160° C) viene vis ualizzat a sul display.
• Selez ionare la temper atura deside rata con i pulsa nti «+» e «–». Consigliamo l e seguenti regolazioni:
Tipo di capello Temperatura
capell i fini, rovinat i o colorati: 160°C-170°C
capelli normali: 180°C-190°C
capelli spessi: 200°C-210°C
• Procedere all’arricciatura dei capelli.
• Per l a protezion e massima att ivare la moda lità OPTIMA L PROTECTIO N premendo il pulsa nte ‘
• Dopo l’utilizzo spegnere l’apparecchio premendo il pulsante avvio/arresto. Staccare l’apparecchio dalla corrente.
• Lasciare raffreddare l’apparecchio sopra il tappetino termoresistente incluso prima di riporlo.
Modalità OPTIMAL PROTECTIO N
Scegli ere la modalità O PTIMAL PROTEC TION per offri re ai capelli il ma ssimo della protezione. Il ferro arricciacapelli Sensitive regola la temperatura per un riccio perfetto rispet tando al ma ssimo la fibra c apillare.
• Selezio nare la tempera tura adatta al t ipo di capelli m ediante i pulsa nti «+» e «–» (veder e tabella sop ra).
• Attend ere che sia rag giunta la tem peratura s elezionat a.
• Premer e in seguit o il pulsan te “
’.
• Proced ere all’arri cciatura ne ll’intera c apigliatu ra in tutta s icurezz a.
• Per annull are la modali tà OPTIMAL PR OTECTION pr emere il puls ante ‘
Consig li per crea re i boccol i:
• Utiliz zare su cap elli asciut ti o quasi.
• Divide re i capelli in c iocche ugu ali e pettin arli prima d i arricciar li.
• Premer e la leva della p inza, pos izionare l a ciocca di c apelli tr a il tubo ris caldante e la pinza p oi tirare de licatamen te il ferro fin o all’estremi tà dei cape lli.
• Per evi tare le piccol e ciocche ricc iute, contro llare che i cape lli siano avvo lti bene sotto la p inza nel senso d esiderato per i l riccio. Posizi onare la pinza su lla parte superi ore della cio cca per arr icciare i cap elli verso l ’interno.
• Per a rricciar e i capelli ver so l’estern o, posiziona re la pinza so tto la ciocc a.
• Avvolgere i capelli su tutta la lun ghezza del fer ro, facendo attenzione a no n toccar e il cuoio capell uto con il ferro. Per o ttenere ricc i più fitti e più elas tici, avvolgere pochi capelli per volta. Per ottenere invece riccioli più morbidi e vaporo si, avvolg ere più cap elli. Manten ere il ferr o in posizio ne per alcu ni secondi second o il tipo di cap ello. Srotolar e quando, al tat to, i capelli ri sultano cal di (ma non ecce ssivament e).
• P er togliere il f erro arricc iacapelli, pr emere la leva de lla pinza e allo ntanare. Per «fissa re» il ricc iolo, aspe ttare ch e i capelli s i siano raffr eddati pr ima di spa zzolarl i, petti narli o lavor arli con le dit a.
Osservazioni:
• App oggiare l’apparecchio su una superficie resistente al calore. L’apparecchio è proget tato con un sup porto integr ato per essere a ppoggiato e tenu to diritto durante il riscaldamento.
• A l primo uti lizzo, è poss ibile che si p ercepisc a un odore pa rticolar e: si tratt a di un effet to frequen te, che scompa re con l’utili zzo succes sivo.
• A ogni ut ilizzo è po ssibile c he venga eme sso un po’ di f umo. Ciò pu ò essere do vuto all’evapo razione del s ebo o di residu i di prodotti p er la cura dei ca pelli (prodo tti senza r isciacquo, l acche e così via), o ppure dell’um idità pre sente nei cap elli.
ARRESTO AUTOMATICO
Se lasci ato acceso p er oltre 60 m inuti, l’ap parecchi o si spegne rà automat icament e. Se si desidera continuare ad utilizzare l’apparecchio oltre questo termine premere il pulsa nte avvio/ar resto per ri avviarlo .
MANUTENZIONE
Una volta s taccato dalla c orrente e raffr eddato, è possi bile asciugar e il ferro con un panno u mido. Controll are che sia perf ettamente a sciutto pri ma di attaccar lo nuovamente alla corrente.
La visualizzazione della temperatura selezionata sullo
scher mo LCD cessa di lamp eggiare quan do viene raggi unta la temperatura.
’ (vedere s otto)
La visualizzazione della temperatura selezionata sullo
scher mo LCD cessa di lam peggiare quan do viene raggi unta la temperatura.
Il sim bolo della mod alità OPTIMAL P ROTECTION app are sullo
scher mo LCD ‘
Lo schermo LCD visualizza la temperatura determinata dalla
modali tà OPTIMAL PR OTECTION e ce ssa di lampe ggiare
L’apparecchio torna quindi alla temperatura precedentemente
selezionata.
(2) per una pr otezione ot timale dei c apelli
” per att ivare la mo dalità OP TIMAL PROTE CTION.
Las tena cillas Sensit ive ajustan au tomáticam ente la tempera tura para el cu idado del cabe llo y para uno s rizos per fectos.
CONSU LTE LAS INS TRUCCION ES DE SEGU RIDAD ANT ES DE USAR EL A PARATO.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Tenacilla s con revesti miento Deep B lack Cerami c de BaByliss (1)
• Modo OPT IMAL PROTEC TION
• Selec tor de temper atura (3): 6 nivel es de 160 °C a 210 °C
• Pantall a LCD (4) que muestr a el nivel de temp eratura s elecciona do.
• Botón de encendido/apagado (5). Apagado automático.
• Pinza pa ra sostene r el mechón de c abello y fac ilitar el ri zado (6)
• Soporte integrado (7)
• Punta aislante (8)
• Cable gi ratorio (9)
• Alfombrilla aislante termorresistente.
USO
ATENCIÓN: ¡s uperficies c alientes! Dura nte su uso, evite qu e el aparato entr e en contac to con el cuer o cabellud o, la cara, las ore jas o el cuello .
• Desen rede cuidados amente el cabe llo. Recoja los me chones de arri ba con unas pinzas p ara trabaj ar los mecho nes de abajo pr imero.
• Enchuf e el aparato y en ciéndalo pu lsando el bo tón de encendi do/apagado.
• La pant alla muestr a la temperat ura por def ecto (160 °C).
• Selecc ione la temp eratura d eseada co n los botone s «+» y «–». Le recomen damos los siguientes ajustes:
Tipo de c abello Temperatura
Cabell o fino, dañado o teñ ido: 160 °C-170 °C
Cabello normal: 180 °C-190 °C
Cabello grueso: 200 °C-210 °C
• Proced a al rizado de l cabello.
• Para una p rotección máx ima active el mo do OPTIMAL PROT ECTION pulsa ndo el
’ (ver a conti nuación)
botón ‘
• De spués de su uso, a pague el apar ato pulsand o el botón de enc endido/apag ado. Desenchufe el aparato.
• Deje enf riar el apar ato sobre la al fombrilla t ermorres istente ant es de guardar lo.
Modo OPTIMAL PROTECTION
Elija el mo do OPTIMAL PR OTECTION pa ra darle a su ca bello la máxi ma protecci ón. Las tena cillas Sensiti ve ajustan la tem peratura para u nos rizos per fectos con el mayor cui dado de la fibra c apilar.
• Selecc ione la temper atura adec uada para su ti po de cabello c on los botone s «+»
y «–» (ver tabl a a continuac ión).
• Espere a q ue se alcanc e la temperat ura selecci onada.
• A continu ación, puls e el botón «
• Proced a al rizado de l cabello con t otal segur idad.
• Para sup rimir el modo O PTIMAL PROTE CTION, puls e el botón «
Consejos para rizar el cabello:
• Trabaje so bre cabello s eco o práct icamente s eco.
• Divida e l cabello en me chones igu ales y péinel o antes de riz arlo.
• Pr esione la lengüe ta de la pinza, coloque el mec hón de cabello ent re el tubo calentador y la pinza, a continuación tire con cuidado de las tenacillas hasta las puntas del cabello.
• Pa ra evitar el e ncrespami ento, compru ebe que el cab ello está b ien enrosc ado en la pinza , en el sentido de l rizo. Ponga la pi nza por encima d el mechón par a rizar el cabel lo hacia el inter ior. Para rizar el c abello hacia el e xterior, pong a la pinza por debajo del mechón.
• Enrosque el cab ello en las te nacillas, t eniendo c uidado de n o llegar a toc ar el cuer o cabell udo con el apara to. Para obtene r rizos más mar cados y flexib les, enrosq ue mechones finos. Para obtener rizos más sueltos y ligeros, enrosque mechones gruesos. Mantenga sujetas las tenacillas durante unos segundos según el tipo de cabel lo. Desenro sque cuand o el cabello es té calient e al tacto (no que mando).
• Para ret irar las tenac illas, puls e la lengüeta d e la pinza y sue lte el cabell o.
• Pa ra «fijar» e l rizo, esper e a que el cabel lo esté frí o antes de cepi llarlo, peina rlo o de traba jarlo con los d edos.
Observaciones:
• Coloque el apar ato sobre u na super ficie res istente al c alor. El apa rato est á diseñad o con un sop orte integra do para coloca rlo y mantenerl o en vertical mi entras esté caliente.
• E s posible que la pr imera vez que lo ut ilice perciba un o lor particul ar. Es algo habitu al que no volver á a ocurrir t ras el prime r uso.
• Es posi ble que en ca da uso perc iba una lig era emanac ión de humo. P uede tra tarse de evaporación de grasa del cuero cabelludo, de restos de productos capilares (acondic ionador sin a clarado, lac a, etc.) o de la hume dad propia de l cabello.
APAGADO AUTOMÁTICO
Si deja el ap arato encen dido más de 60 mi nutos, se ap agará automá ticamente . Si desea c ontinuar uti lizando el ap arato despu és de ese tiemp o, pulse el botó n de encendido/apagado para volver a poner el aparato en marcha.
MANTENIMIENTO
Cuando la s tenacillas es tén frías y de senchufad as, pueden limp iarse con un tr apo húmedo. Ve rifique que el apa rato está total mente seco ante s de enchufarlo d e nuevo.
(2) para una p rotección ó ptima del ca bello
La indi cación d e la tempera tura sel ecciona da en la panta lla LCD
dejará d e parpadear a l alcanzar l a temperatu ra.
La indic ación de l a tempera tura sele ccionad a en la panta lla LCD
dejará d e parpadear a l alcanzar l a temperatu ra.
Aparecerá el símbolo del modo OPTIMAL PROTECTION en la
pantalla LCD «
La pant alla LCD indic a la temper atura det erminad a por el modo
OPTIMA L PROTECTION y d eja de parpa dear.
Entonces, el aparato restablece la temperatura seleccionada
previamente.
» para ac tivar el mod o OPTIMAL PRO TECTION.
»
».
O ferro d e encaracolar aj usta automat icamente a temp eratura para r espeitar os cabelos encaracolados com toda a perfeição.
CONSULTE PREVIAMENTE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Ferro de e ncaracola r com revest imento Deep B lack Cerami c da BaByliss (1)
• Modo OPTIMAL PROTECTION cabelos
• Seleci onador de tem peratura (3): 6 ní veis de tempe ratura, de 160 ° C a 210° C
• Ecrã LCD (4) que i ndica o nível d e temperatu ra selecio nado.
• Interruptor de ligar/desligar (5) - Paragem automática
• Mola par a segurar a ma deixa e faci litar o encar acolament o (6)
• Supor te integrad o (7)
• Ponta is olante (8)
• Cabo rot ativo (9)
• Tapete isolante termorresistente
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO: sup erfície s quentes! Du rante a utili zação, tenh a cuidado par a não tocar com apar elho no couro c abeludo, na f ace, nas orelha s ou no pescoç o.
• Desembarace cuidadosamente os cabelos. Levante as madeixas superiores com molas para poder começar pelas madeixas inferiores.
• Ligue o ap arelho à corr ente e ligue- o carrega ndo no botão d e ligar/desliga r.
• É aprese ntada a tempe ratura por d efeito (160º C ) no ecrã.
• Selecione a temperatura pretendida utilizando os botões «+» e «–». Recomendamos as seguintes regulações:
Tipo de c abelo Temperatura
cabelo fi no, danifica do ou pintado: 160 °C - 170° C
cabelo normal: 180° C - 190° C
cabelo espesso: 200° C - 210° C
• Proceda ao encaracolamento do cabelo.
• Para uma m aior proteçã o ative o modo de OPT IMAL PROTECTI ON pressionan do no botão ‘
• Após a uti lização, desli gue o aparelho pr essionando o bo tão de ligar/deslig ar. Deslig ue o aparelho.
• Deixe ar refecer o apar elho sobre o tape te termorres istente inclu ído antes de o arrumar.
Modo OPTIMAL PROTECTION
Escolh a o modo OPTIM AL PROTECTIO N para dar o máx imo de proteç ão ao cabel o. O ferro d e encaracolar S ensitive ajus ta a temperatur a para um encara colamento perf eito, respei tando a integ ridade da fib ra capilar.
• Selecione uma t emperat ura indic ada para o s eu tipo de ca belo util izando os b otões «+» e «-» (ver a tabel a acima).
• Aguarde a té a temperat ura seleci onada ser ati ngida.
• Pressi one em segui da o botão ‘
• Proced a ao encaraco lamento do ca belo com toda a s egurança .
• Para des ativar o mod o OPTIMAL PROT ECTION, pre ssione o bot ão ‘
Conselhos para o encaracolamento do cabelo:
• Utilize e m cabelos se cos ou quase s ecos.
• Divida o s cabelos e m madeixa s de tamanh o igual e pen teie antes d e os encara colar.
• Carre gue na alava nca da pinç a, coloque a m adeixa en tre o tubo de a quecime nto e a pinça e f aça desliz ar o ferro de en caracolar l entamente at é às pontas.
• Para evitar os f risado s, certi fique-s e de que o cab elo está b em enrolad o sob a pinç a, no senti do pretendi do para o carac ol. Coloque a pi nça por cima d a madeixa par a encaracolar o cabelo para dentro. Para encaracolar o cabelo para fora, coloque a pinça po r baixo da made ixa.
• Enro le o cabelo em to do o comprimen to do ferro, tend o o cuidado de nã o deixar o ferro to car no couro cab eludo. Para obte r caracóis mais a pertados e el ásticos, enrole p ouca quantid ade de cabelo de c ada vez. Para ob ter caracóis ma is largos e soltos , enrole mais cab elo de cada vez. Ma nter o ferro assi m durante algun s segund os, consoante a n atureza do cab elo. Desenrol e enquanto o cabe lo está quente (não excessivamente).
• Para ret irar o ferro d e encaracol ar, carregue n a alavanca da pi nça e afast e-a.
• Para ”fi xar” os carac óis, espere qu e o cabelo arre feça para o es covar, pentear ou trabal har com os dedo s.
Comentários:
• Coloque o a parelho numa su perfície re sistente ao ca lor. O aparelho pos sui um supor te que permi te pousá-l o mantendo- o direito du rante o aquec imento.
• Dur ante a primeir a utilizaçã o, é possível que s e aperceba de u m odor especí fico: este pr oblema é fre quente e desa parece dur ante a próxim a utilizaç ão.
• Du rante cada ali samento, é pos sível que se li bertem fu mos. Isto pod e ser devido à evapor ação da gordur a natural do cab elo, de produtos d e tratamento c apilar em demasi a (tratamen to sem enxag uar, laca, ...) ou ain da da humidad e present e no cabelo.
PARAGEM AUTOMÁTICA
Se deixa r o aparelho liga do durante mais d e 60 minutos, o me smo irá deslig ar-se automaticamente. Se quise r continua r a usar o apar elho após es te tempo, pr ima o botão l igar/deslig ar para voltar a ligar o aparelho.
MANUTENÇÃO
Uma vez arrefecido e desliga do, o ferro pode se r limpo com um pano húmido. Certi fique-se d e que o aparelh o está comp letamente s eco antes de vo ltar a ligá- lo à corrente.
A indicação da temperatura selecionada no ecrã LCD termina
de pisca r quando a temp eratura ti ver sido atin gida.
’ (ver abaix o).
A indicação da temperatura selecionada no ecrã LCD termina
de pisca r quando a temp eratura ti ver sido atin gida.
O símbolo do m odo OPTIM AL PROTECTI ON surge no e crã LCD ‘ ‘ O ecrã LCD indica a temperatura determinada pelo modo
OPTIMA L PROTECTION e p ara de pisc ar
O aparelho regressa então à temperatura anteriormente
selecionada.
(2) para obter a proteç ão ideal para os seu s
’ para ati var o modo OPT IMAL PROTECT ION.
Sensitive krøllejernet tilpasser automatisk temperaturen til håret, som krølles perfekt.
LÆS FØRST SIKKERHEDSANVISNINGERNE.
PRODUKTETS EGENSKABER
• Krølle jern med Dee p Black Ceram ic-beklædnin g fra Babyl iss (1)
• Funktionen OPTIMAL PROTECTION
• Temperat urvælger (3): 6 ni veauer fra 16 0°C til 210°C
• LCD-di splay (4), der viser d et valgte tem peraturn iveau
• Tænd/sluk-k nap (5) – Automat isk sluk
• Klem for a t holde hårlo kken og gøre d et nemmere at k rølle (6)
• Integr eret støt te (7)
• Isolerende mundstykke (8)
• Roterende ledning (9)
• Isolerende og varmebestandig måtte
ANVENDELSE
BEMÆRK : varme ove rflader ! Pas på, at det t ændte ap paratet ik ke kommer i ko ntakt med hove dbund, ansig t, ører eller h als.
• Red omhyg geligt hå ret ud. Løf t lokker ne op ved hjæl p af klemme r, så du først k an arbejde med de underste lokker.
• Tilslu t apparatet , og tænd for de t ved at tryk ke på tænd/slu kknappen .
• Standar dtempera turen (160°C) v ises på skær men.
• Vælg de n ønskede temp eratur med kn apperne ”+” og ”-”. Vi anbefale r følgende
indstillinger:
Hårtype Temperatur
Fint, sk adet eller fa rvet hår: 160°C-170°C
Normalt hår: 180°C-190°C
Tykt hår: 200°C-210°C
• Gå nu i gang me d at krølle di t hår.
• For optimal beskyttelse aktiveres funktionen OPTIMAL PROTECTION ved at trykke
på knapp en ‘
• Eft er brug slukke s apparatet v ed at trykke p å tænd/slukk nappen. Tag stik ket ud
af kontakten.
• Lad appa ratet køle af på d en medfølgen de varmebes tandige mått e, inden det
lægges væk.
OPTIMAL PROTECTION-funk tionen
Vælg funk tionen OP TIMAL PROTEC TION for at be skytte d it hår mest mu ligt. Sensitive krøllejernet justerer temperaturen til en perfekt krølning, der behandler hårfibrene meget skånsomt.
• Vælg en temp eratur, der pass er til din hårt ype, ved hjælp af k napperne ”+” og
”-” (se tabe llen herover).
• Vent, indtil den valgte temperatur er nået.
• Tryk dere fter på ’
• Gå i gang me d sikkert at k rølle alt hår et.
• Tryk på kn appen ‘
Gode rå d til krøln ing af håret :
• Bruge s på tørt elle r næsten tør t hår.
• Del håre t i lige store lo kker, og red dem, i nden de krøl les.
• Tryk på håndtaget til klemmen, placer hårlokken mellem varmerøret og klemmen,
og træk derefter krøllejernet forsigtigt ud til hårspidserne.
• For at undgå krus hår skal du ko ntrolle re, at håret e r godt rul let ind und er klemme n
i den retn ing, du ønsk er at krøll e håret. Pla cer klemme n på oversi den af hårlo kken for at krø lle håret inda d. For at krølle hå ret udad skal du p lacere klemme n oven på hårlokken.
• Rul håre t ud på hele krøl lejernet, og p as på ikke at lade je rnet komme i kont akt
med hove dbunden. For at f å mere sammen pressede og e lastiske krøl ler skal du kun rull e lidt hår sa mmen ad gang en. For at få m ere løse k røller sk al du rulle me re hår samm en ad gangen. Ho ld jernet på pl ads i nogle seku nder alt ef ter hårtyp e. Rul ud, når h året er varm t (ikke brænde nde) ved berør ing.
• For at er ne krølleje rnet skal du t rykke på k lemmens hånd tag og tage de n væk.
• For at “fik sere” k røllen ska l du vente, ind til håret e r koldt, før d u børste r det, red er
det elle r arbejder i de t med fingren e.
Bemærkninger:
• Anbring appar atet på en va rmebes tandig ov erflade . Apparat et er desig net med en
indbygg et støtt e, så det kan pla ceres og hold es lige, mens d et opvarme s.
• Ved først e anvendelse kan du m åske opleve en sær lig lugt: Det te sker ofte og
forsvinder ved næste anvendelse.
• Der kan under hver anvendelse forekomme en let røg. Dette kan skyldes
fordam pning af talg e ller en rest a f hårprodu kter (prod ukter, der ikk e skylles ud , hårlak , ...) eller fugt i h året.
AUTOMATISK STOP
Hvis app aratet er tæn dt i mere end 60 m inutter, slu kkes det auto matisk. Hvis du øn sker fortsa t at anvende appar atet efter de n periode, skal d u trykke på tænd-/sl ukknappe n for at tænde f or apparate t igen.
VEDLIGEHOLDELSE
Når appar atet er afkøl et og frakoble t, kan det tørre s af med en let fugt ig klud. Kontro llér, at apparat et er helt tør t, inden der t ændes for de t igen.
Vi sningen af den v algte temper atur på LCD- displayet oph ører
med at bli nke, når temper aturen er nåe t.
’ (se herun der)
Visnin gen af den valg te temperatu r på LCD-disp layet ophøre r
med at bli nke, når temper aturen er nåe t.
’ knappen for at aktivere funktionen OPTIMAL PROTECTION.
Symbolet for funkt ionen OPTIMAL PROTECTION kommer frem
på LCD-s kærmen ‘
LCD-displayet viser den bestemte temperatur for funktionen
OPTIMAL PROTECTION og ophører med at blinke
’ for at slu kke for funk tionen OPT IMAL PROTEC TION
Apparatet vender herefter tilbage til den tidligere valgte
temperatur.
(2) for en opt imal besky ttelse a f håret
18_C619E IB.indd 1 5/22/18 1:40 PM
SVENSKA
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
Den intelligenta locktången anpassar automatiskt temperaturen för respektive hårt yp och ger per fekta l ockar.
LÄS SÄKERHETSFÖRESKRIF TERNA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.
PRODUKTSPECIFIKATIONER
• Lockt ång med svar t keramisk y ta från Ba Byliss (1)
• Läget OPTIMAL PROTECTION
• Temperat urväljar e (3): 6 nivåer från 160 ° C till 210 °C
• LCD-sk ärm (4) som anger va ld temperat ur
• Start /stopp-k napp (5) – Automa tisk avstä ngning
• Klämma f ör att hålla k var hårsli ngan och unde rlätta lo ckningen (6)
• Integr erat stöd (7)
• Isoler ande munst ycke (8)
• Vridbar s ladd (9)
• Isoler ande värme tålig matt a
ANVÄNDNING
VARNING! Het a ytor! Var för siktig så att a pparaten inte ko mmer i kontakt me d hårbotten, ansikte, öron och hals under användning.
• Red ut håre t omsorgsful lt. Lyft det övr e håret med kläm mor och arbeta f örst med de understa slingorna.
• Anslut ap paraten oc h starta d en genom att t rycka på st art/sto pp-knap pen.
• Den standardinställda temperaturen (160°C) visas på skärmen.
• Välj önskad temp eratur me d hjälp av kn apparna « + » o ch « - ». Vi rekom mendera r följande inställningar:
(2) för et t optimalt sk ydd av håret
Typ av hår Temperatur
Fint, skadat eller färgat hår: 160 °C-170°C
Normalt hår: 180 °C-190°C
Tjock t hår: 200 °C-210°C
• Börja lo cka håret.
• För maximalt skydd aktivera läget OPTIMAL PROTECTION genom att trycka på knappe n ‘
• Stäng av ap paraten ef ter använ dning geno m att try cka på sta rt/sto pp-knap pen. Dra ur app araten ur väg gkontakt en.
• Låt app araten svalna p å den medfölj ande värmetå liga mattan in nan du ställer undan den.
Läget OPTIMAL PROTECTION
Välj OPTI MAL PROTECT ION-läget o m du vill ge håre t maximalt s kydd. Locktången Sensitive justerar temperaturen för perfekta lockar samtidigt som den är så skons am som möjli gt för hårfi brerna.
• V älj en temperatu r som passar din hå rtyp med hjäl p av knapparna « + » oc h « - » (se tabe ll ovan).
• Vänta ti lls vald tempe ratur har nåt ts.
• Tryck där efter på kn appen ‘
• Du kan sed an tryggt f ortsät ta att loc ka hela håret .
• För att t a bort läge t OPTIMAL PROT ECTION, tr yck på knapp en ‘
Gör så hä r för att få lo ckigt hår :
• Använd på t orrt elle r nästan tor rt hår.
• Dela håre t i lika stora s lingar och k amma det innan d u lockar hår et.
• Tryck på spaken till klämman, placera hårslingan mellan det varma röret och klämman o ch dra seda n försikt igt lockt ången ända t ill hårtop parna.
• För at t undvika små lockigt, se t ill att håret är v äl rullat under k lämman för den
slags lockar som önskas. Placera klämman ovanpå hårslingan för inåtvända lockar. För utåtvända lockar, placera klämman under hårslingan.
• Ru lla hela hårets längd på lock tången och var noga med at t locktången inte kommer i ko ntakt med hår botten. För ko mpakta och me r elastiska lo ckar, rulla på litet h år i taget. För mju kare och lösar e lockar, rulla på me r hår. Håll tången på plats u nder några se kunder, beroen de på hårtyp . Rulla av när håret ä r varmt (inte het t) att vidr öra.
• För att l ossa lock tången, tr yck på spaken t ill klämman o ch ta bort t ången.
• För at t «fixera» l ockarna, vän ta tills håre t svalnat innan d u borstar d et, kammar det elle r bearbeta r det med fingr arna.
Obs:
• Placera appar aten på en vär metåli g yta. App araten är u tform ad med et t integre rat stöd fö r att placer as och hållas r ak medan den vä rms upp.
• Vid d en första a nvändninge n kan det hända a tt du märker av en v iss lukt. De t är normal t och lukten k ommer att f örsvinna v id påfölja nde användn ingar.
• Under varje användning kan det förekomma en lätt rökutveckling. Detta kan bero på avdunstning av fett, rester av hårvårdsprodukter (t.ex. produkter som inte skölj s ur eller spra y) eller fukt i h året.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
Om appar aten är igång i m er än 60 minute r stängs den au tomatisk t av. Om du vill f orts ätta anvä nda appar aten star tar du ap paraten ig en genom at t tryck a på start/stopp-knapp en.
UNDERHÅLL
Då lock tången kallnat o ch sladden drag its ur väggen ka n den rengöras me d en fukt ig duk. Kontr ollera att d en är helt torr i nnan du anslu ter den på nyt t.
Temperaturen som visas på LCD -skärmen slut ar blinka när
temperaturen har uppnåtts.
’ (se nedan)
Temperat uren som visas på LCD-skär men slutar blink a när
temperaturen har uppnåtts.
’ för at t aktivera l äget OPTIMA L PROTECTIO N.
Symbolen f ör läget OPTIM AL PROTECTION d yker upp på LCD-
skärme n ‘
LCD-skärmen visar den temperatur som läget OPTIMAL
PROTECT ION har fast ställt oc h slutar blin ka.
Ap paraten åte rgår då till den t emperatu r som tidigar e valts.
Sensit ive krølltan g tilpasser aut omatisk tempe raturen slik at d en tilpasses h året og gir per fekte kr øller.
LES SI KKERHE TSINSTR UKSJON ENE FØR DU TAR I B RUK APPAR ATET.
PRODUKTEGENSKAPER
• Krøllt ang med Deep B lack Cerami c-belegg (1):
• OPTIMAL PROTECTION-modus
• Temperat urvelger (3): 6 ni våer fra 160 °C t il 210 °C
• LCD-skjerm (4) som indikerer det valgte temperaturnivået
• PÅ/AV-bryt er (5) – Automati sk stans
• Klemme s om holder på p lass hårlok ken og forenk ler krølli ngen (6)
• Integr ert støt te (7)
• Sikker hetshet te (8)
• Roterende ledning (9)
• Isolerende varmebestandig matte
BRUK
NB: varme o verflater ! Under bruk p ass på at app aratet ikke k ommer i konta kt med hodebunnen, ansiktet, ørene eller nakken.
• Gre håre t grundig. Ta til sid e de øverste hår lokkene ved hje lp av klemmer, for å arbeid e med de neder ste hårlok kene førs t.
• Sett i ko ntakten og s lå på apparat et ved hjelp av PÅ/AV-br yteren .
• Standar dtempera turen (160 °C) vi ses på skjer men.
• Velg ønske t temperat ur ved å bruk e knappen e «+» og «–». Vi anbef aler følge nde innstillinger:
(2) for opti mal besky ttelse av hå ret
Hårtype Temperatur
Tynt, skad et eller far get hår: 160–17 0 °C
Normalt hår: 180 –190 °C
Tykt hår: 200 –210 °C
• Du kan nå be gynne å krø lle håret dit t.
• For mak simal besk yttelse, ak tiver OPTIM AL PROTECTION -modusen ve d å trykke på knapp en ‘
• Etter bruk slår du av apparatet med PÅ/AV-bryteren. Koble apparatet fra strømnettet.
• La appar atet kjøle seg n ed på den medføl gende varmeb estandige ma tten før det pak kes bort.
OPTIMAL PROTECTION-modu s
Velg OPTIM AL PROTECTI ON-modus en for å gi håre t ditt maks imal besky ttelse. Sensitive krølltang tilpasser temperaturen for perfekte krøller, samtidig som hårfibrene ivaretas.
• Velg en temp eratur som pass er for din hårt ype med knapp ene «+» og «–» (se tabell o venfor).
• Vent til den valgte temperaturen er oppnådd.
• Trykk de retter på k nappen «
• Du kan nå tr ygt krøll e hele håret di tt.
• For å slå av OP TIMAL PROTEC TION-mod usen, try kk på knappe n «
Tips fo r å krølle hå ret:
• Benyt tes på tør t eller neste n tørt hår.
• Del håre t inn i like stor e lokker som du k jemmer før d u starter k røllingen .
• Trykk på klemmehendelen, plasser hårlokken mellom varmekolben og klemmen, og dra der etter for siktig kr ølltange n helt ut til hår tuppene.
• For å unng å brusete h år, se til at hår lokken er or dentlig r ullet opp un der klemm en i den retn ingen du ønsker k røllen. Plass er klemmen på ove rsiden av lokk en for å krølle h året innover. For å kr ølle håret utove r, plasserer du klemmen under hårlokken.
• Rull håre t langs hele tang en, og pass på at tan gen ikke kommer i ko ntakt med hodebunnen. For strammere og mer elastiske krøller, rull opp bare litt hår om gangen. F or løsere og my kere krøller, rul l opp mer hår om gan gen. Hold tange n noen sek under, alt ette r hårtype. Ru ll ut når håret er va rmt (ikke brennv armt) å ta på.
• For å trek ke ut krøllt angen, try kk på hendel en slik at klem men åpnes.
• For å «fe ste» krøllen, v ent til håret er ka ldt før du grer hår et med børste, k am eller fingrene.
Merknader:
• Legg apparatet p å en varme bestan dig overfl ate. Det er ut forme t med et inne bygd stati v for å stå ret t under oppv arming.
• Ved førs te bruk vil d u muligens k unne forn emme en spe siell luk t: dette sk jer ofte og fors vinner nes te gang du bru ker apparate t.
• Ved hver bruk kan de t oppst å en viss røy kdannel se. Det kan s kyldes f ordamp ningen av hudfett eller rester av hårprodukter (hårpleiemidler uten skylling, hårlakk, osv.) eller fuktigheten i håret.
AUTOMATISK STANS
Hvis du lar a pparatet v ære på i mer enn 6 0 minutter, vil d et slås av auto matisk. Hvis du øn sker å fort sette å bru ke apparate t etter det te, trykk PÅ /AV-brytere n for å slå på app aratet igje n.
VEDLIKEHOLD
Så snar t krølltange n er kald og frako blet strømn ettet, kan den t ørkes av med en fukt ig klut. Pass p å at apparate t er fullste ndig tørt f ør du sette r i støpsele t igjen.
Visningen av den valgte temperaturen på LCD-skjermen slutter
å blinke når temperaturen er nådd.
’ (se over)
Visningen av den valgte temperaturen på LCD-skjermen slutter
å blinke når temperaturen er nådd.
» for å aktivere OPTIMAL PROTECTION-modusen.
Symbolet for OPTIMAL PROTECTION-modusen kommer til syne
på LCD-skjermen «
LCD-skjermen viser temperaturen som er fastslått av OPTIMAL
PROTECTION-modusen, og den slutter å blinke.
Apparate t vil da gå ti lbake til d en tidli gere valg te tempe rature n.
»
»
Sensitive-kiharrin mukaut taa lämpötilan automaattisesti hiuksia kunnioittaen ja kihartaen hiukset täydellisiksi.
TUTUSTU TURVAOHJEISIIN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
• Kiharr in Deep Blac k -keraamis ella pinnoi tteella Ba Bylissilt ä (1)
• OPTIMAL PROTECTION -tila
• Lämpöt ilan valit sin (3): 6 tasoa: 160 –210 °C
• LCD-näyttö (4) näyttää valitun lämpötilatason.
• Virt akatkaisi n (5) – Automaatt inen sammu tus
• Pinni, jo lla voi pitää k iinni hiuss uortuva a ja tehdä kihar ruksen h elpommak si (6)
• Sisäänrakennettu teline (7)
• Erist ävä suulake (8)
• Pyöri vä johto (9)
• Lämmönkestävä eristematto
KÄY TTÖ
HUOMIO: varo kuumia pintoja! Varo käytön aikana koskettamasta laitteella hiuspohjaa, kasvoja, korvia tai kaulaa.
• Selvit ä hiukset huolellisesti. Nosta ylemmät hiussuortuvat kiinni pinneillä, jotta voit kihartaa alemmat hiussuortuvat ensin.
• Kytke laite verkkovirtaan ja käynnistä laite painamalla virtakatkaisinta.
• Oletus lämpötila (160 ° C) näytet ään näytöllä .
• Valits e haluamasi lämpötila painikkeilla «+» ja «–». Suosittelemme käyttämään seuraavia asetuksia:
(2) suojaa hiuksia optimaalisesti
Typ av hår Temperatur
Fint, skadat eller färgat hår: 160 °C-170°C
Normalt hår: 180 °C-190°C
Tjock t hår: 200 °C-210°C
• Kiharra hiukset.
• Hiusten maksimaaliseksi suojaamiseksi aktivoi OPTIMAL PROTECTION -tila painamalla ‘
• Sammuta laite käytön jälkeen painamalla virtapainiketta. Irrota laite verkkovirrasta.
• Anna laitteen jäähtyä mukana tulevan lämmönkestävän maton päällä, ennen kuin laitat sen säilytykseen.
OPTIMAL PROTECTION -tila
Valitse OPTIMAL PROTECTION -tila, kun haluat tarjota hiuksillesi parhaan mahdollisen suojauksen. Sensitive-kiharrin säätää lämpötilan täydellistä kiharrusta varten hiuskuituja kunnioittaen.
• Valitse h iustyypi llesi sopiva lä mpötila paini kkeilla «+» ja «–» (kat so taulukko yltä).
• Odota, e ttä laite on s aavutta nut valitun l ämpötilan .
• Paina sit ten ‘
• Nyt voi t kiharta a kaikki hiuk set täysi n turvalli sesti.
• Poista O PTIMAL PROTE CTION -tila k äytöstä p ainamalla ‘
Hiusten kiharrusohjeita:
• Käytä k uiviin tai m elkein kuivi in hiuksii n.
• Jaa hiuk set samanko koisiin osi in ja kampaa ne e nnen kihar tamista.
• Paina sa ksien kahvas ta, aseta hiu ssuortuva l ämpöelemen tin keskelle ja pu rista kiinni. Vedä sitten kiharrinta hellävaraisesti hiusten latvoihin saakka.
• Vältä pörröisyys varmistamalla, että kierrät hiuksia saksien ympärille haluamassasi suunnassa. Aseta kihartimen sakset hiussuortuvan yläpuolelle kihartaaksesi hiuksia sisäänpäin. Kiharra hiuk sia ulospäin asettamalla sakset suortuvan alapuolella.
• Kierr ä hiuksia koko rau dan pituudell e, mutta varo kos kettamast a kihartimel la hiuspohjaa. Saat tiukemmat ja elastisemmat kiharat kihartamalla vähän hiuksia kerralla. Saat loivemmat ja ilmavammat kiharat kihartamalla enemmän hiuksia kerralla. Pidä kiharrinta paikallaan muutaman sekunnin ajan hiusten laadun mukaan. O ta kiharr in pois, kun hi ukset ova t lämpimät (ei kuu mat).
• Ota kih arrin pois p ainamalla s aksien viv usta ja avaam alla ne.
• Jotta kiharat ehtisivät ”kiinnittymään”, odota, että hiukset jäähtyvät ennen niiden harjaamista, kampaamista tai työstämistä sormilla.
Huomautukset:
• Aseta laite kuumuutta kest ävälle pinnalle. Laite on suunniteltu integroitavalla tuella, j onka avulla la ite voidaan as ettaa ja pi tää suoran a lämmityk sen aikana .
• Ensimm äisellä käyt tökerralla lai tteesta s aattaa lähteä e rikoista haju a: tämä on yleistä ja häviää seuraavaan käyttökertaan menne ssä.
• La itteest a saattaa p äästä kevy ttä savu a jokaisella k äyttöke rralla. Siih en voi olla syynä talin haihtuminen iholta, hiustenhoitotuotteiden jäämät (hoitoaine, jota ei huuhdella pois, lakka, ...) tai hiusten sisältämä kosteus.
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Jos jätä t laitteen p äälle yli 60 mi nuutin ajak si, se sammu u automaatt isesti. Jos haluat jatkaa laitteen käyttöä yllä mainitun ajan jälkeen, kytke laite uudelleen päälle painamalla virtapainiketta.
HUOLTO
Kun raut a on jäähtynyt j a irrotettu pi storasiasta , se voidaan pyyhk iä kostealla rievul la. Varmista, et tä rauta on täy sin kuiva, ennen k uin kytket se n uudelleen verkkoon.
Valit tu lämpötila lak kaa vilkkumas ta LCD-näyt öllä, kun laite
on saavuttanut halutun lämpötilan.
’ -painiketta (katso alta).
Valittu lä mpötila lakka a vilkkumast a LCD-näytöll ä, kun laite
on saavuttanut halutun lämpötilan.
’-painiketta OPTIMAL PROTECTION -tilan aktivoimiseksi.
OP TIMAL PROTEC TION -sym boli avautu u LCD-näytö lle ‘ ‘ LCD-näytössä näkyy OPTIMAL PROTECTION -tilan määrittelemä
lämpöt ila, ja se lakka a vilkkumas ta.
Laite palaa sen jälkeen aiemmin valittuun lämpötilaan.
’-painiketta.
Το ψαλίδι γι α μπούκλες Se nsitive προσ αρμόζει αυτό ματα τη θερμοκ ρασία για τέλ ειες μπούκ λες στα μα λλιά χωρί ς να καταστρ έφεται η τρί χα.
ΠΡΙΝ ΑΠ Ό ΤΗ ΧΡΗΣΗ, Σ ΥΜΒΌΥΛΕ ΥΤΕΙΤ Ε ΤΙΣ ΌΔΗΓΙ ΕΣ ΑΣΦΑΛ ΕΙΑΣ.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Ψαλίδι γι α μπούκλ ες με επίσ τρωση Dee p Black Ceram ic της BaBy liss (1)
• Λειτουργία OPTIMAL PROTECTION
• Επιλο γέας θερμοκ ρασίας (3): 6 επ ίπεδα από 160 °C έως 210°C
• Όθόνη LCD (4) πο υ υποδεικ νύει το επ ίπεδο της ε πιλεγμ ένης θερμ οκρασίας .
• Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (5) – Αυτόματη απενεργοποίησ η
• Τσιμπίδα π ου συγκ ρατεί τη ν τούφα μα λλιών κα ι διευκολ ύνει τη δημ ιουργία μ πούκλ ας (6)
• Ενσωματωμένη βάση (7)
• Μονωτι κό άκρο (8)
• Περισ τρεφόμε νο καλώδιο (9)
• Μονωτικό αντιθερμικό χαλάκι
ΧΡΗΣΗ
ΠΡΌΣΌΧΗ: θερ μές επιφ άνειες! Κα τά τη χρήσ η, προσέ χετε ώσ τε η συσκε υή να μην έρθ ει σε επαφή με τ ο τριχωτό της κ εφαλής, τ ο πρόσωπο, τα α υτιά ή τον λαι μό.
• Ξεμπερδέψτ ε προσεκ τικά τα μα λλιά. Π ιάστε ψη λά τις εξωτ ερικές το ύφες με τσι μπιδάκ ια, ώστε να α ρχίσετε ν α δουλεύε τε πρώτα από τ ις εσωτερι κές.
• Συνδέσ τε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοποιήστε την πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης .
• Η προεπιλεγμένη θερμοκρασία (160°C) εμφανίζεται στην οθόνη.
• Επιλ έξτε την επι θυμητή θερμο κρασία με τα κου μπιά «+» και «–». Σας συν ιστούμε τι ς ακόλουθες ρυθμίσεις:
(2) για άρισ τη προσ τασία των μα λλιών
Τύπος μαλλιών Θερμοκρασία
μαλλ ιά λεπτά, τ αλαιπωρη μένα ή βαμμέ να: 160°C-170°C
κανονικά μαλλιά: 180°C-190°C
μαλλ ιά με χοντρή τρ ίχα: 200°C-210°C
Η έ νδειξη της ε πιλε γμένης θε ρμοκρασί ας στην οθ όνη LCD στα ματά
• Συνεχ ίστε δημι ουργώντα ς μπούκλ ες στα μαλ λιά σας.
• Για τη μέγι στη δυνατ ή προστασί α ενεργοποι ήστε τη λειτ ουργία OPTIM AL PROTECTION πατών τας το κουμπ ί «
• Μετά τη χρ ήση, απενεργ οποιήστε τη σ υσκευή πατών τας το κουμπί ε νεργοποίηση ς/ απενε ργοποίησ ης. Αποσυ νδέστε τη σ υσκευή απ ό την πρίζα.
• Αφή στε τη συσ κευή να κρυώ σει πάνω στ ο αντιθερ μικό χαλάκι π ου περιλαμ βάνεται σ τη συσκε υασία πριν α πό την αποθ ήκευσή της .
Λειτουργία OPTIMAL PROTECTION
Επιλέ ξτε τη λει τουργί α OPTIMAL P ROTECT ION για να πρ οσφέρε τε στα μ αλλι ά σας τη μέ γιστη δυνατή προστασία. Το ψαλίδι γι α μπούκλες Se nsitive προσα ρμόζει τη θερμο κρασία για τέ λειες μπούκλ ες προστατεύον τας τις ίνες της τρίχας.
• Επιλέξτε τ η θερμοκ ρασία πο υ είναι κατ άλλη λη για το ν τύπο των μ αλλι ών σας με τα κο υμπιά «+» και «–» (συμβ ουλευτεί τε τον παρακ άτω πίνακα).
• Περιμέ νετε μέχ ρι η συσκε υή να φτάσει σ την επι λεγμέν η θερμοκρα σία.
• Στη σ υνέχεια, πα τήστε το κο υμπί « » για να εν εργοποιήσ ετε τη λειτ ουργία OPTI MAL PROTECTION.
• Συνεχ ίστε δημι ουργώντα ς μπούκλ ες σε όλα τα μαλ λιά με απόλ υτη ασφά λεια.
• Για να αναστ είλετε τ η λειτουρ γία OPTIMA L PROTECTIO N, πατήσ τε το κουμπί «
Συμβουλές για μπούκλες:
• Χρησιμ οποιείτε τ ο ψαλίδι σε μα λλιά σ τεγνά ή σ χεδόν στε γνά.
• Χωρίστε τα μαλλιά σε ίσες τούφες και χτενίστε τα προτού ξεκινήσετε να δημιουργείτε μπούκλες.
• Πιέστε τον μοχλό της τσιμπίδας, τοποθετήστε την τούφα μαλλιών ανάμεσα στον θερμαι νόμενο σωλ ήνα και την τσιμ πίδα και, στ η συνέχεια , γλιστρήσ τε απαλά το ψα λίδι για μπού κλες μέχ ρι τις άκρες τ ων μαλλι ών.
• Για να αποφ ύγετε τ ο φριζάρι σμα, βεβ αιωθεί τε ότι τα μα λλιά έ χουν τυλ ιχθεί κα λά κάτω απ ό την τσιμ πίδα προ ς την επιθ υμητή κα τεύθυν ση της μπο ύκλας. Τοπο θετήσ τε την τσ ιμπίδα πάνω από τ ην τούφα των μα λλιών, για να δημ ιουργήσετ ε μπούκλες με φ ορά προς τα μέσα. Για μπο ύκλες με φ ορά προς τ α έξω, τοποθ ετήσ τε την τσι μπίδα κά τω από την τ ούφα.
• Τυλίγε τε τα μαλλιά σ ε όλο το μήκος του ψ αλιδιού, προσ έχοντας ώσ τε το ψαλίδι ν α μην έρθει σε ε παφή με το τριχωτ ό της κεφαλής . Για πιο σφι χτές και ελασ τικές μπούκ λες, τυλίξτ ε λίγα μα λλιά κάθ ε φορά. Για πιο χα λαρές μπ ούκλες μ ε περισσ ότερη κί νηση, τ υλίξτε περισσ ότερα μαλλ ιά. Κρατήσ τε το ψαλίδι σ ε αυτή τη θέση γι α μερικά δευτ ερόλεπτα , ανάλο γα με τον τύπ ο των μαλλ ιών. Ξετυλ ίξτε όταν τα μ αλλιά ε ίναι ζεσ τά στην αφή (α λλά δεν καίν ε).
• Για να αφαιρέσετε το ψαλίδι για μπούκλες, πιέστε τον μοχλό της τσιμπίδας και απελευθερώστε τα μαλλιά.
• Για να «φιξάρε τε» την μπούκλα, περιμένετε να κρυώσουν τα μαλλιά πριν από το βούρτσ ισμα, το χ τένισμα ή το φ ορμάρισμ α με τα δάχτ υλα.
Σημειώσεις:
• Τοποθε τείτε τη συσ κευή σε επιφά νεια που είναι α νθεκτικ ή στη θερμό τητα. Η συσκε υή έχει σχ εδιαστεί με ε νσωματωμέ νη βάση για να το ποθετείτα ι και να στέκετ αι σε όρθια θέση εν ώ θερμαίνε ται.
• Κατά τ ην πρώτη χρήσ η, είναι πιθα νό να παρατηρ ήσετε μια ιδια ίτερη οσμή: κά τι τέτοιο είναι συ νηθισμέ νο και θα εξαφ ανιστεί μ ε την επόμ ενη χρήση.
• Στη διάρ κεια κάθε χρ ήσης, είν αι πιθαν ό να παραχ θεί μικρή π οσότητ α ατμού. Αυ τό μπορεί να οφεί λεται στ ην εξάτμι ση σμήγμα τος από το τρι χωτό της κεφα λής ή στα υ πολείμμα τα των προϊό ντων πε ριποίησ ης μαλ λιών (προϊό ντα περ ιποίηση ς χωρίς ξέβ γαλμα , λακ κ.λπ.) ή στην υ γρασία που έ χει παραμε ίνει στα μα λλιά.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Η συσκε υή απενεργ οποιείτα ι αυτόματα , αν παραμεί νει ενεργο ποιημέν η για περισσ ότερα από 60 λε πτά. Εάν θελ ήσετε να συν εχίσετε να χ ρησιμοποιε ίτε τη συσκε υή μετά από αυ τό το διάστη μα, πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αφού βγάλετε το ψαλίδι από την πρίζα και το αφήσετε να κρυώσει, μπορείτε να το καθαρίσετε με ένα υγρό πανί. Βεβαιωθείτε ότι έχει στεγνώσει εντελώς πριν το χρησιμοποιήσετε ξανά.
να αναβο σβήνει ότα ν η συσκευή φ τάσει σε αυτ ήν τη θερμο κρασία.
» (δείτε παρ ακάτω)
Η ένδειξη της ε πιλε γμένης θε ρμοκρα σίας στ ην οθόνη LCD σ ταματ ά
να αναβο σβήνει ότ αν η συσκε υή φτάσει σ ε αυτήν τ η θερμοκρ ασία.
Το σύμβολο της λειτουργίας OPTIMAL PROTECTION εμφανίζεται
στην ο θόνη LCD «
Η οθόνη LCD εμφα νίζει τη θ ερμοκρα σία που καθ ορίζει η λ ειτουργ ία
OPTIMA L PROTECTIO N και σταμα τά να αναβο σβήνει
Η συσκευή επανέρχεται στη θερμοκρασία που είχε επιλεγεί
προηγουμένως.
»
»
A Sensitive hajsütővas automatikusan beállítja a hőmérsékletet a tökéletesen göndör fürtök kíméletes megformázásához.
HASZ NÁLAT ELŐT T OLVASSA EL A BI ZTONSÁG I ELŐÍRÁ SOKAT.
A TERMÉK JELLEMZŐI
• BaByli ss hajsütőva s Deep Black Ce ramic bevon attal (1)
• OPTIMA L PROTECTION m ód
• Hőmérs éklet-vál asztó kapc soló (3): 6 fokoz at 160 °C és 210 °C közöt t
• LCD kijel ző (4) a kiválasz tott hőmér séklet me gjelenít ésére.
• Be/ki kapcsol ó gomb (5) – Automa tikus kika pcsolás
• Rögzítőcsipesz a hajtincs megtartásához és a göndör fürtök könnyebb elkészítéséhez (6)
• Beépí tett tar tó (7)
• Hőszigetelt véglezáró (8)
• Forgó tá pvezeték (9)
• Hőálló alátét
HASZNÁLAT
VIGYÁZAT! Fo rró felüle t! A használ at során ügy eljen arra, h ogy a készül ék ne érjen a fejbőr éhez, az arc ához, a füléh ez vagy a nyak ához.
• Gondos an fésülje ki a ha ját. Csipesz ekkel fogja fe l a felső tincse ket és kezdje a formá zást az alsó t incsekke l.
• Csatlakozt assa a kés züléket a há lózati ár amforrá shoz, maj d a Be/kik apcsol ó gomb 2 másodp ercig tar tó lenyomás ával kapcs olja be.
• Az alapé rtelmeze tt hőmér séklet (160 °C) m egjeleni k a kijelzőn.
• Válassza ki a kív ánt hőmér séklete t a „+” és „–” gombok s egíts égével. A köve tkező beállításokat javasoljuk:
(2) a haj optim ális védelm éért
Hajtípus Hőmér séklet
Vékonysz álú, törede zett vagy f estett ha j: 160 °C–170 °C
Normál haj: 180 °C–190 °C
Vastagszálú haj: 200 °C–210 °C
• Kezdje el a hajgöndörítést.
• A haj maximális véd elme érde kében kap csolja b e az OPTIMAL P ROTECTI ON módot a „
• Használat után k apcsol ja ki a készü léket a Be-/ kikapc soló gom b megnyomá sával. Húzza k i a készüléke t a hálózati ár amforrá sból.
• Mielőt t elpakolná, h agyja a kész üléket a tar tozék hőálló a látéten kih űlni.
OPTIMAL PROTECTION mód
A haj maxi mális védelm e érdekében v álassza az O PTIMAL PROTE CTION módo t. A Sensitive hajsütővas a hajszálak legnagyobb mértékű megkímélésének szem előt t tartásával állítja be a hőmérsék letet a tökéletesen göndör tincsek megformázásához.
• Válassza ki a haján ak megfe lelő hőmér séklet et a „ + ” és „ - ” gomb ok segít ségével (lásd a fe nti tábláz atot).
• Várja meg , amíg a készül ék eléri a kivá lasztot t hőmérsé kletet.
• Nyomja me g a „
• Kezdje el a t eljes haj gön dörítésé t.
• Az OPTI MAL PROTECTI ON mód kikap csolásá hoz nyomja le a „
Javaslatok a haj göndörítéséhez:
• Száraz v agy gyakor latilag szá raz hajon has ználja.
• O ssza fel a haját e gyenlő tincse kre, és fésülje k i azokat, mielőt t hozzálátna a göndörítéshez.
• Nyomja le a rögzít őcsipe sz karját , helyez ze a hajtinc set a fűt őcső és a c sipesz kö zé, és óvatos an húzza a ha jsütővasa t egészen a ha jvégekig.
• A túlzot t bodroso dás elkerül ése érdeké ben győződ jön meg arr ól, hogy a hajt incs elég szorosan és a kívánt gönd örítési irányn ak megfelelően van feltekerve a csipe sz alatt. A bef elé göndörödő t incsek elkés zítéséhez he lyezze a csipe szt a hajtincs tetejére. A kifelé göndörödő tincsek elkészítéséhez helyezze a csipeszt a hajtin cs alá.
• Csava rja fel a hajá t a sütővas te ljes hoss zán, ügyel ve arra, hog y a hajsütő ne é rjen a fejbőréhez. A tömörebb és rugalmasabb fürtök kialakításához vékonyabb hajtinc sekkel dolgozzon. A lazább és lágyabb esésű für tök elkészítéséhez vasta gabb hajti ncseke t válassz on. A haj típu sának me gfelelő en tart sa a sütőva sat egy pár má sodpercig a hajon. Tekerje le a tincset, ha a haj már tapinthatóa n átmelegedett (nem forró).
• A hajsütő vas kivétel éhez az emelő kart meg nyomva nyiss a szét a csip eszt.
• A göndör tincs „ rögzíté séhez ” hagyja leh űlni a hajat , és ezutá n fésülje me g, kefélj e át vagy re ndezze el a ha jfürtöt a z ujjaival.
Megjegyzések:
• Helyezze a készüléket hőálló felületre. A beépített tartó a készülék elhelyezésére és megt artásár a szolgál a fe lfűtés ide je alatt.
• Az első használatkor előfordulhat, hogy furcsa szagot érez: ez gyakori jelenség és már a következő alkalommal megszűnik.
• A további használat során enyhe füstképződés jelentkezhet. Ezt okozhatja a bőrf aggyú vag y a (leöblíté s nélkül has ználatos) haj ápolósze rek, hajlak k, esetl eg a haj nedvességtartalmának elpárolgása is.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁ S
A bekapc solva hag yott készü lék 60 perc el teltével aut omatikusa n kikapcs ol. Ha ezen idő l etelte után t ovább kíván ja használn i a készüléke t, nyomja meg a Be / kikapcsolás gombot a készülék ismételt bekapcsolásához.
KARBANTARTÁS
A kihűlt é s a csatlakozób ól kihúzott h ajsütővas ned ves törlőruháv al tisztíth ató. Mielőt t újra csatla koztatná a hálóz athoz, győződ jön meg róla, hog y a készülék teljesen megszáradt.
Ha a hőfo k eléri a kívánt s zintet, a kivá lasztott hő mérséklet i
érték n em villog tová bb az LCD kijel zőn.
” gomb meg nyomásával ( lásd az alább iakban)
Ha a hőfok elé ri a kívánt szi ntet, a kiválas ztott hőmé rsékleti
érték n em villog tová bb az LCD kijel zőn.
” gombot a z OPTIMAL PROT ECTION mód b ekapcso lásához.
Az OPTIMAL PROTECTION üzemmód szimbólum megjelenik az
LCD kijel zőn „
Az LCD kijelzőn m egjelen ik az OPTIM AL PROTECT ION mód ált al
meghatározott hőmérséklet, majd megszűnik a villogás
Ekkor a készülék visszaáll az előzőleg kiválasztott
hőmérsékletre.
” gombot
Lokówka Sensitive automatycznie dostosowuje temperaturę, dzięki czemu włosy są chro nione i ułożo ne w perfekc yjne loki .
PRZE D UŻYCIEM Z APOZNA J SIĘ Z ZAS ADAMI BEZ PIECZE ŃSTWA.
OPIS PRODUKTU
• Lokówka z p owłoką De ep Black Cera mic od BaByli ss (1)
• Tryb OPTI MAL PROTECT ION
• Wybór te mperatur y (3): 6 poziomów od 16 0°C do 210°C
• Ekran LCD (4) ws kazujący w ybrany poz iom temper atury.
• Przyc isk ON/OFF (5) – aut omatycz ne wyłąc zanie
• Szczy pce do przy trzymywa nia pasma włosó w ułatwiając e zwijanie wło sów w loki (6)
• Zinteg rowana pods tawka (7)
• Końcówk a izolująca (8)
• Kabel ob rotowy (9)
• Mata izolująca termoodporna
SPOSÓB UŻ YCIA
UWAGA: Gorące powierzchnie! Podczas uż ytkowania uważaj, aby nie dotknąć urząd zeniem owło sionej skór y, twarzy, us zu ani szyi .
• Dokład nie rozczesz w łosy. Unieś gór ne pasma włosó w za pomocą spin ek, aby najpierw zająć się dolnymi pasmami.
• Podłąc z urządz enie do zasil ania i urucho m je, naciskaj ąc przyci sk ON/OFF.
• Temperat ura domyśln a (160°C) wyśw ietla się na ek ranie.
• Wybierz żądaną temperaturę za pomocą przycisków „+” i „–”. Zalecamy następujące ustawienia:
(2) do opty malnej ochr ony włosów
Rodzaj włosów Temperatura
włosy c ienkie, zni szczone lu b po kolory zacji: 160°C–170°C
włosy normalne: 180°C–190°C
włosy g rube: 200°C–210°C
• Rozpocznij kręcenie włosów.
• W celu uzyskania maksymalnej ochrony włącz tryb OPTIMAL PROTECTION, naciskając przycisk „
• Po użyc iu wyłącz ur ządzenie, nac iskając przy cisk ON/OFF. Odłąc z urządzenie o d zasilania.
• Przed schowaniem pozostaw urządzenie do ostygnięcia na dołączonej termoodpornej macie izolującej.
Tryb OPTIMAL PROTECTION
Wybier z tryb OPTIM AL PROTECTION, ab y zapewnić mak symalną ochr onę swoim włosom. Lokówka S ensitive o dpowiedn io dostoso wuje tempe raturę, umoż liwiając id ealne tworz enie loków pr zy najwy ższej ochr onie włók na włosa.
• Wybierz odpowiadającą Twojemu rodzajowi włosów temperaturę za pomocą przyc isków „+” i „–” (patr z tabela pow yżej).
• Poczekaj, aż zostanie osiągnięta wybrana temperatura.
• Następ nie naciśnij p rzycisk „
• Zakrę ć wszyst kie włosy, za chowując pe łne bezp ieczeńst wo.
• Aby anulo wać tryb OP TIMAL PROTEC TION, naciś nij przyc isk „
Rady dotyczące kręcenia włosów:
• Stosuj na su che lub praw ie suche wło sy.
• Podzie l włosy na rów ne pasma i rozc zesz je prz ed ich kręce niem.
• Naciśnij szczypce, umieść pasmo włosów między korpusem wydzielającym ciepło a szcz ypcami i pr zeciągnij p owoli lokówkę w s tronę końc ówek włosów.
• Aby uniknąć efektu kędzierzawych loków, sprawdź, czy włosy są dokładnie nakręc one na lokówkę w poż ądanym kierun ku skrętu loków. Umi eść szczyp ce nad pasm em włosów, aby uz yskać loki sk ręcane do śro dka. Aby loki sk ręcały s ię na zewnąt rz, umieś ć szczyp ce pod pasmem w łosów.
• Nakręć w łosy na całą d ługość loków ki, uważając, a by nie dotknąć skó ry głowy nagrz aną powier zchnią. A by uzysk ać silniej sk ręcone i s prężys te loki, p odziel wł osy na niewi elkie kosmyki. N atomiast efe kt loków luźnie j skręconych uz yskuje się, nakręc ając grubs ze kosmyki wł osów. Przy trzymaj l okówkę przez k ilka sekun d w zależności od rodzaju włosów. Wysuń lokówkę, kiedy włosy są ciepłe w dotyku, ale nie gor ące.
• W celu wy jęcia lokówk i z włosów, nac iśnij szcz ypce i wyci ągnij urzą dzenie.
• Aby utr walić lok i, odcze kaj do ost ygnięcia w łosów pr zed ich w yszczot kowaniem , wyczesaniem grzebieniem lub przeczesaniem palcami.
Uwagi:
• Urządzenie kładź na powierzchni odpornej na ciepło. Urządzenie jest wyposażone w zinteg rowaną podst awkę, która umo żliwia wygod ne odstawien ie go na czas nagrzewania.
• Przy pie rwszym uż yciu może pojawi ć się specyfic zny zapach. Je st to zjawisko normal ne, które zni ka przy kol ejnych użyc iach urzą dzenia.
• M ożliwe, że w trakci e używania poj awi się niewielk i dym. Może to wyni kać z parowa nia sebum lub pozo stałości ko smetyków, np. od żywki bez sp łukiwania , lakier u czy wilgo ci pozost ałej we włos ach.
AUTOMATYCZNE WYŁĄC ZANIE
Jeśli urządzenie pozostaje włączone przez ponad 60 minut, wyłączy się automatycznie. Jeżeli p o upływie t ego czasu nada l chcesz uży wać urządze nia, naciśnij pr zycisk włączanie/w yłączanie, aby ponownie włączyć ur ządzenie.
KONSERWACJA
Lokówkę m ożna czyści ć wilgotną szm atką. Najpier w należy odł ączyć urz ądzenie od prądu i p ozostawić d o wystud zenia. Prze d ponownym po dłączen iem do prądu upewni j się, czy ur ządzenie j est zupeł nie suche .
Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskazanie wybranej
temper atury na ek ranie LCD prze staje miga ć.
” (patr z poniżej)
Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury wskazanie wybranej
temper atury na ek ranie LCD prze staje miga ć.
”, aby włącz yć tryb OPT IMAL PROTECT ION.
Sy mbol trybu O PTIMAL PROTEC TION pokazuje s ię na ekranie
LCD „
Ekran LCD wyświetla temperaturę określoną przez tryb
OPTIMAL PROTECTION i przestaje migać.
Urządzenie powróci do poprzednio wybranej temperatury.
”.
Kulma Sensitive automaticky přizpůsobí tak svoji teplotu vašemu typu vlasů pro ten nejlepší výsledek.
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU
• Kulma keramickou povrchovou úpravou Deep Black Ceramic od společnosti Babyli ss (1)
• Režim OPTIMAL PROTECTION
• Tlačít ko pro volbu tep loty (3): 6 možnos tí teplot y od 160 °C do 210 °C
• LCD disple j (4) s informace mi o zvolené te plotě.
• Tlačít ko ZAP/VYP (5) - Au tomatické v ypnutí
• Klip pro p řidržení p ramene vlas ů a snadné kulm ování (6)
• Vestavěn ý podstave c (7)
• Izolačn í nástavec (8)
• Otočný n apájecí ka bel (9)
• Izolačn í teplovzdo rná podlož ka
POUŽITÍ
POZOR: hor ké povrchy! Při p oužívání přís troje se vy varujte kontak tu s vlasovou pokožko u, tváří, uši ma a krkem.
• Vlasy pečliv ě rozčešt e. Horní čá st vlasů v yčešte s měrem nah oru a upev něte spon ou. Začně te upravovat v lasy ve spodn í části.
• Zapojt e přístroj k e zdroji napáj ení a zapnět e stiskem tla čítka ZAP/V YP.
• Výše tep loty se zob razuje na dis pleji (nastav ena standar dně na teplot u 160 °C).
• Zvolte po žadovanou tep lotu prostře dnictvím t lačítek „+“ a „-“. Doporuč ujeme následující režimy:
(2) pro opti mální ochra nu vlasů
Typ vl asů Teplota
jemné vlasy, narušené nebo barvené: 160 °C až 170 °C
normální vlasy: 180 °C až 190 °C
pevné vlasy: 2 00 °C až 210 °C
• Přist upte k úpravě vl asů.
• Pro max imální ochra nu zvolte reži m OPTIMAL PROTE CTION stiske m tlačítka ‘ (viz ní že).
• Po použi tí vypněte kul mu stiskem tlač ítka ZAP/VYP. Přís troj odpojte o d zdroje napájení.
• Než přístroj u klidíte, n echte jej n ejdříve v ychladn out na izol ační podl ožce (součá stí balení).
Režim OPTIMAL PROTECTION (Optimální ochrana)
Pro maximální ochranu vašich vlasů zvolte režim OPTIMAL PROTECTION. Kulma Sen sitive přizp ůsobuje tepl otu dle typu v ašich vlasů a za ručí tak per fektní výsledek s maximální ochranou vlasového vlákna.
• Zvolte te plotu, která o dpovídá ty pu vašich vlasů p rostředni ctvím tlač ítek „+“ a „-“ (viz ta bulka výš e).
• Vyčkejt e, dokud není d osaženo pož adované tep loty.
• Poté zvo lte režim OPT IMAL PROTEC TION stiskem t lačítka ‘
• Přist upte tak bez ob av k úpravě vlas ů.
• Stiskem tl ačítka ‘
Doporučení ke kulmování:
• Používe jte na suché ne bo téměř such é vlasy.
• Vlasy rozdělt e do stejných p ramenů a před ú pravou je pro češte.
• St lačte páku k lipu, umíst ěte pramen vl asů mezi topn á tělesa a kli p. Poté pomalu opatr ně posouvej te kulmu směr em od hlavy ke kon ečkům vlas ů.
• Zko ntrolujte, zd a jsou vlasy p od klipem dob ře navinuté ve sm ěru požado vaného zvlně ní. Chcete-li z vlnit vlasy s měrem k hlavě, umís těte klip nad pra men vlasů. Chcete -li zvlnit v lasy ve směr u od hlavy, umís těte klip pod p ramen vlasů .
• Vlasy nat očte po celé dél ce topných těles k ulmy, ale vyvar ujte se kontakt u s s vlasovo u pokožkou . Chcete- li mít vlny pe vnější a pr užnější, n aviňte vžd y jen malé množs tví vlas ů. Pokud si př ejete, aby by ly vlny voln ější, naviň te součas ně více vla sů najedn ou. Kulmu na vlas ech několik v teřin přid ržte, dle ty pu vlasů. Jakm ile jsou vlasy na d otek teplé (niko liv horké), od viňte je z kulm y.
• Kulmu ode berete tak , že stlačíte p áčku klipu a o ddálíte ji.
• „Z afixování“ v lny dosáhne te tím, že vlasy n echáte nejpr ve vychlad nout a teprv e potom je u pravíte kar táčem nebo p rsty.
Poznámky:
• Um ístěte pří stroj na tepe lně odolný po vrch. Přís troj je nutn é během doby, kdy j e zahřát ý, pokládat na z abudovaný p odstavec .
• Př i prvním po užití se může s tát, že ucít íte zvlášt ní zápach: je t o běžné a hned p ři druhém použití zápach zmizí.
• Při každ ém použití může d ojít ke vzniku sl abého kouře. Tento je v je způsoben odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků (prostředky pro péči o vlasy be z oplachová ní, lak atd.) neb o vlhkosti ob sažené ve vla sech.
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud necháte přístroj zapnutý po dobu delší než 60 minut, dojde k jeho automatickému vypnutí. Chcete -li pokrač ovat i po uply nutí výše u vedené doby, s tiskněte tl ačítko ZAP/V YP, tím přís troj opět u vedete do cho du.
ÚDRŽBA
Jakmil e je kulma st udená a odp ojená ze sítě , můžete ji ot řít navlh čeným hadř íkem. Než přís troj znovu z apojíte do s ítě, zkontro lujte, zda je zce la suchý.
Po dos ažení zvo lené teplo ty přes tane kont rolka na LCD di spleji
blikat .
Po dosažení z volené tep loty pře stane kon trolka na LC D displeji
blikat .
Symbol režim u OPTIMAL PR OTECTIO N se zobraz í na LCD disple ji
LCD displej zobrazuje teplotu zvolenou režimem OPTIMAL
PROTECTION a bliká
’ vypnete režim OPTIMAL PROTECTION
Př ístroj se au tomatick y vrátí k pře dešlé zvol ené teplotě.
’.
Плойка с автоматической регулировкой оптимальной температуры для идеальной защиты в аших воло с во время за вивки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯ МИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
• Плойка д ля завив ки с покрыт ием Deep Bla ck Ceramic о т BaBylis s (1)
• Режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) защиты в олос
• Регуля тор темпер атуры (3): 6 ур овней от 160° C до 210°C
Жидкокристаллический экран (4), ука зывающ ий урове нь выбранной температуры.
• Клавиша ВКЛ/ВЫКЛ (5) – Ав томатиче ское отк лючение
• Зажим д ля фиксац ии волос и облегчения процесса завивки (6)
• Встр оенная опо ра (7)
• Изолирующий наконечник (8)
• Вращаю щийся шну р (9)
• Термостойкий диэлектрический коврик
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ : горячие пове рхности! В о время эксплуатации следите за тем, чтобы аппара т не вступ ал в контак т с волося ным покро вом, лицом, у шами и шеей.
• Тщательно расчешите волосы. Поднимите верхние пряди, закрепив их зажимами, чтобы сначала обработать нижние пряди.
• Подкл ючите аппар ат к сети и удерж ивайте к лавишу ВК Л/ВЫКЛ на жатой.
• Температура по умолчанию (160°C) отображается на дисплее.
• Выбер ите желае мую темпе ратуру с п омощью к лавиш «+» и «-». Мы р екоменд уем следующие настройки:
Тип волос Температура
тонкие, поврежденные или окрашенные волосы:
160°C-170°C
нормальные волосы: 180°C-190°C
густые волосы: 200°C-210°C
При достижении установленной температуры индикация
• Вы можете п ристу пить зави вке волос.
• Для максимальной защиты активируйте режим Оптимальная защита (OPTIMAL
PROTECTION), нажав кнопку ‘
• После использования выключите устройство, удерживая кнопку питания. Выключите прибор.
• Перед т ем, как убрат ь аппарат на хра нение, дайте ем у остыть на те рмостойко м коврике, входящем в комплект.
Режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION)
Выберите режим Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION), чтобы обеспечить Вашим волосам максимальную защиту. Плойка для завивки с «умной» регулировкой температуры обеспечивает идеальную завивку с бережным отношением к волосяному стержню.
• Выбе рите подход ящую для Ваш его типа воло с температу ру с помощью к лавиш «+» и «-» (см. таблицу выше).
• Подождите, пока установленная температура будет достигнута.
• Затем нажмите кнопку ‘ PROTECTION).
• Выполняйте завивку волос в полной безопасности.
• Для отмены режима Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) удерживайте нажато й клавишу ‘
Советы д ля того, чтобы ул ожить волос ы локонами:
• Подход ит для ук ладки су хих или с легка вла жных воло с.
• Ра зделите в олосы на ра вные пряди и п ромокни те их перед з авивкой.
• Нажмите на рыча жок на заж име, поме стит е прядь вол ос меж ду нагре вательн ыми элементами и осторожно проведите плойкой по всей длине волос.
Чтобы не образова лись заломы, проверьте, хорошо ли накручены волосы под зажимом, правильно ли выбрано направление укладки локона. Чтобы уложить локоны в нутрь, заж им должен рас полагатьс я над прядью. Чтобы завит ь локоны наруж у, помести те из с наруж ной част и зажима.
• Накру тите волос ы по всей длине п лойки для за вивки, избегая конт акта с кожей головы. Для более пло тных и эластичных локонов, завивайте небольшие пряди. Если вы хо тите, чтобы ва ши локоны были мягкими и плавными, прядь волос, накручиваемая на плойку, должна быть более толстой. Удерживайте плойку зажат ой в течени и несколь ких секу нд, в зав исимос ти от типа в олос. Ра скручив ать прядь с ледует т огда, когда во лосы на ощ упь стан ут горячи ми (не обжи гающим и).
• Д ля сняти я плойки, п отяните за р ычажок за жима и разож мите его.
• Дл я фиксации завитка, дождитесь полного ос тывания волос до того, как расчесывать или укладывать волосы, расческой или пальцами.
Примечания:
• Устанавливайте прибор на термостойкую поверхность. Аппарат имеет встроенную подст авку для с охранени я вертика льного пол ожения во вр емя нагре ва.
Час то при первом использовании устройства ощущается специфический запах. Он исчезн ет во время с ледую щей процед уры завивк и.
• При каждом использовании возможно появление небольшого количества пара. Это може т быть вызван о испарение м секрета сал ьных желез ил и капилляр ных продуктов (косметические процедуры без ополас кивания , лак, ...), а так же влаги, содержащейся в волосах.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если вы о ставите пр ибор включ ённым более, чем н а 60 минуты, о н выключитс я автоматически. Если Вы желаете использовать аппарат после истечения этого срока, удер живайте нажатой клавишу ВКЛ/ВЫК Л, чтобы снова включить аппарат.
УХОД
После т ого, как плойк а остыла и отк лючено пит ание, ее можно о чистить вл ажной тканью. П еред тем как снов а включить ап парат в сеть, убе дитесь в том, что о н полностью высох.
выбранной температуры на жидкокристаллическом дисплее прекр ащает мига ть.
’ (см. ниже)
При достижении установленной температуры индикация
выбранной температуры на жидкокристаллическом дисплее прекр ащает мига ть.
’ для акти вации ре жима Оп тимал ьная защ ита (OPTI MAL
Значок режим а Оптима льная за щита (OPT IMAL PROTE CTION) на
жидкокристаллическом дисплее ‘
Ж идкокристаллический дисплей показывает температуру,
определенную режимом Оптимальная защита (OPTIMAL PROTECTION) и прекращает мигать
В таком случае аппарат вернется к выбранной ранее
температуре.
Щипцы для укладки волос Производитель: BaByliss SARL 99 Авеню А ристид Б риан 92120, Монру ж, Франция Факс 33 (0) 1 46 56 47 52 Сделано в Китае Дата про изводс тва (недел я, год): см. на т оваре
(2) для оптимальной
Duyarlı bukle maşası doğal gö rünümlü saç lar ve mükemme l bukleler i çin sıcaklığı otomatik olarak ayarlar.
KULL ANMADAN Ö NCE GÜVENLIK TALIMATLARINI OKUYUN.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
• BaByli ss Deep Blac k Ceramic kapl amalı bukle maşası (1)
• Saçlar ı en iyi şekilde korumak için OPTIMAL PROTECTION modu
• Sıcaklık se çme düğmele ri (3): 160 ° C ile 210 ° C arasın da 6 seviye
• Seçile n sıcaklık sevi yesini göst eren LED ekra n (4).
• Açma/kapatma düğmesi (5) - O tomatik kap anma
• Saç tut amını korumak ve bukle yapmayı kolaylaştırmak için maşa (6)
• Dahili s tant (7)
• Yalıt ımlı uç (8)
• Döner ka blo (9)
• Isıya dayanıklı yalıtımlı kılıf
KULLANIM
DİKKAT: S ıcak yüzeyler! Kullanım sırasında, cihazı kafa derisi, yüz, kulaklar ve boyunla t emas etti rmemeye dik kat edin.
• Saçları özenle çözün. Öncelikle alttaki saç tutamlarıyla çalışmak için maşa yardımıyla ü stteki s aç tutamlar ını kaldırın.
• Cihazı prize takın ve aç ma/kapat ma düğmesin e basarak ça lıştırın.
• Varsay ılan sıcaklık (160 °C ) ekranda gö rüntülen ir.
• + ve – düğmelerini kullanarak istenen sıcaklığı seçin. Biz aşağıdaki ayarları öneriyoruz:
(2)
Saç tipi Sıcaklık
ince tell i, yıpranmış veya boyalı saçlar: 160 °C-170 °C
normal t elli saçlar : 180 °C-190 °C
sık telli s açlar: 2 00 °C-210 °C
• Ardından saçlarınızı bukle yapabilirsiniz.
• Saçlarını zı en iyi şekilde korumak için ‘ PROTECTION modunu etkinleştir in (aşağıya b akın)
• Kullanımdan sonra açma/kapatma düğmesine basarak cihazı kapatın. Cihazı prizden çıkarın.
• Cihazı toplamadan önce ısıya dayanıklı kılıf üzeri nde soğumay a bırakın.
OPTIMAL PROTECTION modu
Saçlarınız ı en iyi şekilde korumak için OPTIMAL PROTECTION modunu seçin. Duyarlı bukle maşası saç te line en uygun şekilde mükemmel bukleler yapmak için sıcaklığı ayarlar.
• + ve – düğmelerini kullanarak saç tipinize uygun bir sıcaklık seçin (yukarıdaki tabloya bakın).
• Seçile n sıcaklığa ulaşılana dek bekleyin.
• Daha sonra OPTIMAL PROTECTION modunu etkinleştirme k için ‘ basın.
• Ardınd an güvenli bir şekilde saçlarınızı bukle yapabilirsiniz.
• OPTIMAL PROTECTION modundan çıkmak için ‘
Saçları bukle yapma önerileri:
• Kuru veya n emli saçlar da kullanın.
• Saçlar ı eşit tutam lar halinde ay ırın ve bukle yapmadan önce tarayın.
• Maşanın tutma koluna bas tırın, saç tutamın ı sıcak boru ve maşanın arasın a yerleştir in ve ardından bukle maşasını s açların uçlarına gelinceye kadar yavaşça çekin.
• Kabarmaması için, saçların maşayla istenilen bukle yönünde sarılmış olmasına dikkat edin. Saçları içer i doğru bukle ya pmak için maşay ı saç tutamının üzerine yerleştirin. Saçları d ışarı doğru bukle yapmak için maşayı saç tutamının a ltına yerleştirin.
• Maşanın saç derisiyle temas etmemesine dikkat ederek saçları maşanın uzu nluğu boyunca etrafına sarın. Daha sıkı ve dah a esnek buk leler içi n bir kered e az mikt arda saç sarın. Daha gevşek ve daha az bel irgin buklel er için daha faz la saç sarın. S aç tipine göre maşayı birkaç s aniye bu şekilde tutun. Saçlar, elle tutulduğunda sıcak hale geld iyse (yak ıcı değil) sard ığınız saçıın.
• Bukle ma şasını çıkarmak için maşanın ko luna basın ve ç ıkarın.
• Bukleyi «sabitlem ek» için saçları fırçalamadan, taramadan veya parmaklarınızla çalışmadan önce soğumasını bekleyin.
Uyarılar:
• Cihazı ısıya dayanıklı bir yüze ye yerleşt irin. Cihaz ısıtma sırasında yerleştirilm esi ve dik durması için dahili bir stantla tasarlanmıştır.
İlk kullanım da değişik b ir kokunun y ayılması norm aldir; bu sıkça olur ve bi r sonraki kullanımda kaybolur.
• Her kullanım sırasında, hafif bir duman yayılabilir. Bu durum sebumun buharlaşması ya da s açta kalan sa ç ürünleri kal ıntıları (yıkama gerektirmeyen bakım ürün leri, saç spr eyi…) ya da nem nedeni yle olabili r.
OTOMATİK KAPANMA
Cihazı 60 daki kadan fazl a açık bırakırsanız, otomatik olarak kapanacaktır. Bu süred en sonra cihazı kullanmaya devam etmek istiyor sanız, cihazı yeniden çalıştırmak için açma/kapatma düğmesine basın.
BAKIM
Prizden çekilip, soğuyunca maşa nemli bir bezle silinebilir. Yeniden prize takmadan önce tam amen kuru old uğundan emi n olun.
Sıcak lığa ulaşıldığında LCD ekr anda seçi len sıcaklık göstergesi
yanıp sönme yi durduru r.
‘ düğmesine basarak OPTIMAL
Sıcaklığa ulaşıldığında LCD e kranda se çilen sıcak lık göstergesi
yanıp sönme yi durduru r.
OPTIM AL PROTECTION mo dunun simgesi LCD e kranda ‘ ’
görünür
LCD ekran OPTIMAL PROTECTION moduyla belirlenen sıcaklığı
göster ir ve yanıp sönmeyi durdurur
Ci haz, daha önc e seçilen sıc aklığa geri döner.
‘ düğmesine basın
’ düğmes ine
18_C619E IB.indd 2 5/22/18 1:40 PM
Loading...