BaByliss C1201E Service Manual

16_C1200E-C1201E_IB.indd 1 09/03/2016 9:16 AM
...
Beep
beep, beep,
6
7
5
Fabriqué en Chine
Made in Chi na
4
2
3
1
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2 09/03/2016 9:16 AM
1.
4.
7.
5.
8.
BABYLISS
99 Avenue Aristide Briand 92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
3.2.
6.
9.
FRANÇAIS
Avec le Curl Secret® IONIC de BaByliss, créez en total confort de belles boucles d’une tenue exceptionnelle. Pas de manipulation fastidieuse, pas de mouvement à eectuer, le Curl Secret® IONIC réalise les boucles grâce à son ingénieux système automatique.
Consulter au préalable les consignes de sécurité.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
- Cylindre en revêtement Ceramic (1)
- Mise à température rapide (max. 230 °C)
- Interrupteur 0-I-II : 2 niveaux de température - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 réglages de la durée de chaue (8, 10 et 12 secondes) avec signal sonore
pour créer diérents types de boucles (3)
- Réglage du sens de la boucle R/L/A (Droite / Gauche / Auto) (4)
- Technologie ionique : brillance et anti-statique
- Témoin lumineux de fonctionnement (LED) (5)
- Arrêt automatique
- Cordon rotatif (6)
- Outil de nettoyage (7)
UTILISATION
Remarques
A la première utilisation, il est possible que vous perceviez une odeur particulière :
ceci est fréquent et disparaîtra dès la prochaine utilisation.
Au cours de chaque utilisation, une légère émanation de fumée est possible. Ceci
peut être dû à de l’évaporation de sébum ou d’un reste de produits capillaires (soin sans rinçage, laque, ...) ou de l’humidité contenue dans le cheveu.
Il est possible d’utiliser un spray de protection contre la chaleur pour une
protection optimale de la chevelure.
• Le générateur d’ions placé à l’intérieur de l’appareil libère des ions dont l’action anti-statique rend les cheveux doux et brillants. A noter : Il est tout à fait normal d’entendre un léger bruit semblable à un grésillement : c’est le bruit caractéristique du générateur d’ions.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3 09/03/2016 9:16 AM
3
• Branchez l’appareil et allumez-le en sélectionnant la température désirée grâce à l’interrupteur 0-I-II. Voir tableau ci-dessous :
Température Type de cheveux
(I) : 210°C Cheveux ns, décolorés et/ou sensibilisés
(II) : 230°C
Cheveux normaux, épais
ondulés ou colorés
• Le témoin lumineux s’allume et clignote.
• Le témoin lumineux cesse de clignoter quand la température sélectionnée est atteinte. L’appareil est alors prêt à l’emploi; le témoin reste allumé.
• Sélectionnez le réglage de la durée de chaue selon l’eet souhaité. Pour des boucles légères, choisissez la durée de chaue minimale. Pour des boucles plus serrées, choisissez la durée maximale. Référez-vous au tableau ci-dessous :
Durée Signal sonore Eet souhaité
8 8 secondes 3 bips sonores Ondulations
10 10 secondes 4 bips sonores Boucles souples
12 12 secondes 5 bips sonores Boucles serrées
• Sélectionnez le réglage du sens de la boucle selon le résultat souhaité :
- Pour une coiure uniforme et plus
sophistiquée, réglez l’appareil sur la position «L» (gauche) pour réaliser des boucles sur le côté gauche de la tête. Réglez ensuite l’appareil sur la position «R» (droite) pour réaliser des boucles sur le côté droit de la tête.
- Pour une coiure plus souple et plus
naturelle, réglez l’appareil sur la position automatique «A» (auto). Ce réglage permet de créer des boucles dans un sens puis dans le sens opposé en alternance.
Précautions d’utilisation
• Assurez-vous que les cheveux sont secs.
• Relevez les cheveux du dessus avec une pince et commencez à travailler les cheveux du dessous.
• Sélectionnez une mèche de cheveux d’une largeur de 3 cm maximum.
4
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4 09/03/2016 9:16 AM
Démêlez-la soigneusement à l’aide d’un peigne.
• Approchez l’appareil des cheveux et positionnez-le dans le bon sens : la cavité formée par le cylindre vers le bas (FIG.1 et 2) et face à la tête. (FIG. 3 et 4).
• Avec votre main libre, prenez la mèche par la pointe et déposez-la sur l’ouverture en entonnoir située entre les deux poignées (FIG.5).
NB : Pour prévenir tout blocage de l’appareil, assurez-vous qu’aucun cheveu ne déborde sur les côtés. Veillez également à ne pas tirer sur vos cheveux avant d’actionner les poignées (FIG. 6 et 7).
Si ces précautions ne sont pas respectées, vous risquez d’emmêler vos cheveux dans l’appareil.
• Une fois la mèche bien en place, fermez les poignées de l’appareil pour permettre à celui-ci d’attraper la mèche automatiquement.
• Maintenez l’appareil dans la même position jusqu’à ce que le signal sonore retentisse (après les 3, 4 ou 5 bips consécutifs suivant le réglage sélectionné, voir tableau ci-dessus) (FIG.8).
• Ouvrez ensuite l’appareil en relâchant les poignées puis libérez la boucle délicatement (FIG.9). Ne tirez pas sur l’appareil pour libérer la mèche. Celle-ci perdrait son aspect bouclé.
• Attendez que les cheveux aient refroidi avant de travailler ou de peigner les boucles.
• Continuez le geste sur le reste de la tête jusqu’à obtention du nombre de boucles souhaité.
• Après utilisation, éteignez et débranchez l’appareil. Laissez refroidir avant de le ranger.
Système de protection
L’appareil est muni d’un système de protection. Si les cheveux s’emmêlent, l’appareil émet un signal sonore, se bloque et arrête de chauer. Si cela se produit, relâchez les poignées, assurez-vous que l’appareil et la mèche sont correctement positionnés puis resserrez simplement les poignées pour désactiver le système de sécurité et relancer l’appareil.
Mode veille
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus de 20 minutes, la température de l’appareil va automatiquement descendre à 150°C. Si vous souhaitez utiliser à nouveau l’appareil, passé ce délai, pressez simplement les poignées de l’appareil puis relâchez-les ; ainsi l’appareil sera à la température que vous aviez sélectionnée.
Arrêt automatique
Si l’appareil e st allumé penda nt plus de 60 minutes en co ntinu, il s’arrêtera automatiquement.
5
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5 09/03/2016 9:16 AM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
An de prévenir l’accumulation de produits coiants qui pourrait empêcher le bon fonctionnement de l’appareil, il est important d’utiliser l’outil de nettoyage fourni pour nettoyer régulièrement l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et refroidi.
• Plongez doucement l’outil de nettoyage dans l’eau chaude mélangée à un savon doux.
• Insérez l’outil dans la cavité formée par l’appareil et le cylindre (FIG. 10).
• Eectuez plusieurs rotations avec l’outil autour du cylindre pour ôter toute trace de produits coiants (FIG. 11).
• Retirez ensuite l’outil de nettoyage de la cavité.
• L’appareil doit être totalement sec avant d’être utilisé à nouveau.
• L’outil de nettoyage peut être utilisé un grand nombre de fois. Il sut simplement de retirer le tampon en feutre, de le rincer dans de l’eau savonneuse et de le laisser sécher avant de le réutiliser.
La coque de l’appareil peut-être essuyée à l’aide d’un chion humide, une fois l’appareil froid et débranché. S’assurer qu’il est parfaitement sec avant de le brancher à nouveau.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6 09/03/2016 9:16 AM
6
ENGLISH
With the BaByliss Curl Secret® IONIC styler, you can easily create long­lasting, beautiful curls. Thanks to its clever automatic system, the Curl Secret® IONIC makes gorgeous curls without requiring tedious hand movements.
Read the safety instructions rst.
PRODUCT FEATURES
- Ceramic-coated cylinder (1)
- Fast heat up (max. 230 °C)
- 0-I -II switch: 2 heat set tings - 210°C (I) - 230°C (II) (2)
- 3 timer settings (8, 10 and 12 seconds) with audio beep indicator for various curl eects (3)
- Adjustment of the direc tion of the curl R/L /A (Right/Left/Auto) (4)
- Ion technology: glossy, non-static
- Indicator light (LED) (5)
- Automatic shut o
- Swivel cord (6)
- Cleaning tool (7)
USE
Notes
When using the un it for the rst time, you m ight notice a distinct od our: this is common and wil l disappear by the nex t use.
Each time you use the appliance, you may see some steam. Do not be concerned, this could be because of evaporation of the natural oils of the hair, residual hair products (leave-in hair products, hairspray, etc.) or excess moistu re evaporating from your hai r.
A heat-protection spray can be used to provide optimal protection of the hair.
• The ionise r within the device gives o ions w hich have an anti-static eec t, leaving your hair nice and soft with a shine. Nb: It is quite normal to hear a slight noise, similar to a crackle: this is the characteristic noise of the ion generator.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 7 09/03/2016 9:16 AM
7
• Plug in the appliance, switch on and select the desired temperature using the 0-I-II switch. See table below:
Temperature Hair type
(I): 210°C Fine, bleached and/or damaged hair
(II): 230°C
Normal, thick hair
wavy or dyed
• The indicator light comes on and will start to ash.
• The indicator light will stop ashing when the appliance has heated up to the selected temperature. The appliance is now ready to use; the indicator light will stay on.
• Select the time setting depending on the desired curl eect. For loose curls, select the minimum time setting. For tighter curls, select the maximum time setting. Please refer to the table below:
Time Au dio beep indicator Curl eect
8 8 seconds 3 beeps Loose waves
10 10 seconds 4 beeps Soft curls
12 12 seconds 5 beeps Dened curls
• Select the adjustment of the directio n of the curl, according to the desired result:
- For an eve n, more sophisticat ed style, adjust the appliance to the “L” (left) position, to create curls to the left side of the head. Then adjust the appliance to the “R” (right) posi­tion, to create curls on the right side of the head.
- For a softer, more natural style, adjust the appliance to the “A” (automatic) position. This adjustment will create alternating curls, rst in one direction and then in the opposite direction.
Precautions for use
• Ensure that hair is dry.
• Clip the upper layers to the top of your head and start working on the layers underneath.
• Separate a section of hair no wider than 3 cm. Ensure the section is thoroughly combed through.
8
16_C1200E-C1201E_IB.indd 8 09/03/2016 9:16 AM
• Bring the appliance close to the hair and position it in the right direction: the cavity formed by the cylinder downwards (FIG.1 and 2) and facing the head. (FIG. 3 and 4).
• With yo ur free hand, take hold of the tip of the s ection of hair and place it on the opening, in the funnel situated between the two handles (FIG.5).
Note: To prevent the appliance from blocking, ensure that you have no hair lying across the edges. Also ensure that you are not pulling your hair before activating the handles (FIG. 6 and 7).
If these precautions are not respected, you risk catching your hair in the appliance.
• On ce the section of ha ir is in place, close the han dles to allow the hair to automatically enter into the appliance.
• Keep the handles closed until the beeping stops (after 3, 4 or 5 beeps depending on the selected time setting, see the table above) (FIG.8).
• Gently release the hair from the appliance by opening the handles (FIG.9). Don’t pull on the appliance to free the hair. If you do this you will ruin the curl eec t.
• Allow your hair to cool before handling or combing it.
• Repeat all over the head until you have the number of curls you would like.
• After use, switch o and unplug the appliance. Allow to cool before storing away.
Protection system
The appli ance is tted with a pro tection syste m. If hair becomes t angled, the appliance emits an audible signal, it blocks and stops heating. If this occurs, release the handles, ensuring that the appliance and sectio n of hair are correctl y positioned, the n simply re-clos e the handles to deactivate the security system and re-start the appliance.
Sleep mode
If the appliance is not in use for more than 20 minutes, the temperature will automatically reduce to 150°C. If you wish to continue using the appliance after this time, simply close then release the handles and the appliance will return to the temperature setting previously selected.
Automatic shut o
If the appliance is left switched on for more than 60 minutes at a time, it will automatically shut o.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 9 09/03/2016 9:16 AM
9
CLEANING AND MAINTENANCE
In order to prevent build-up of residue from hair products which would prevent the appliance from working properly, it is important to use the cleaning tool provided to regularly clean the appliance.
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.
• Lightly dampen the cleaning tool with warm water and mild soap.
• Insert the tool fully into the cavity formed by the appliance and the cylinder (FIG . 10).
• Rotate the tool several times around the cylinder to remove any build­up of hair products ( FI G. 11) .
• Remove the cleaning tool from the cavity.
• Ensure the appliance is completely dr y before reusing.
• The cleaning tool can be reused many times. Simply remove the felt pad, rinse it in warm soapy water and leave to dry before reusing.
Once unplugged and cooled, the appliance housing may be wiped with a damp cloth. Ensure the appliance is completely dr y before plugging it in again.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 10 09/03/2016 9:16 AM
10
DEUTSCH
Mit dem Curl Secret® IONIC von BaByliss kreieren Sie mühelos schöne Locken, die außergewöhnlich lange halten. Vergessen Sie alle aufwändigen Techniken und Handbewegungen, mit dem Curl Secret® IONIC gelingen Ihnen Locken dank einer genialen Automatik.
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
- Zylinder mit Keramikbeschichtung (1)
- Schnelles Aufheizen (max. 230 °C)
- Betriebsschalter 0 -I-II: 2 Temperaturstufe n - 210 °C (I) - 230 ° C (II) (2)
- 3 Einstellungen der Heizdauer (8, 10 und 12 Sekunden) mit Lautsignal für unterschiedliche Lockenarten (3)
- Einstellung der Lockenrichtung R /L/A (Rechts / Links / Auto) (4)
- Ionic-Technologie: Glanz und antistatische Ladung
- Leuchtende Betriebsanzeige (LED) (5)
- Automatische Abschaltfunktion
- Drehkabel (6)
- Reinigungsinstrument (7)
GEBR AUCH
Anmerkungen
Beim ersten Gebrauch kann es sein, dass Sie einen besonderen Geruch wahrnehmen: D as ist normal und wird scho n bei der nächsten Anwen dung verschwunden sein.
Bei jedem Gebrauch kann sich etwas Dampf entwickeln. Dies kann daran liegen, dass Talg oder Rückstände von Haarprodukten (Pegemittel, die nicht ausgespült werden, Haarlack,...) oder die im Haar enthaltene Feuchtigkeit verdunsten.
Durch die zusätzliche Verwendung eines Hitzeschutzsprays können Sie Ihr Haar optimal schonen.
• Der Ionengenerator im Inneren des Geräts setzt Ionen frei, deren antistatische Wirkung dem Haar Geschmeidigkeit und Glanz verleihen. Anmerkung: Wenn Sie ein leises Brummen hören, ist das ganz normal: Das ist das charakte ristische Geräusch des Ione ngenerators.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 11 09/03/2016 9:16 AM
11
• Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und wählen Sie mit dem Schalter 0-I-II die gewünschte Temperatur. Orientieren Sie sich an der unten stehenden Tabelle:
Temperatur Haartyp
(I): 210°C
(II) 230°C
Feines, ausgebleichtes und/oder
strapaziertes Haar
Normales, kräftiges,
gewelltes oder gefärbtes Haar
• Die Betriebsanzeige leuchtet auf und beginnt zu blinken.
• Die Betriebsanzeige hört auf zu blinken, sobald die gewählte Temperatur erreicht ist. Das Gerät ist nun einsatzbereit, die Betriebsanzeige leuchtet ununterbrochen.
• Wählen S ie die Einstellung für di e Heizdauer je nach dem gewünschte n Eekt. Für leichte Locken wählen Sie die niedrigste Heizdauer. Für stärkere Locken wählen Sie die maximale Heizdauer. Orientieren Sie sich an der unten stehenden Tabelle:
Dauer Lautsignal Gewünschter Eekt
8 8 Sekunden 3 Pieptöne Wellen
10 10 Sekunden 4 Pieptöne Sanfte Locken
12 12 Sekunden 5 Pieptöne Starke Locken
Wählen Sie die Einstellung der Lockenrichtung entsprechend dem gewünschten Ergebnis:
- Für eine gleichmäßig denierte, ießende Frisur, stellen Sie das Gerät au f „L“ (lin ks), um Locken auf de r linken Kopfsei te zu erzeugen . Stellen Sie das Gerät anschließend auf „R“ (rechts), um Locken auf der rechten Kopfseite zu erzeugen.
- Für sanftere, natürlichere Locken stellen Sie das Gerät auf Automatik „A“ (auto). Mithilfe dieser Einstellung können abwechselnd Locken in einer Richtung und dann in der Gegenrichtung erzeugt werden.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 12 09/03/2016 9:16 AM
12
Sicherheitshinweise für den Gebrauch
• Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken ist.
• Stecken Sie die obere Haarschicht mit einer Klemme hoch und beginnen Sie damit, die untere Haarschicht zu bearbeiten.
• Teilen S ie eine höchstens 3 cm b reite Haarsträh ne ab und entknoten Si e sie mit einem Kamm.
• Führen Sie das Gerät an Ihre Haare und legen Sie es korrekt an: Der durch den Zylinder gebildete Spalt zeigt nach unten (ABB. 1 und 2) und zum Kopf hin. (ABB. 3 un d 4).
• Ergreifen Sie mit Ihrer f reien Hand die Spitze der Strähne und legen Sie sie in die trichterförmige Önung zwischen den beiden Grien (ABB. 5).
Hinweis: Um Blockierungen des Geräts zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass keine Haare an den Seiten überstehen. Achten Sie auße rdem darauf, dass Sie nicht an den Haaren z iehen, bevor Sie die Grie betätigen (ABB. 6 und 7).
Werden diese Maßnahmen nicht beachtet, kann dies dazu führen, dass sic h Ihre Haare im Gerät verheddern.
• Wenn die Strähne ko rrekt platz iert ist, drü cken Sie die Grie zus ammen, sodass die Strähne automatisch erfasst werden kann.
• Halten Sie das Gerät in dieser Position, bis das Lautsignal ertönt. (Warten Sie je nach gewählter Einstellung 3, 4 oder 5 aufeinander folgende Pieptöne ab, siehe oben stehende Tabelle.).(ABB. 8)
• Önen Sie danach das Gerät, indem Sie die Grie loslassen, und entnehmen Sie die Locke vorsichtig (ABB. 9). Ziehen Sie nicht am Gerät, um die Strähne freizugeben. Dabei würde der Lockeneekt verloren gehen.
• Warten Sie vor dem weiteren Bearbeiten oder Kämmen, bis die Locke abgekühlt ist.
• Wiederholen Sie den Vorgang mit den restlichen Strähnen, bis die gewünschte Anzahl an Locken erreicht ist.
• Na ch Gebrauch das Ger ät ausschalten und den N etzstecker z iehen. Vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Schutzvorrichtung
Das Gerät ist mit einer Schutzvorrichtung versehen. Falls sich das Haar verheddert, ertönt ein Lautsignal, das Gerät kommt zum Stillstand und heizt nicht weiter. Sollte dies d er Fall s ein, l ass en Sie d ie Gr i e los , verg ewis ser n Sie s ich, d ass da s Gerät und d ie Strähne ko rrekt p latzie rt sind , und drücke n Sie anschl ießend die Grie einfach wieder zusammen, um das Sicherheitssystem zu deaktivieren und das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen.
13
16_C1200E-C1201E_IB.indd 13 09/03/2016 9:16 AM
Standby-Modus
Wenn das Gerät länger als 20 Minuten nicht verwendet wird, sinkt seine Temperatur automatisch auf 150°C ab. Wenn Sie nach dieser Ruhephase mit der Anwendung fortfahren möchten, drücken Sie einfach die Grie des Geräts zusammen und lassen Sie sie wieder los. Danach erreicht das Gerät wieder die Temperatur, die Sie gewählt haben.
Automatische Abschaltfunktion
Wenn das Gerät länger als 60 Minuten ununterbrochen eingeschaltet bleibt, schaltet es sich automatisch aus.
REINIGEN UND PFLEGEN
Um zu vermeiden, dass sich Rückstände von Haarprodukten ansammeln, die das einwandfreie Funktionieren des Geräts beeinträchtigen könnten, ist es wichtig, das Gerät regelmäßig mit dem beiliegenden Reinigungsinstrument zu säubern.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen wurde.
• Tauchen Sie das R einigungsinstrum ent vorsichtig in heiße S eifenlauge.
• Führen Sie das Instrument in den Spalt zwischen Gerät und Zylinder ein (AB B. 10).
• Führen Sie mit dem Instrument mehrere kreisförmige Bewegungen um den Zylinder aus, um Rückstände von Haarprodukten vollständig zu entfernen (A BB . 11).
• Ziehen Sie das Reinigungsinstrument danach aus dem Spalt.
• Das Gerät muss vollständig getrocknet sein, bevor es erneut in Betrieb genommen werden kann.
• Das Reinigungsinstrument kann immer wieder verwendet werden. Einfach den Filzbelag abnehmen, in Seifenlauge auswaschen und vor der erneuten Verwendung trocknen lassen.
Das Gehäuse des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, sobald das Gerät abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen wurde. Vergewissern Sie sich, dass es vollständig getrocknet ist, bevor Sie es erneut an den Netzstrom anschließen.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 14 09/03/2016 9:16 AM
14
NEDERLANDS
Maak met de Curl Secret® IONIC van BaByliss gemakkelijk prachtige krullen die uitzonderlijk lang mooi blijven. Geen eentonige handelingen en gedraai, de Curl Secr et® IONIC maakt automatisch z elf krullen dank zij een ingenieus systeem.
Raadpleeg voor gebruik de veiligheidsinstructies.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
- Cilinder met Ceramic-bekleding (1)
- Snel op temperatuur (max. 230 °C)
- 0-I -II-schakelaar : 2 warmtestanden, 210 °C (I) en 230 °C (II) (2)
- 3 instellingen voor de verwarmingstijd met geluidssignaal (8, 10 en 12 seconden) om verschillende soorten krullen te creëren (3)
- Instelling van de krulrichting R /L/A (Rechts / Links / Auto) (4)
- Ionentechnologie: glans en antistatisch
- (Led) Indicatielampje (5)
- Automatische uitschakeling
- Draaisnoer (6)
- Reinigingshulpstuk (7)
GEBRUIK
Opmerkingen
Het is mogelijk dat u een spe cieke geur waarneemt bij het eerste gebruik: dit komt vaak voor e n zal bij het volgende gebr uik verdwijnen.
Tijdens elk gebruik is een lichte rookontwikkeling mogelijk. Dit kan te wijten zijn aan de verdamping van talg of van restjes haarproducten (leave-i n conditioner, haarlak en z.) of aan het in het haa r aanwezige vocht.
U kunt een spray gebruiken om het haar optimaal tegen warmte te beschermen.
• D e antistatische werking van d e ionengenerator in h et apparaat zorgt voo r zachte en stralende krullen. NB: Het is normaal als u een zacht geluid hoort dat lijkt o p gekraak: dat is het kenme rkende geluid van de ionen generator.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 15 09/03/2016 9:16 AM
15
• Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan op de gewenste temperatuur met de 0-I-II-schakelaar. Zie tabel hieronder:
Temperatuur Haartype
(I): 210 °C Fijn, ontkleurd en/of overgevoelig haar
(II): 230 °C
Normaal, dik,
gegolfd of gekleurd haar
• Het indicatielampje licht op en gaat knipperen.
• Het indicatielampje stopt met knipperen wanneer de gekozen temperatuur bereikt is. Het apparaat is nu klaar voor gebruik; het lampje blijft branden.
• Stel de verwarmingstijd in, al naar gelang het gewenste resultaat. Voor luchtige krullen kiest u de minimale verwarmingstijd. Voor stevigere krullen k ies u de maximale duur. Zie onderstaande tabel:
Tijdsduur Geluidssignaal Gewenst eect
8 8 seconden 3 geluidssignalen Golvende krullen
10 10 seconden 4 geluidssignalen Soepele, losse krullen
12 12 seconden 5 geluidssignalen Stevige krullen
• Kies de instelling van de krulrichting afhankelijk van het gewenste resultaat:
- Voor een gelijkmatig en verjnder kapsel stelt u het apparaat in op de stand “L” (links) om de krullen aan de linkerkant van het hoofd te maken. Stel vervolgens het apparaat in op de stand “R” (rechts) om de krullen aan de rechterkant van het hoofd te maken.
- Voor een soepeler en natuurlijker kapsel, stelt u het apparaat in op de automatische stand “A”(auto). Met deze instelling kunt u afwiss elend krull en maken in de ene ri chting en vervolgens in de tegenovergestelde richting.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 16 09/03/2016 9:16 AM
16
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
• Zorg ervoor dat het haar droog is.
• Zet het bovenste haar vast met een clip en begin onderaan met het krullen van het haar.
• Neem een pluk haar van maximaal 3 cm breedte. Kam de pluk voorzichtig uit.
• Breng het apparaat naar het haar toe en plaats het in de juiste richting: de holte die gevormd wordt door de cilinder naar beneden (FIG.1 en 2) en naar het hoofd gericht. (FIG. 3 e n 4).
• Pak met uw vrije hand de pluk bij de punt vast en leg deze op de trechtervormige opening tussen de twee handvatten (FIG. 5).
NB: Zorg ervoor dat de haren er niet aan de zijkanten uitsteken om te voorkomen dat het apparaat blokkeert. Trek ook niet aan uw haren voordat u de handvatten sluit (FIG. 6 en 7).
Als deze voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd, loopt u het risico dat uw haar in de war komt t e zitten in het ap paraat.
• Als de pluk goed geplaatst is, kunt u de handgrepen van het apparaat sluiten, waarna de lok automatisch opgerold wordt.
• Houd het apparaat in dezelfde stand totdat het geluidssignaal klinkt (na 3, 4 of 5 opeenvolgende piepjes, afhankelijk van de gekozen instelling, zie tabel hierboven).(FIG.8)
• Laat de handgrepen los en haal de krul er voorzichtig uit (FIG.9). Trek niet aan het apparaat om de lok los te halen. Dan verliest de lok namelijk zijn krul.
• Wacht tot het haar is afgekoeld voordat u de krul gaat bewerken of doorkammen.
• Herha al deze handeling me t de rest van het haar, totdat u de ge wenste hoeveelheid krullen heeft.
• Na gebruik het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen. Laat het apparaat goed afkoelen voordat u het opbergt.
Beschermingssysteem
Het apparaat is uitgerust met een beschermingssysteem. Als de haren in de war komen te zitten, hoort u een geluidssignaal, het apparaat blokkeert en stopt met verwarmen. Als dit gebeurt, dient u de handvatten los te laten en ervoor te zorgen dat het appa raat en de haarlok go ed geplaatst zij n. Vervolgens kunt u d e handvatten weer indrukken om het veiligheidssysteem te deactiveren en het apparaat weer te gebruiken.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 17 09/03/2016 9:16 AM
17
Stand-by stand
Wanneer het apparaat langer dan 20 minuten niet gebruikt is, daalt de temperatuur automatisch naar 150 °C. Wanneer u het apparaat opnieuw wilt gebruiken, hoeft u slechts de handgrepen dicht te knijpen en weer los te laten om terug te keren naar de gekozen temperatuur.
Automatische uitschakeling
Wanneer het apparaat langer dan 60 minuten achter elkaar aan staat, gaat hij automatisch uit.
ONDERHOUD EN REINIGING
Om te voorkomen dat stylingproducten zich ophopen en het goed functioneren van het apparaat verhinderen, is het belangrijk om het meegeleverde reinigingshulpstuk te gebruiken voor regelmatige reiniging van het apparaat.
• Zorg dat het apparaat uit staat en afgekoeld is, en dat de stekker uit het stopcontact is.
• Doop het reinigingshulpstuk voorzichtig in een warm sopje van milde zeep.
• Steek het reinigingshulpstuk in de holte die gevormd wordt door het apparaat en de cilinder (FI G. 10).
• Draai het reinigingshulpstuk meerdere malen rondom de cilinder om alle restjes van stylingproducten te verwijderen (F IG . 11).
• Haal dan het reinigingshulpstuk weer uit de holte.
• Zorg dat het apparaat helemaal droog is voordat u het opnieuw gebruikt.
• Het r einigingshulpstuk k an vele malen gebru ikt worden. U hoef t alleen het viltblokje te verwijderen, in zeepsop af te spoelen en te laten drogen voordat u het opnieuw gebruikt.
De buitenkant van het apparaat kan worden afgeveegd met een vochtig doekje, wanneer het apparaat is afgekoeld en de stekker uit het stopcontact is. Zorg dat het apparaat helemaal droog is voordat u het opnieuw aanzet.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 18 09/03/2016 9:16 AM
18
ITALIANO
Grazie a Curl Secret® IONIC di BaByliss, creerete, nel massimo comfort, splendidi riccioli dalla tenuta eccezionale. senza noiose manipolazioni né movimenti particolari, ma solo grazie a un ingegnoso sistema automatico.
Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
- Cilindro con rivestimento in ceramica (1)
- Temperatura raggiunta rapidamente (max. 230 °C)
- Interrut tore 0-I-II: 2 livelli di temperatura – 210°C (I) – 230°C (II) (2)
- 3 regolazioni della durata di riscaldamento (8, 10 e 12 secondi) con segnale acustico per creare diversi tipi di ricci (3)
- Regolazione del la direzione del ricci o R/L/A (Destra / Sinis tra / Auto) (4)
- Tecnologia ionica: brillantezza e anti-staticità
- Spia luminosa di funzionamento (LED) (5)
- Arresto automatico
- Cavo avvolgibile (6)
- Attrezzo per la pulizia (7)
UTILIZZO
Osservazioni
Al primo utilizzo, si potrebbe percepire un odore particolare: è normale e scomparirà all ’utilizzo successivo.
Durante ogni utilizzo, è possibile che fuoriesca del fumo. eventualmente dovuta all’evaporazione del sebo, a un residuo dei prodotti per i capelli (trattamento senza risciacquo, lacca, ...) o all’umidità contenuta nel capello stess o.
È possibile utilizzare uno spray protettivo contro il calore per una protezione o ttimale della capig liatura.
• Il generatore di ioni posto all’interno dell’apparecchio libera degli ioni la cui azione antistatica rende i capelli morbidi e brillanti. Attenzione: è assolutamente normale sentire un leggero rumore simile a un fruscio: è caratteristico d el generatore di ioni.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 19 09/03/2016 9:16 AM
19
• Attaccare l’apparecchio alla corrente e accendere, selezionando la temperatura desiderata grazie all’interruttore 0-I-II. Vedere la tabella seguente:
Temperatura Tipo di capello
(I): 210°C Capelli sottili, decolorati e/o sensibili
(II): 230°C
Capelli normali, spessi
ondulati o colorati
• La spia luminosa si accende e lampeggia.
• La spia luminosa smette di lampeggiare quando viene raggiunta la temperatura selezionata. L’apparecchio è quindi pronto all’uso; la spia resta accesa.
• Selezionare la regolazione della durata di riscaldamento in funzione dell’eet to desiderato. Per riccio li leggeri, scegli ere la durata minima di riscaldamento. Per riccioli più pronunciati, scegliere la durata massima. Fare riferimento alla tabella seguente:
Durata Segnale acustico Eetto desiderato
8 8 secondi 3 bip Ondulazioni
10 10 secondi 4 bip Riccioli morbidi
12 12 secondi 5 bip Riccioli pronunciati
• Selezionare la regolazione della direzione del riccio in base al risultato desiderato:
- Per un’acconciatura uniforme e più sosticata, regolare l’apparecchio in posizione «L» (sinistra) per ottenere dei ricci sul lato sinistro della testa. Regolare quindi l’apparecchio in posizione «R» (destra) per realizz are dei ricci sul lato destro della testa.
- Per un’acconciatura più morbida e naturale,
regolare l’apparecchio in posizione «A» (auto) e creare ricci in e ntrambe le direzio ni, alternandole..
16_C1200E-C1201E_IB.indd 20 09/03/2016 9:16 AM
20
Precau zioni per l’util izzo
• Accertare che i capelli siano asciutti.
• Raccogliere i capelli da sopra con una pinza e iniziare a lavorarli da sotto.
• Selezionare una ciocca di capelli della larghezza massima di 3 cm. Districarla accuratamente con un pettine.
• Avvicinare l’apparecchio ai capelli e posizionarlo nella direzione corretta, cioè con la cavità formata dal cilindro rivolta verso il basso (FIG.1 e 2) e davanti alla testa. (FIG . 3 e 4).
• Con la mano libera, prendere la punta della ciocca e posizionarla sull’apertura a imbuto situata tra le due impugnature (FIG.5).
NB: per evitare il blocco dell’apparecchio, accertare che i capelli non fuoriescano sui lati. Prestare inoltre attenzione a non tirare i capelli prima di azionare le impugnature (FIG. 6 e 7).
Se tali precauzioni non sono rispettate, i capelli potrebbero impigliarsi nell’apparecchio.
• Dopo aver posizion ato corret tamente l a ciocca, ch iudere le i mpugnatur e dell’apparecchio in modo da agganciare automaticamente la ciocca.
• Tenere l’apparecchio nella stessa posizione no all’emissione del segnale acustico (dopo i 3, 4 o 5 bip consecutivi che seguono la regolazione selezionata, vedere tabella precedente ).(FIG.8)
• Aprire quindi l’apparecchio lasciando le impugnature e liberare delicatamente il riccio (FIG.9). Non tirare l’apparecchio per liberare la ciocca, Così facendo, infatti, la ciocca perderebbe l’arricciamento.
• Prima di trattare o pettinare i ricci, attendere che i capelli si siano rareddati.
• Ripetere il gesto sulla parte restante dei capelli no a ottenere la quantità di ricci desiderata.
• Dopo l’utilizzo, spegnere e staccare l’apparecchio dalla corrente. Lasciare rareddare prima di riporre.
Sistema di protezione
L’apparecchi o è dotato di sistema di pro tezione. Se i cape lli si impigliano, l’apparecchio emette un segnale acustico, si blocca e interrompe il riscaldamento. In tal caso, lasciare le impugnature, accertare che l’apparecchio e la ciocca siano posizionati correttamente, quindi richiudere semplicemente le impugnature per disattivare il sistema di sicurezza e riavviare l’apparecchio.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 21 09/03/2016 9:16 AM
21
Modalità stand-by
Se l’apparecchio resta inutilizzato per oltre 20 minuti, la temperatura scenderà automaticamente a 150°C. Per riutilizzarlo dopo tale intervallo di tempo, premere semplicemente le impugnature e rilasciarle; l’apparecchio sarà alla temperatura selezionata.
Spegnimento automatico
Se resta acceso ininterrottamente per oltre 60 minuti, l’apparecchio si arresta automaticamente.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per prevenire l’accumulo di prodotti per i capelli che potrebbero compromettere il corretto funzionamento, è importante pulire regolarmente l’apparecchio utilizzando l’apposito strumento in dotazione.
• Accertare che l’apparecchio sia spento, staccato e freddo.
• Inse rire delicatamen te l’attrezzo per la p ulizia in acqua calda me scolata a sapone neutro.
• Inserire lo strumento nella cavità formata da apparecchio e cilindro (FIG. 10).
• Eseguire più rotazioni con l’attrezzo attorno al cilindro per rimuovere qualsiasi traccia di prodotti per i capelli ( FI G. 11).
• Ritirare quindi l’attrezzo per la pulizia dalla cavità.
• L’apparecchi o deve essere completa mente asciutto prim a del riutilizzo.
• Lo strumento di pulizia può essere utilizzato un elevato numero di volte. E’ suciente rimuovere semplicemente il tampone in feltro, risciacquarlo in acqua insaponata e lasciarlo asciugare prima del riutilizzo.
Dopo che l’apparecchio è rareddato e staccato dalla corrente, la struttura esterna può essere pulita con un panno umido. Prima di riattaccarlo, vericare che sia perfettamente asciutto.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 22 09/03/2016 9:16 AM
22
ESPAÑOL
Con Curl Secre t® IONIC de BaB yliss podrá cre ar con total comodi dad unos rizos increíbles de una consistencia excepcional. Sin manipulaciones molestas, sin movimientos complejos, Curl Secret® IONIC da forma a los rizos gracias a su ingenioso sistema automático.
Consulte las consignas de seguridad antes de utilizar el aparato.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- Cilindro de revestimiento cerámico (1)
- Alcanza muy rápidamente la temperatura adecuada (máx. 230ºC
- Interruptor 0-I -II: 2 niveles de temperatura: 210ºC (I)-230ºC (II) (2)
- 3 ajustes del tiempo de calentamiento (8, 10 y 12 segundos) con aviso sonoro para crear diferentes tipos de rizos (3)
- Ajuste del sentido del rizo R/L /A (Derecha / Izquierda / Auto) (4)
- Tecnología iónica: brillo y antiestática
- Indicador luminoso (LED) de encendido/apagado (5)
- Parada automática
- Cable giratorio (6)
- Accesorio de limpieza (7)
MODO DE EMPLEO
Observaciones
Es posible que la primera vez que lo utilice perciba un olor particular. Es algo habitu al y no volverá a ocurrir tras el prim er uso.
Es posible que en cada uso perciba una ligera emanación de humo. Puede tratarse de evaporación de grasa del cuero cabelludo, de restos de productos capilares (acondicionador sin aclarado, laca, etc.) o de la humedad del cabello.
Puede utiliza r un producto termopro tector en aerosol para una p rotección óptima del cabello.
• El generador de iones del interior del aparato libera iones contra la electricidad estática que dejan el cabello suave y brillante. Nota: Es perfectamente normal que se oiga un ligero ruido parecido a un chisporroteo . Es el ruido característico del g enerador de iones.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 23 09/03/2016 9:16 AM
23
• Enchufe el aparato y enciéndalo seleccionando la temperatura deseada con el interruptor 0- I-II. Consulte la tabla siguiente:
Temperatura Tipo de cabello
(I): 210ºC Cabello no, decolorado, dañado
(II): 230ºC
Cabello normal, grueso
ondulado o teñido
• El indicador luminoso se enciende y parpadea.
• El indicador luminoso deja de parpadear al alcanzar la temperatura seleccionada. El aparato está listo para su uso; el indicador se queda encendido.
• Seleccione el tiempo de calentamiento en función del efecto deseado. Para conseguir unos rizos poco cerrados, elija el tiempo de calentam iento mínimo. Para conseguir unos riz os muy cerrados, elija e l tiempo máximo. Consulte la tabla siguiente:
Tiempo Aviso sonoro Efecto deseado
8 8 segundos 3 pitidos Ondas
10 10 segundos 4 pitidos Rizos poco cerrados
12 12 segundos 5 pitidos Rizos muy cerrados
• Seleccione el ajuste del sentido del rizo en función del resultado deseado:
- Para un peinado uniforme y más
sosticado, ajuste el aparato en la posición «L» (izquierda) para realizar unos rizos en el lado izquierdo de la cabeza. A continuación, ajuste el aparato en la posición «R» (derecha) para realizar unos rizos en el lado derecho de la cabeza.
- Para un peinado más suave y más natural,
ajuste el aparato en la posición automática «A» (auto). Este ajuste permite crear unos rizos en un sentido y luego en el sentido opuesto alternativamente.
24
16_C1200E-C1201E_IB.indd 24 09/03/2016 9:16 AM
Advertencias de uso
• Compruebe que el cabello esté seco.
• Sujete los mechones de la parte superior de la cabeza con una pinza y empiece a trabajar con los mechones de la parte inferior.
• Seleccione un mechón de 3 cm de ancho como máximo. Utilice un peine para desenredarlo.
• Aproxime el aparato al cabello y colóquelo en el sentido adecuado: la cavidad formada por el cilindro hacia abajo (FIG. 1 y 2) y encarada hacia la cabeza. (FIG. 3 y 4).
• Con la mano libre, coja el mechón de cabello por la punta y colóquelo sobre la abertura en forma de embudo del mango (FIG. 5).
Nota: Para evitar que el aparato quede bloqueado, compruebe que ningún cabello sobresalga por los lados de la abertura.
Asegúrese también de no tirar de los cabellos antes de accionar el mango (FIG. 6 y 7).
Si no observa estas consignas, el cabello puede quedar enredado en el aparato.
• Cuando el mechón de cabello esté bien colo cado, cierre el mango para que el mechón quede atrapado automáticamente.
• Sujete el aparato en la misma posición hasta que suene la señal sonora (3, 4 o 5 pitidos consecutivos, en función del ajuste que haya seleccionado; consulte la tabla).(FIG. 8)
• A continuación, abra el aparato soltando el mango y suelte el rizo con cuidado (FIG. 9). No tire del aparato para soltar el mechón. Si lo hace, se deshará el rizo.
• Espere a que el cabello se haya enfriado para manipular o peinar los rizos.
• Siga trabajando el resto del cabello hasta que obtenga el número de rizos deseado.
• Después de usarlo, apague y desenchufe el aparato. Espere a que se enfríe antes de guardarlo.
Sistema de protección
El aparato incorpora un sistema de protección. Si el cabello se enreda, el aparato emite una señal sonora, se bloquea y deja de calentarse. Si se encuentra en esta situación, suelte el mango, compruebe que el aparato y el mechón estén correctamente colocados y vuelva a cerrar el mango para desactivar así el sistema de seguridad. El aparato volverá a funcionar normalmente.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 25 09/03/2016 9:16 AM
25
Ahorro de energía
Si no utiliza el aparato durante más de 20 minutos, la temperatura se reducirá automáticamente a 150 °C. Cuando quiera volver a utilizarlo después de ese tiempo, solo tendrá que cerrar el mango y soltarlo. El aparato volverá a la temperatura que había seleccionado previamente.
Parada automática
Si el aparato permanece encendido durante más de 60 minutos, se detendrá automáticamente.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Con el n de prevenir la acumulación de productos capilares, lo que podría impedir el correcto funcionamiento del aparato, es importante que utilice el accesorio de limpieza que lo acompaña para limpiarlo regularmente.
• Compruebe que el aparato esté apagado, desenchufado y frío.
• Sumerja delicadamente el accesorio de limpieza en agua caliente mezclada con un jabón suave.
• Introd uzca el accesorio en la cav idad formada por el a parato y el cilindro (FI G. 10).
• Haga girar varias veces el accesorio alrededor del cilindro para retirar los restos de productos para el cabello ( FIG. 11) .
• A continuación, saque el accesorio de limpiez a de la cavidad.
• Compruebe que el aparato esté totalmente seco antes de utilizarlo de nuevo.
• El accesorio de limpieza puede utilizarse muchas veces. Solo tiene que retirar el eltro, enjuagarlo en agua jabonosa y dejar que se seque antes de volver a utilizarlo.
Puede limpiar la carcasa exterior con un trapo húmedo, una vez que el aparato esté frío y desenchufado. Verique que está totalmente seco antes de enchufarlo de nuevo.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 26 09/03/2016 9:16 AM
26
PORTUGUÊS
Com o ferro Curl Secret® IONIC da BaByliss você pode encaracolar o seu cabelo de forma confortável, obtendo caracóis excecionalmente resistentes. Sem manip ulações fastidiosas, sem movimentos a efetuar, o ferro Curl Se cret® IONIC form a os caracóis com o seu enge nhoso sistema automático.
Consulte com antecedência as indicações de segurança.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
- Cilindro com revestimento em cerâmica (1)
- Aquecimento rápido (máx. 230 °C)
- Interruptor 0-I -II : 2 níveis de temperatura - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 regulações da duração de aquecimento (8, 10 e 12 segundos) com sinal sonoro para criar diversos tipos de caracóis (3)
- Denição da direção dos cachos D/E /A (Direita / Esquerda / Auto) (4)
- Tecnologia iónica: brilho e efeito anti estático.
- Testemunho luminoso de funcionamento (LED) (5)
- Paragem automática
- Cordão rotativo (6)
- Ferramenta de limpeza (7)
UTILIZAÇÃO
Comentários
Durante a primeira utilização, é possível que se aperceba de um odor particular: este problema é frequente e desaparece durante a próxima utilização.
Durante cada utilização, é possível que seja libertado algum fumo. Isto pode dever-se à evaporação de sebo ou de restos de produtos para tratamento capilar (cuidado sem enxaguar, laca,...) ou de humidade contida nos cabelos.
É possível utilizar um spray de proteção para proteger os seus cabelos do cal or.
• O gerador de iões colocado no interior do aparelho liberta iões cuja ação anti estática torna os cabelos suaves e brilhantes. Observações: É normal ouvir um ruído ligeiro parecido com uma crepitação: é o ruído característico d o gerador de iões.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 27 09/03/2016 9:16 AM
27
• Ligue o aparelho à corrente e selecione a temperatura desejada graças ao interruptor 0-I-II. Veja o quadro abaixo:
Temperatura Tipo de cabelo
(I) : 210°C
(II) : 230°C
Cabelos nos, descolorados e/ou
sensibilizados
Cabelos normais, espessos
ondulados ou coloridos
• O testemunho luminoso acende-se e começa a piscar.
• O testemunho luminoso para de piscar quando a temperatura selecionada é atingida. O aparelho está então pronto a ser utilizado; o testemunho ca aceso.
• Selecione a duração de aquecimento segundo o efeito desejado. Para caracóis soltos, escolha a duração mínima de aquecimento. Para caracóis ma is apertados, e scolha a duração máx ima. Consulte o quadro acima:
Duração Sinal sonoro Efeito desejado
8 8 segundos 3 bips sonoros Ondulações
10 10 segundos 4 bips sonoros Caracóis soltos
12 12 segundos 5 bips sonoros Caracóis apertados
• Escolha a conguração da direção dos cachos, dependendo do resultado desejado:
- Para um penteado mais uniforme e sosticado, congure o aparelho para «E» (esquerda) para criar os cachos do lado esquerdo da cabeça. Em seguida, congure o aparelho para a posição «D» (direita) para criar os cachos no lado direito da cabeça.
- Para um penteado mais suave e mais natural, congure o aparelho no modo «A» (automático). Nesta conguração, você poderá criar cachos alternadamente em uma direção e, em seguida, na direção oposta.
28
16_C1200E-C1201E_IB.indd 28 09/03/2016 9:16 AM
Precauções de utilização
certique-se de que nenhum cabelo se encontra solto.
• Certique-se de que os seus cabelos se encontram secos.
• Levante os cabelos superiores e prenda com uma pinça. Comece a trabalhar pelos cabelos de baixo.
• Selecione uma mecha de cabelo de uma largura de 3 cm no máximo. Penteie-a cuidadosamente com um pente.
• Aproxime o aparelho dos seus cabelos e coloque-o no sentido correto: a cavidade formada pelo cilindro deverá estar virada para baixo (IMAGEM 1 e 2) em frente da cabeça. (IMAGEM 3 e 4).
• Co m a outra mão, pegue n a mecha de cabelo p ela ponta e coloq ue-a na abert ura em forma de f unil situada ent re os dois manípu los (IMAG EM 5).
NOTA : Para prevenir o bloqueamento do aparelho,
Da mesma forma, não puxe nos seus cabelos antes de ativar os manípulos (IMAGEM 6 e 7).
Se as precauções não forem respeitadas, corre o risco de entalar os seus cabelos no aparelho.
• Após a mecha de cabelo estar colocada no lugar devido, feche os manípulos do aparelho para que o mesmo segure automaticamente na mecha.
• Mantenha o aparelho na mesma posição até o sinal sonoro tocar (após os 3, 4 ou 5 bips consecutivos que seguem a seleção da posição desejada, ver tabela abaixo.(IMAGE M 8)
• De seguida, abra o aparelho e solte os manípulos. Finalmente, solte delicadamente o caracol (IMAGEM 9). Não puxe no aparelho para libertar a mecha. Se o zer, o caracol não é formado corretamente.
• Espere até os seus cabelos arrefecerem para trabalhar ou pentear os caracóis.
• Continue com o resto da cabeça até obter a quantidade desejada de caracóis.
• Após a utilização, desligue o aparelho e a cha da corrente. Deixe arrefecer antes de arrumar.
Sistema de proteção
O aparelho está equipado com um sistema de proteção. Se os cabelos estiverem embaraçados, o aparelho emite um sinal sonoro, bloqueia e deixa de aquecer. Se for o caso, solte os manípulos, certique-se de que o aparelho e a mecha se encontram corretamente posicionados, e volte a fechar os manípulos para desativar o sistema de segurança e relançar o aparelho.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 29 09/03/2016 9:16 AM
29
Modo de espera
Se o aparelh o não for utilizad o durante mais de 20 minut os, a temperatura do mesmo vai descer automaticamente até 150°C. Se desejar utilizar o aparelho novamente, após este prazo, basta apertar os manípulos do aparelho e vo lte a soltá-los; de sta forma, o aparelh o atinge a temperatura que tinha selecionado.
Paragem automática
Se o aparelho estiver ligado durante mais de 60 minutos consecutivos, para automaticamente.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Para evitar a acumulação de produtos capilares que possam formar um obstácu lo para o bom funcionamento do apa relho, é importan te utilizar a ferramenta de limpeza para limpar regularmente o aparelho.
• Certique-se de que o aparelho está desligado e arrefecido.
• Submerja o aparelho de limpeza em água morna misturada com um sabão suave.
• Insira o aparelho de limpeza na cavidade formada pelo aparelho e pelo cilindro(IM AGEM 10) .
• Execute algumas rotações com a ferramenta em redor do cilindro para eliminar quaisquer vestígios de produtos capilares (I MAG EM 11).
• Retire em seguida o aparelho de limpeza da cavidade.
• O aparelho deverá estar completamente seco antes de poder ser utilizado.
• O aparelho de limpeza pode ser utilizado várias vezes. Basta simplesmente retirar o tampão de f eltro, enxaguar em água com sabão e deixar secar antes de reutilizar.
A caixa do aparelho pode ser limpa com um pano húmido após o arrefecimento, e com o aparelho desligado. Certique-se de que o aparelho está completamente seco antes de voltar a ligá-lo á corrente.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 30 09/03/2016 9:16 AM
30
DANSK
Lav smukke og meget holdbare krøller helt uden besvær med Curl Secret ® IONIC fra BaByl iss. Der er ingen be sværlig håndter ing, og der skal ikke foretages bevægelser - Secret® IONIC krøller håret med sit geniale automatiske system.
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
PRODUKTETS EGENSKABER
- Cylinder med keramisk belægning (1)
- Hurtig opvarmning (maks. 230 °C)
- Afbryder 0- I-II: 2 temperaturniveauer - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 indstillinger af opvarmningsvarighed (8, 10 og 12 sekunder) med lydsignal til frembringelse af forskellige krølletyper (3)
- Regulering af krøllens retning R/L/A (højre/venstre/auto) (4)
- Ionteknologi: skinnende og antistatisk
- Kontrollampe for i drif t (LED) (5)
- Automatisk stop
- Roterende ledning (6)
- Renseredskab (7)
ANVENDELSE
Bemærkninger
Det kan hænde , at der forekommer en unde rlig lugt ved første anvendelse: Dette er normalt og lugten forsvinder efter anvendelse af apparatet første gang.
Der kan under hver anvendelse forekomme en let røg. Dette kan skyldes fordampning af talg eller en rest af hårprodukter (produkter, der ikke skylles ud , hårlak, ...) eller f ugt i håret.
Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod varme for optimal besky ttelse af håret.
• Iongeneratoren, der er placeret inde i apparatet, frigiver ioner, hvis
antistatiske virkning gør håret blødt og skinnende. Bemærk: Det er helt normalt, at der kan høres en let støj svarende til en knitren: Det er iongenerato rens karakteristiske lyd.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 31 09/03/2016 9:16 AM
31
• Ti lslut apparatet og tæ nd for det ved at vælge d en ønskede tempera tur på afbr yderen 0-I- II. Se nedenstående tabel:
Temperatur Hårtype
(I) : 210 °C
(II): 230 °C
Fint, afbleget og/eller beskadiget
hår
Normalt hår, tykt hår,
krøllet eller far vet
• Kontrollampen tændes og blinker.
• Kontrollampen holder op med at blinke, når den valgte temperatur er nået. Apparatet er klart til brug. Kontrollampen forbliver tændt.
• Vælg indstilling af opvarmningsvarighed efter ønsket eekt. For lette krøller vælges den minimale opvarmningsvarighed. For mere spændstige krøller vælges den maksimale varighed. Se nedenstående tabel:
Varighed Lydsignal Ønsket eekt
8 8 sekunder 3 biplyde Bølger
10 10 sekunder 4 biplyde Bløde krøller
12 12 sekunder 5 biplyde Spændstige krøller
• Vælg regu lering af krøllens retning ef ter det ønskede resultat:
- For en mere ensartet og mere sostikeret styling indstilles apparatet på positionen «L» (venstre) for udformning af krøller på venstre side af hovedet. Indstil derefter apparatet på positionen «R» (højre) for udformning af krøller på højre side af hovedet.
- For en mere blød og mere naturlig styling indstilles apparatet på positionen automatisk «A» (auto). Med denne indstilling kan der udformes k røller skiftev is i den ene eller anden retning.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 32 09/03/2016 9:16 AM
32
Sikkerhedsforanstaltninger ved anvendelse
• Sørg for, at håret er helt tør t.
• Løft håret med en klemme og begynd at arbejde med håret nedefra.
• Vælg en hårlok med en bredde på maksimalt 3 cm. Red den omhyggeligt ud med en kam.
• Før apparatet hen til håret og placeret apparatet korrekt: Hulrummet dannet af cylinderen skal vende nedefter (FIG.1 og 2) og ind mod hovedet. (Fig. 3 og 4).
• Tag med din frie hånd fat i lokkens spids og anbring den i den tragtformede åbning mellem de to greb (Fig. 5).
NB: For at undg å, at apparatet skal b lokeres, skal du sør ge for, at intet hår går ud over kanterne. Undgå også at trække i håret, inden du aktiverer grebene (Fig. 6 og 7).
Hvis disse sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes, risikerer du, at håret sammenlt res i apparatet .
• Når lokken er korrekt placeret, lukkes apparatets greb for at gøre det muligt for det automatisk at fange lokken.
• Hold apparatet i sam me position, indti l lydsignalet lyder (ef ter 3, 4 eller
5 efterfølgende biplyde alt efter den valgte indstilling, se ovenstående tabel).(Fig. 8)
• Åbn der efter apparatet ve d at slippe grebene. Fri gør derefter for sigtigt krøllen. (Fig. 9). Træk ikke i apparatet for at frigøre lokken. Krøllen vil blive glattet ud.
• Vent med at røre ved eller rede krøllerne, indtil håret er af kølet.
• Forsæt på samme måde på resten at hovedet, indtil du har opnået det ønskede antal krøller.
• Sluk efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Lad apparatet køle af, inden det lægges på plads.
Beskyttelsessystem
Apparatet er forsynet med et sikkerhedssystem. Hvis håret sammenl tres, lyder der et signal. Apparatet bloker es og holder op med at varme. Hvis det sker, skal du løsne grebene, tjekke, at apparatet og lokken er korrekt placeret, og derefter strammer du blot grebene igen for at deaktivere sikkerhedssystemet og genstarte apparatet.
Standby
Hvis apparatet ikke har været brugt i mere end 20 minutter, vil temperaturen automatisk falde til 150 °C. Hvis du igen ønsker et bruge apparatet efter den periode, skal du blot trykke på apparatets greb og derefter slippe dem. Appar atet vil have den temperatur, du har valgt.
33
16_C1200E-C1201E_IB.indd 33 09/03/2016 9:16 AM
Automatisk stop
Hvis apparatet har været tændt uafbrudt i mere end 60 minutter, vil det automatisk slukke.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Det er vigtigt, for at undgå ophobning af hårprodukter, der kan forhindre apparatets korrekte funktion, at du anvender det medfølgende renseredskab til regelmæssig rensning af apparatet.
• Kontroller, at apparatet er slukket og afkølet, og at stikket taget ud af kontakten.
• Dyp forsigtigt renseredskabet i varmt vand tilsat blid sæbe.
• Indsæt redskabet i hulrummet dannet af apparatet og cylinderen (Fig. 10).
• Fo retag ere rotati oner med redskab et omkring cy linderen for at er ne ethvert spor efter hårprodukter (Fig . 11).
• Tag derefter renseredskabet ud af hulrummet.
• Apparatet skal være helt tørt, inden det anvendes igen.
• Re nseredskabet k an anvendes talrige ga nge. Det er tilstræ kkeligt, at du erner lttamponen, skyller den i vand tilsat sæbe og lader den tørre, inden du anvender den igen.
Apparate ts ydre kan tørres me d en fugtig klud, n år det er koldt og stik ket er taget ud af kontakten. Kontrollér, at apparatet er helt tørt, inden der tændes for det igen.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 34 09/03/2016 9:16 AM
34
SVENSKA
Med Curl Secret® IONIC från BaByliss kan du enkelt skapa vackra lockar som håller länge. Med Curl Secret® behövs inga komplicerade rörelser eller långtråkig behandling, utan lockarna skapas automatiskt tack vare apparatens smarta system.
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna före användning.
PRODUKTENS EGENSKAPER
- Cylinder med keramisk ytbeläggning (1)
- Snabb uppvärmning (högst 230 °C)
- Strömbrytare 0 -I-II: två värmeinställningar:210°C (I) och 230°C (II)(2)
- Tre tidsinställningar (8, 10 och 12 sekunder) med ljudsignal som kan användas för att skapa olika slags lockar (3)
- Styrning av lockens riktning R /L/A (höger/vänster/automatisk) (4)
- Jonteknik: ger glans och motverkar statiskt hår
- Kontrollampa (lysdiod) (5)
- Automatisk avstängning
- Vridbar sladd (6)
- Rengöringsverktyg (7)
ANVÄNDNING
Anmärkning
V id den första användningen kan en speciell lukt uppstå. Detta är vanligt
och försvinner efter användningen.
Under lopp et av varje använ dning kan det f örekomma en l ätt rökut veckling . Detta kan bero på fettavdunstning eller rester av hårvårdsprodukter (behandling utan spolning, spray,…) eller fuktighet i håret själv.
Du kan använda en vär meskyddsspray för opti malt skydd av håret.
• Jongeneratorn inuti apparaten frigör joner vars antistatiska eekt gör
håret mjuk t och glansigt. Anmärknin g: Det är normalt att et t lätt fräsande ljud hörs. Ljudet kommer från jongeneratorn.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 35 09/03/2016 9:16 AM
35
• Ansl ut apparaten till et t eluttag och sät t på den genom att v älja önskad värmeinställning med strömbrytaren 0-I-II. Se tabellen nedan:
Temperatur Typ av hår
(I) : 210°C Fint, blekt och/eller känsligt hår
Normalt, tjockt, vågigt, lockigt och/
(II) : 230°C
eller färgat hår
lockigt och/eller färgat hår
• Kontrollampan tänds och blinkar.
• Kontrollampan slutar blinka när den valda temperaturen uppnås, och apparaten är då klar för användning. Lampan fortsätter att lysa.
• Välj tidsinställning beroende på önskad eekt. Om du vill ha lätta lockar vä ljer du den kortas te tiden. Om du vill ha m er denierade lo ckar väljer du den längsta tiden. Se ef ter i tabellen nedan:
Tid Signal Önskad eekt
8 8 sekunder 3 pip Vågor
10 10 sekunder 4 pip Mjuka lockar
12 12 sekunder 5 pip Denierade lockar
• Välj riktning för locken utifrån önskat resultat:
- Om du vill ha en enhetlig och elegant frisyr använder du läge ”L” (vänster) för lockar på vänster sida av huvudet. Sätt sedan apparaten i läge ”R” (höger) för att skapa lockarna på höger sida av huvudet.
- Om du vill ha en följsam och naturlig frisyr använder du läget ”A” (automatisk). På så vis skapas lockarna varannan gång åt ena hållet, varannan gång åt andra hållet.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 36 09/03/2016 9:16 AM
36
Säkerhetsföreskrifter för användning
• Kontrollera att håret är torrt.
• Lyft u pp håret och sätt fas t det med en hårnål och b örja bearbeta hår et undertill.
• Välj ut en hårslinga som är högst 3 cm tjock. Red ut den noggrant med en kam.
• Placera apparaten vid håret i rätt riktning: cylinderns hålighet nedåt (bild 1 och 2) och mot ansik tet (bild 3 och 4).
• Ta tag i slingans topp med din lediga hand och placera slingan i den trattformade i öppningen mellan de två plattorna (bild 5).
OBS! Kontrollera att inget hår sticker ut på sidorna eftersom detta kan leda till stopp. Dra inte i hårslingan innan du stänger plattorna (bild 6 och 7).
Om du inte följer dessa säkerhetsföreskrifter kan det hända att håret trasslar in sig i apparaten.
• När slingan är på plats för du ihop plattorna så att slingan fångas upp automatiskt.
• Hå ll apparaten i samma lä ge tills signalen hör s (efter 3, 4 eller 5 pip i fö ljd beroende på vilken tidsinställning du valt, se tabellen ovan) (bild 8).
• Öppna sedan apparaten genom att lossa på plattorna och släpp sedan försiktigt locken (bild 9). Dra inte i apparaten för att släppa loss hårslingan. Då förstörs lockarna.
• Vänta tills håret har svalnat innan du bearbetar eller kammar lockarna.
• Upprepa samma steg med resten av håret tills du har fått så många lockar du vill ha.
• Stäng av apparaten och dra ut kontakten efter användning. Låt den svalna innan du lägger undan den.
Säkerhetssystem
Apparaten är utrustad med ett säkerhetssystem. Om håret trasslar in sig avger apparaten en ljudsignal för att sedan stanna och stänga av värmen. Om detta händer släpper du handtagen, kontrollerar att apparaten och slingan är korrekt placerade och stänger sedan plattorna igen för att inaktivera säkerhetssystemet.
Viloläge
Om apparaten inte används på över 20 minuter sänks temperaturen automatiskt till 150°C. Om du sedan vill använda apparaten igen trycker du ihop plat torna och släpper dem igen, så ställs temperaturen in på den du valde tidigare.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 37 09/03/2016 9:16 AM
37
Automatisk avstängning
Om apparaten är påslagen i över 60 minuter i följd stängs den av automatiskt.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
För att förhindra ansamlingar av stylingprodukter som kan förhindra att apparaten fungerar som den ska är det viktigt att rengöra apparaten regelbundet med det medföljande rengöringsverktyget.
• Kontrollera att apparaten har s tängts av och svalnat, och att kontakten har dragits ut.
• Sänk varsamt ned rengöringsverktyget i varmt vatten blandat med mild tvål.
• För in verktyget i håligheten som bildas av apparaten och cylindern (bild 10).
• Rotera verktyget runt cylindern era gånger så att alla spår av stylingprodukter avlägsnas (bild 11).
• Ta sedan bort rengöringsverktyget från håligheten.
• Apparaten bör vara helt torr innan den används på nytt.
• Rengöringsverktyget kan användas många gånger. Det räcker med att ta ut ltpluggen, skölja i tvålv atten och låta torka. Sedan kan verkt yget användas igen.
Apparatens hölje kan torkas av med en fuktig trasa när apparaten har svalnat och kontakten dragits ut. Kontrollera att den är helt torr innan du ansluter den på nytt.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 38 09/03/2016 9:16 AM
38
NORSK
Med Curl Secret® IONIC fra BaByliss kan du skape en optimal komfort med otte krøller med en eksepsjonell varighet. Ingen langtekkelig håndtering, ingen spesielle bevegelser som må gjøres. Curl Secret® IONIC lager krøller og bølger takket være sitt smarte automatiske system.
Les bruk sanvisninge n før du tar i bruk app aratet.
PRODUKTETS EGENSKAPER
- Sylinder med kermisk belegg (1)
- Rask oppvarming (maks. 230 °C)
- Temperaturinnstilling 0 -I-II: 2 temp eraturnivåer - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 alternative r for tidsinnstilli nger (8, 10 og 12 sekunder) med lyds ignaler for å lage forskjellige typer krøller og bølger (3)
- Innstilling av krøllens retning R /L/A (Høyre / Venstre / Auto) (4)
- Ionisk teknologi: skinnende og antistatisk
- Indikatorlampe for bruk (LED) (5)
- Automatisk stans
- Roterende ledning (6)
- Rengjøringsverktøy (7)
BRUK
Merknader
Ved førstegangs bruk vil du muligens kunne fornemme en spesiell lukt: dette skje r ofte og forsvinne r neste gang du bruker appa ratet.
Ved hver bruk kan det oppstå en viss røykdannelse. Det kan skyldes fordampningen av hudfett eller rester av hårprodukter (hårpleiemidler uten skylli ng, hårlakk ...) eller f uktigheten i håret.
Det er mulig å bruke en beskyttelsesspray mot varme for en optimal besky ttelse av håret.
• Iongeneratoren som er plassert inne i apparatet frigjører ioner som har
en antistatisk eekt for å gjøre håret mykt og skinnende. Merk: Det er helt normalt å høre en svak lyd som kan minne om spraking: det er den karakteristiske l yden for iongeneratore r.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 39 09/03/2016 9:16 AM
39
• Koble apparatet til stikkontakten og slå det på ved å velge ønsket temperaturinnstilling med bryteren 0-I-II. Se tabellen nedenfor:
Temperatur Hårtype
(I): 210°C Fint hår, bleket og/eller sensibelt hår
(II): 230 °C
Normalt, tykt,
bølget eller farget hår
• Indikatorlampen slås på og blinker.
• Indikatorlampen slutter å blinke når valgt temperatur er nådd. Apparatet er nå klart til bruk, indikatorlampen forblir på.
• Velg ønsket varighet, avhengig av ønsket eekt til håret. For lette krøller, velg den korteste oppvarmingstiden. For markante krøller, velg den lengste oppvarmingstiden. Se tabellen nedenfor:
Varighet Lydsignaler Ønsket eekt
8 8 sekunder 3 lydsignaler Bølger
10 10 sekunder 4 lydsignaler Lette krøller
12 12 sekunder 5 lydsignaler Markante krøller
• Velg innstilling av krøllens retning etter ønsket resultat:
- Fo r en ensartet og m er sostikert f risyre, still apparatet til posisjon «L» (venstre) for å lage krøller på hodets venstre side. Still deretter apparatet til posisjon «R» (høyre) for å lage krøller på hodets høyre side.
- For en lettere og mer naturlig frisyre, still apparatet til den automatiske posisjonen «A» (auto). Denne innstillingen vil la deg kunne krølle håret vekselvist i begge retninger.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 40 09/03/2016 9:16 AM
40
Forholdsregler for bruk
• Sørg for at håret er tørt.
• Løft håret på toppen med en klemme, og begynn å arbeide med håret på undersiden.
• Ta en hårlokk med en bredde på maks. 3 cm. Bruk en kam for å gre ut eventuelle oker.
• Ta apparatet nærmere håret, og sørg for at det er plassert i riktig retning: hulrommet som er dannet av sylinderen nedover (FIG. 1 og 2) og vendt mot hodet. (FI G. 3 og 4).
• Med den ledige hånden, ta hårlokken etter spissen, og plasser den på den traktformede åpningen mellom de to håndtakene (FIG. 5).
NB: For å unngå all blokkering av apparatet, sørg for at ikke noe hår kommer ut på sidene. Pass også på å ikke dra i håret før du aktiver håndtakene (FIG . 6 og 7).
Hvis disse forholdsreglene ikke følges, risikerer du at håret vikles inn i apparatet.
• Når h årlokken er rik tig plassert i app aratet, lukk appar atets håndtak slik disse automatisk fanger hårlokken.
• Hold apparatet i den samme posisjon til lydsignalet høres (etter 3, 4 eller 5 etterfølgende lydsignaler avhengig av valgt innstilling, se tabellen nedenfor).(FIG. 8)
• OÅpne deretter apparatet og slipp opp håndtakene for å frigjøre forsiktig (FIG. 9). Ikke dra i apparatet for å frigjøre lokken. Denne bli glattet ut.
• Vent til håret er nedkjølt før du begynner å arbeide med eller børste krøllene.
• Gjenta dette så mange ganger som det er nødvendig for å lage en ønsket mengde med krøller.
• Slå av apparatet etter bruk og trekk støpslet ut av stikkontakten. La apparatet avkjøles før det legges på plass.
Beskyttelsessystem
Apparatet er utstyrt med et beskyttelsessystem. Hvis håret vikles inn i apparatet, vil apparatet avgi et lydsignal, blokkeres, og stanse oppvarmingen. Hvis dette skjer, slipp håndtakene, sørg for at apparatet og hårlokken er riktig plassert, og stram til håndtakene for å deaktivere sikkerhetssystemet og sett i gang bruken av apparatet igjen.
Dvalefunksjon
Hvis apparatet ikke er brukt på mer enn 20 minutter, vil apparatets temperat ur automatisk senkes til 150 °C . Hvis du ønsker å bruke app aratet
16_C1200E-C1201E_IB.indd 41 09/03/2016 9:16 AM
41
igjen, trykk bare på apparatets håndtak og slipp dem; apparatet vil på nytt øke temperaturen til ønsket temperatur.
Automatisk stans
Hvis apparatet er kontinuerlig på i mer enn 60 minutter vil det slås av automatisk.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For å hindre oppsamling av hårprodukter som kan forhindre skikkelig drift av ap paratet, er det v iktig å bruke re ngjøringsve rktøyet rege lmessig for å rengjøre apparatet.
• Kontroller at apparatet er av, koblet fra stikkontakten og avkjølt.
• Senk forsiktig rengjøringsverktøyet i varmt vann med mildt rengjøringsmiddel eller såpe.
• Sett rengjøringsverktøyet inn i hulrommet dannet av apparatet og sylinderen (FI G. 10).
• Foreta ere rotasjoner med rengjøringsverktøyet rundt sylinderen for å erne alle rester etter hårprodukter (F IG . 11).
• Fjern deretter rengjøringsverktøyet fra hulrommet.
• Apparatet må være helt tørt før du bruker det igjen.
• R engjøringsve rktøyet kan br ukes mange ganger. Bare  erne lten, sky ll den i såpevann og la den tørke før du bruker den igjen.
Apparatets utside kan tørkes med en fuktig klut når det er nedkjølt og ikke tilkoblet strømnettet. Pass på at apparatet er fullstendig tørt før du setter i støpselet igjen.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 42 09/03/2016 9:16 AM
42
SUOMI
BaBylissin Curl Secret® IONIC -laitteella loihdit kauniit ja uskomattoman kestävät kiharat täydellisen helposti. Ei monimutkaista käsittelyä, ei kädenliikkeitä: Curl Secret® IONIC luo kiharat kekseliään automaattijärjestelmänsä ansiosta.
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
- Keraamipinnotteinen sylinteri (1)
- Nopea kuumeneminen (enint. 230 °C)
- Virtakatkaisin 0-I -II: - 2 lämpötilatasoa - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 lämmityksen kestotasoa (8, 10 ja 12 sekuntia) äänimerkillä erilaisten kiharoiden luomiseksi (3)
- Kiharan suunnan säätö R/L/A (oikea/vasen/automaattinen) (4)
- Ionitekniikka: lisää kiiltoa ja poistaa sähköisyyttä
- Käytön ilmaiseva merkkivalo (LED) (5)
- Automaattinen sammutus
- Pyörivä johto (6)
- Puhdistusväline (7)
KÄY TT Ö
Huomautukset:
Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa lähteä erikoista hajua: tämä on yleistä ja häviää seuraavaan käyttökertaan mennessä.
Laitteesta saattaa päästä kevyttä savua jokaisella käyttökerralla. Siihen voi olla sy ynä talin haihtumi nen iholta, hiustenh oitotuotteid en jäännökse t (hoitoaine , jota ei huuhdella pois, l akka, ...) tai hiusten sisältämä kos teus.
Voit suojata hiuksi asi kuumuudelta suojaaval la suihkeella.
• Laitteeseen sijoitettu ionigeneraattori vapauttaa ioneita, joiden
antistaattinen vaikutus tekee hiuksista pehmeät ja kiiltävät. Huomio: Heikon surisevan äänen kuuluminen on normaalia: kyseessä on ionigene raattorista lähtevä ääni.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 43 09/03/2016 9:16 AM
43
• Kytke laite sähköverkkoon ja käynnistä se valitsemalla haluamasi lämpötila virtakatkaisimella 0-I-II. Katso alla oleva taulukko:
Lämpötila Hiustyypit
(I): 210 °C
(II): 230 °C
Ohuet, vaalennetut ja/tai
haurastuneet hiukset
Normaalit, paksut,
aaltoilevat tai värjätyt hiukset
• Merkkivalo sy ttyy ja alkaa vilkkua.
• Merkkivalo lakkaa vilkkumasta, kun valittu lämpötila on saavutettu. Laite on nyt käyttövalmis: merkkivalo palaa edelleen.
• Valitse lämmityksen kesto haluamasi lopputuloksen mukaan. Jos haluat kevyet kiharat, valitse lyhin lämmityksen kestotaso. Jos haluat tiukemmat kiharat, valitse pisin kestotaso. Ks. alla olevaa taulukkoa:
Kesto Äänimerkki Haluttu tulos
8 8 sekuntia 3 äänimerkkiä Aaltoilevat kiharat
10 10 sekuntia 4 äänimerkkiä Rennot kiharat
12 12 sekuntia 5 äänimerkkiä Tiukat kiharat
• Valitse kiharan suunnan säätö haluamallasi tavalla:
- Jos haluat tasaisen ja tyylikkäämmän kampauksen, säädä laite asentoon «L» (vasen) luodaksesi kiharat pään vasemmalle puolelle. Säädä sitten laite asentoon «R» (oikea) luodaksesi kiharat pään oikealle puolelle.
- Jos haluat taipuisamman ja luonnollisemman kampauksen, säädä laita automaattiseen asentoon «A» (automaattinen). Tällä asetuksella voit luoda kiharat ensin yhteen suuntaan ja sitten vastakkaiseen suuntaan.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 44 09/03/2016 9:16 AM
44
Käyttöön liittyvät varotoimenpiteet
• Varmista, että hiuk sesi ovat kuivat.
• Nosta ylemmät hiukset pinnillä ylös ja aloita kihartaminen alemmista hiuksista.
• Erottele enintään 3 cm:n levyinen hiussuortuva. Selvitä se huolellisesti kammalla.
• Aseta laite hiusten lähelle oikeaan suuntaan: sylinterin kolo alaspäin (Kuva 1 ja 2) ja päätä vasten. (Kuva 3 ja 4).
• Ota vapaalla kädellä kiinni hiussuortuvan latvasta ja aseta se kahden kahvan väliseen aukkoon (Kuva 5).
HUOMIO: Varmista, että hiukset eivät roiku laitteen sivuista estääksesi laitteen jumiutumisen. Älä myöskään vedä hiuksista ennen kuin aktivoit kahvojen käytön
(Kuva 6 ja 7).
Jos et käytä näitä varotoimenpiteitä, hiuksesi saattavat sotkeentua laitteeseen.
• Kun hiussuortuva on kunnolla paikoillaan, sulje laitteen kahvat, jolloin laite nappaa suortuvan automaattisesti sisäänsä.
• Pidä laitetta samassa asennossa, kunnes kuulet äänimerkin (kuultuasi 3, 4 tai 5 perättäistä piippausta valitun asetuksen mukaan, katso yllä oleva taulukko).(Kuva 8)
• Avaa sen jälkeen laite irrottamalla otteesi kahvoista ja vapauta kihara varoen(Kuva 9). Älä vedä laitteesta kiharan vapauttamiseksi. Muuten kihara lässähtää.
• Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin muotoilet tai kampaat kiharat.
• Toista sama jäljellä olevilla hiuksilla, kunnes olet kihartanut haluamasi hiukset.
• Sammuta laite ja irrota pistoke käytön jälkeen. Anna laitteen jäähtyä ennen säilyttämistä.
Turvajärjestelmä
Laite on varustettu turvajärjestelmällä. Jos hiukset menevät sekaisin, laitteesta kuuluu äänimerkki, laite jumiutuu ja lakkaa lämpiämästä. Jos näin tapahtuu, irrota otteesi kahvoista, varmista että laite ja hiussuortuva ovat oikeassa asennossa ja paina kahvoja yhteen turvajärjestelmän käytöstä poistamiseksi ja laitteen käynnistämiseksi uudelleen.
Valmiustila
Jos laitetta ei käytetä yli 20 minuuttiin, laitteen lämpötila laskee automaattisesti 150 celsiusasteeseen. Jos haluat käyttää laitetta
16_C1200E-C1201E_IB.indd 45 09/03/2016 9:16 AM
45
uudelleen tämän ajan kuluttua, paina laitteen kahvoja ja vapauta ne: laite lämpenee aiemmin valitsemaasi lämpötilaan.
Automaattinen sammutus
Jos laite on p äällä tauott a yli 60 minuuti n ajan, se sammuu au tomaattise sti.
HUOLTO JA PUHDISTUS
Välttääksesi erilaisten hiustenhoitotuotteiden kerääntymisen, mikä voi vaikuttaa laitteen käyttökuntoon, on tärkeää puhdistaa laite säännöllisesti sen mukana tulevalla puhdistusvälineellä.
• Varmista, että laite on sammutettu, irti sähköverkosta ja jäähtynyt.
• Upota puhdistusväline hellävaraisesti kuumaan veteen, johon on sekoitettu mietoa saippuaa.
• Työnnä puhdistusväline laitteen ja sylinterin muodostamaan aukkoon (Kuv a 10).
• Pyöritä puhdistusväline ttä useita kertoja sylinterin ympäri poistaaksesi kaikki kerääntyneet hiustenhoitotuotteet (Ku va 11).
• Poista puhdistusväline aukosta.
• Laitteen tulee olla täysin kuiva ennen uudelleenkäyt töä.
• Puhdistusvälinettä voidaan käyttää useamman kerran. Muista vain poistaa huopatuppo, huuhdella se saippuavedessä ja anna sen kuivua ennen uudelleenkäyttöä.
Kylmän ja irti kytketyn laitteen rungon voi pyyhkäistä kostealla liinalla. Varmista, että rauta on täysin kuiva, ennen kuin kytket sen uudelleen verkkoon.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 46 09/03/2016 9:16 AM
46
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Με το Curl Secret® IONIC της BaByliss δημιουργείτε πανεύκολα όμορφες μπούκλες με εξαιρετικό κράτημα. Δεν χρειάζονται δύσκολοι χειρισμοί ή παραπάνω κινήσεις: το Curl Secret® IONIC δημιουργεί μπούκλες χάρη στο αυτόματο έξυπ νο σύστημά της.
Πριν από τ η χρήση, συμβ ουλευτείτε τις οδηγίες α σφαλείας.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
- Κύλινδρος με κεραμική επίστρωση (1)
- Ταχεία άνοδος της θερμοκρασίας (μέγ. 230°C)
- Διακόπτης 0-I -II: 2 βαθμίδες θερμοκρασίας - 210°C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 ρυθμίσεις για τη διάρκεια θέρμανσης (8, 10 και 12 δευτερόλεπτα) με ηχητικό σήμα για να δημιο υργείτε διαφορετι κούς τύπους μπούκλας (3)
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης της μπούκλας R/L/A (Δεξιά / Αριστερά / Αυτόματα) (4)
- Τεχνολογία ιονισμού: μαλ λιά που λάμπουν και δεν ηλεκτρίζονται
- Φωτεινή έ νδειξη λειτουργίας (LED) (5)
- Αυτόματη διακοπή λειτουργίας
- Περιστρεφόμενο καλώδιο (6)
- Εργαλείο καθαρισμού (7)
ΧΡΗΣΗ
Σημειώσεις:
Κατά την πρώτη χρήση , είναι πιθανό να παρατηρήσε τε μια ιδιαίτερη οσμή: κάτι τέτοιο ε ίναι συνηθισμένο και θα εξαφα νιστεί με την επόμε νη χρήση.
Στη διάρκεια της χρήσης, είναι πιθανό να βγαίνει λίγος καπ νός. Αυτό μπορεί να οφεί λεται στην εξάτ μιση σμήγματος από το τριχωτό της κεφ αλής ή των υπολειμμάτων των προϊόντων περιποίησης μαλλιών (προϊόντα περιποίησης χωρίς ξ έβγαλμα, λακ κ. λπ.) ή της υγρασίας που έχε ι παραμείνει στα μαλ λιά.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο σπρέι προστασίας κατά της θερμότητας για άρι στη προστασία των μ αλλιών.
• Η γεννήτρια ιόντων που είναι τοποθετημένη σ το εσωτερικό της συσκευής
απελευθερώνει ιόντα τα οποία εμποδίζουν τη δημιουργία στατικού ηλεκτρισμού και κάνουν τα μαλλιά απαλά και λαμπερά. Σημείωση: Αν ακούσετε έναν ελαφρύ ήχο που μοιάζει με βούισμα, είναι απολύτως φυσιολογικό: είναι ο χαρακτηριστικός ήχος της γεννήτριας ιόντων.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 47 09/03/2016 9:16 AM
47
• Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοποιήστε την, επιλέγοντας την επιθυμητή θερμοκρασία με το διακόπτη 0-I-II. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα:
Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών
(I): 210°C
(II): 230°C
Μαλλιά λεπτά, με ντεκαπάζ ή/και
ευαίσθητα
Μαλλιά κανονικά, χοντρά
σπαστά ή βαμμένα
• Η φωτεινή έ νδειξη ανάβει και αναβοσβήνει.
• Η φωτεινή ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει, όταν η συσκευή φτάσει στη θε ρμοκρασία που έχετ ε επιλέξει. Η συσ κευή είναι έτοιμη γι α χρήση και η ένδειξη παραμένει αναμμένη.
• Επιλέξτε τη ρύθμιση για τη διάρκεια της θέρμανσης ανάλογα με το επιθυμητό αποτέλεσμα. Για ανάλαφρες μπούκλες, επιλέξτε την ελάχιστη διάρκεια θέρμανσης. Για πιο σφιχτές μπούκλες, επιλέξτε τη μέγισ τη διάρκεια. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα:
8 8 δευτερόλεπτα 3 ηχητικά σήματα Κυματισμοί
10 10 δευτερόλεπτα 4 ηχητικά σήματα
12 12 δευτερόλεπτα 5 ηχητικά σήματα Σφιχτές μπούκλες
• Επιλέξτε τη ρύθμιση για την κατεύθυνση της μπούκλας, ανάλογα με το επιθυμητό αποτέλεσμα:
- Για ένα ομοιόμορφο και πιο επιτηδευμένο χτένισμα, ρυθμίστε τη συσκευή στη θέση «L» (αριστερά), για να δημιουργήσετε μπούκλες προς την αρισ τερή πλευρά του κεφαλιού. Κατόπιν, ρυθμίστε τη συσκευή στη θέση «R» (δεξιά), για να δημιουργήσετε μπούκλες προς τη δεξιά πλευρά του κεφαλιού.
- Για ένα πιο απλό και πιο φυσικό χτένισμα, ρυθμίστε τη συσκευή στη θέση «A» (αυτόματο). Με αυτήν τη ρύθμιση, μπορείτε να δημιουργήσετε μπούκλες πρώτα προς τη μία και μετά προς την άλ λη κατεύθυνση εναλλάξ .
16_C1200E-C1201E_IB.indd 48 09/03/2016 9:16 AM
Διάρκεια Ηχητικό σήμα
48
Επιθυμητό
αποτέλεσμα
Ανάλαφρες
μπούκλες
Προφυλάξεις για τη χρήση:
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά είναι στεγνά.
• Πιάστε τα μαλλιά με μια πένσα ή ένα κλάμερ και αρχίστε να τα δουλεύετε από το κάτω μέρος.
• Πιάστε μια τούφα μαλλιών πάχους το πολύ 3 εκατοσ τών. Ξεμπερδέψτε την απαλά χρησιμοποιώντας μια χ τένα.
• Πλησιάστε τη συσκευή στα μαλλιά και τοποθετήστε την με τη σωστή κατεύθυνση: με την κοιλότητα που σχηματίζεται από τον κύλινδρο προς τα κάτω (ΕΙΚ. 1 και 2) και προς την κατεύθυνση του κεφαλιού. (ΕΙΚ. 3 και 4).
• Με το ελεύθερο χέρι σας, πιάστε την τούφα από την άκρη και τοποθετήστε την στο άνοιγμα της κοιλότητας που βρίσκεται ανάμεσα στις δύο λαβές (ΕΙΚ. 5).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αποφύγετε το μπλοκάρισμα της συσκευής, να βεβαιώνεστε ότι δεν προεξέχουν τρίχες από τα πλάγια. Επίσης, μην τραβάτε τα μαλλιά σας προτού κ λείσετε τις λαβές (ΕΙΚ . 6 και 7).
Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις προφυλάξεις, υπάρχει κίνδυνος να μπλεχ τούν τα μαλλιά σας σ τη συσκευή.
• Όταν τοποθετήσετε σωστά την τούφα στη θέση της, κλείστε τις λαβές της συσκευής, έτσι ώστε η συσκευή να πιάσει αυτόματα την τούφα.
• Κρατήστε τη συσκευή στην ίδια θέση μέχρι να ακούσετε το ηχητικό σήμα (μετά από 3, 4 ή 5 συνεχόμενα μπιπ ανάλογα με την επιλεγμένη ρύθμιση, συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα). (ΕΙΚ. 8)
• Στη συνέχεια, ανοίξτε τη συσκευή αφήνοντας τις λαβές και απελευθερώστε απαλά την μπούκλα (ΕΙΚ. 9). Μην τραβήξετε τη συσκευή για να απελευθερώσετε την τούφα, γιατί έτσι θα χαλάσει η μπούκλα.
• Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα μαλλιά πριν να αρχίσετε να τα δουλεύετε ή να χτε νίζετε τις μπούκλες.
• Συνεχίστε με τα υπόλοιπα μαλ λιά, μέχρι να αποκ τήσετε όσες μπούκ λες επιθυμείτε.
• Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ρεύμα. Αφήστε την να κρυώσει πριν να την αποθηκεύσετε.
Σύστημα προστασίας
Η συσκευή δι αθέτει ένα σύ στημα προσ τασίας. Εάν μπλε χτούν τα μαλ λιά, η συσκευή εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα, μπλοκάρει και σταματά να θερμαίνεται. Εάν συμβεί αυτό, απελευθερώστε τις λαβές, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή και η τούφα είναι σωστά τοποθετημένες και κατόπιν σφίξτε ξανά τις λαβές, για να απενεργοποιήσετε το σύσ τημα ασφαλείας και να επανεκκινήσετε τη συσκευή.
49
16_C1200E-C1201E_IB.indd 49 09/03/2016 9:16 AM
Λειτουργία αναμονής
Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για περισσότερο από 20 λεπτά, η θερμοκρασία της θα μειωθεί αυτόματα στους 150°C. Εάν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή μετά από αυτό το χρονικό διάστημα, πιέστε απλώς τις λαβές της συσκευής και κατόπιν αφήστε τις. Έτσι, η συσκευή θα επανέλθει στη θερμοκρασία που είχατε ε πιλέξει.
Αυτόματη διακοπή
Εάν η συσκευή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερο από 60 λεπτά σ υνεχόμενα, τότε θ α απενεργοποιηθεί αυτόματα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Για να αποφύγετε τη συσσώρευση κατάλοιπων από προϊόντα στάιλινγκ τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν την καλή λειτουργία της συσκευής, είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο εργαλείο καθαρισμού για να καθαρίζετε τακ τικά τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα και έχει κρυώσει.
• Βουτήξτε απαλά το εργαλείο καθαρισμού σε ζεσ τό νερό στο οποίο έχετε προσθέσει λίγο ήπιο σαπούνι.
• Εισαγάγετε το εργαλείο μέσα στην κοιλότητα που δημιουργείται από τη συσκευή και τον κύλινδρο (Ε ΙΚ. 10).
• Πε ριστρέψτε αρκε τές φορές το εργαλ είο γύρω από τον κύλινδρ ο, για να απομακρύνετε κάθε ίχνος από τα προϊόντα σ τάιλινγκ (ΕΙΚ. 11).
• Κατόπιν, αφαιρέστε το εργαλείο καθαρισμού από την κοιλότητα.
• Η συσκευή θα πρέπει να έχει στεγνώσει εν τελώς πριν να τη χρησιμοποιήσετε ξανά.
• Το εργαλείο καθ αρισμού μπορεί ν α χρησιμοποιηθε ί πάρα πολλές φορ ές. Αρκεί να αφαι ρέσετε το φίλτρο, να το ξε πλύνετε με σαπου νόνερο και να το αφήσετε να στεγνώσει πριν να το χρησιμοποιήσετε ξανά.
Μπορείτε να καθαρίσετε το σώμα της συσκευής με έ να υγρό πανί, αφού κρυώσει και εφόσον την έχετε αποσυνδέσει από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι έχει σ τεγνώσει εν τελώς πριν να τη χρησιμοποιήσετε ξανά.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 50 09/03/2016 9:16 AM
50
MAGYAR
A BaByliss Curl Secret® IONIC készülékkel teljes kényelemben készíthet kivételesen tartós, gyönyörű hajfürtöket. Nincsenek unalmas műveletek, nem kell mozgatni - a Curl Secret® IONIC a hajfürtöket egy leleményes automatikus rendszer segítségével készíti.
Használat előtt olvassa el a bizton sági előíráso kat.
A TERMÉK JELLEMZŐI
- Kerámia bevonatú henger (1)
- Gyors felfűtés (max. 230°C)
- 0-I -II kapcsoló: 2 hőmérsék letszint: -210 C (I) – 230°C (II) (2)
- 3 beállítható hőntartási idő (8, 10 és 12 másodperc) hangjelzéssel, a különböző típusú fürtök készítéséhez (3)
- Hajfürt irányának beállítása R/L /A (Jobbra / Balra / Auto) (4)
- Ion technológia: fényes és antisz tatikus
- Működést jelző lámpa (LED) (5)
- Automatikus leállás
- Forgó tápvezeték (6)
- Tisztítóeszköz (7)
HASZNÁLAT
Megjegyzések:
Az első haszn álat során érezhet furc sa szagot: ez gyakori je lenség és már a következő használatra megszűnik.
Minden simítás a lkalmával előford ulhat enyhe füstképző dés. Ezt okoz hatja a hajzsírosodást okozó sebum vagy a (leöblítés nélkül használatos) hajápolószerek, hajlakk, esetleg a haj nedvességtartalmának elpárolgása is.
Használhat a haj optimális védelme érdekében a hőmérséklettől védő sprayt .
• A készülék belsejében elhelyezett iongenerátor ionokat szabadít fel,
melyekne k antisztatikus hatása a haja t puhává és fényessé teszi. Fig yelem! Teljesen normáli s, ha enyhe, sistergésszerű h angot hall: ez az ionge nerátor jellegzetes hangja.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 51 09/03/2016 9:16 AM
51
• Dugja be a készüléket a konnektorba, és a 0-I-II. kapcsolóval kapcsolja be és válassza ki a kívánt hőmérsékletet. Lásd az alábbi táblázatot:
Hőmérséklet: Hajtípus
(I): 210C
(II): 230°C
Vékony szálú, szőkített és/vagy
érzékeny haj
Normál, vastag szálú haj
hullámos vagy festett
• A jelzőlámpa kigyullad és villog.
• A jelzőlámpa villogása megszűnik, amikor a készülék a kiválasztott hőmérsékletet elérte. A készülék ekkor használatra kész; a jelzőlámpa tovább világít.
• Válassza ki a hőntartási idő beállítását az elérni kívánt hatásnak megfelelően. A könnyű fürtökhöz válassza a legkisebb hőntartási időt. Az erősebb fürtökhöz válassza a maximális időtartamot. Használja az alábbi táblázatot:
Időtartam Hangjelzés Kívánt hatás
8 8 másodperc 3 rövid sípolás Hullámosítás
10 10 másodperc 4 rövid sípolás Laza fürtök
12 12 másodperc 5 rövid sípolás Szoros fürtök
• A kívánt eredmény é rdekében válassza ki az iránybeállítást:
- Egy egységes és kinomultabb frizura készítéséhez állítsa a készüléket «L» (balra) pozícióba, és készítse el a feje bal felén a fürtöket. Ezt követően állítsa a készüléket «R» (jobbra) pozícióba és alakítsa ki a fürtöket a feje jobb felén is.
- Egy puhább és természetesebb frizura készítéséhez állítsa a készüléket az «A» (auto) pozícióba. Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy felváltva egyik, majd irányba alakítsa ki a fürtöket.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 52 09/03/2016 9:16 AM
52
Kezelési óvintézkedések
• Győződjön meg róla, hogy a haja száraz.
• Rögz ítse a hajat csipess zel a fejtetőn, és kezdje n el dolgozni az alul lé vő hajjal.
• Válasszon ki egy maximum 3 cm széles hajtincset. Gondosan fésülje ki egy fésűvel.
• A megfelelő irányban tartva, közelítse a készüléket a hajához: a henger által képzett mélyedéssel lefelé (1. és 2. ábra) és a fejjel szemben. (3. és 4. ábra).
• A szabad kezével fogja meg a hajtincs végét és helyezze azt a két fogantyú között található tölcsérszerű nyílásba (5. á bra).
Megjegyzés: A készülék elakadásának megelőzésére ellenőrizze, hogy egyik oldalon sem lóg ki a haja. Ezenkívül a fogantyúk működtetését megelőzően ne feszítse meg a haját (6. és 7. ábra).
Ellenkező ese tben a haja belegubancolódh at a készülékbe.
• Mi után a tincset elh elyezte zárja ös sze a készülék foga ntyúit, hogy a zok automatikusan elkaphassák a hajtincset.
• Tartsa a készüléket ebben a helyzetben addig, amíg a hangjelzés nem hallatszik (3, 4 vagy 5 rövid sípszó után, beállítástól függően.Lásd a fenti táblázatot).(8. ábra)
• Engedje el a fogantyúkat, és nyissa ki készüléket, majd óvatosan szabad ítsa ki a hajfür töt (9. ábra). Ne húz za meg a készüléke t a hajtincs kiszabadításához. A hajfürt így elveszíti a formáját.
• Várja meg, hogy a haj lehűljön, mielőtt formázza vagy kifésüli a hajfürtöket.
• Folytassa ezeket a mozdulatokat a haj többi részén a kívánt számú hajfürt elkészítéséig.
• Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Mielőtt elteszi, hagyja kihűlni.
Biztonsági rendszer
A készülék egy biztonsági rendszerrel rendelkezik. Ha a haj belegubancolódik a készülékbe, az hangjelzést bocsájt ki, leáll és nem melegszik tovább. Ebben az es etben, engedj e el a fogantyúk at, ellenőriz ze, hogy a készülé k és a tincs elhelyezkedése megfelelő, majd erősen szorítsa összes a fogantyúkat a biztonsági rendszer deaktiválásához és a készülék újraindításához.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 53 09/03/2016 9:16 AM
53
Készenléti mód
Ha a készülék 20 percet meghaladó ideig használaton kívül van, hőmérséklete automatikusan 150°C-ra csökken. Ha ezután ismét használni k ívánja a készüléke t, egyszerűen nyomj a meg, majd eressze e l a készülék fogantyúit, így a készülék visszaáll a kiválasztott hőmérsékletre.
Automatikus kikapcsolás
Ha a készülé k 60 percet meghala dó ideig folyamatos an be van kapcsol va, automatikusan kikapcsolódik .
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A készülék megfelelő működését esetleg befolyásoló hajápoló szerek felhalmozódásának megelőzése érdekében fontos a készülék rendszeres tisztítása a mellékelt tisz tító eszköz segítségével.
• Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, ki van húzva a konnektorból és lehűlt.
• Gyengéden mártsa be a tisztító eszközt kímélő mosószeres meleg vízbe.
• Helyezze az eszközt a készülék és a henger által képzett üregbe (10. ábra).
• Forgassa meg többször az eszközt a henger körül, hogy minden hajápolószer-nyomot eltávolítson (11. áb ra) .
• Vegye ki ezután a tisztító eszköz t az üregből.
• A készüléket csak teljesen száraz állapotban szabad újra használni.
• A tisz tító eszköz sokszo r felhasználható. Elé g csak levenni a lc beté tet, kímélő mosószeres vízben elöblíteni, majd megszáradni hagyni az ismételt használat előtt.
A készülék burkolatát nedves törlőruhával át lehet törölni, miután a készülék lehűlt, és csatlakozója ki van húzva a konnektorból. Mielőtt újra csatlakoztatná a hálózathoz, győződjön meg róla, hogy teljesen megszáradt.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 54 09/03/2016 9:16 AM
54
POLSKI
Dzięki Curl Secret® IONIC BaByliss w przyjemny sposób uzyskasz piękne loki o w yjątkowej trwa łości. Bez mon otonnych manipula cji, bez zbędnych ruchów lokówka Curl Secret® IONIC modeluje loki dzięki zastosowaniu wyjątkowego systemu automatycznego lokowania.
Przed użyciem należy przeczytać zasady bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
- cylinder z ceramic zną powłoką (1)
- szybkie nagrzewanie (mak s. 230°C)
- przełącznik 0 -I-II: 2 poziomy temperatury – 210°C (I) – 230°C (II) (2)
- 3 ustawienia czasu nagrzewania (8, 10 i 12 sekund) z potwierdzającym sygnałem dźwiękowym umożliwiające uzyskanie różnych rodzajów loków (3)
- Ustawienie kierunku skręcania loka R/L/A (Prawo/Lewo/Auto) (4)
- technolo gia jonowa: włosy nie elektr yzują się i uzyskują blask
- kontrolka ś wietlna (LED) (5)
- funkcja automatycznego wyłączania
- obrotowy przewód (6)
- przyrząd do czyszczenia (7)
SPOSÓB UŻYCIA
Uwagi
Przy pierwszym użyciu może pojawić się niewielka ilość dymu i specyczny zapach. Jes t to częste zjawisko, które nie w ystępuje prz y kolejnym użyciu.
W trakcie każdego użycia może pojawiać się delikatny dym. Może to być związane z parowaniem sebum lub resztek pochodzących ze środków pielęgnac yjnych do włosów (odż ywek bez spłuk iwania, lakierów i tp.) lub też znajdującej się we włosach wilgoci.
W celu zapewnienia włosom optymalnej ochrony można użyć sprayu zabezpieczającego przed wysoką temperaturą.
• G enerator jonów znajd ujący się wewnątr z urządzenia wy twarza jony, dzięki którym włosy nie elektryzują się oraz nabierają gładkości i blasku. Uwaga: generator jonów podczas normalnej pracy wydaje charakterystyczny dźwięk przypominający buczenie.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 55 09/03/2016 9:16 AM
55
• Podłączyć urządzenie do prądu, a następnie włączyć, w ybierając odpowiednią temperaturę za pomocą przełącznika 0-I-II. Patrz tabela poniżej:
Temperatura Rodzaj włosów
(I): 210°C
(II): 230°C
Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub
delikatne
Włosy normalne, gęste, kręcone lub farbowane
• Lampka kontrolna zapala się i miga.
• Lampka kontrolna przestaje migać po osiągnięciu wybranej temperatury. Urządzenie jest gotowe do pracy; kontrolka pozostanie zapalona.
• Należy wybrać czas nagrzewania w zależności od planowanego efektu. Aby uzyskać delikatne loki, należy wybrać minimalny czas nagrzewania. Aby uzyskać loki bardziej zwarte, należy wybrać maksymalny czas. Zakres temperatur podaje poniższa tabela:
Czas trwania Sygnał dźwiękowy Efekt
8 8 sekund 3 sygnały Fale
10 10 sekund 4 sygnały
Loki
elastyczne
12 12 sekund 5 sygnałów Loki zwarte
• Wybierz ustawienie kierunku skręcania loka w zależności od pożądanego rezultatu:
- Aby uzyskać jednolitą i bardziej wymyślną fryzurę, ustaw urządzenie w pozycji „L” (Lewo), aby wykonać loki po lewej stronie głowy. Następnie ustaw urządzenie w pozycji „R” (Prawo), aby wykonać loki z prawej strony głowy.
- Aby fryzura była bardziej miękka i naturalna, ustaw urządzenie w pozycji automatycznej „A” (Auto). To ustawienie umożliwia tworzenie loków naprzemiennie, raz w jednym, raz w drugim kierunku.
56
16_C1200E-C1201E_IB.indd 56 09/03/2016 9:16 AM
Środki ostrożności
• Upewnić się, że włosy są suche.
• Zebr ać włosy na górze g łowy i spiąć spink ą. Rozpocząć mo delowanie od włosów po d spodem.
• Oddzielić pasmo włosów o szerokości maksymalnie 3 cm. Rozczesać je dokładnie grzebieniem.
• Zbliżyć urządzenie do włosów i ustawić je cylindrem do do łu (rys.1 i 2) i w stronę głowy (ry s. 3 i 4).
• Drugą ręką chwycić pasmo włosów za końcówki i umieścić je w lejkowatym otwor ze między dwoma uchwyt ami (rys. 5).
UWAGA: aby zapobiec blokowaniu się ur ządzenia, należ y się upewnić, że włosy w ychodzą na boki. Nie ciągnąć włosów przed uruchomieniem u chwytów (rys. 6 i 7).
W przypadku nieprzestrzegania środków ostrożności istnieje ryz yko, że włosy zap lączą się w urz ądzeniu.
• Gdy pasmo włosów jest w odpowiednim miejscu, zamknąć uchwyty urządzenia, aby umożliwić automatyc zne chwycenie włosów.
• Przytrzymać urządzenie w tej pozycji, aż włączy się sygnał dźwiękowy (po 3, 4 lub 5 sygnałach w zależności od wybranego ustawienia, patrz tabela powyżej) (r ys. 8).
• Następnie otworzyć urządzenie, zwalniając uchwyty, i delikatnie wyjąć lok (rys. 9). Nie ciągnąć za urządzenie, aby wyjąć pasmo włosów. W przeciwnym razie lok się wyprostuje.
• Poczekać na ostygnięcie włosów przed modelowaniem i czesaniem lokó w.
• Powtarzać czynność na pozostałych włosach aż do utworzenia odpowiedniej lic zby loków.
• Po użyciu należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Pozost awić do wystygnięcia przed schowaniem.
System ochronny
Urządzenie jest w yposażone w automatyczny system ochronny. Jeśli włosy się zaplączą, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, zablokuje się i przestanie się nagrzewać. W takim przypadku należ y zwolnić uchwy ty, upewnić się, że urz ądzenie i pasmo włosów są prawidłowo ustawione, a następnie zacisnąć uchwyty, aby wyłączyć s ystem zabezpieczeń i ponownie uruchomić ur ządzenie.
Tryb czuwania
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez ponad 20 minut, jego temperatura zostanie automatycznie obniżona do 150°C. Aby ponownie
16_C1200E-C1201E_IB.indd 57 09/03/2016 9:16 AM
57
użyć urządzenia po upływie tego czasu, wystarczy ścisnąć uchwyty i puścić. Ur ządzenie nagrzeje się do ustawionej temperatur y.
Wyłączanie automatyczne
Jeżeli ur ządzenie nie jest używane przez ponad 60 minut, następuje jego automatyczne wyłączenie.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Aby zapobiec gromadzeniu się środków do pielęgnacji włosów, które mogą zakłócać prawidłowe działanie urządzenia, należy regularnie czyścić urządzenie dołączonym przyrządem do czyszczenia.
• Upewnić się, że urządzenie jest odłąc zone od zasilania i ostudzone.
• Powoli zanurz yć przyrząd do czyszczenia w ciepłej wodzie z dodatkiem delikatnego mydła.
• Włożyć przyrząd do czyszczenia do wgłębienia utworzonego przez urządzenie i cylinder (r ys. 10) .
• Kilka razy obrócić przyrząd do czyszczenia wokół cylindra, a następnie zebrać wszystk ie pozostałości środków do pielęgnacji włosów ( ry s. 11) .
• Następnie wyciągnąć przyrząd do czyszczenia z wgłębienia.
• Przed po nownym użyciem ur ządzenie musi zost ać całkowicie osusz one.
• Przyrządu do czyszczenia można używać wielokrotnie. Wystarczy zdjąć lcową nakładkę, wypłukać ją w wodzie z mydłem i wysuszyć przed ponownym użyciem.
Urządzenie można przetr zeć wilgotną szmatk ą po wcześniejszym odłączeniu od zasilania i ostudzeniu. Przed ponownym podłączeniem do prądu należy się upewnić, że urządzenie jest zupełnie suche.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 58 09/03/2016 9:16 AM
58
ČESKY
S kulmou Curl Secret® IONIC společnosti BaByliss si snadno vytvoříte krásné a dlouhotrvající vlny. Díky důmyslnému automatickému systému kulmy Curl Secret® IONIC vytvoříte vlny bez zdlouhavé manipulace a zbytečných pohybů.
Před pou žitím si přeč těte bezpeč nostní poky ny.
VLASTNOSTI VÝROBKU
- Válec s keramickým povrchem (1)
- Rychlé zahřátí (max. 230 °C)
- Přepínač teploty 0 -I-II: 2 teplotní stupn ě - 210°C (I) a 230°C (II) (2)
- 3 nastavení délky ohřevu (8, 10 a 12 sekund) se zvukovým signálem pro vyt váření různých typů vln (3)
- Seřízení směru lokny R/L/A (R=pravá / L=levá / A=automatick y) (4)
- Ionizační technol ogie: lesklé a antist atické vlasy
- Světelná kontro lka zapnutí (LED) (5)
- Automatické v ypnutí
- Kabel s oto čnou koncovkou (6)
- Nástroj na čištění (7)
POUŽÍVÁNÍ
Poznámky
Při prvním použití se může stát, že ucítíte zvláštní zápach: stává se to často a
hned při druh ém použití zápach zmizí .
Při každém pou žití může dojít ke vzniku slab ého kouře. Tento jev je způsobe n
odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků (prostředky pro péči o vlasy b ez oplachování, lak a td.) nebo vlhkosti obsaže né ve vlasech.
Pro optimální o chranu vlasů lze použít ochranný sp rej proti teplu.
• Generátor iontů umístě ný v přístroji uvolňu je ionty, dík y jejichž ant istatickému
působení budou vlasy vláčné a lesklé. Upozornění: Je zcela normální, pokud uslyšíte slabý hluk podobný syčení: jedná se o zvuk typický pro generátor iontů.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 59 09/03/2016 9:16 AM
59
• Přístroj z apojte do sítě a zapněte jej tak, ž e pomocí vypínače 0-I -II zvolíte požadovanou teplotu. Viz následující tabulka:
Tep lota Typ vl asů
(I): 210°C Vlasy jemné, odbar vené a/nebo narušené
(II): 230°C
Vlasy normální, husté,
vlnité nebo barvené
• Rozsvítí se kontrolka a bliká.
• Po dosažení zvolené teploty kontrolka přestane blikat. Přístroj je nyní připraven k p oužití, kontrolka sv ítí trvale.
• Nastavte délku ohřevu podle požadovaného efektu. Pro volné vlny zvolte minimální dobu ohřevu, pro pevnější vlny zvolte maximální dobu ohřevu (viz následující tabulka):
Doba Zvukový signál Požadovaný efekt
8 8 sekund 3 pípnutí Vlny
10 10 sekund 4 pípnutí Volné vlny
12 12 sekund 5 pípnutí Pevné vlny
• Zvolte nastavení směru lokny podle požadovaného výsledku:
- Pro docílení jednotného a sostikovanějšího účesu při tvoření loken na levé straně hlavy nastavte přístroj do polohy „L“ (levá). Poté přístroj nastavte do polohy „R“ (pravá), abyste vytvořili lokny na pravé stran ě hlavy.
- Pro dosa žení měkčího a přiroz enějšího účesu nastav te přístroj do pol ohy „A“ (automaticky). Toto nastavení umožňuje vytvořit lokny střídavě v jednom směru a poté v opačném směru.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 60 09/03/2016 9:16 AM
60
Bezpečnostní pokyny k používání
• Zkontrolujte, zda jsou vaše vlasy suché.
• Vlasy na horní části hlavy zvedněte a sepněte, abyste mohla začít
pracovat na vlasech po d nimi.
• Oddělte pramen vlasů o maximální šířce 3 cm. Rozčešte jej důkladně
hřebenem.
• Přibližte přístroj k vlasům a umístěte jej správným směrem: otvorem
tvořeným v álcem směrem dolů (OBR .1 a 2) a proti hlavě. (OBR . 3 a 4).
• Pomocí volné ruky uchopte pramen za špičku a vložte jej do
trycht ýřovitého otvoru umístěnéh o mezi dvěma čelistmi (O BR.5).
POZN.: Abyste zabránili jakémukoliv zablokování přístroje, zkontrolujte, zda po stranách žádné vlasy nepřesahují. Dbejte rovněž na to, abyste před stiskem čelistí vaše vlasy nenatahovali
(OBR. 6 a 7).
Pokud nedodržíte bezpečnostní pokyny, může dojít k zamotání vašich vlasů do přístroje.
• Jakmile je pramen správně umístěn, zavřete čelisti přístroje, aby mohl
pramen automaticky uchopit.
• Držte přístroj ve stejné poloze, dokud nezazní zvukový signál (3, 4 nebo
5 po sobě následujících pípnutí podle zvoleného nastavení, viz výše uvedená tabulka).(OBR. 8)
• Poté přístroj otevřete uvolněním čelistí a vlnu lehce uvolněte (OB R.9).
Pramen neu volňujte tahem za přís troj, protože by se vlna nat áhla.
• Před vy tvářením účesu neb o česáním vln nechte vlasy vychl adnout.
• Postup opakujte ve zbývající části hlavy, dokud nezískáte požadovaný
počet vln.
• Po použití přístroj vypněte a vypojte ze sítě. Před uložením jej nechte
vychladnout.
Ochranný systém
Přístroj je vybaven ochranným systémem. Pokud dojde k zamotání vlasů, vydá přístroj zvukový signál, zablokuje se a přestane hřát. Pokud k tomu dojde, uvolněte čelisti, zkontrolujte, zda jsou přístroj i pramen správně umístěny, poté jednoduše stlačte čelisti, abyste deaktivovali ochranný systém a přístroj znovu spusť te.
Pohotovostní režim
Není-li přístroj používán déle než 20 minut, jeho teplota automaticky klesne na 150°C . Chcete-li po uply nutí této doby přístroj znovu používat, stačí pouze stisknout a poté uvolnit čelisti přístroje, přístroj tak bude připraven na vámi nastavené teplotě.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 61 09/03/2016 9:16 AM
61
Automatické vypnutí
Je-li přístroj nepřetržitě zapnutý déle než 60 minut, automaticky se vypne.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Aby se zabránilo hromadění přípravků pro úpravu účesů, k teré by mohly narušit správné fungování přístroje, je důležité provádět pravidelné čištění přístroje pomocí dodaného nástroje.
• Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý, vypojený ze sítě a vychladlý.
• Nástroj na čištění lehce p onořte do teplé vody s jemným mýdlem.
• Vložte nástroj do ot voru mezi přístrojem a válcem (O BR. 10).
• Nástrojem několikrát otočte kolem válce, abyste odstranila všechny stopy vlasových přípravků ( OB R. 11) .
• Poté nástroj na čištění z otvoru vyjměte.
• Před dalším použitím musí být přístroj zcela suchý.
• Nástroj na čištění lze používat opakovaně. Stačí pouze sejmout plstěný potah, propláchnout jej mýdlovou vodou a před dalším použitím nechat uschnout.
Po vychladnutí a odpojení přístroje lze otřít kry t vlhkým hadříkem. Než přístroj znovu zapojíte do sítě, zkontrolujte, zda je zcela suchý.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 62 09/03/2016 9:16 AM
62
РУССКИЙ
С помощью аппарата Curl Secret® IONIC компании BaByliss в условиях полного комфорта Вы сможете создать прекрасные локоны, которые будут держаться исключительно долго. Никаких утомительных манипуляций, никаких лишних движений - аппарат Curl Secret® IONIC сам создаёт локоны благодаря изобретательной автоматической системе.
Предварительно ознакомьтесь с правилами техники безопасности.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
- Керамическое покрытие Ceramic (1)
- Быстрый нагрев (Максимум 230°C )
- Переключатель 0-I-II: 2 уровня нагрева - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 режима продолжительности нагрева (8, 10 и 12 секунд), сопровождаемые звуковым сигналом, для создания различных типов локонов (3)
- Регулировка направления завивки локона R/L/A (Направо / Налево / Автоматически) (4)
- Ионная тех нология: блеск и анти статический эфф ект
- Световой датчик функционирования (LED) (5)
- Автоматич еская остановк а
- Поворотн ый шнур (6)
- Приспособление для очистки (7)
ЭКС ПЛУАТА ЦИЯ
Примечания
При первом использовании Вы, возможно, почувствуете
специфический запах: это нормальное явление, запах исчезнет уже при следующем использовании.
При каждом использовании возможно небольшое выделение дымовых
газов. Это может быть вызвано испарением секрета сальных желез или капиллярных продуктов (косметические процедуры без ополаскивания, л ак,...), а также влаги, со держащейся в волосах.
Для оптимальной защиты волос можно использовать термостойкий
защитный спрей.
• Расположенный внутри аппарата генератор ионов высвобождает
ионы, антистатическое действие которых делает волосы мягкими и блестящими. Важно: Совершенно нормальным является легкий шум, похожий на потрескивание, это - характерный звук генератора ионов.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 63 09/03/2016 9:16 AM
63
• Подключите аппарат к сети и включите его, выбрав температуру нагрева с помощью пер еключателя 0-I-II. Смотрите таблицу ниже:
Температура Тип волос:
(I) : 210°C
(II) : 230°C
Тонкие, обесцвеченные и/или
поврежденные
Нормальные, густые волосы волнистые или окрашенные
• Световой д атчик загорается и мигает.
• Световой датчик прекращает мигать, когда достигнута выбранная температура нагрева. В этот момент аппарат готов к применению; световой датчик продолжает гореть.
• Выберите продолжительность нагрева в зависимости от желаемого эффекта. Для получения легких локонов выберите минимальную продолжительность нагрева. Для более устойчивых локонов выберите максимальную продолжительность нагрева. Используйте приведенную ниже таблицу:
8 8 секунд
10 10 секунд
12 12 секунд
• Задайте направление завивки локона в зависимости от желаемого результата:
- Для создания выдержанной и более изысканной прически установите аппарат в положение «L» (налево) для создания локонов с левой стороны головы. Затем установите аппарат в положение «R» (направо) для создания локонов с правой стороны головы.
- Для создания более пластичной и естественной прически выберите автоматический режим регулировки аппарата, установив его в положение «A»
16_C1200E-C1201E_IB.indd 64 09/03/2016 9:16 AM
Продолжительность Звуковой сигнал
3 звуковых
сигнала
4 звуковых
сигнала
5 звуковых
сигналов
64
Желаемый
эффект
Завивка
Эластичные
локоны
Устойчивый
локоны
(автоматически). Данная настройка позволяет создавать локоны поочередно то в одном , то в другом направлении.
Меры предосторожности при эксплуатации
• Убедитесь в том, что во лосы хорошо высушены.
• Приподнимите верхние пряди волос с помощью зажима и начните
укладку с нижних прядей.
• Отдели те прядь волос ширино й не более 3 см. Тщательно расчешите
ее расческой.
• Поднесите аппарат к волосам и расположите его в нужном
направлении: углублением, образованным цилиндром, вниз (РИС.1 и 2) и по направлению к голове. (РИС. 3 и 4).
• Возьмите прядь свободной рукой за кончик и расположите ее в
воронкообразную щель, расположенную между двумя ручками
(РИС. 5).
Обратите внимание: Во избежание блокировки аппарата старайтесь, чтобы ни один волосок не выступал за его к рая. Также следи те за тем, чтобы не нат ягивать волосы прежде, чем к ак закрыть ру чки (РИС. 6 и 7).
Если не соблюдать эти предосторожности, существует вероятность запутывания волос в аппарате.
• Правильно расположив прядь, закройте ручки, чтобы дать
возможность аппарату автоматически захватить прядь волос.
• Удерживайте аппарат в выбранной позиции до тех пор, пока не
раздас тся звуково й сигнал (через 3, 4 или 5 с ледующих др уг за другом звуковых сигнала после выбора режима, смотрите приведенную выше таблицу). (РИС.8)
• Затем раскройте аппарат, отпустив ручки, и аккуратно высвободите
прядь волос (РИС. 9). Не тяните за аппарат, чтобы освободить прядь. Она может потерять сво ю форму.
• Под ождите, пока во лосы остыну т, прежде чем уложи ть их в причёску
или расчесать пряди.
• Поступайте аналогичным образом со всеми оставшимися прядями
волос, пока не получите желаемое количество локонов.
• После использования выключите аппарат и отключите его от сети.
Дайте аппар ату остыть, пре жде чем убрать его на хранение.
Система защиты
Аппарат снабжен системой защиты. Если волосы запутались, аппарат издаст звуковой сигнал, включится блокировка и аппарат прекратит нагрев. Если сработала система защиты, убедитесь, что аппарат и прядь расположены правильно, затем просто зажмите ручки для отключения системы защиты и повторно включите аппарат.
65
16_C1200E-C1201E_IB.indd 65 09/03/2016 9:16 AM
Режим ожидания
Если Вы не пользуетесь аппаратом в течение более 20 минут, температ ура его нагрева автоматически понизится до 150°C. Если вы хотите снова воспользоваться аппаратом по истечении данного промежутка времени, достаточно сжать ручки аппарата и затем отпустить их; таким образом аппарат нагреется до заданной температуры.
Автоматическая остановка
Если аппарат был включен без перерыва в течение 60 минут, он автоматически остановится.
УХОД И ЧИСТ КА
Чтобы предупредить скопление остатков препаратов для укладки волос, что может помешать нормальному функционированию аппарата, для регулярной чистки аппарата необходимо использовать приспособление для очистки, входящее в комплект поставки.
• Убедитесь в том, что аппарат отк лючен от сети, выключен и осты л.
• Аккуратно погрузите приспособление для очистки в горячую воду, смешанную с мягким моющим средством.
• Вставьте приспособление для очистки в углубление между аппаратом и цилиндром (РИ С. 10).
• Несколько раз проверните приспособление для очистки вокруг цилиндра, чтобы удалить все следы от препаратов для укладки волос ( РИС . 11) .
• После этого извлеките приспособление для очистки из углубления аппарата.
• Перед тем, как снова воспользоваться аппаратом, дайте ему полностью высохнуть.
• Приспособление для очистки можно использовать многократно. Достаточно просто снять войлочный тампон, ополоснуть его в мыльной воде и хорошо высушить перед тем, как заново воспользоваться им.
Корпус аппарата можно протереть влажной тряпочкой после того, как отк люченный от сети аппарат полност ью остынет. Перед тем, к ак снова включить аппарат в сеть, убедитесь в том, что он полностью высох.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 66 09/03/2016 9:16 AM
Щипцы дл я укладки вол ос Произво дитель: BABYLISS 99 А веню Аристид Бр иан 92120, Монруж, Фра нция Факс 33 (0) 1 46 56 47 52 Сделан о в Китае Дата прои зводства (неде ля, год): см. на то варе
66
TÜRKÇE
BaByliss’in Curl Secret® IONIC cihazıyla tamamen rahat şekilde olağanüstü bir düzende güzel bukleler yaratın. Curl Secret® IONIC, usandırıcı el işleri ve gerçekleştirecek bir hareket olmadan hünerli otomatik sistemi sayesinde bukleler yaratır.
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
- Seramik kaplamalı bigudi (1)
- Hızlı ısınma (maks. 230 °C)
- 0-I -II Düğmesi: 2 sıcak lık seviyesi - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- Farklı bukle tipleri yaratmak için sesli sinyalle birlikte 3 ısınma süresi ayarı (8, 10 ve 12 saniye) (3)
- R/L/A (Sağ / Sol / Otomatik) bukle yönü ayarı (4)
- İyon teknolojisi: parlaklık ve antistatik
- Çalışmayı gösteren gösterge ışığı (LED) (5)
- Otomatik kapatma
- Döner kablo (6)
- Temizleme aleti (7)
KULLANIM
Uyarılar
İlk kullanım da, belirli bir koku a labilirsiniz: bu sık lıkla görülür, fakat sonraki kullanımdan itibaren yok olacaktır.
Her kullanım sırasında, haf bir duman yayılabilir. Bu, sebumun buharlaşması ya da saç ürünleri kalıntısı (durulamasız, lakesiz bak ım...) ya da saçta bulunan nem yüzünden olabilir.
En uygun saç koru ması için ısıya karşı bir koruma sp reyi kullanılabilir.
• Cihazın içine yerleştirilen iyon jeneratörü, antistatik hareketin saçları
yumuşak ve parl ak kıldığı iyonları yaya r. Not: Bir cızır tıya benzeyen haf bir gürültü duyulması tamamen normaldir: bu, iyon jeneratörünün kendine özgü gürültüsüd ür.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 67 09/03/2016 9:16 AM
67
• Cihazı prize takın ve 0-I-II düğmesi yardımıyla istenen sıcaklığı seçerek
açın. Aşağıdaki tabloya bakın:
Sıcaklık Saç tipi
(I): 210 °C
(II): 230 °C
İnce, beyazlamış ve/veya hassas
saçlar
Normal, sık saçlar
dalgalı veya boyalı
• Gösterge ışığı yanar ve yanıp söner.
• Seçilen sıcaklığa ulaşıldığında gösterge ışığı yanıp sönmeyi durdurur.
Cihaz kullanıma hazır hale gelir; gösterge yanar halde kalır.
• İstenen etkiye göre ısınma süresi ayarını seçin. Haf bukleler için, en
kısa ısınma süresini seçin. Daha sıkı bukleler için, en uzun süreyi seçin. Aşağıdaki tabloya bakın:
Süre Sesli sinyal İstenen etki
8 8 saniye 3 bip sesi Dalgalar
10 10 sa niye 4 bip sesi Yumuşak bukleler
12 12 sa niy e 5 bip sesi Sık bukleler
• İstenen sonuca göre buklenin yön ayarını
seçin:
- Tek şekilli ve daha özenli bir saç biçimi için, başın sol tarafında bukleler yapmak için cihazı «L» (sol) konumuna ayarlayın. Ardından başın sağ tarafına bukleler yapmak içincihazı «R» (sağ) konumuna ayarlayın.
- Daha yumuşak ve doğal bir saç biçimi için, cihazı otomatik «A» (otomatik) konumuna ayarlayın. Bu ayar sırayla bir yönde ve ardından karşı yönde bukleler oluşturmayı sağlar.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 68 09/03/2016 9:16 AM
68
Kullanım önlemleri
• Saçların kuru olduğundan emin olun.
• Üstteki saçları bir maşayla kaldırın ve aşağıdaki saçlarla çalışmaya başlayın.
• En fazla 3 cm genişliğinde bir saç tutamı seçin. Bir tarak yardımıyla dikkatlice çözün.
• Cihazı saçlara yaklaştırın ve doğru şekilde konumlandırın: bigudi aşağı gelecek (ŞEK. 1 ve 2) ve başın karşısında olacak şekilde boşluk bırakılmalıdır. (ŞEK. 3 ve 4).
• Boştaki elinizle, tutamı ucundan tutun ve iki tutaç arasına yerleştirilmiş huninin boşluğuna bırakın (ŞEK. 5).
NOT: Cihazın herhangi bir engelle karşılaşmasını önlemek için, hiçbir saç telinin kenarlardan taşmadığından emin olun. Aynı zamanda tutaçları bastırmadan önce saçlarınız üzerinde çekmemeye dikkat edin (ŞEK. 6 ve 7).
Bu önlemlere uyulmadığı takdirde, saçlarınızı cihaza dolayabilirsiniz.
• Tutam iyice yerleştirildiğinde, cihazın tutamı otomatik olarak tutmasını sağlamak için tutaçları kapatın.
• Sesli sinyal duyulana kadar (seçilen ayardan sonra birbirini izleyen 3, 4 veya 5 bip sesinden sonra, yukarıdaki tabloya bakın) cihazı aynı konumda tutun.(ŞEK. 8)
• Daha sonra tutaçları gevşeterek cihazı açın, ardından bukleyi yavaşça bırakın (ŞEK. 9). Tutamı bırakmak için cihazı çekmeyin. Aksi takdirde tutam bukle görünüşünü kaybedecektir.
• Çalışmadan veya bukleleri taramadan önce saçların soğumasını bekleyin.
• İstenilen sayıda bukle elde edene kadar başın kalanında bu harekete devam edin.
• Kullanımdan sonra, cihazı kapatın ve prizden çıkarın. Cihazı toplamadan önce soğumasını bekleyin.
Koruma sistemi
Cihaz bir koruma sistemiyle donatılmıştır. Saçlar dolanırsa, cihaz sesli bir sinyal verir, takılır ve ısınmayı durdurur. Böyle bir durumda, tutaçları gevşetin, cihazın ve tutamın doğru şekilde konumlandıklarından emin olun, ardından koruma sistemini devre dışı bırakmak ve cihazı yeniden çalıştırmak için sadece tutaçları yeniden sıkın.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 69 09/03/2016 9:16 AM
69
Uyku modu
Cihaz 20 dakikadan daha fazla süre boyunca kullanılmamışsa, cihazın sıcaklığı otomatik olarak 150 °C dereceye düşecektir. Cihazı yeniden kullanmak isterseniz, bu süreden sonra, sadece cihazın tutaçlarını bastırın ve ardından gevşetin; böylece cihaz daha önce seçtiğiniz sıcaklıkta olacaktır.
Otomatik kapatma
Cihaz 60 dakikadan fazla süre boyunca aralıksız olarak açıksa, otomatik olarak kapanacaktır.
BAKIM VE TEMİZLİK
Cihazın iyi çalışmasını engelleyebilecek şekillendirici ürünlerin birikmesini önlemek amacıyla cihazı düzenli şekilde temizlemek için tedarik edilen temizleme aleti kullanılmalıdır.
• Cihazın kapatıldığından, prizden çıkarıldığından ve soğuduğundan emin olun.
• Temizleme aletini yumuşak bir sabun karıştırılmış sıcak suya yavaşça daldırın.
• Cihaz ve bigudinin oluşturduğu boşluğa aleti yerleştirin (ŞE K. 10).
• Şekillendirici ürünlerin tüm kalıntılarını çıkarmak için aleti bigudinin çevresinde birçok kez döndürün (ŞE K. 11).
• Daha sonra temizleme aletini boşluktan çıkarın.
• Yeniden kullanılmadan önce cihaz tamamen kuru olmalıdır.
• Temizleme aleti birçok kez kullanılabilir. Sadece keçeli tamponu çıkarmak, sabunlu suda yıkamak ve yeniden kullanmadan önce kurumaya bırakmak yeterlidir.
Cihaz soğuduğunda ve prizden çıkarıldığında, cihazın gövdesi nemli bir bezle kurulanabilir. Yeniden prize takmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 70 09/03/2016 9:16 AM
16_C1200E-C1201E_IB.indd 71 09/03/2016 9:16 AM
16_C1200E-C1201E_IB.indd 72 09/03/2016 9:16 AM
Loading...