99 Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - France
www.babyliss.com
3.2.
6.
9.
11.
FRANÇAIS
Avec le Curl Secret® IONIC de BaByliss, créez en total confort de belles
boucles d’une tenue exceptionnelle. Pas de manipulation fastidieuse, pas de
mouvement à eectuer, le Curl Secret® IONIC réalise les boucles grâce à son
ingénieux système automatique.
Consulter au préalable les consignes de sécurité.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
- Cylindre en revêtement Ceramic (1)
- Mise à température rapide (max. 230 °C)
- Interrupteur 0-I-II : 2 niveaux de température - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 réglages de la durée de chaue (8, 10 et 12 secondes) avec signal sonore
pour créer diérents types de boucles (3)
- Réglage du sens de la boucle R/L/A (Droite / Gauche / Auto) (4)
- Technologie ionique : brillance et anti-statique
- Témoin lumineux de fonctionnement (LED) (5)
- Arrêt automatique
- Cordon rotatif (6)
- Outil de nettoyage (7)
UTILISATION
Remarques
• A la première utilisation, il est possible que vous perceviez une odeur particulière :
ceci est fréquent et disparaîtra dès la prochaine utilisation.
• Au cours de chaque utilisation, une légère émanation de fumée est possible. Ceci
peut être dû à de l’évaporation de sébum ou d’un reste de produits capillaires
(soin sans rinçage, laque, ...) ou de l’humidité contenue dans le cheveu.
• Il est possible d’utiliser un spray de protection contre la chaleur pour une
protection optimale de la chevelure.
• Le générateur d’ions placé à l’intérieur de l’appareil libère des ions dont l’action
anti-statique rend les cheveux doux et brillants. A noter : Il est tout à fait
normal d’entendre un léger bruit semblable à un grésillement : c’est le bruit
caractéristique du générateur d’ions.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 309/03/2016 9:16 AM
3
• Branchez l’appareil et allumez-le en sélectionnant la température désirée
grâce à l’interrupteur 0-I-II. Voir tableau ci-dessous :
• Le témoin lumineux cesse de clignoter quand la température
sélectionnée est atteinte. L’appareil est alors prêt à l’emploi; le témoin
reste allumé.
• Sélectionnez le réglage de la durée de chaue selon l’eet souhaité.
Pour des boucles légères, choisissez la durée de chaue minimale. Pour
des boucles plus serrées, choisissez la durée maximale. Référez-vous au
tableau ci-dessous :
DuréeSignal sonoreEet souhaité
88 secondes3 bips sonoresOndulations
1010 secondes4 bips sonoresBoucles souples
1212 secondes5 bips sonoresBoucles serrées
• Sélectionnez le réglage du sens de la boucle
selon le résultat souhaité :
- Pour une coiure uniforme et plus
sophistiquée, réglez l’appareil sur la
position «L» (gauche) pour réaliser des
boucles sur le côté gauche de la tête.
Réglez ensuite l’appareil sur la position
«R» (droite) pour réaliser des boucles sur
le côté droit de la tête.
- Pour une coiure plus souple et plus
naturelle, réglez l’appareil sur la position
automatique «A» (auto). Ce réglage
permet de créer des boucles dans un sens
puis dans le sens opposé en alternance.
Précautions d’utilisation
• Assurez-vous que les cheveux sont secs.
• Relevez les cheveux du dessus avec une pince et commencez à travailler
les cheveux du dessous.
• Sélectionnez une mèche de cheveux d’une largeur de 3 cm maximum.
4
16_C1200E-C1201E_IB.indd 409/03/2016 9:16 AM
Démêlez-la soigneusement à l’aide d’un peigne.
• Approchez l’appareil des cheveux et positionnez-le dans le bon sens :
la cavité formée par le cylindre vers le bas (FIG.1 et 2) et face à la tête.
(FIG. 3 et 4).
• Avec votre main libre, prenez la mèche par la pointe et déposez-la sur
l’ouverture en entonnoir située entre les deux poignées (FIG.5).
NB : Pour prévenir tout blocage de l’appareil, assurez-vous qu’aucun
cheveu ne déborde sur les côtés.
Veillez également à ne pas tirer sur vos cheveux avant d’actionner les
poignées (FIG. 6 et 7).
Si ces précautions ne sont pas respectées, vous risquez d’emmêler
vos cheveux dans l’appareil.
• Une fois la mèche bien en place, fermez les poignées de l’appareil pour
permettre à celui-ci d’attraper la mèche automatiquement.
• Maintenez l’appareil dans la même position jusqu’à ce que le signal
sonore retentisse (après les 3, 4 ou 5 bips consécutifs suivant le réglage
sélectionné, voir tableau ci-dessus) (FIG.8).
• Ouvrez ensuite l’appareil en relâchant les poignées puis libérez la boucle
délicatement (FIG.9). Ne tirez pas sur l’appareil pour libérer la mèche.
Celle-ci perdrait son aspect bouclé.
• Attendez que les cheveux aient refroidi avant de travailler ou de peigner
les boucles.
• Continuez le geste sur le reste de la tête jusqu’à obtention du nombre
de boucles souhaité.
• Après utilisation, éteignez et débranchez l’appareil. Laissez refroidir
avant de le ranger.
Système de protection
L’appareil est muni d’un système de protection. Si les cheveux s’emmêlent,
l’appareil émet un signal sonore, se bloque et arrête de chauer.
Si cela se produit, relâchez les poignées, assurez-vous que l’appareil et
la mèche sont correctement positionnés puis resserrez simplement les
poignées pour désactiver le système de sécurité et relancer l’appareil.
Mode veille
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus de 20 minutes, la température
de l’appareil va automatiquement descendre à 150°C. Si vous souhaitez
utiliser à nouveau l’appareil, passé ce délai, pressez simplement les
poignées de l’appareil puis relâchez-les ; ainsi l’appareil sera à la
température que vous aviez sélectionnée.
Arrêt automatique
Si l’appareil e st allumé penda nt plus de 60 minutes en co ntinu, il s’arrêtera
automatiquement.
5
16_C1200E-C1201E_IB.indd 509/03/2016 9:16 AM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
An de prévenir l’accumulation de produits coiants qui pourrait
empêcher le bon fonctionnement de l’appareil, il est important d’utiliser
l’outil de nettoyage fourni pour nettoyer régulièrement l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et refroidi.
• Plongez doucement l’outil de nettoyage dans l’eau chaude mélangée à
un savon doux.
• Insérez l’outil dans la cavité formée par l’appareil et le cylindre (FIG. 10).
• Eectuez plusieurs rotations avec l’outil autour du cylindre pour ôter
toute trace de produits coiants (FIG. 11).
• Retirez ensuite l’outil de nettoyage de la cavité.
• L’appareil doit être totalement sec avant d’être utilisé à nouveau.
• L’outil de nettoyage peut être utilisé un grand nombre de fois. Il sut
simplement de retirer le tampon en feutre, de le rincer dans de l’eau
savonneuse et de le laisser sécher avant de le réutiliser.
La coque de l’appareil peut-être essuyée à l’aide d’un chion humide, une
fois l’appareil froid et débranché. S’assurer qu’il est parfaitement sec avant
de le brancher à nouveau.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 609/03/2016 9:16 AM
6
ENGLISH
With the BaByliss Curl Secret® IONIC styler, you can easily create longlasting, beautiful curls. Thanks to its clever automatic system, the Curl
Secret® IONIC makes gorgeous curls without requiring tedious hand
movements.
Read the safety instructions rst.
PRODUCT FEATURES
- Ceramic-coated cylinder (1)
- Fast heat up (max. 230 °C)
- 0-I -II switch: 2 heat set tings - 210°C (I) - 230°C (II) (2)
- 3 timer settings (8, 10 and 12 seconds) with audio beep indicator for
various curl eects (3)
- Adjustment of the direc tion of the curl R/L /A (Right/Left/Auto) (4)
- Ion technology: glossy, non-static
- Indicator light (LED) (5)
- Automatic shut o
- Swivel cord (6)
- Cleaning tool (7)
USE
Notes
• When using the un it for the rst time, you m ight notice a distinct od our: this
is common and wil l disappear by the nex t use.
• Each time you use the appliance, you may see some steam. Do not be
concerned, this could be because of evaporation of the natural oils of
the hair, residual hair products (leave-in hair products, hairspray, etc.) or
excess moistu re evaporating from your hai r.
• A heat-protection spray can be used to provide optimal protection of the
hair.
• The ionise r within the device gives o ions w hich have an anti-static eec t,
leaving your hair nice and soft with a shine. Nb: It is quite normal to hear
a slight noise, similar to a crackle: this is the characteristic noise of the ion
generator.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 709/03/2016 9:16 AM
7
• Plug in the appliance, switch on and select the desired temperature
using the 0-I-II switch. See table below:
TemperatureHair type
(I): 210°CFine, bleached and/or damaged hair
(II): 230°C
Normal, thick hair
wavy or dyed
• The indicator light comes on and will start to ash.
• The indicator light will stop ashing when the appliance has heated
up to the selected temperature. The appliance is now ready to use; the
indicator light will stay on.
• Select the time setting depending on the desired curl eect. For loose
curls, select the minimum time setting. For tighter curls, select the
maximum time setting. Please refer to the table below:
TimeAu dio beep indicatorCurl eect
88 seconds3 beepsLoose waves
1010 seconds4 beepsSoft curls
1212 seconds5 beepsDened curls
• Select the adjustment of the directio n of the
curl, according to the desired result:
- For an eve n, more sophisticat ed style, adjust
the appliance to the “L” (left) position, to
create curls to the left side of the head. Then
adjust the appliance to the “R” (right) position, to create curls on the right side of the
head.
- For a softer, more natural style, adjust the
appliance to the “A” (automatic) position.
This adjustment will create alternating
curls, rst in one direction and then in the
opposite direction.
Precautions for use
• Ensure that hair is dry.
• Clip the upper layers to the top of your head and start working on the
layers underneath.
• Separate a section of hair no wider than 3 cm. Ensure the section is
thoroughly combed through.
8
16_C1200E-C1201E_IB.indd 809/03/2016 9:16 AM
• Bring the appliance close to the hair and position it in the right
direction: the cavity formed by the cylinder downwards (FIG.1 and 2)
and facing the head. (FIG. 3 and 4).
• With yo ur free hand, take hold of the tip of the s ection of hair and place
it on the opening, in the funnel situated between the two handles
(FIG.5).
Note: To prevent the appliance from blocking, ensure that you have no
hair lying across the edges.
Also ensure that you are not pulling your hair before activating the
handles (FIG. 6 and 7).
If these precautions are not respected, you risk catching your hair
in the appliance.
• On ce the section of ha ir is in place, close the han dles to allow the hair to
automatically enter into the appliance.
• Keep the handles closed until the beeping stops (after 3, 4 or 5 beeps
depending on the selected time setting, see the table above) (FIG.8).
• Gently release the hair from the appliance by opening the handles
(FIG.9). Don’t pull on the appliance to free the hair. If you do this you
will ruin the curl eec t.
• Allow your hair to cool before handling or combing it.
• Repeat all over the head until you have the number of curls you would
like.
• After use, switch o and unplug the appliance. Allow to cool before
storing away.
Protection system
The appli ance is tted with a pro tection syste m. If hair becomes t angled,
the appliance emits an audible signal, it blocks and stops heating.
If this occurs, release the handles, ensuring that the appliance and
sectio n of hair are correctl y positioned, the n simply re-clos e the handles
to deactivate the security system and re-start the appliance.
Sleep mode
If the appliance is not in use for more than 20 minutes, the temperature
will automatically reduce to 150°C. If you wish to continue using the
appliance after this time, simply close then release the handles and the
appliance will return to the temperature setting previously selected.
Automatic shut o
If the appliance is left switched on for more than 60 minutes at a time, it
will automatically shut o.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 909/03/2016 9:16 AM
9
CLEANING AND MAINTENANCE
In order to prevent build-up of residue from hair products which would
prevent the appliance from working properly, it is important to use the
cleaning tool provided to regularly clean the appliance.
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.
• Lightly dampen the cleaning tool with warm water and mild soap.
• Insert the tool fully into the cavity formed by the appliance and the
cylinder (FIG . 10).
• Rotate the tool several times around the cylinder to remove any buildup of hair products ( FI G. 11) .
• Remove the cleaning tool from the cavity.
• Ensure the appliance is completely dr y before reusing.
• The cleaning tool can be reused many times. Simply remove the felt
pad, rinse it in warm soapy water and leave to dry before reusing.
Once unplugged and cooled, the appliance housing may be wiped with
a damp cloth. Ensure the appliance is completely dr y before plugging
it in again.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1009/03/2016 9:16 AM
10
DEUTSCH
Mit dem Curl Secret® IONIC von BaByliss kreieren Sie mühelos schöne
Locken, die außergewöhnlich lange halten. Vergessen Sie alle
aufwändigen Techniken und Handbewegungen, mit dem Curl Secret®
IONIC gelingen Ihnen Locken dank einer genialen Automatik.
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
- Zylinder mit Keramikbeschichtung (1)
- Schnelles Aufheizen (max. 230 °C)
- Betriebsschalter 0 -I-II: 2 Temperaturstufe n - 210 °C (I) - 230 ° C (II) (2)
- 3 Einstellungen der Heizdauer (8, 10 und 12 Sekunden) mit Lautsignal
für unterschiedliche Lockenarten (3)
- Einstellung der Lockenrichtung R /L/A (Rechts / Links / Auto) (4)
- Ionic-Technologie: Glanz und antistatische Ladung
- Leuchtende Betriebsanzeige (LED) (5)
- Automatische Abschaltfunktion
- Drehkabel (6)
- Reinigungsinstrument (7)
GEBR AUCH
Anmerkungen
• Beim ersten Gebrauch kann es sein, dass Sie einen besonderen Geruch
wahrnehmen: D as ist normal und wird scho n bei der nächsten Anwen dung
verschwunden sein.
• Bei jedem Gebrauch kann sich etwas Dampf entwickeln. Dies kann daran
liegen, dass Talg oder Rückstände von Haarprodukten (Pegemittel,
die nicht ausgespült werden, Haarlack,...) oder die im Haar enthaltene
Feuchtigkeit verdunsten.
• Durch die zusätzliche Verwendung eines Hitzeschutzsprays können Sie Ihr
Haar optimal schonen.
• Der Ionengenerator im Inneren des Geräts setzt Ionen frei, deren
antistatische Wirkung dem Haar Geschmeidigkeit und Glanz verleihen.
Anmerkung: Wenn Sie ein leises Brummen hören, ist das ganz normal: Das
ist das charakte ristische Geräusch des Ione ngenerators.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1109/03/2016 9:16 AM
11
• Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und wählen Sie mit dem
Schalter 0-I-II die gewünschte Temperatur. Orientieren Sie sich an der
unten stehenden Tabelle:
TemperaturHaartyp
(I): 210°C
(II) 230°C
Feines, ausgebleichtes und/oder
strapaziertes Haar
Normales, kräftiges,
gewelltes oder gefärbtes Haar
• Die Betriebsanzeige leuchtet auf und beginnt zu blinken.
• Die Betriebsanzeige hört auf zu blinken, sobald die gewählte
Temperatur erreicht ist. Das Gerät ist nun einsatzbereit, die
Betriebsanzeige leuchtet ununterbrochen.
• Wählen S ie die Einstellung für di e Heizdauer je nach dem gewünschte n
Eekt. Für leichte Locken wählen Sie die niedrigste Heizdauer. Für
stärkere Locken wählen Sie die maximale Heizdauer. Orientieren Sie
sich an der unten stehenden Tabelle:
DauerLautsignalGewünschter Eekt
88 Sekunden3 PieptöneWellen
1010 Sekunden4 PieptöneSanfte Locken
1212 Sekunden5 PieptöneStarke Locken
• Wählen Sie die Einstellung der
Lockenrichtung entsprechend dem
gewünschten Ergebnis:
- Für eine gleichmäßig denierte, ießende
Frisur, stellen Sie das Gerät au f „L“ (lin ks), um
Locken auf de r linken Kopfsei te zu erzeugen .
Stellen Sie das Gerät anschließend auf
„R“ (rechts), um Locken auf der rechten
Kopfseite zu erzeugen.
- Für sanftere, natürlichere Locken stellen Sie
das Gerät auf Automatik „A“ (auto). Mithilfe
dieser Einstellung können abwechselnd
Locken in einer Richtung und dann in der
Gegenrichtung erzeugt werden.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1209/03/2016 9:16 AM
12
Sicherheitshinweise für den Gebrauch
• Vergewissern Sie sich, dass das Haar trocken ist.
• Stecken Sie die obere Haarschicht mit einer Klemme hoch und
beginnen Sie damit, die untere Haarschicht zu bearbeiten.
• Teilen S ie eine höchstens 3 cm b reite Haarsträh ne ab und entknoten Si e
sie mit einem Kamm.
• Führen Sie das Gerät an Ihre Haare und legen Sie es korrekt an: Der
durch den Zylinder gebildete Spalt zeigt nach unten (ABB. 1 und 2)
und zum Kopf hin. (ABB. 3 un d 4).
• Ergreifen Sie mit Ihrer f reien Hand die Spitze der Strähne und legen Sie
sie in die trichterförmige Önung zwischen den beiden Grien (ABB. 5).
Hinweis: Um Blockierungen des Geräts zu vermeiden,
vergewissern Sie sich, dass keine Haare an den Seiten überstehen.
Achten Sie auße rdem darauf, dass Sie nicht an den Haaren z iehen, bevor
Sie die Grie betätigen (ABB. 6 und 7).
Werden diese Maßnahmen nicht beachtet, kann dies dazu führen,
dass sic h Ihre Haare im Gerät verheddern.
• Wenn die Strähne ko rrekt platz iert ist, drü cken Sie die Grie zus ammen,
sodass die Strähne automatisch erfasst werden kann.
• Halten Sie das Gerät in dieser Position, bis das Lautsignal ertönt.
(Warten Sie je nach gewählter Einstellung 3, 4 oder 5 aufeinander
folgende Pieptöne ab, siehe oben stehende Tabelle.).(ABB. 8)
• Önen Sie danach das Gerät, indem Sie die Grie loslassen, und
entnehmen Sie die Locke vorsichtig (ABB. 9). Ziehen Sie nicht am
Gerät, um die Strähne freizugeben. Dabei würde der Lockeneekt
verloren gehen.
• Warten Sie vor dem weiteren Bearbeiten oder Kämmen, bis die Locke
abgekühlt ist.
• Wiederholen Sie den Vorgang mit den restlichen Strähnen, bis die
gewünschte Anzahl an Locken erreicht ist.
• Na ch Gebrauch das Ger ät ausschalten und den N etzstecker z iehen. Vor
dem Verstauen abkühlen lassen.
Schutzvorrichtung
Das Gerät ist mit einer Schutzvorrichtung versehen. Falls sich das Haar
verheddert, ertönt ein Lautsignal, das Gerät kommt zum Stillstand und
heizt nicht weiter.
Sollte dies d er Fall s ein, l ass en Sie d ie Gr i e los , verg ewis ser n Sie s ich, d ass da s
Gerät und d ie Strähne ko rrekt p latzie rt sind , und drücke n Sie anschl ießend
die Grie einfach wieder zusammen, um das Sicherheitssystem
zu deaktivieren und das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen.
13
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1309/03/2016 9:16 AM
Standby-Modus
Wenn das Gerät länger als 20 Minuten nicht verwendet wird, sinkt seine
Temperatur automatisch auf 150°C ab. Wenn Sie nach dieser Ruhephase
mit der Anwendung fortfahren möchten, drücken Sie einfach die
Grie des Geräts zusammen und lassen Sie sie wieder los. Danach erreicht
das Gerät wieder die Temperatur, die Sie gewählt haben.
Automatische Abschaltfunktion
Wenn das Gerät länger als 60 Minuten ununterbrochen eingeschaltet
bleibt, schaltet es sich automatisch aus.
REINIGEN UND PFLEGEN
Um zu vermeiden, dass sich Rückstände von Haarprodukten
ansammeln, die das einwandfreie Funktionieren des Geräts
beeinträchtigen könnten, ist es wichtig, das Gerät regelmäßig mit dem
beiliegenden Reinigungsinstrument zu säubern.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist
und der Netzstecker gezogen wurde.
• Tauchen Sie das R einigungsinstrum ent vorsichtig in heiße S eifenlauge.
• Führen Sie das Instrument in den Spalt zwischen Gerät und Zylinder ein
(AB B. 10).
• Führen Sie mit dem Instrument mehrere kreisförmige Bewegungen
um den Zylinder aus, um Rückstände von Haarprodukten vollständig
zu entfernen (A BB . 11).
• Ziehen Sie das Reinigungsinstrument danach aus dem Spalt.
• Das Gerät muss vollständig getrocknet sein, bevor es erneut in Betrieb
genommen werden kann.
• Das Reinigungsinstrument kann immer wieder verwendet werden.
Einfach den Filzbelag abnehmen, in Seifenlauge auswaschen und vor
der erneuten Verwendung trocknen lassen.
Das Gehäuse des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt
werden, sobald das Gerät abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen
wurde. Vergewissern Sie sich, dass es vollständig getrocknet ist, bevor
Sie es erneut an den Netzstrom anschließen.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1409/03/2016 9:16 AM
14
NEDERLANDS
Maak met de Curl Secret® IONIC van BaByliss gemakkelijk prachtige
krullen die uitzonderlijk lang mooi blijven. Geen eentonige handelingen
en gedraai, de Curl Secr et® IONIC maakt automatisch z elf krullen dank zij
een ingenieus systeem.
Raadpleeg voor gebruik de veiligheidsinstructies.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
- Cilinder met Ceramic-bekleding (1)
- Snel op temperatuur (max. 230 °C)
- 0-I -II-schakelaar : 2 warmtestanden, 210 °C (I) en 230 °C (II) (2)
- 3 instellingen voor de verwarmingstijd met geluidssignaal (8, 10 en 12
seconden) om verschillende soorten krullen te creëren (3)
- Instelling van de krulrichting R /L/A (Rechts / Links / Auto) (4)
- Ionentechnologie: glans en antistatisch
- (Led) Indicatielampje (5)
- Automatische uitschakeling
- Draaisnoer (6)
- Reinigingshulpstuk (7)
GEBRUIK
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat u een spe cieke geur waarneemt bij het eerste gebruik:
dit komt vaak voor e n zal bij het volgende gebr uik verdwijnen.
• Tijdens elk gebruik is een lichte rookontwikkeling mogelijk. Dit kan te
wijten zijn aan de verdamping van talg of van restjes haarproducten
(leave-i n conditioner, haarlak en z.) of aan het in het haa r aanwezige vocht.
• U kunt een spray gebruiken om het haar optimaal tegen warmte te
beschermen.
• D e antistatische werking van d e ionengenerator in h et apparaat zorgt voo r
zachte en stralende krullen. NB: Het is normaal als u een zacht geluid hoort
dat lijkt o p gekraak: dat is het kenme rkende geluid van de ionen generator.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1509/03/2016 9:16 AM
15
• Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan op de
gewenste temperatuur met de 0-I-II-schakelaar. Zie tabel hieronder:
TemperatuurHaartype
(I): 210 °CFijn, ontkleurd en/of overgevoelig haar
(II): 230 °C
Normaal, dik,
gegolfd of gekleurd haar
• Het indicatielampje licht op en gaat knipperen.
• Het indicatielampje stopt met knipperen wanneer de gekozen
temperatuur bereikt is. Het apparaat is nu klaar voor gebruik; het
lampje blijft branden.
• Stel de verwarmingstijd in, al naar gelang het gewenste resultaat. Voor
luchtige krullen kiest u de minimale verwarmingstijd. Voor stevigere
krullen k ies u de maximale duur. Zie onderstaande tabel:
• Kies de instelling van de krulrichting
afhankelijk van het gewenste resultaat:
- Voor een gelijkmatig en verjnder kapsel
stelt u het apparaat in op de stand “L”
(links) om de krullen aan de linkerkant van
het hoofd te maken. Stel vervolgens het
apparaat in op de stand “R” (rechts) om de
krullen aan de rechterkant van het hoofd te
maken.
- Voor een soepeler en natuurlijker kapsel,
stelt u het apparaat in op de automatische
stand “A”(auto). Met deze instelling kunt u
afwiss elend krull en maken in de ene ri chting
en vervolgens in de tegenovergestelde
richting.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1609/03/2016 9:16 AM
16
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
• Zorg ervoor dat het haar droog is.
• Zet het bovenste haar vast met een clip en begin onderaan met het
krullen van het haar.
• Neem een pluk haar van maximaal 3 cm breedte. Kam de pluk
voorzichtig uit.
• Breng het apparaat naar het haar toe en plaats het in de juiste richting:
de holte die gevormd wordt door de cilinder naar beneden (FIG.1 en 2)
en naar het hoofd gericht. (FIG. 3 e n 4).
• Pak met uw vrije hand de pluk bij de punt vast en leg deze op de
trechtervormige opening tussen de twee handvatten (FIG. 5).
NB: Zorg ervoor dat de haren er niet aan de zijkanten
uitsteken om te voorkomen dat het apparaat blokkeert.
Trek ook niet aan uw haren voordat u de handvatten sluit (FIG. 6 en 7).
Als deze voorzorgsmaatregelen niet worden nageleefd, loopt u het
risico dat uw haar in de war komt t e zitten in het ap paraat.
• Als de pluk goed geplaatst is, kunt u de handgrepen van het apparaat
sluiten, waarna de lok automatisch opgerold wordt.
• Houd het apparaat in dezelfde stand totdat het geluidssignaal klinkt
(na 3, 4 of 5 opeenvolgende piepjes, afhankelijk van de gekozen
instelling, zie tabel hierboven).(FIG.8)
• Laat de handgrepen los en haal de krul er voorzichtig uit (FIG.9).
Trek niet aan het apparaat om de lok los te halen. Dan verliest de lok
namelijk zijn krul.
• Wacht tot het haar is afgekoeld voordat u de krul gaat bewerken of
doorkammen.
• Herha al deze handeling me t de rest van het haar, totdat u de ge wenste
hoeveelheid krullen heeft.
• Na gebruik het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact
halen. Laat het apparaat goed afkoelen voordat u het opbergt.
Beschermingssysteem
Het apparaat is uitgerust met een beschermingssysteem. Als de haren
in de war komen te zitten, hoort u een geluidssignaal, het apparaat
blokkeert en stopt met verwarmen.
Als dit gebeurt, dient u de handvatten los te laten en ervoor te zorgen
dat het appa raat en de haarlok go ed geplaatst zij n. Vervolgens kunt u d e
handvatten weer indrukken om het veiligheidssysteem te deactiveren
en het apparaat weer te gebruiken.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1709/03/2016 9:16 AM
17
Stand-by stand
Wanneer het apparaat langer dan 20 minuten niet gebruikt is, daalt de
temperatuur automatisch naar 150 °C. Wanneer u het apparaat opnieuw
wilt gebruiken, hoeft u slechts de handgrepen dicht te knijpen en weer
los te laten om terug te keren naar de gekozen temperatuur.
Automatische uitschakeling
Wanneer het apparaat langer dan 60 minuten achter elkaar aan staat,
gaat hij automatisch uit.
ONDERHOUD EN REINIGING
Om te voorkomen dat stylingproducten zich ophopen en het goed
functioneren van het apparaat verhinderen, is het belangrijk om het
meegeleverde reinigingshulpstuk te gebruiken voor regelmatige
reiniging van het apparaat.
• Zorg dat het apparaat uit staat en afgekoeld is, en dat de stekker uit
het stopcontact is.
• Doop het reinigingshulpstuk voorzichtig in een warm sopje van milde
zeep.
• Steek het reinigingshulpstuk in de holte die gevormd wordt door het
apparaat en de cilinder (FI G. 10).
• Draai het reinigingshulpstuk meerdere malen rondom de cilinder om
alle restjes van stylingproducten te verwijderen (F IG . 11).
• Haal dan het reinigingshulpstuk weer uit de holte.
• Zorg dat het apparaat helemaal droog is voordat u het opnieuw
gebruikt.
• Het r einigingshulpstuk k an vele malen gebru ikt worden. U hoef t alleen
het viltblokje te verwijderen, in zeepsop af te spoelen en te laten
drogen voordat u het opnieuw gebruikt.
De buitenkant van het apparaat kan worden afgeveegd met een
vochtig doekje, wanneer het apparaat is afgekoeld en de stekker uit het
stopcontact is. Zorg dat het apparaat helemaal droog is voordat u het
opnieuw aanzet.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1809/03/2016 9:16 AM
18
ITALIANO
Grazie a Curl Secret® IONIC di BaByliss, creerete, nel massimo comfort,
splendidi riccioli dalla tenuta eccezionale. senza noiose manipolazioni
né movimenti particolari, ma solo grazie a un ingegnoso sistema
automatico.
Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
- Cilindro con rivestimento in ceramica (1)
- Temperatura raggiunta rapidamente (max. 230 °C)
- Interrut tore 0-I-II: 2 livelli di temperatura – 210°C (I) – 230°C (II) (2)
- 3 regolazioni della durata di riscaldamento (8, 10 e 12 secondi) con
segnale acustico per creare diversi tipi di ricci (3)
- Regolazione del la direzione del ricci o R/L/A (Destra / Sinis tra / Auto) (4)
- Tecnologia ionica: brillantezza e anti-staticità
- Spia luminosa di funzionamento (LED) (5)
- Arresto automatico
- Cavo avvolgibile (6)
- Attrezzo per la pulizia (7)
UTILIZZO
Osservazioni
• Al primo utilizzo, si potrebbe percepire un odore particolare: è normale e
scomparirà all ’utilizzo successivo.
• Durante ogni utilizzo, è possibile che fuoriesca del fumo. eventualmente
dovuta all’evaporazione del sebo, a un residuo dei prodotti per i capelli
(trattamento senza risciacquo, lacca, ...) o all’umidità contenuta nel
capello stess o.
• È possibile utilizzare uno spray protettivo contro il calore per una
protezione o ttimale della capig liatura.
• Il generatore di ioni posto all’interno dell’apparecchio libera degli ioni
la cui azione antistatica rende i capelli morbidi e brillanti. Attenzione: è
assolutamente normale sentire un leggero rumore simile a un fruscio: è
caratteristico d el generatore di ioni.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 1909/03/2016 9:16 AM
19
• Attaccare l’apparecchio alla corrente e accendere, selezionando la
temperatura desiderata grazie all’interruttore 0-I-II. Vedere la tabella
seguente:
• La spia luminosa smette di lampeggiare quando viene raggiunta la
temperatura selezionata. L’apparecchio è quindi pronto all’uso; la spia
resta accesa.
• Selezionare la regolazione della durata di riscaldamento in funzione
dell’eet to desiderato. Per riccio li leggeri, scegli ere la durata minima di
riscaldamento. Per riccioli più pronunciati, scegliere la durata massima.
Fare riferimento alla tabella seguente:
DurataSegnale acusticoEetto desiderato
88 secondi3 bipOndulazioni
1010 secondi4 bipRiccioli morbidi
1212 secondi5 bipRiccioli pronunciati
• Selezionare la regolazione della direzione
del riccio in base al risultato desiderato:
- Per un’acconciatura uniforme e più
sosticata, regolare l’apparecchio in
posizione «L» (sinistra) per ottenere dei ricci
sul lato sinistro della testa. Regolare quindi
l’apparecchio in posizione «R» (destra) per
realizz are dei ricci sul lato destro della testa.
- Per un’acconciatura più morbida e naturale,
regolare l’apparecchio in posizione «A»
(auto) e creare ricci in e ntrambe le direzio ni,
alternandole..
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2009/03/2016 9:16 AM
20
Precau zioni per l’util izzo
• Accertare che i capelli siano asciutti.
• Raccogliere i capelli da sopra con una pinza e iniziare a lavorarli da
sotto.
• Selezionare una ciocca di capelli della larghezza massima di 3 cm.
Districarla accuratamente con un pettine.
• Avvicinare l’apparecchio ai capelli e posizionarlo nella direzione
corretta, cioè con la cavità formata dal cilindro rivolta verso il basso
(FIG.1 e 2) e davanti alla testa. (FIG . 3 e 4).
• Con la mano libera, prendere la punta della ciocca e posizionarla
sull’apertura a imbuto situata tra le due impugnature (FIG.5).
NB: per evitare il blocco dell’apparecchio, accertare che i capelli non
fuoriescano sui lati.
Prestare inoltre attenzione a non tirare i capelli prima di azionare le
impugnature (FIG. 6 e 7).
Se tali precauzioni non sono rispettate, i capelli potrebbero
impigliarsi nell’apparecchio.
• Dopo aver posizion ato corret tamente l a ciocca, ch iudere le i mpugnatur e
dell’apparecchio in modo da agganciare automaticamente la ciocca.
• Tenere l’apparecchio nella stessa posizione no all’emissione del
segnale acustico (dopo i 3, 4 o 5 bip consecutivi che seguono la
regolazione selezionata, vedere tabella precedente ).(FIG.8)
• Aprire quindi l’apparecchio lasciando le impugnature e liberare
delicatamente il riccio (FIG.9). Non tirare l’apparecchio per liberare la
ciocca, Così facendo, infatti, la ciocca perderebbe l’arricciamento.
• Prima di trattare o pettinare i ricci, attendere che i capelli si siano
rareddati.
• Ripetere il gesto sulla parte restante dei capelli no a ottenere la
quantità di ricci desiderata.
• Dopo l’utilizzo, spegnere e staccare l’apparecchio dalla corrente.
Lasciare rareddare prima di riporre.
Sistema di protezione
L’apparecchi o è dotato di sistema di pro tezione. Se i cape lli si impigliano,
l’apparecchio emette un segnale acustico, si blocca e interrompe il
riscaldamento.
In tal caso, lasciare le impugnature, accertare che l’apparecchio
e la ciocca siano posizionati correttamente, quindi richiudere
semplicemente le impugnature per disattivare il sistema di sicurezza e
riavviare l’apparecchio.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2109/03/2016 9:16 AM
21
Modalità stand-by
Se l’apparecchio resta inutilizzato per oltre 20 minuti, la temperatura
scenderà automaticamente a 150°C. Per riutilizzarlo dopo tale intervallo
di tempo, premere semplicemente le impugnature e rilasciarle;
l’apparecchio sarà alla temperatura selezionata.
Spegnimento automatico
Se resta acceso ininterrottamente per oltre 60 minuti, l’apparecchio si
arresta automaticamente.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per prevenire l’accumulo di prodotti per i capelli che potrebbero
compromettere il corretto funzionamento, è importante pulire
regolarmente l’apparecchio utilizzando l’apposito strumento in
dotazione.
• Accertare che l’apparecchio sia spento, staccato e freddo.
• Inse rire delicatamen te l’attrezzo per la p ulizia in acqua calda me scolata
a sapone neutro.
• Inserire lo strumento nella cavità formata da apparecchio e cilindro
(FIG. 10).
• Eseguire più rotazioni con l’attrezzo attorno al cilindro per rimuovere
qualsiasi traccia di prodotti per i capelli ( FI G. 11).
• Ritirare quindi l’attrezzo per la pulizia dalla cavità.
• L’apparecchi o deve essere completa mente asciutto prim a del riutilizzo.
• Lo strumento di pulizia può essere utilizzato un elevato numero di
volte. E’ suciente rimuovere semplicemente il tampone in feltro,
risciacquarlo in acqua insaponata e lasciarlo asciugare prima del
riutilizzo.
Dopo che l’apparecchio è rareddato e staccato dalla corrente, la
struttura esterna può essere pulita con un panno umido. Prima di
riattaccarlo, vericare che sia perfettamente asciutto.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2209/03/2016 9:16 AM
22
ESPAÑOL
Con Curl Secre t® IONIC de BaB yliss podrá cre ar con total comodi dad unos
rizos increíbles de una consistencia excepcional. Sin manipulaciones
molestas, sin movimientos complejos, Curl Secret® IONIC da forma a los
rizos gracias a su ingenioso sistema automático.
Consulte las consignas de seguridad antes de utilizar el aparato.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
- Cilindro de revestimiento cerámico (1)
- Alcanza muy rápidamente la temperatura adecuada (máx. 230ºC
- Interruptor 0-I -II: 2 niveles de temperatura: 210ºC (I)-230ºC (II) (2)
- 3 ajustes del tiempo de calentamiento (8, 10 y 12 segundos) con aviso
sonoro para crear diferentes tipos de rizos (3)
- Ajuste del sentido del rizo R/L /A (Derecha / Izquierda / Auto) (4)
- Tecnología iónica: brillo y antiestática
- Indicador luminoso (LED) de encendido/apagado (5)
- Parada automática
- Cable giratorio (6)
- Accesorio de limpieza (7)
MODO DE EMPLEO
Observaciones
• Es posible que la primera vez que lo utilice perciba un olor particular. Es
algo habitu al y no volverá a ocurrir tras el prim er uso.
• Es posible que en cada uso perciba una ligera emanación de humo.
Puede tratarse de evaporación de grasa del cuero cabelludo, de restos
de productos capilares (acondicionador sin aclarado, laca, etc.) o de la
humedad del cabello.
• Puede utiliza r un producto termopro tector en aerosol para una p rotección
óptima del cabello.
• El generador de iones del interior del aparato libera iones contra
la electricidad estática que dejan el cabello suave y brillante. Nota:
Es perfectamente normal que se oiga un ligero ruido parecido a un
chisporroteo . Es el ruido característico del g enerador de iones.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2309/03/2016 9:16 AM
23
• Enchufe el aparato y enciéndalo seleccionando la temperatura deseada
con el interruptor 0- I-II. Consulte la tabla siguiente:
TemperaturaTipo de cabello
(I): 210ºCCabello no, decolorado, dañado
(II): 230ºC
Cabello normal, grueso
ondulado o teñido
• El indicador luminoso se enciende y parpadea.
• El indicador luminoso deja de parpadear al alcanzar la temperatura
seleccionada. El aparato está listo para su uso; el indicador se queda
encendido.
• Seleccione el tiempo de calentamiento en función del efecto
deseado. Para conseguir unos rizos poco cerrados, elija el tiempo de
calentam iento mínimo. Para conseguir unos riz os muy cerrados, elija e l
tiempo máximo. Consulte la tabla siguiente:
TiempoAviso sonoroEfecto deseado
88 segundos3 pitidosOndas
1010 segundos4 pitidosRizos poco cerrados
1212 segundos5 pitidosRizos muy cerrados
• Seleccione el ajuste del sentido del rizo en
función del resultado deseado:
- Para un peinado uniforme y más
sosticado, ajuste el aparato en la
posición «L» (izquierda) para realizar unos
rizos en el lado izquierdo de la cabeza.
A continuación, ajuste el aparato en la
posición «R» (derecha) para realizar unos
rizos en el lado derecho de la cabeza.
- Para un peinado más suave y más natural,
ajuste el aparato en la posición automática
«A» (auto). Este ajuste permite crear unos
rizos en un sentido y luego en el sentido
opuesto alternativamente.
24
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2409/03/2016 9:16 AM
Advertencias de uso
• Compruebe que el cabello esté seco.
• Sujete los mechones de la parte superior de la cabeza con una pinza y
empiece a trabajar con los mechones de la parte inferior.
• Seleccione un mechón de 3 cm de ancho como máximo. Utilice un
peine para desenredarlo.
• Aproxime el aparato al cabello y colóquelo en el sentido adecuado:
la cavidad formada por el cilindro hacia abajo (FIG. 1 y 2) y encarada
hacia la cabeza. (FIG. 3 y 4).
• Con la mano libre, coja el mechón de cabello por la punta y colóquelo
sobre la abertura en forma de embudo del mango (FIG. 5).
Nota: Para evitar que el aparato quede bloqueado, compruebe
que ningún cabello sobresalga por los lados de la abertura.
Asegúrese también de no tirar de los cabellos antes de accionar el
mango (FIG. 6 y 7).
Si no observa estas consignas, el cabello puede quedar enredado
en el aparato.
• Cuando el mechón de cabello esté bien colo cado, cierre el mango para
que el mechón quede atrapado automáticamente.
• Sujete el aparato en la misma posición hasta que suene la señal
sonora (3, 4 o 5 pitidos consecutivos, en función del ajuste que haya
seleccionado; consulte la tabla).(FIG. 8)
• A continuación, abra el aparato soltando el mango y suelte el rizo con
cuidado (FIG. 9). No tire del aparato para soltar el mechón. Si lo hace,
se deshará el rizo.
• Espere a que el cabello se haya enfriado para manipular o peinar los
rizos.
• Siga trabajando el resto del cabello hasta que obtenga el número de
rizos deseado.
• Después de usarlo, apague y desenchufe el aparato. Espere a que se
enfríe antes de guardarlo.
Sistema de protección
El aparato incorpora un sistema de protección. Si el cabello se enreda, el
aparato emite una señal sonora, se bloquea y deja de calentarse.
Si se encuentra en esta situación, suelte el mango, compruebe que el
aparato y el mechón estén correctamente colocados y vuelva a cerrar el
mango para desactivar así el sistema de seguridad. El aparato volverá a
funcionar normalmente.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2509/03/2016 9:16 AM
25
Ahorro de energía
Si no utiliza el aparato durante más de 20 minutos, la temperatura se
reducirá automáticamente a 150 °C. Cuando quiera volver a utilizarlo
después de ese tiempo, solo tendrá que cerrar el mango y soltarlo. El
aparato volverá a la temperatura que había seleccionado previamente.
Parada automática
Si el aparato permanece encendido durante más de 60 minutos, se
detendrá automáticamente.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Con el n de prevenir la acumulación de productos capilares, lo que
podría impedir el correcto funcionamiento del aparato, es importante
que utilice el accesorio de limpieza que lo acompaña para limpiarlo
regularmente.
• Compruebe que el aparato esté apagado, desenchufado y frío.
• Sumerja delicadamente el accesorio de limpieza en agua caliente
mezclada con un jabón suave.
• Introd uzca el accesorio en la cav idad formada por el a parato y el cilindro
(FI G. 10).
• Haga girar varias veces el accesorio alrededor del cilindro para retirar
los restos de productos para el cabello ( FIG. 11) .
• A continuación, saque el accesorio de limpiez a de la cavidad.
• Compruebe que el aparato esté totalmente seco antes de utilizarlo de
nuevo.
• El accesorio de limpieza puede utilizarse muchas veces. Solo tiene
que retirar el eltro, enjuagarlo en agua jabonosa y dejar que se seque
antes de volver a utilizarlo.
Puede limpiar la carcasa exterior con un trapo húmedo, una vez que el
aparato esté frío y desenchufado. Verique que está totalmente seco
antes de enchufarlo de nuevo.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2609/03/2016 9:16 AM
26
PORTUGUÊS
Com o ferro Curl Secret® IONIC da BaByliss você pode encaracolar o
seu cabelo de forma confortável, obtendo caracóis excecionalmente
resistentes. Sem manip ulações fastidiosas, sem movimentos a efetuar, o
ferro Curl Se cret® IONIC form a os caracóis com o seu enge nhoso sistema
automático.
Consulte com antecedência as indicações de segurança.
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
- Cilindro com revestimento em cerâmica (1)
- Aquecimento rápido (máx. 230 °C)
- Interruptor 0-I -II : 2 níveis de temperatura - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 regulações da duração de aquecimento (8, 10 e 12 segundos) com
sinal sonoro para criar diversos tipos de caracóis (3)
- Denição da direção dos cachos D/E /A (Direita / Esquerda / Auto) (4)
- Tecnologia iónica: brilho e efeito anti estático.
- Testemunho luminoso de funcionamento (LED) (5)
- Paragem automática
- Cordão rotativo (6)
- Ferramenta de limpeza (7)
UTILIZAÇÃO
Comentários
• Durante a primeira utilização, é possível que se aperceba de um odor
particular: este problema é frequente e desaparece durante a próxima
utilização.
• Durante cada utilização, é possível que seja libertado algum fumo.
Isto pode dever-se à evaporação de sebo ou de restos de produtos para
tratamento capilar (cuidado sem enxaguar, laca,...) ou de humidade
contida nos cabelos.
• É possível utilizar um spray de proteção para proteger os seus cabelos do
cal or.
• O gerador de iões colocado no interior do aparelho liberta iões cuja
ação anti estática torna os cabelos suaves e brilhantes. Observações:
É normal ouvir um ruído ligeiro parecido com uma crepitação: é o ruído
característico d o gerador de iões.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2709/03/2016 9:16 AM
27
• Ligue o aparelho à corrente e selecione a temperatura desejada graças
ao interruptor 0-I-II. Veja o quadro abaixo:
TemperaturaTipo de cabelo
(I) : 210°C
(II) : 230°C
Cabelos nos, descolorados e/ou
sensibilizados
Cabelos normais, espessos
ondulados ou coloridos
• O testemunho luminoso acende-se e começa a piscar.
• O testemunho luminoso para de piscar quando a temperatura
selecionada é atingida. O aparelho está então pronto a ser utilizado; o
testemunho ca aceso.
• Selecione a duração de aquecimento segundo o efeito desejado.
Para caracóis soltos, escolha a duração mínima de aquecimento. Para
caracóis ma is apertados, e scolha a duração máx ima. Consulte o quadro
acima:
DuraçãoSinal sonoroEfeito desejado
88 segundos3 bips sonorosOndulações
1010 segundos4 bips sonorosCaracóis soltos
1212 segundos5 bips sonorosCaracóis apertados
• Escolha a conguração da direção dos
cachos, dependendo do resultado
desejado:
- Para um penteado mais uniforme e
sosticado, congure o aparelho para «E»
(esquerda) para criar os cachos do lado
esquerdo da cabeça. Em seguida, congure
o aparelho para a posição «D» (direita) para
criar os cachos no lado direito da cabeça.
- Para um penteado mais suave e mais
natural, congure o aparelho no modo
«A» (automático). Nesta conguração, você
poderá criar cachos alternadamente em
uma direção e, em seguida, na direção oposta.
28
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2809/03/2016 9:16 AM
Precauções de utilização
certique-se de que nenhum cabelo se encontra solto.
• Certique-se de que os seus cabelos se encontram secos.
• Levante os cabelos superiores e prenda com uma pinça. Comece a
trabalhar pelos cabelos de baixo.
• Selecione uma mecha de cabelo de uma largura de 3 cm no máximo.
Penteie-a cuidadosamente com um pente.
• Aproxime o aparelho dos seus cabelos e coloque-o no sentido correto:
a cavidade formada pelo cilindro deverá estar virada para baixo
(IMAGEM 1 e 2) em frente da cabeça. (IMAGEM 3 e 4).
• Co m a outra mão, pegue n a mecha de cabelo p ela ponta e coloq ue-a na
abert ura em forma de f unil situada ent re os dois manípu los (IMAG EM 5).
NOTA : Para prevenir o bloqueamento do aparelho,
Da mesma forma, não puxe nos seus cabelos antes de ativar os
manípulos (IMAGEM 6 e 7).
Se as precauções não forem respeitadas, corre o risco de entalar os
seus cabelos no aparelho.
• Após a mecha de cabelo estar colocada no lugar devido, feche os
manípulos do aparelho para que o mesmo segure automaticamente
na mecha.
• Mantenha o aparelho na mesma posição até o sinal sonoro tocar
(após os 3, 4 ou 5 bips consecutivos que seguem a seleção da posição
desejada, ver tabela abaixo.(IMAGE M 8)
• De seguida, abra o aparelho e solte os manípulos. Finalmente, solte
delicadamente o caracol (IMAGEM 9). Não puxe no aparelho para
libertar a mecha. Se o zer, o caracol não é formado corretamente.
• Espere até os seus cabelos arrefecerem para trabalhar ou pentear os
caracóis.
• Continue com o resto da cabeça até obter a quantidade desejada de
caracóis.
• Após a utilização, desligue o aparelho e a cha da corrente. Deixe
arrefecer antes de arrumar.
Sistema de proteção
O aparelho está equipado com um sistema de proteção. Se os cabelos
estiverem embaraçados, o aparelho emite um sinal sonoro, bloqueia e
deixa de aquecer.
Se for o caso, solte os manípulos, certique-se de que o aparelho e a
mecha se encontram corretamente posicionados, e volte a fechar os
manípulos para desativar o sistema de segurança e relançar o aparelho.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 2909/03/2016 9:16 AM
29
Modo de espera
Se o aparelh o não for utilizad o durante mais de 20 minut os, a temperatura
do mesmo vai descer automaticamente até 150°C. Se desejar utilizar o
aparelho novamente, após este prazo, basta apertar os manípulos do
aparelho e vo lte a soltá-los; de sta forma, o aparelh o atinge a temperatura
que tinha selecionado.
Paragem automática
Se o aparelho estiver ligado durante mais de 60 minutos consecutivos,
para automaticamente.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Para evitar a acumulação de produtos capilares que possam formar um
obstácu lo para o bom funcionamento do apa relho, é importan te utilizar
a ferramenta de limpeza para limpar regularmente o aparelho.
• Certique-se de que o aparelho está desligado e arrefecido.
• Submerja o aparelho de limpeza em água morna misturada com um
sabão suave.
• Insira o aparelho de limpeza na cavidade formada pelo aparelho e pelo
cilindro(IM AGEM 10) .
• Execute algumas rotações com a ferramenta em redor do cilindro para
eliminar quaisquer vestígios de produtos capilares (I MAG EM 11).
• Retire em seguida o aparelho de limpeza da cavidade.
• O aparelho deverá estar completamente seco antes de poder ser
utilizado.
• O aparelho de limpeza pode ser utilizado várias vezes. Basta
simplesmente retirar o tampão de f eltro, enxaguar em água com sabão
e deixar secar antes de reutilizar.
A caixa do aparelho pode ser limpa com um pano húmido após o
arrefecimento, e com o aparelho desligado. Certique-se de que o
aparelho está completamente seco antes de voltar a ligá-lo á corrente.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3009/03/2016 9:16 AM
30
DANSK
Lav smukke og meget holdbare krøller helt uden besvær med Curl
Secret ® IONIC fra BaByl iss. Der er ingen be sværlig håndter ing, og der skal
ikke foretages bevægelser - Secret® IONIC krøller håret med sit geniale
automatiske system.
Læs først sikkerhedsanvisningerne.
PRODUKTETS EGENSKABER
- Cylinder med keramisk belægning (1)
- Hurtig opvarmning (maks. 230 °C)
- Afbryder 0- I-II: 2 temperaturniveauer - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 indstillinger af opvarmningsvarighed (8, 10 og 12 sekunder) med
lydsignal til frembringelse af forskellige krølletyper (3)
- Regulering af krøllens retning R/L/A (højre/venstre/auto) (4)
- Ionteknologi: skinnende og antistatisk
- Kontrollampe for i drif t (LED) (5)
- Automatisk stop
- Roterende ledning (6)
- Renseredskab (7)
ANVENDELSE
Bemærkninger
• Det kan hænde , at der forekommer en unde rlig lugt ved første anvendelse:
Dette er normalt og lugten forsvinder efter anvendelse af apparatet første
gang.
• Der kan under hver anvendelse forekomme en let røg. Dette kan skyldes
fordampning af talg eller en rest af hårprodukter (produkter, der ikke
skylles ud , hårlak, ...) eller f ugt i håret.
• Det er muligt at anvende en spray til beskyttelse mod varme for optimal
besky ttelse af håret.
• Iongeneratoren, der er placeret inde i apparatet, frigiver ioner, hvis
antistatiske virkning gør håret blødt og skinnende. Bemærk: Det er
helt normalt, at der kan høres en let støj svarende til en knitren: Det er
iongenerato rens karakteristiske lyd.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3109/03/2016 9:16 AM
31
• Ti lslut apparatet og tæ nd for det ved at vælge d en ønskede tempera tur
på afbr yderen 0-I- II. Se nedenstående tabel:
TemperaturHårtype
(I) : 210 °C
(II): 230 °C
Fint, afbleget og/eller beskadiget
hår
Normalt hår, tykt hår,
krøllet eller far vet
• Kontrollampen tændes og blinker.
• Kontrollampen holder op med at blinke, når den valgte temperatur er
nået. Apparatet er klart til brug. Kontrollampen forbliver tændt.
• Vælg indstilling af opvarmningsvarighed efter ønsket eekt. For
lette krøller vælges den minimale opvarmningsvarighed. For mere
spændstige krøller vælges den maksimale varighed. Se nedenstående
tabel:
VarighedLydsignalØnsket eekt
88 sekunder3 biplydeBølger
1010 sekunder4 biplydeBløde krøller
1212 sekunder5 biplydeSpændstige krøller
• Vælg regu lering af krøllens retning ef ter det
ønskede resultat:
- For en mere ensartet og mere sostikeret
styling indstilles apparatet på positionen
«L» (venstre) for udformning af krøller på
venstre side af hovedet. Indstil derefter
apparatet på positionen «R» (højre) for
udformning af krøller på højre side af
hovedet.
- For en mere blød og mere naturlig
styling indstilles apparatet på positionen
automatisk «A» (auto). Med denne
indstilling kan der udformes k røller skiftev is
i den ene eller anden retning.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3209/03/2016 9:16 AM
32
Sikkerhedsforanstaltninger ved anvendelse
• Sørg for, at håret er helt tør t.
• Løft håret med en klemme og begynd at arbejde med håret nedefra.
• Vælg en hårlok med en bredde på maksimalt 3 cm. Red den
omhyggeligt ud med en kam.
• Før apparatet hen til håret og placeret apparatet korrekt: Hulrummet
dannet af cylinderen skal vende nedefter (FIG.1 og 2) og ind mod
hovedet. (Fig. 3 og 4).
• Tag med din frie hånd fat i lokkens spids og anbring den i den
tragtformede åbning mellem de to greb (Fig. 5).
NB: For at undg å, at apparatet skal b lokeres, skal du sør ge for, at intet hår
går ud over kanterne.
Undgå også at trække i håret, inden du aktiverer grebene (Fig. 6 og 7).
Hvis disse sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes, risikerer
du, at håret sammenlt res i apparatet .
• Når lokken er korrekt placeret, lukkes apparatets greb for at gøre det
muligt for det automatisk at fange lokken.
• Hold apparatet i sam me position, indti l lydsignalet lyder (ef ter 3, 4 eller
5 efterfølgende biplyde alt efter den valgte indstilling, se ovenstående
tabel).(Fig. 8)
• Åbn der efter apparatet ve d at slippe grebene. Fri gør derefter for sigtigt
krøllen. (Fig. 9). Træk ikke i apparatet for at frigøre lokken. Krøllen vil
blive glattet ud.
• Vent med at røre ved eller rede krøllerne, indtil håret er af kølet.
• Forsæt på samme måde på resten at hovedet, indtil du har opnået det
ønskede antal krøller.
• Sluk efter brug for apparatet og tag stikket ud af kontakten. Lad
apparatet køle af, inden det lægges på plads.
Beskyttelsessystem
Apparatet er forsynet med et sikkerhedssystem. Hvis håret
sammenl tres, lyder der et signal. Apparatet bloker es og holder op med
at varme.
Hvis det sker, skal du løsne grebene, tjekke, at apparatet og lokken
er korrekt placeret, og derefter strammer du blot grebene igen for at
deaktivere sikkerhedssystemet og genstarte apparatet.
Standby
Hvis apparatet ikke har været brugt i mere end 20 minutter, vil
temperaturen automatisk falde til 150 °C. Hvis du igen ønsker et bruge
apparatet efter den periode, skal du blot trykke på apparatets greb og
derefter slippe dem. Appar atet vil have den temperatur, du har valgt.
33
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3309/03/2016 9:16 AM
Automatisk stop
Hvis apparatet har været tændt uafbrudt i mere end 60 minutter, vil det
automatisk slukke.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Det er vigtigt, for at undgå ophobning af hårprodukter, der kan forhindre
apparatets korrekte funktion, at du anvender det medfølgende
renseredskab til regelmæssig rensning af apparatet.
• Kontroller, at apparatet er slukket og afkølet, og at stikket taget ud af
kontakten.
• Dyp forsigtigt renseredskabet i varmt vand tilsat blid sæbe.
• Indsæt redskabet i hulrummet dannet af apparatet og cylinderen
(Fig. 10).
• Fo retag ere rotati oner med redskab et omkring cy linderen for at er ne
ethvert spor efter hårprodukter (Fig . 11).
• Tag derefter renseredskabet ud af hulrummet.
• Apparatet skal være helt tørt, inden det anvendes igen.
• Re nseredskabet k an anvendes talrige ga nge. Det er tilstræ kkeligt, at du
erner lttamponen, skyller den i vand tilsat sæbe og lader den tørre,
inden du anvender den igen.
Apparate ts ydre kan tørres me d en fugtig klud, n år det er koldt og stik ket
er taget ud af kontakten. Kontrollér, at apparatet er helt tørt, inden der
tændes for det igen.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3409/03/2016 9:16 AM
34
SVENSKA
Med Curl Secret® IONIC från BaByliss kan du enkelt skapa vackra lockar
som håller länge. Med Curl Secret® behövs inga komplicerade rörelser
eller långtråkig behandling, utan lockarna skapas automatiskt tack vare
apparatens smarta system.
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna före användning.
PRODUKTENS EGENSKAPER
- Cylinder med keramisk ytbeläggning (1)
- Snabb uppvärmning (högst 230 °C)
- Strömbrytare 0 -I-II: två värmeinställningar:210°C (I) och 230°C (II)(2)
- Tre tidsinställningar (8, 10 och 12 sekunder) med ljudsignal som kan
användas för att skapa olika slags lockar (3)
- Styrning av lockens riktning R /L/A (höger/vänster/automatisk) (4)
- Jonteknik: ger glans och motverkar statiskt hår
- Kontrollampa (lysdiod) (5)
- Automatisk avstängning
- Vridbar sladd (6)
- Rengöringsverktyg (7)
ANVÄNDNING
Anmärkning
• V id den första användningen kan en speciell lukt uppstå. Detta är vanligt
och försvinner efter användningen.
• Under lopp et av varje använ dning kan det f örekomma en l ätt rökut veckling .
Detta kan bero på fettavdunstning eller rester av hårvårdsprodukter
(behandling utan spolning, spray,…) eller fuktighet i håret själv.
• Du kan använda en vär meskyddsspray för opti malt skydd av håret.
• Jongeneratorn inuti apparaten frigör joner vars antistatiska eekt gör
håret mjuk t och glansigt. Anmärknin g: Det är normalt att et t lätt fräsande
ljud hörs. Ljudet kommer från jongeneratorn.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3509/03/2016 9:16 AM
35
• Ansl ut apparaten till et t eluttag och sät t på den genom att v älja önskad
värmeinställning med strömbrytaren 0-I-II. Se tabellen nedan:
TemperaturTyp av hår
(I) : 210°CFint, blekt och/eller känsligt hår
Normalt, tjockt, vågigt, lockigt och/
(II) : 230°C
eller färgat hår
lockigt och/eller färgat hår
• Kontrollampan tänds och blinkar.
• Kontrollampan slutar blinka när den valda temperaturen uppnås, och
apparaten är då klar för användning. Lampan fortsätter att lysa.
• Välj tidsinställning beroende på önskad eekt. Om du vill ha lätta
lockar vä ljer du den kortas te tiden. Om du vill ha m er denierade lo ckar
väljer du den längsta tiden. Se ef ter i tabellen nedan:
TidSignalÖnskad eekt
88 sekunder3 pipVågor
1010 sekunder4 pipMjuka lockar
1212 sekunder5 pipDenierade lockar
• Välj riktning för locken utifrån önskat
resultat:
- Om du vill ha en enhetlig och elegant frisyr
använder du läge ”L” (vänster) för lockar
på vänster sida av huvudet. Sätt sedan
apparaten i läge ”R” (höger) för att skapa
lockarna på höger sida av huvudet.
- Om du vill ha en följsam och naturlig frisyr
använder du läget ”A” (automatisk). På så
vis skapas lockarna varannan gång åt ena
hållet, varannan gång åt andra hållet.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3609/03/2016 9:16 AM
36
Säkerhetsföreskrifter för användning
• Kontrollera att håret är torrt.
• Lyft u pp håret och sätt fas t det med en hårnål och b örja bearbeta hår et
undertill.
• Välj ut en hårslinga som är högst 3 cm tjock. Red ut den noggrant med
en kam.
• Placera apparaten vid håret i rätt riktning: cylinderns hålighet nedåt
(bild 1 och 2) och mot ansik tet (bild 3 och 4).
• Ta tag i slingans topp med din lediga hand och placera slingan i den
trattformade i öppningen mellan de två plattorna (bild 5).
OBS! Kontrollera att inget hår sticker ut på sidorna eftersom detta kan
leda till stopp.
Dra inte i hårslingan innan du stänger plattorna (bild 6 och 7).
Om du inte följer dessa säkerhetsföreskrifter kan det hända att
håret trasslar in sig i apparaten.
• När slingan är på plats för du ihop plattorna så att slingan fångas upp
automatiskt.
• Hå ll apparaten i samma lä ge tills signalen hör s (efter 3, 4 eller 5 pip i fö ljd
beroende på vilken tidsinställning du valt, se tabellen ovan) (bild 8).
• Öppna sedan apparaten genom att lossa på plattorna och släpp
sedan försiktigt locken (bild 9). Dra inte i apparaten för att släppa loss
hårslingan. Då förstörs lockarna.
• Vänta tills håret har svalnat innan du bearbetar eller kammar lockarna.
• Upprepa samma steg med resten av håret tills du har fått så många
lockar du vill ha.
• Stäng av apparaten och dra ut kontakten efter användning. Låt den
svalna innan du lägger undan den.
Säkerhetssystem
Apparaten är utrustad med ett säkerhetssystem. Om håret trasslar in
sig avger apparaten en ljudsignal för att sedan stanna och stänga av
värmen.
Om detta händer släpper du handtagen, kontrollerar att apparaten och
slingan är korrekt placerade och stänger sedan plattorna igen för att
inaktivera säkerhetssystemet.
Viloläge
Om apparaten inte används på över 20 minuter sänks temperaturen
automatiskt till 150°C. Om du sedan vill använda apparaten igen trycker
du ihop plat torna och släpper dem igen, så ställs temperaturen in på den
du valde tidigare.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3709/03/2016 9:16 AM
37
Automatisk avstängning
Om apparaten är påslagen i över 60 minuter i följd stängs den av
automatiskt.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
För att förhindra ansamlingar av stylingprodukter som kan förhindra
att apparaten fungerar som den ska är det viktigt att rengöra apparaten
regelbundet med det medföljande rengöringsverktyget.
• Kontrollera att apparaten har s tängts av och svalnat, och att kontakten
har dragits ut.
• Sänk varsamt ned rengöringsverktyget i varmt vatten blandat med
mild tvål.
• För in verktyget i håligheten som bildas av apparaten och cylindern
(bild 10).
• Rotera verktyget runt cylindern era gånger så att alla spår av
stylingprodukter avlägsnas (bild 11).
• Ta sedan bort rengöringsverktyget från håligheten.
• Apparaten bör vara helt torr innan den används på nytt.
• Rengöringsverktyget kan användas många gånger. Det räcker med att
ta ut ltpluggen, skölja i tvålv atten och låta torka. Sedan kan verkt yget
användas igen.
Apparatens hölje kan torkas av med en fuktig trasa när apparaten har
svalnat och kontakten dragits ut. Kontrollera att den är helt torr innan
du ansluter den på nytt.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3809/03/2016 9:16 AM
38
NORSK
Med Curl Secret® IONIC fra BaByliss kan du skape en optimal komfort
med otte krøller med en eksepsjonell varighet. Ingen langtekkelig
håndtering, ingen spesielle bevegelser som må gjøres. Curl Secret®
IONIC lager krøller og bølger takket være sitt smarte automatiske
system.
Les bruk sanvisninge n før du tar i bruk app aratet.
PRODUKTETS EGENSKAPER
- Sylinder med kermisk belegg (1)
- Rask oppvarming (maks. 230 °C)
- Temperaturinnstilling 0 -I-II: 2 temp eraturnivåer - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 alternative r for tidsinnstilli nger (8, 10 og 12 sekunder) med lyds ignaler
for å lage forskjellige typer krøller og bølger (3)
- Innstilling av krøllens retning R /L/A (Høyre / Venstre / Auto) (4)
- Ionisk teknologi: skinnende og antistatisk
- Indikatorlampe for bruk (LED) (5)
- Automatisk stans
- Roterende ledning (6)
- Rengjøringsverktøy (7)
BRUK
Merknader
• Ved førstegangs bruk vil du muligens kunne fornemme en spesiell lukt:
dette skje r ofte og forsvinne r neste gang du bruker appa ratet.
• Ved hver bruk kan det oppstå en viss røykdannelse. Det kan skyldes
fordampningen av hudfett eller rester av hårprodukter (hårpleiemidler
uten skylli ng, hårlakk ...) eller f uktigheten i håret.
• Det er mulig å bruke en beskyttelsesspray mot varme for en optimal
besky ttelse av håret.
• Iongeneratoren som er plassert inne i apparatet frigjører ioner som har
en antistatisk eekt for å gjøre håret mykt og skinnende. Merk: Det er
helt normalt å høre en svak lyd som kan minne om spraking: det er den
karakteristiske l yden for iongeneratore r.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 3909/03/2016 9:16 AM
39
• Koble apparatet til stikkontakten og slå det på ved å velge ønsket
temperaturinnstilling med bryteren 0-I-II. Se tabellen nedenfor:
• Indikatorlampen slutter å blinke når valgt temperatur er nådd.
Apparatet er nå klart til bruk, indikatorlampen forblir på.
• Velg ønsket varighet, avhengig av ønsket eekt til håret. For lette
krøller, velg den korteste oppvarmingstiden. For markante krøller, velg
den lengste oppvarmingstiden. Se tabellen nedenfor:
VarighetLydsignalerØnsket eekt
88 sekunder3 lydsignalerBølger
1010 sekunder4 lydsignalerLette krøller
1212 sekunder5 lydsignalerMarkante krøller
• Velg innstilling av krøllens retning etter
ønsket resultat:
- Fo r en ensartet og m er sostikert f risyre, still
apparatet til posisjon «L» (venstre) for å lage
krøller på hodets venstre side. Still deretter
apparatet til posisjon «R» (høyre) for å lage
krøller på hodets høyre side.
- For en lettere og mer naturlig frisyre, still
apparatet til den automatiske posisjonen
«A» (auto). Denne innstillingen vil la deg
kunne krølle håret vekselvist i begge
retninger.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4009/03/2016 9:16 AM
40
Forholdsregler for bruk
• Sørg for at håret er tørt.
• Løft håret på toppen med en klemme, og begynn å arbeide med håret
på undersiden.
• Ta en hårlokk med en bredde på maks. 3 cm. Bruk en kam for å gre ut
eventuelle oker.
• Ta apparatet nærmere håret, og sørg for at det er plassert i riktig
retning: hulrommet som er dannet av sylinderen nedover (FIG. 1 og 2)
og vendt mot hodet. (FI G. 3 og 4).
• Med den ledige hånden, ta hårlokken etter spissen, og plasser den på
den traktformede åpningen mellom de to håndtakene (FIG. 5).
NB: For å unngå all blokkering av apparatet, sørg for at ikke noe hår
kommer ut på sidene.
Pass også på å ikke dra i håret før du aktiver håndtakene (FIG . 6 og 7).
Hvis disse forholdsreglene ikke følges, risikerer du at håret vikles
inn i apparatet.
• Når h årlokken er rik tig plassert i app aratet, lukk appar atets håndtak slik
disse automatisk fanger hårlokken.
• Hold apparatet i den samme posisjon til lydsignalet høres (etter 3,
4 eller 5 etterfølgende lydsignaler avhengig av valgt innstilling, se
tabellen nedenfor).(FIG. 8)
• OÅpne deretter apparatet og slipp opp håndtakene for å frigjøre
forsiktig (FIG. 9). Ikke dra i apparatet for å frigjøre lokken. Denne bli
glattet ut.
• Vent til håret er nedkjølt før du begynner å arbeide med eller børste
krøllene.
• Gjenta dette så mange ganger som det er nødvendig for å lage en
ønsket mengde med krøller.
• Slå av apparatet etter bruk og trekk støpslet ut av stikkontakten. La
apparatet avkjøles før det legges på plass.
Beskyttelsessystem
Apparatet er utstyrt med et beskyttelsessystem. Hvis håret vikles
inn i apparatet, vil apparatet avgi et lydsignal, blokkeres, og stanse
oppvarmingen.
Hvis dette skjer, slipp håndtakene, sørg for at apparatet og
hårlokken er riktig plassert, og stram til håndtakene for å deaktivere
sikkerhetssystemet og sett i gang bruken av apparatet igjen.
Dvalefunksjon
Hvis apparatet ikke er brukt på mer enn 20 minutter, vil apparatets
temperat ur automatisk senkes til 150 °C . Hvis du ønsker å bruke app aratet
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4109/03/2016 9:16 AM
41
igjen, trykk bare på apparatets håndtak og slipp dem; apparatet vil på
nytt øke temperaturen til ønsket temperatur.
Automatisk stans
Hvis apparatet er kontinuerlig på i mer enn 60 minutter vil det slås av
automatisk.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For å hindre oppsamling av hårprodukter som kan forhindre skikkelig
drift av ap paratet, er det v iktig å bruke re ngjøringsve rktøyet rege lmessig
for å rengjøre apparatet.
• Kontroller at apparatet er av, koblet fra stikkontakten og avkjølt.
• Senk forsiktig rengjøringsverktøyet i varmt vann med mildt
rengjøringsmiddel eller såpe.
• Sett rengjøringsverktøyet inn i hulrommet dannet av apparatet og
sylinderen (FI G. 10).
• Foreta ere rotasjoner med rengjøringsverktøyet rundt sylinderen for å
erne alle rester etter hårprodukter (F IG . 11).
• Fjern deretter rengjøringsverktøyet fra hulrommet.
• Apparatet må være helt tørt før du bruker det igjen.
• R engjøringsve rktøyet kan br ukes mange ganger. Bare erne lten, sky ll
den i såpevann og la den tørke før du bruker den igjen.
Apparatets utside kan tørkes med en fuktig klut når det er nedkjølt og
ikke tilkoblet strømnettet. Pass på at apparatet er fullstendig tørt før du
setter i støpselet igjen.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4209/03/2016 9:16 AM
42
SUOMI
BaBylissin Curl Secret® IONIC -laitteella loihdit kauniit ja uskomattoman
kestävät kiharat täydellisen helposti. Ei monimutkaista käsittelyä,
ei kädenliikkeitä: Curl Secret® IONIC luo kiharat kekseliään
automaattijärjestelmänsä ansiosta.
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
- Keraamipinnotteinen sylinteri (1)
- Nopea kuumeneminen (enint. 230 °C)
- Virtakatkaisin 0-I -II: - 2 lämpötilatasoa - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 lämmityksen kestotasoa (8, 10 ja 12 sekuntia) äänimerkillä erilaisten
kiharoiden luomiseksi (3)
- Ionitekniikka: lisää kiiltoa ja poistaa sähköisyyttä
- Käytön ilmaiseva merkkivalo (LED) (5)
- Automaattinen sammutus
- Pyörivä johto (6)
- Puhdistusväline (7)
KÄY TT Ö
Huomautukset:
• Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa lähteä erikoista hajua:
tämä on yleistä ja häviää seuraavaan käyttökertaan mennessä.
• Laitteesta saattaa päästä kevyttä savua jokaisella käyttökerralla. Siihen
voi olla sy ynä talin haihtumi nen iholta, hiustenh oitotuotteid en jäännökse t
(hoitoaine , jota ei huuhdella pois, l akka, ...) tai hiusten sisältämä kos teus.
• Voit suojata hiuksi asi kuumuudelta suojaaval la suihkeella.
• Laitteeseen sijoitettu ionigeneraattori vapauttaa ioneita, joiden
antistaattinen vaikutus tekee hiuksista pehmeät ja kiiltävät. Huomio:
Heikon surisevan äänen kuuluminen on normaalia: kyseessä
on ionigene raattorista lähtevä ääni.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4309/03/2016 9:16 AM
43
• Kytke laite sähköverkkoon ja käynnistä se valitsemalla haluamasi
lämpötila virtakatkaisimella 0-I-II. Katso alla oleva taulukko:
LämpötilaHiustyypit
(I): 210 °C
(II): 230 °C
Ohuet, vaalennetut ja/tai
haurastuneet hiukset
Normaalit, paksut,
aaltoilevat tai värjätyt hiukset
• Merkkivalo sy ttyy ja alkaa vilkkua.
• Merkkivalo lakkaa vilkkumasta, kun valittu lämpötila on saavutettu.
Laite on nyt käyttövalmis: merkkivalo palaa edelleen.
• Valitse lämmityksen kesto haluamasi lopputuloksen mukaan. Jos
haluat kevyet kiharat, valitse lyhin lämmityksen kestotaso. Jos haluat
tiukemmat kiharat, valitse pisin kestotaso. Ks. alla olevaa taulukkoa:
- Jos haluat tasaisen ja tyylikkäämmän
kampauksen, säädä laite asentoon «L»
(vasen) luodaksesi kiharat pään vasemmalle
puolelle. Säädä sitten laite asentoon «R»
(oikea) luodaksesi kiharat pään oikealle
puolelle.
- Jos haluat taipuisamman ja
luonnollisemman kampauksen, säädä
laita automaattiseen asentoon «A»
(automaattinen). Tällä asetuksella voit
luoda kiharat ensin yhteen suuntaan ja
sitten vastakkaiseen suuntaan.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4409/03/2016 9:16 AM
44
Käyttöön liittyvät varotoimenpiteet
• Varmista, että hiuk sesi ovat kuivat.
• Nosta ylemmät hiukset pinnillä ylös ja aloita kihartaminen alemmista
hiuksista.
• Erottele enintään 3 cm:n levyinen hiussuortuva. Selvitä se huolellisesti
kammalla.
• Aseta laite hiusten lähelle oikeaan suuntaan: sylinterin kolo alaspäin
(Kuva 1 ja 2) ja päätä vasten. (Kuva 3 ja 4).
• Ota vapaalla kädellä kiinni hiussuortuvan latvasta ja aseta se kahden
kahvan väliseen aukkoon (Kuva 5).
HUOMIO: Varmista, että hiukset eivät roiku laitteen sivuista estääksesi
laitteen jumiutumisen.
Älä myöskään vedä hiuksista ennen kuin aktivoit kahvojen käytön
(Kuva 6 ja 7).
Jos et käytä näitä varotoimenpiteitä, hiuksesi saattavat sotkeentua
laitteeseen.
• Kun hiussuortuva on kunnolla paikoillaan, sulje laitteen kahvat, jolloin
laite nappaa suortuvan automaattisesti sisäänsä.
• Pidä laitetta samassa asennossa, kunnes kuulet äänimerkin (kuultuasi
3, 4 tai 5 perättäistä piippausta valitun asetuksen mukaan, katso yllä
oleva taulukko).(Kuva 8)
• Avaa sen jälkeen laite irrottamalla otteesi kahvoista ja vapauta kihara
varoen(Kuva 9). Älä vedä laitteesta kiharan vapauttamiseksi. Muuten
kihara lässähtää.
• Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin muotoilet tai kampaat kiharat.
• Toista sama jäljellä olevilla hiuksilla, kunnes olet kihartanut haluamasi
hiukset.
• Sammuta laite ja irrota pistoke käytön jälkeen. Anna laitteen jäähtyä
ennen säilyttämistä.
Turvajärjestelmä
Laite on varustettu turvajärjestelmällä. Jos hiukset menevät sekaisin,
laitteesta kuuluu äänimerkki, laite jumiutuu ja lakkaa lämpiämästä.
Jos näin tapahtuu, irrota otteesi kahvoista, varmista että laite ja
hiussuortuva ovat oikeassa asennossa ja paina kahvoja yhteen
turvajärjestelmän käytöstä poistamiseksi ja laitteen käynnistämiseksi
uudelleen.
Valmiustila
Jos laitetta ei käytetä yli 20 minuuttiin, laitteen lämpötila laskee
automaattisesti 150 celsiusasteeseen. Jos haluat käyttää laitetta
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4509/03/2016 9:16 AM
45
uudelleen tämän ajan kuluttua, paina laitteen kahvoja ja vapauta ne: laite
lämpenee aiemmin valitsemaasi lämpötilaan.
Automaattinen sammutus
Jos laite on p äällä tauott a yli 60 minuuti n ajan, se sammuu au tomaattise sti.
HUOLTO JA PUHDISTUS
Välttääksesi erilaisten hiustenhoitotuotteiden kerääntymisen, mikä
voi vaikuttaa laitteen käyttökuntoon, on tärkeää puhdistaa laite
säännöllisesti sen mukana tulevalla puhdistusvälineellä.
• Varmista, että laite on sammutettu, irti sähköverkosta ja jäähtynyt.
• Upota puhdistusväline hellävaraisesti kuumaan veteen, johon on
sekoitettu mietoa saippuaa.
• Työnnä puhdistusväline laitteen ja sylinterin muodostamaan aukkoon
(Kuv a 10).
• Pyöritä puhdistusväline ttä useita kertoja sylinterin ympäri poistaaksesi
kaikki kerääntyneet hiustenhoitotuotteet (Ku va 11).
• Poista puhdistusväline aukosta.
• Laitteen tulee olla täysin kuiva ennen uudelleenkäyt töä.
• Puhdistusvälinettä voidaan käyttää useamman kerran. Muista vain
poistaa huopatuppo, huuhdella se saippuavedessä ja anna sen kuivua
ennen uudelleenkäyttöä.
Kylmän ja irti kytketyn laitteen rungon voi pyyhkäistä kostealla liinalla.
Varmista, että rauta on täysin kuiva, ennen kuin kytket sen uudelleen
verkkoon.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4609/03/2016 9:16 AM
46
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Με το Curl Secret® IONIC της BaByliss δημιουργείτε πανεύκολα όμορφες
μπούκλες με εξαιρετικό κράτημα. Δεν χρειάζονται δύσκολοι χειρισμοί
ή παραπάνω κινήσεις: το Curl Secret® IONIC δημιουργεί μπούκλες χάρη
στο αυτόματο έξυπ νο σύστημά της.
Πριν από τ η χρήση, συμβ ουλευτείτε τις οδηγίες α σφαλείας.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
- Κύλινδρος με κεραμική επίστρωση (1)
- Ταχεία άνοδος της θερμοκρασίας (μέγ. 230°C)
- Διακόπτης 0-I -II: 2 βαθμίδες θερμοκρασίας - 210°C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 ρυθμίσεις για τη διάρκεια θέρμανσης (8, 10 και 12 δευτερόλεπτα) με
ηχητικό σήμα για να δημιο υργείτε διαφορετι κούς τύπους μπούκλας (3)
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης της μπούκλας R/L/A (Δεξιά / Αριστερά /
Αυτόματα) (4)
- Τεχνολογία ιονισμού: μαλ λιά που λάμπουν και δεν ηλεκτρίζονται
- Φωτεινή έ νδειξη λειτουργίας (LED) (5)
- Αυτόματη διακοπή λειτουργίας
- Περιστρεφόμενο καλώδιο (6)
- Εργαλείο καθαρισμού (7)
ΧΡΗΣΗ
Σημειώσεις:
• Κατά την πρώτη χρήση , είναι πιθανό να παρατηρήσε τε μια ιδιαίτερη οσμή:
κάτι τέτοιο ε ίναι συνηθισμένο και θα εξαφα νιστεί με την επόμε νη χρήση.
• Στη διάρκεια της χρήσης, είναι πιθανό να βγαίνει λίγος καπ νός. Αυτό
μπορεί να οφεί λεται στην εξάτ μιση σμήγματος από το τριχωτό της κεφ αλής
ή των υπολειμμάτων των προϊόντων περιποίησης μαλλιών (προϊόντα
περιποίησης χωρίς ξ έβγαλμα, λακ κ. λπ.) ή της υγρασίας που έχε ι παραμείνει
στα μαλ λιά.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο σπρέι προστασίας κατά της
θερμότητας για άρι στη προστασία των μ αλλιών.
• Η γεννήτρια ιόντων που είναι τοποθετημένη σ το εσωτερικό της συσκευής
απελευθερώνει ιόντα τα οποία εμποδίζουν τη δημιουργία στατικού
ηλεκτρισμού και κάνουν τα μαλλιά απαλά και λαμπερά. Σημείωση: Αν
ακούσετε έναν ελαφρύ ήχο που μοιάζει με βούισμα, είναι απολύτως
φυσιολογικό: είναι ο χαρακτηριστικός ήχος της γεννήτριας ιόντων.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4709/03/2016 9:16 AM
47
• Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοποιήστε την, επιλέγοντας
την επιθυμητή θερμοκρασία με το διακόπτη 0-I-II. Συμβουλευτείτε τον
παρακάτω πίνακα:
ΘερμοκρασίαΤύπος μαλλιών
(I): 210°C
(II): 230°C
Μαλλιά λεπτά, με ντεκαπάζ ή/και
ευαίσθητα
Μαλλιά κανονικά, χοντρά
σπαστά ή βαμμένα
• Η φωτεινή έ νδειξη ανάβει και αναβοσβήνει.
• Η φωτεινή ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει, όταν η συσκευή φτάσει
στη θε ρμοκρασία που έχετ ε επιλέξει. Η συσ κευή είναι έτοιμη γι α χρήση
και η ένδειξη παραμένει αναμμένη.
• Επιλέξτε τη ρύθμιση για τη διάρκεια της θέρμανσης ανάλογα με
το επιθυμητό αποτέλεσμα. Για ανάλαφρες μπούκλες, επιλέξτε την
ελάχιστη διάρκεια θέρμανσης. Για πιο σφιχτές μπούκλες, επιλέξτε τη
μέγισ τη διάρκεια. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα:
88 δευτερόλεπτα3 ηχητικά σήματαΚυματισμοί
1010 δευτερόλεπτα4 ηχητικά σήματα
1212 δευτερόλεπτα5 ηχητικά σήματαΣφιχτές μπούκλες
• Επιλέξτε τη ρύθμιση για την κατεύθυνση της μπούκλας, ανάλογα με το
επιθυμητό αποτέλεσμα:
- Για ένα ομοιόμορφο και πιο επιτηδευμένο
χτένισμα, ρυθμίστε τη συσκευή στη θέση
«L» (αριστερά), για να δημιουργήσετε
μπούκλες προς την αρισ τερή πλευρά του
κεφαλιού. Κατόπιν, ρυθμίστε τη συσκευή
στη θέση «R» (δεξιά), για να δημιουργήσετε
μπούκλες προς τη δεξιά πλευρά του
κεφαλιού.
- Για ένα πιο απλό και πιο φυσικό χτένισμα,
ρυθμίστε τη συσκευή στη θέση «A» (αυτόματο). Με αυτήν τη ρύθμιση,
μπορείτε να δημιουργήσετε μπούκλες πρώτα προς τη μία και μετά
προς την άλ λη κατεύθυνση εναλλάξ .
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4809/03/2016 9:16 AM
ΔιάρκειαΗχητικό σήμα
48
Επιθυμητό
αποτέλεσμα
Ανάλαφρες
μπούκλες
Προφυλάξεις για τη χρήση:
• Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά είναι στεγνά.
• Πιάστε τα μαλλιά με μια πένσα ή ένα κλάμερ και αρχίστε να τα
δουλεύετε από το κάτω μέρος.
• Πιάστε μια τούφα μαλλιών πάχους το πολύ 3 εκατοσ τών. Ξεμπερδέψτε
την απαλά χρησιμοποιώντας μια χ τένα.
• Πλησιάστε τη συσκευή στα μαλλιά και τοποθετήστε την με τη σωστή
κατεύθυνση: με την κοιλότητα που σχηματίζεται από τον κύλινδρο
προς τα κάτω (ΕΙΚ. 1 και 2) και προς την κατεύθυνση του κεφαλιού.
(ΕΙΚ. 3 και 4).
• Με το ελεύθερο χέρι σας, πιάστε την τούφα από την άκρη και
τοποθετήστε την στο άνοιγμα της κοιλότητας που βρίσκεται ανάμεσα
στις δύο λαβές (ΕΙΚ. 5).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αποφύγετε το μπλοκάρισμα της συσκευής, να
βεβαιώνεστε ότι δεν προεξέχουν τρίχες από τα πλάγια. Επίσης, μην
τραβάτε τα μαλλιά σας προτού κ λείσετε τις λαβές (ΕΙΚ . 6 και 7).
Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις προφυλάξεις, υπάρχει κίνδυνος να
μπλεχ τούν τα μαλλιά σας σ τη συσκευή.
• Όταν τοποθετήσετε σωστά την τούφα στη θέση της, κλείστε τις λαβές
της συσκευής, έτσι ώστε η συσκευή να πιάσει αυτόματα την τούφα.
• Κρατήστε τη συσκευή στην ίδια θέση μέχρι να ακούσετε το ηχητικό
σήμα (μετά από 3, 4 ή 5 συνεχόμενα μπιπ ανάλογα με την επιλεγμένη
ρύθμιση, συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα). (ΕΙΚ. 8)
• Στη συνέχεια, ανοίξτε τη συσκευή αφήνοντας τις λαβές και
απελευθερώστε απαλά την μπούκλα (ΕΙΚ. 9). Μην τραβήξετε τη
συσκευή για να απελευθερώσετε την τούφα, γιατί έτσι θα χαλάσει η
μπούκλα.
• Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα μαλλιά πριν να αρχίσετε να τα
δουλεύετε ή να χτε νίζετε τις μπούκλες.
• Συνεχίστε με τα υπόλοιπα μαλ λιά, μέχρι να αποκ τήσετε όσες μπούκ λες
επιθυμείτε.
• Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την
από το ρεύμα. Αφήστε την να κρυώσει πριν να την αποθηκεύσετε.
Σύστημα προστασίας
Η συσκευή δι αθέτει ένα σύ στημα προσ τασίας. Εάν μπλε χτούν τα μαλ λιά,
η συσκευή εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα, μπλοκάρει και σταματά να
θερμαίνεται.
Εάν συμβεί αυτό, απελευθερώστε τις λαβές, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
και η τούφα είναι σωστά τοποθετημένες και κατόπιν σφίξτε ξανά
τις λαβές, για να απενεργοποιήσετε το σύσ τημα ασφαλείας και να
επανεκκινήσετε τη συσκευή.
49
16_C1200E-C1201E_IB.indd 4909/03/2016 9:16 AM
Λειτουργία αναμονής
Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιηθεί για περισσότερο από 20 λεπτά, η
θερμοκρασία της θα μειωθεί αυτόματα στους 150°C. Εάν θελήσετε να
χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή μετά από αυτό το χρονικό διάστημα,
πιέστε απλώς τις λαβές της συσκευής και κατόπιν αφήστε τις. Έτσι, η
συσκευή θα επανέλθει στη θερμοκρασία που είχατε ε πιλέξει.
Αυτόματη διακοπή
Εάν η συσκευή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερο από 60
λεπτά σ υνεχόμενα, τότε θ α απενεργοποιηθεί αυτόματα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Για να αποφύγετε τη συσσώρευση κατάλοιπων από προϊόντα στάιλινγκ
τα οποία θα μπορούσαν να επηρεάσουν την καλή λειτουργία της
συσκευής, είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο εργαλείο
καθαρισμού για να καθαρίζετε τακ τικά τη συσκευή.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, έχει αποσυνδεθεί
από την πρίζα και έχει κρυώσει.
• Βουτήξτε απαλά το εργαλείο καθαρισμού σε ζεσ τό νερό στο οποίο
έχετε προσθέσει λίγο ήπιο σαπούνι.
• Εισαγάγετε το εργαλείο μέσα στην κοιλότητα που δημιουργείται από τη
συσκευή και τον κύλινδρο (Ε ΙΚ. 10).
• Πε ριστρέψτε αρκε τές φορές το εργαλ είο γύρω από τον κύλινδρ ο, για να
απομακρύνετε κάθε ίχνος από τα προϊόντα σ τάιλινγκ (ΕΙΚ. 11).
• Κατόπιν, αφαιρέστε το εργαλείο καθαρισμού από την κοιλότητα.
• Η συσκευή θα πρέπει να έχει στεγνώσει εν τελώς πριν να τη
χρησιμοποιήσετε ξανά.
• Το εργαλείο καθ αρισμού μπορεί ν α χρησιμοποιηθε ί πάρα πολλές φορ ές.
Αρκεί να αφαι ρέσετε το φίλτρο, να το ξε πλύνετε με σαπου νόνερο και να
το αφήσετε να στεγνώσει πριν να το χρησιμοποιήσετε ξανά.
Μπορείτε να καθαρίσετε το σώμα της συσκευής με έ να υγρό πανί, αφού
κρυώσει και εφόσον την έχετε αποσυνδέσει από την πρίζα. Βεβαιωθείτε
ότι έχει σ τεγνώσει εν τελώς πριν να τη χρησιμοποιήσετε ξανά.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5009/03/2016 9:16 AM
50
MAGYAR
A BaByliss Curl Secret® IONIC készülékkel teljes kényelemben készíthet
kivételesen tartós, gyönyörű hajfürtöket. Nincsenek unalmas műveletek,
nem kell mozgatni - a Curl Secret® IONIC a hajfürtöket egy leleményes
automatikus rendszer segítségével készíti.
Használat előtt olvassa el a bizton sági előíráso kat.
• Az első haszn álat során érezhet furc sa szagot: ez gyakori je lenség és már a
következő használatra megszűnik.
• Minden simítás a lkalmával előford ulhat enyhe füstképző dés. Ezt okoz hatja
a hajzsírosodást okozó sebum vagy a (leöblítés nélkül használatos)
hajápolószerek, hajlakk, esetleg a haj nedvességtartalmának elpárolgása
is.
• Használhat a haj optimális védelme érdekében a hőmérséklettől védő
sprayt .
• A készülék belsejében elhelyezett iongenerátor ionokat szabadít fel,
melyekne k antisztatikus hatása a haja t puhává és fényessé teszi. Fig yelem!
Teljesen normáli s, ha enyhe, sistergésszerű h angot hall: ez az ionge nerátor
jellegzetes hangja.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5109/03/2016 9:16 AM
51
• Dugja be a készüléket a konnektorba, és a 0-I-II. kapcsolóval kapcsolja
be és válassza ki a kívánt hőmérsékletet. Lásd az alábbi táblázatot:
Hőmérséklet:Hajtípus
(I): 210C
(II): 230°C
Vékony szálú, szőkített és/vagy
érzékeny haj
Normál, vastag szálú haj
hullámos vagy festett
• A jelzőlámpa kigyullad és villog.
• A jelzőlámpa villogása megszűnik, amikor a készülék a kiválasztott
hőmérsékletet elérte. A készülék ekkor használatra kész; a jelzőlámpa
tovább világít.
• Válassza ki a hőntartási idő beállítását az elérni kívánt hatásnak
megfelelően. A könnyű fürtökhöz válassza a legkisebb hőntartási időt.
Az erősebb fürtökhöz válassza a maximális időtartamot. Használja az
alábbi táblázatot:
IdőtartamHangjelzésKívánt hatás
88 másodperc3 rövid sípolásHullámosítás
1010 másodperc4 rövid sípolásLaza fürtök
1212 másodperc5 rövid sípolásSzoros fürtök
• A kívánt eredmény é rdekében válassza ki az
iránybeállítást:
- Egy egységes és kinomultabb frizura
készítéséhez állítsa a készüléket «L» (balra)
pozícióba, és készítse el a feje bal felén a
fürtöket. Ezt követően állítsa a készüléket
«R» (jobbra) pozícióba és alakítsa ki a
fürtöket a feje jobb felén is.
- Egy puhább és természetesebb frizura
készítéséhez állítsa a készüléket az «A»
(auto) pozícióba. Ez a beállítás lehetővé
teszi, hogy felváltva egyik, majd irányba
alakítsa ki a fürtöket.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5209/03/2016 9:16 AM
52
Kezelési óvintézkedések
• Győződjön meg róla, hogy a haja száraz.
• Rögz ítse a hajat csipess zel a fejtetőn, és kezdje n el dolgozni az alul lé vő
hajjal.
• Válasszon ki egy maximum 3 cm széles hajtincset. Gondosan fésülje ki
egy fésűvel.
• A megfelelő irányban tartva, közelítse a készüléket a hajához: a henger
által képzett mélyedéssel lefelé (1. és 2. ábra) és a fejjel szemben. (3. és 4. ábra).
• A szabad kezével fogja meg a hajtincs végét és helyezze azt a két
fogantyú között található tölcsérszerű nyílásba (5. á bra).
Megjegyzés: A készülék elakadásának megelőzésére ellenőrizze, hogy
egyik oldalon sem lóg ki a haja.
Ezenkívül a fogantyúk működtetését megelőzően ne feszítse meg a
haját (6. és 7. ábra).
Ellenkező ese tben a haja belegubancolódh at a készülékbe.
• Mi után a tincset elh elyezte zárja ös sze a készülék foga ntyúit, hogy a zok
automatikusan elkaphassák a hajtincset.
• Tartsa a készüléket ebben a helyzetben addig, amíg a hangjelzés nem
hallatszik (3, 4 vagy 5 rövid sípszó után, beállítástól függően.Lásd a
fenti táblázatot).(8. ábra)
• Engedje el a fogantyúkat, és nyissa ki készüléket, majd óvatosan
szabad ítsa ki a hajfür töt (9. ábra). Ne húz za meg a készüléke t a hajtincs
kiszabadításához. A hajfürt így elveszíti a formáját.
• Várja meg, hogy a haj lehűljön, mielőtt formázza vagy kifésüli a
hajfürtöket.
• Folytassa ezeket a mozdulatokat a haj többi részén a kívánt számú
hajfürt elkészítéséig.
• Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a
konnektorból. Mielőtt elteszi, hagyja kihűlni.
Biztonsági rendszer
A készülék egy biztonsági rendszerrel rendelkezik. Ha a haj
belegubancolódik a készülékbe, az hangjelzést bocsájt ki, leáll és nem
melegszik tovább.
Ebben az es etben, engedj e el a fogantyúk at, ellenőriz ze, hogy a készülé k
és a tincs elhelyezkedése megfelelő, majd erősen szorítsa összes a
fogantyúkat a biztonsági rendszer deaktiválásához és a készülék
újraindításához.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5309/03/2016 9:16 AM
53
Készenléti mód
Ha a készülék 20 percet meghaladó ideig használaton kívül van,
hőmérséklete automatikusan 150°C-ra csökken. Ha ezután ismét
használni k ívánja a készüléke t, egyszerűen nyomj a meg, majd eressze e l a
készülék fogantyúit, így a készülék visszaáll a kiválasztott hőmérsékletre.
Automatikus kikapcsolás
Ha a készülé k 60 percet meghala dó ideig folyamatos an be van kapcsol va,
automatikusan kikapcsolódik .
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A készülék megfelelő működését esetleg befolyásoló hajápoló szerek
felhalmozódásának megelőzése érdekében fontos a készülék rendszeres
tisztítása a mellékelt tisz tító eszköz segítségével.
• Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, ki van húzva a
konnektorból és lehűlt.
• Gyengéden mártsa be a tisztító eszközt kímélő mosószeres meleg
vízbe.
• Helyezze az eszközt a készülék és a henger által képzett üregbe
(10. ábra).
• Forgassa meg többször az eszközt a henger körül, hogy minden
hajápolószer-nyomot eltávolítson (11. áb ra) .
• Vegye ki ezután a tisztító eszköz t az üregből.
• A készüléket csak teljesen száraz állapotban szabad újra használni.
• A tisz tító eszköz sokszo r felhasználható. Elé g csak levenni a lc beté tet,
kímélő mosószeres vízben elöblíteni, majd megszáradni hagyni az
ismételt használat előtt.
A készülék burkolatát nedves törlőruhával át lehet törölni, miután a
készülék lehűlt, és csatlakozója ki van húzva a konnektorból. Mielőtt
újra csatlakoztatná a hálózathoz, győződjön meg róla, hogy teljesen
megszáradt.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5409/03/2016 9:16 AM
54
POLSKI
Dzięki Curl Secret® IONIC BaByliss w przyjemny sposób uzyskasz piękne
loki o w yjątkowej trwa łości. Bez mon otonnych manipula cji, bez zbędnych
ruchów lokówka Curl Secret® IONIC modeluje loki dzięki zastosowaniu
wyjątkowego systemu automatycznego lokowania.
Przed użyciem należy przeczytać zasady bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
- cylinder z ceramic zną powłoką (1)
- szybkie nagrzewanie (mak s. 230°C)
- przełącznik 0 -I-II: 2 poziomy temperatury – 210°C (I) – 230°C (II) (2)
- 3 ustawienia czasu nagrzewania (8, 10 i 12 sekund) z potwierdzającym
sygnałem dźwiękowym umożliwiające uzyskanie różnych rodzajów
loków (3)
- Ustawienie kierunku skręcania loka R/L/A (Prawo/Lewo/Auto) (4)
- technolo gia jonowa: włosy nie elektr yzują się i uzyskują blask
- kontrolka ś wietlna (LED) (5)
- funkcja automatycznego wyłączania
- obrotowy przewód (6)
- przyrząd do czyszczenia (7)
SPOSÓB UŻYCIA
Uwagi
• Przy pierwszym użyciu może pojawić się niewielka ilość dymu i specyczny
zapach. Jes t to częste zjawisko, które nie w ystępuje prz y kolejnym użyciu.
• W trakcie każdego użycia może pojawiać się delikatny dym. Może to być
związane z parowaniem sebum lub resztek pochodzących ze środków
pielęgnac yjnych do włosów (odż ywek bez spłuk iwania, lakierów i tp.) lub też
znajdującej się we włosach wilgoci.
• W celu zapewnienia włosom optymalnej ochrony można użyć sprayu
zabezpieczającego przed wysoką temperaturą.
• G enerator jonów znajd ujący się wewnątr z urządzenia wy twarza jony, dzięki
którym włosy nie elektryzują się oraz nabierają gładkości i blasku. Uwaga:
generator jonów podczas normalnej pracy wydaje charakterystyczny
dźwięk przypominający buczenie.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5509/03/2016 9:16 AM
55
• Podłączyć urządzenie do prądu, a następnie włączyć, w ybierając
odpowiednią temperaturę za pomocą przełącznika 0-I-II. Patrz tabela
poniżej:
TemperaturaRodzaj włosów
(I): 210°C
(II): 230°C
Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub
delikatne
Włosy normalne, gęste,
kręcone lub farbowane
• Lampka kontrolna zapala się i miga.
• Lampka kontrolna przestaje migać po osiągnięciu wybranej temperatury.
Urządzenie jest gotowe do pracy; kontrolka pozostanie zapalona.
• Należy wybrać czas nagrzewania w zależności od planowanego efektu.
Aby uzyskać delikatne loki, należy wybrać minimalny czas nagrzewania.
Aby uzyskać loki bardziej zwarte, należy wybrać maksymalny czas.
Zakres temperatur podaje poniższa tabela:
Czas trwaniaSygnał dźwiękowyEfekt
88 sekund3 sygnałyFale
1010 sekund4 sygnały
Loki
elastyczne
1212 sekund5 sygnałówLoki zwarte
• Wybierz ustawienie kierunku skręcania loka
w zależności od pożądanego rezultatu:
- Aby uzyskać jednolitą i bardziej wymyślną
fryzurę, ustaw urządzenie w pozycji „L”
(Lewo), aby wykonać loki po lewej stronie
głowy. Następnie ustaw urządzenie w
pozycji „R” (Prawo), aby wykonać loki z
prawej strony głowy.
- Aby fryzura była bardziej miękka i naturalna,
ustaw urządzenie w pozycji automatycznej
„A” (Auto). To ustawienie umożliwia
tworzenie loków naprzemiennie, raz w
jednym, raz w drugim kierunku.
56
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5609/03/2016 9:16 AM
Środki ostrożności
• Upewnić się, że włosy są suche.
• Zebr ać włosy na górze g łowy i spiąć spink ą. Rozpocząć mo delowanie od
włosów po d spodem.
• Oddzielić pasmo włosów o szerokości maksymalnie 3 cm. Rozczesać je
dokładnie grzebieniem.
• Zbliżyć urządzenie do włosów i ustawić je cylindrem do do łu (rys.1 i 2) i
w stronę głowy (ry s. 3 i 4).
• Drugą ręką chwycić pasmo włosów za końcówki i umieścić je w
lejkowatym otwor ze między dwoma uchwyt ami (rys. 5).
UWAGA: aby zapobiec blokowaniu się ur ządzenia, należ y się upewnić, że
włosy w ychodzą na boki.
Nie ciągnąć włosów przed uruchomieniem u chwytów (rys. 6 i 7).
W przypadku nieprzestrzegania środków ostrożności istnieje
ryz yko, że włosy zap lączą się w urz ądzeniu.
• Gdy pasmo włosów jest w odpowiednim miejscu, zamknąć uchwyty
urządzenia, aby umożliwić automatyc zne chwycenie włosów.
• Przytrzymać urządzenie w tej pozycji, aż włączy się sygnał dźwiękowy
(po 3, 4 lub 5 sygnałach w zależności od wybranego ustawienia, patrz
tabela powyżej) (r ys. 8).
• Następnie otworzyć urządzenie, zwalniając uchwyty, i delikatnie wyjąć
lok (rys. 9). Nie ciągnąć za urządzenie, aby wyjąć pasmo włosów. W
przeciwnym razie lok się wyprostuje.
• Poczekać na ostygnięcie włosów przed modelowaniem i czesaniem
lokó w.
• Powtarzać czynność na pozostałych włosach aż do utworzenia
odpowiedniej lic zby loków.
• Po użyciu należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Pozost awić do wystygnięcia przed schowaniem.
System ochronny
Urządzenie jest w yposażone w automatyczny system ochronny. Jeśli
włosy się zaplączą, urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, zablokuje się i
przestanie się nagrzewać.
W takim przypadku należ y zwolnić uchwy ty, upewnić się, że urz ądzenie i
pasmo włosów są prawidłowo ustawione, a następnie zacisnąć uchwyty,
aby wyłączyć s ystem zabezpieczeń i ponownie uruchomić ur ządzenie.
Tryb czuwania
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez ponad 20 minut, jego
temperatura zostanie automatycznie obniżona do 150°C. Aby ponownie
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5709/03/2016 9:16 AM
57
użyć urządzenia po upływie tego czasu, wystarczy ścisnąć uchwyty i
puścić. Ur ządzenie nagrzeje się do ustawionej temperatur y.
Wyłączanie automatyczne
Jeżeli ur ządzenie nie jest używane przez ponad 60 minut, następuje jego
automatyczne wyłączenie.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Aby zapobiec gromadzeniu się środków do pielęgnacji włosów, które
mogą zakłócać prawidłowe działanie urządzenia, należy regularnie
czyścić urządzenie dołączonym przyrządem do czyszczenia.
• Upewnić się, że urządzenie jest odłąc zone od zasilania i ostudzone.
• Powoli zanurz yć przyrząd do czyszczenia w ciepłej wodzie z dodatkiem
delikatnego mydła.
• Włożyć przyrząd do czyszczenia do wgłębienia utworzonego przez
urządzenie i cylinder (r ys. 10) .
• Kilka razy obrócić przyrząd do czyszczenia wokół cylindra, a następnie
zebrać wszystk ie pozostałości środków do pielęgnacji włosów ( ry s. 11) .
• Następnie wyciągnąć przyrząd do czyszczenia z wgłębienia.
• Przed po nownym użyciem ur ządzenie musi zost ać całkowicie osusz one.
• Przyrządu do czyszczenia można używać wielokrotnie. Wystarczy zdjąć
lcową nakładkę, wypłukać ją w wodzie z mydłem i wysuszyć przed
ponownym użyciem.
Urządzenie można przetr zeć wilgotną szmatk ą po wcześniejszym
odłączeniu od zasilania i ostudzeniu. Przed ponownym podłączeniem
do prądu należy się upewnić, że urządzenie jest zupełnie suche.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5809/03/2016 9:16 AM
58
ČESKY
S kulmou Curl Secret® IONIC společnosti BaByliss si snadno vytvoříte
krásné a dlouhotrvající vlny. Díky důmyslnému automatickému systému
kulmy Curl Secret® IONIC vytvoříte vlny bez zdlouhavé manipulace a
zbytečných pohybů.
Před pou žitím si přeč těte bezpeč nostní poky ny.
VLASTNOSTI VÝROBKU
- Válec s keramickým povrchem (1)
- Rychlé zahřátí (max. 230 °C)
- Přepínač teploty 0 -I-II: 2 teplotní stupn ě - 210°C (I) a 230°C (II) (2)
- 3 nastavení délky ohřevu (8, 10 a 12 sekund) se zvukovým signálem pro
vyt váření různých typů vln (3)
- Ionizační technol ogie: lesklé a antist atické vlasy
- Světelná kontro lka zapnutí (LED) (5)
- Automatické v ypnutí
- Kabel s oto čnou koncovkou (6)
- Nástroj na čištění (7)
POUŽÍVÁNÍ
Poznámky
• Při prvním použití se může stát, že ucítíte zvláštní zápach: stává se to často a
hned při druh ém použití zápach zmizí .
• Při každém pou žití může dojít ke vzniku slab ého kouře. Tento jev je způsobe n
odpařováním kožního mazu nebo zbytků vlasových přípravků (prostředky
pro péči o vlasy b ez oplachování, lak a td.) nebo vlhkosti obsaže né ve vlasech.
• Pro optimální o chranu vlasů lze použít ochranný sp rej proti teplu.
• Generátor iontů umístě ný v přístroji uvolňu je ionty, dík y jejichž ant istatickému
působení budou vlasy vláčné a lesklé. Upozornění: Je zcela normální, pokud
uslyšíte slabý hluk podobný syčení: jedná se o zvuk typický pro generátor
iontů.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 5909/03/2016 9:16 AM
59
• Přístroj z apojte do sítě a zapněte jej tak, ž e pomocí vypínače 0-I -II zvolíte
požadovanou teplotu. Viz následující tabulka:
Tep lotaTyp vl asů
(I): 210°CVlasy jemné, odbar vené a/nebo narušené
(II): 230°C
Vlasy normální, husté,
vlnité nebo barvené
• Rozsvítí se kontrolka a bliká.
• Po dosažení zvolené teploty kontrolka přestane blikat. Přístroj je nyní
připraven k p oužití, kontrolka sv ítí trvale.
• Nastavte délku ohřevu podle požadovaného efektu. Pro volné vlny
zvolte minimální dobu ohřevu, pro pevnější vlny zvolte maximální dobu
ohřevu (viz následující tabulka):
DobaZvukový signálPožadovaný efekt
88 sekund3 pípnutíVlny
1010 sekund4 pípnutíVolné vlny
1212 sekund5 pípnutíPevné vlny
• Zvolte nastavení směru lokny podle
požadovaného výsledku:
- Pro docílení jednotného a sostikovanějšího
účesu při tvoření loken na levé straně hlavy
nastavte přístroj do polohy „L“ (levá). Poté
přístroj nastavte do polohy „R“ (pravá),
abyste vytvořili lokny na pravé stran ě hlavy.
- Pro dosa žení měkčího a přiroz enějšího účesu
nastav te přístroj do pol ohy „A“ (automaticky).
Toto nastavení umožňuje vytvořit lokny
střídavě v jednom směru a poté v opačném
směru.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6009/03/2016 9:16 AM
60
Bezpečnostní pokyny k používání
• Zkontrolujte, zda jsou vaše vlasy suché.
• Vlasy na horní části hlavy zvedněte a sepněte, abyste mohla začít
pracovat na vlasech po d nimi.
• Oddělte pramen vlasů o maximální šířce 3 cm. Rozčešte jej důkladně
hřebenem.
• Přibližte přístroj k vlasům a umístěte jej správným směrem: otvorem
tvořeným v álcem směrem dolů (OBR .1 a 2) a proti hlavě. (OBR . 3 a 4).
• Pomocí volné ruky uchopte pramen za špičku a vložte jej do
trycht ýřovitého otvoru umístěnéh o mezi dvěma čelistmi (O BR.5).
POZN.: Abyste zabránili jakémukoliv zablokování přístroje, zkontrolujte,
zda po stranách žádné vlasy nepřesahují.
Dbejte rovněž na to, abyste před stiskem čelistí vaše vlasy nenatahovali
(OBR. 6 a 7).
Pokud nedodržíte bezpečnostní pokyny, může dojít k zamotání
vašich vlasů do přístroje.
• Jakmile je pramen správně umístěn, zavřete čelisti přístroje, aby mohl
pramen automaticky uchopit.
• Držte přístroj ve stejné poloze, dokud nezazní zvukový signál (3, 4 nebo
5 po sobě následujících pípnutí podle zvoleného nastavení, viz výše
uvedená tabulka).(OBR. 8)
• Poté přístroj otevřete uvolněním čelistí a vlnu lehce uvolněte (OB R.9).
Pramen neu volňujte tahem za přís troj, protože by se vlna nat áhla.
• Před vy tvářením účesu neb o česáním vln nechte vlasy vychl adnout.
• Postup opakujte ve zbývající části hlavy, dokud nezískáte požadovaný
počet vln.
• Po použití přístroj vypněte a vypojte ze sítě. Před uložením jej nechte
vychladnout.
Ochranný systém
Přístroj je vybaven ochranným systémem. Pokud dojde k zamotání vlasů,
vydá přístroj zvukový signál, zablokuje se a přestane hřát.
Pokud k tomu dojde, uvolněte čelisti, zkontrolujte, zda jsou přístroj
i pramen správně umístěny, poté jednoduše stlačte čelisti, abyste
deaktivovali ochranný systém a přístroj znovu spusť te.
Pohotovostní režim
Není-li přístroj používán déle než 20 minut, jeho teplota automaticky
klesne na 150°C . Chcete-li po uply nutí této doby přístroj znovu používat,
stačí pouze stisknout a poté uvolnit čelisti přístroje, přístroj tak bude
připraven na vámi nastavené teplotě.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6109/03/2016 9:16 AM
61
Automatické vypnutí
Je-li přístroj nepřetržitě zapnutý déle než 60 minut, automaticky se
vypne.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Aby se zabránilo hromadění přípravků pro úpravu účesů, k teré by mohly
narušit správné fungování přístroje, je důležité provádět pravidelné
čištění přístroje pomocí dodaného nástroje.
• Zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý, vypojený ze sítě a vychladlý.
• Nástroj na čištění lehce p onořte do teplé vody s jemným mýdlem.
• Vložte nástroj do ot voru mezi přístrojem a válcem (O BR. 10).
• Nástrojem několikrát otočte kolem válce, abyste odstranila všechny
stopy vlasových přípravků ( OB R. 11) .
• Poté nástroj na čištění z otvoru vyjměte.
• Před dalším použitím musí být přístroj zcela suchý.
• Nástroj na čištění lze používat opakovaně. Stačí pouze sejmout plstěný
potah, propláchnout jej mýdlovou vodou a před dalším použitím
nechat uschnout.
Po vychladnutí a odpojení přístroje lze otřít kry t vlhkým hadříkem. Než
přístroj znovu zapojíte do sítě, zkontrolujte, zda je zcela suchý.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6209/03/2016 9:16 AM
62
РУССКИЙ
С помощью аппарата Curl Secret® IONIC компании BaByliss в условиях
полного комфорта Вы сможете создать прекрасные локоны, которые
будут держаться исключительно долго. Никаких утомительных
манипуляций, никаких лишних движений - аппарат Curl Secret® IONIC
сам создаёт локоны благодаря изобретательной автоматической
системе.
Предварительно ознакомьтесь с правилами техники
безопасности.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
- Керамическое покрытие Ceramic (1)
- Быстрый нагрев (Максимум 230°C )
- Переключатель 0-I-II: 2 уровня нагрева - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- 3 режима продолжительности нагрева (8, 10 и 12 секунд),
сопровождаемые звуковым сигналом, для создания различных
типов локонов (3)
- Ионная тех нология: блеск и анти статический эфф ект
- Световой датчик функционирования (LED) (5)
- Автоматич еская остановк а
- Поворотн ый шнур (6)
- Приспособление для очистки (7)
ЭКС ПЛУАТА ЦИЯ
Примечания
• При первом использовании Вы, возможно, почувствуете
специфический запах: это нормальное явление, запах исчезнет уже
при следующем использовании.
• При каждом использовании возможно небольшое выделение дымовых
газов. Это может быть вызвано испарением секрета сальных
желез или капиллярных продуктов (косметические процедуры без
ополаскивания, л ак,...), а также влаги, со держащейся в волосах.
• Для оптимальной защиты волос можно использовать термостойкий
защитный спрей.
• Расположенный внутри аппарата генератор ионов высвобождает
ионы, антистатическое действие которых делает волосы мягкими
и блестящими. Важно: Совершенно нормальным является легкий
шум, похожий на потрескивание, это - характерный звук генератора
ионов.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6309/03/2016 9:16 AM
63
• Подключите аппарат к сети и включите его, выбрав температуру
нагрева с помощью пер еключателя 0-I-II. Смотрите таблицу ниже:
ТемператураТип волос:
(I) : 210°C
(II) : 230°C
Тонкие, обесцвеченные и/или
поврежденные
Нормальные, густые волосы
волнистые или окрашенные
• Световой д атчик загорается и мигает.
• Световой датчик прекращает мигать, когда достигнута выбранная
температура нагрева. В этот момент аппарат готов к применению;
световой датчик продолжает гореть.
• Выберите продолжительность нагрева в зависимости от желаемого
эффекта. Для получения легких локонов выберите минимальную
продолжительность нагрева. Для более устойчивых локонов
выберите максимальную продолжительность нагрева. Используйте
приведенную ниже таблицу:
88 секунд
1010 секунд
1212 секунд
• Задайте направление завивки локона в
зависимости от желаемого результата:
- Для создания выдержанной и более
изысканной прически установите аппарат
в положение «L» (налево) для создания
локонов с левой стороны головы. Затем
установите аппарат в положение «R»
(направо) для создания локонов с правой
стороны головы.
- Для создания более пластичной и
естественной прически выберите
автоматический режим регулировки
аппарата, установив его в положение «A»
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6409/03/2016 9:16 AM
ПродолжительностьЗвуковой сигнал
3 звуковых
сигнала
4 звуковых
сигнала
5 звуковых
сигналов
64
Желаемый
эффект
Завивка
Эластичные
локоны
Устойчивый
локоны
(автоматически). Данная настройка позволяет создавать локоны
поочередно то в одном , то в другом направлении.
Меры предосторожности при эксплуатации
• Убедитесь в том, что во лосы хорошо высушены.
• Приподнимите верхние пряди волос с помощью зажима и начните
укладку с нижних прядей.
• Отдели те прядь волос ширино й не более 3 см. Тщательно расчешите
ее расческой.
• Поднесите аппарат к волосам и расположите его в нужном
направлении: углублением, образованным цилиндром, вниз (РИС.1 и 2) и по направлению к голове. (РИС. 3 и 4).
• Возьмите прядь свободной рукой за кончик и расположите ее в
воронкообразную щель, расположенную между двумя ручками
(РИС. 5).
Обратите внимание: Во избежание блокировки аппарата старайтесь,
чтобы ни один волосок не выступал за его к рая.
Также следи те за тем, чтобы не нат ягивать волосы прежде, чем к ак
закрыть ру чки (РИС. 6 и 7).
Если не соблюдать эти предосторожности, существует
вероятность запутывания волос в аппарате.
• Правильно расположив прядь, закройте ручки, чтобы дать
возможность аппарату автоматически захватить прядь волос.
• Удерживайте аппарат в выбранной позиции до тех пор, пока не
раздас тся звуково й сигнал (через 3, 4 или 5 с ледующих др уг за другом
звуковых сигнала после выбора режима, смотрите приведенную
выше таблицу). (РИС.8)
• Затем раскройте аппарат, отпустив ручки, и аккуратно высвободите
прядь волос (РИС. 9). Не тяните за аппарат, чтобы освободить прядь.
Она может потерять сво ю форму.
• Под ождите, пока во лосы остыну т, прежде чем уложи ть их в причёску
или расчесать пряди.
• Поступайте аналогичным образом со всеми оставшимися прядями
волос, пока не получите желаемое количество локонов.
• После использования выключите аппарат и отключите его от сети.
Дайте аппар ату остыть, пре жде чем убрать его на хранение.
Система защиты
Аппарат снабжен системой защиты. Если волосы запутались, аппарат
издаст звуковой сигнал, включится блокировка и аппарат прекратит
нагрев.
Если сработала система защиты, убедитесь, что аппарат и прядь
расположены правильно, затем просто зажмите ручки для
отключения системы защиты и повторно включите аппарат.
65
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6509/03/2016 9:16 AM
Режим ожидания
Если Вы не пользуетесь аппаратом в течение более 20 минут,
температ ура его нагрева автоматически понизится до 150°C.
Если вы хотите снова воспользоваться аппаратом по истечении
данного промежутка времени, достаточно сжать ручки аппарата и
затем отпустить их; таким образом аппарат нагреется до заданной
температуры.
Автоматическая остановка
Если аппарат был включен без перерыва в течение 60 минут, он
автоматически остановится.
УХОД И ЧИСТ КА
Чтобы предупредить скопление остатков препаратов для укладки
волос, что может помешать нормальному функционированию
аппарата, для регулярной чистки аппарата необходимо использовать
приспособление для очистки, входящее в комплект поставки.
• Убедитесь в том, что аппарат отк лючен от сети, выключен и осты л.
• Аккуратно погрузите приспособление для очистки в горячую воду,
смешанную с мягким моющим средством.
• Вставьте приспособление для очистки в углубление между
аппаратом и цилиндром (РИ С. 10).
• Несколько раз проверните приспособление для очистки вокруг
цилиндра, чтобы удалить все следы от препаратов для укладки
волос ( РИС . 11) .
• После этого извлеките приспособление для очистки из углубления
аппарата.
• Перед тем, как снова воспользоваться аппаратом, дайте ему
полностью высохнуть.
• Приспособление для очистки можно использовать многократно.
Достаточно просто снять войлочный тампон, ополоснуть его
в мыльной воде и хорошо высушить перед тем, как заново
воспользоваться им.
Корпус аппарата можно протереть влажной тряпочкой после того,
как отк люченный от сети аппарат полност ью остынет. Перед тем, к ак
снова включить аппарат в сеть, убедитесь в том, что он полностью
высох.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6609/03/2016 9:16 AM
Щипцы дл я укладки вол ос
Произво дитель: BABYLISS 99 А веню Аристид Бр иан
92120, Монруж, Фра нция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделан о в Китае
Дата прои зводства (неде ля, год): см. на то варе
66
TÜRKÇE
BaByliss’in Curl Secret® IONIC cihazıyla tamamen rahat şekilde
olağanüstü bir düzende güzel bukleler yaratın. Curl Secret® IONIC,
usandırıcı el işleri ve gerçekleştirecek bir hareket olmadan hünerli
otomatik sistemi sayesinde bukleler yaratır.
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
- Seramik kaplamalı bigudi (1)
- Hızlı ısınma (maks. 230 °C)
- 0-I -II Düğmesi: 2 sıcak lık seviyesi - 210 °C (I) - 230 °C (II) (2)
- Farklı bukle tipleri yaratmak için sesli sinyalle birlikte 3 ısınma süresi
ayarı (8, 10 ve 12 saniye) (3)
• İlk kullanım da, belirli bir koku a labilirsiniz: bu sık lıkla görülür, fakat sonraki
kullanımdan itibaren yok olacaktır.
• Her kullanım sırasında, haf bir duman yayılabilir. Bu, sebumun
buharlaşması ya da saç ürünleri kalıntısı (durulamasız, lakesiz bak ım...) ya
da saçta bulunan nem yüzünden olabilir.
• En uygun saç koru ması için ısıya karşı bir koruma sp reyi kullanılabilir.
• Cihazın içine yerleştirilen iyon jeneratörü, antistatik hareketin saçları
yumuşak ve parl ak kıldığı iyonları yaya r. Not: Bir cızır tıya benzeyen haf bir
gürültü duyulması tamamen normaldir: bu, iyon jeneratörünün kendine
özgü gürültüsüd ür.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6709/03/2016 9:16 AM
67
• Cihazı prize takın ve 0-I-II düğmesi yardımıyla istenen sıcaklığı seçerek
açın. Aşağıdaki tabloya bakın:
SıcaklıkSaç tipi
(I): 210 °C
(II): 230 °C
İnce, beyazlamış ve/veya hassas
saçlar
Normal, sık saçlar
dalgalı veya boyalı
• Gösterge ışığı yanar ve yanıp söner.
• Seçilen sıcaklığa ulaşıldığında gösterge ışığı yanıp sönmeyi durdurur.
Cihaz kullanıma hazır hale gelir; gösterge yanar halde kalır.
• İstenen etkiye göre ısınma süresi ayarını seçin. Haf bukleler için, en
kısa ısınma süresini seçin. Daha sıkı bukleler için, en uzun süreyi seçin.
Aşağıdaki tabloya bakın:
SüreSesli sinyalİstenen etki
88 saniye3 bip sesiDalgalar
1010 sa niye4 bip sesiYumuşak bukleler
1212 sa niy e5 bip sesiSık bukleler
• İstenen sonuca göre buklenin yön ayarını
seçin:
- Tek şekilli ve daha özenli bir saç biçimi
için, başın sol tarafında bukleler yapmak
için cihazı «L» (sol) konumuna ayarlayın.
Ardından başın sağ tarafına bukleler
yapmak içincihazı «R» (sağ) konumuna
ayarlayın.
- Daha yumuşak ve doğal bir saç biçimi için,
cihazı otomatik «A» (otomatik) konumuna
ayarlayın. Bu ayar sırayla bir yönde ve
ardından karşı yönde bukleler oluşturmayı
sağlar.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6809/03/2016 9:16 AM
68
Kullanım önlemleri
• Saçların kuru olduğundan emin olun.
• Üstteki saçları bir maşayla kaldırın ve aşağıdaki saçlarla çalışmaya
başlayın.
• En fazla 3 cm genişliğinde bir saç tutamı seçin. Bir tarak yardımıyla
dikkatlice çözün.
• Cihazı saçlara yaklaştırın ve doğru şekilde konumlandırın: bigudi
aşağı gelecek (ŞEK. 1 ve 2) ve başın karşısında olacak şekilde boşluk
bırakılmalıdır. (ŞEK. 3 ve 4).
• Boştaki elinizle, tutamı ucundan tutun ve iki tutaç arasına yerleştirilmiş
huninin boşluğuna bırakın (ŞEK. 5).
NOT: Cihazın herhangi bir engelle karşılaşmasını önlemek
için, hiçbir saç telinin kenarlardan taşmadığından emin olun.
Aynı zamanda tutaçları bastırmadan önce saçlarınız üzerinde
çekmemeye dikkat edin (ŞEK. 6 ve 7).
Bu önlemlere uyulmadığı takdirde, saçlarınızı cihaza
dolayabilirsiniz.
• Tutam iyice yerleştirildiğinde, cihazın tutamı otomatik olarak tutmasını
sağlamak için tutaçları kapatın.
• Sesli sinyal duyulana kadar (seçilen ayardan sonra birbirini izleyen
3, 4 veya 5 bip sesinden sonra, yukarıdaki tabloya bakın) cihazı aynı
konumda tutun.(ŞEK. 8)
• Daha sonra tutaçları gevşeterek cihazı açın, ardından bukleyi yavaşça
bırakın (ŞEK. 9). Tutamı bırakmak için cihazı çekmeyin. Aksi takdirde
tutam bukle görünüşünü kaybedecektir.
• Çalışmadan veya bukleleri taramadan önce saçların soğumasını
bekleyin.
• İstenilen sayıda bukle elde edene kadar başın kalanında bu harekete
devam edin.
• Kullanımdan sonra, cihazı kapatın ve prizden çıkarın. Cihazı toplamadan
önce soğumasını bekleyin.
Koruma sistemi
Cihaz bir koruma sistemiyle donatılmıştır. Saçlar dolanırsa, cihaz sesli bir
sinyal verir, takılır ve ısınmayı durdurur.
Böyle bir durumda, tutaçları gevşetin, cihazın ve tutamın doğru şekilde
konumlandıklarından emin olun, ardından koruma sistemini devre dışı
bırakmak ve cihazı yeniden çalıştırmak için sadece tutaçları yeniden
sıkın.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 6909/03/2016 9:16 AM
69
Uyku modu
Cihaz 20 dakikadan daha fazla süre boyunca kullanılmamışsa, cihazın
sıcaklığı otomatik olarak 150 °C dereceye düşecektir. Cihazı yeniden
kullanmak isterseniz, bu süreden sonra, sadece cihazın tutaçlarını bastırın
ve ardından gevşetin; böylece cihaz daha önce seçtiğiniz sıcaklıkta
olacaktır.
Otomatik kapatma
Cihaz 60 dakikadan fazla süre boyunca aralıksız olarak açıksa, otomatik
olarak kapanacaktır.
BAKIM VE TEMİZLİK
Cihazın iyi çalışmasını engelleyebilecek şekillendirici ürünlerin
birikmesini önlemek amacıyla cihazı düzenli şekilde temizlemek için
tedarik edilen temizleme aleti kullanılmalıdır.
• Cihazın kapatıldığından, prizden çıkarıldığından ve soğuduğundan
emin olun.
• Temizleme aletini yumuşak bir sabun karıştırılmış sıcak suya yavaşça
daldırın.
• Cihaz ve bigudinin oluşturduğu boşluğa aleti yerleştirin (ŞE K. 10).
• Şekillendirici ürünlerin tüm kalıntılarını çıkarmak için aleti bigudinin
çevresinde birçok kez döndürün (ŞE K. 11).
• Daha sonra temizleme aletini boşluktan çıkarın.
• Yeniden kullanılmadan önce cihaz tamamen kuru olmalıdır.
• Temizleme aleti birçok kez kullanılabilir. Sadece keçeli tamponu
çıkarmak, sabunlu suda yıkamak ve yeniden kullanmadan önce
kurumaya bırakmak yeterlidir.
Cihaz soğuduğunda ve prizden çıkarıldığında, cihazın gövdesi nemli
bir bezle kurulanabilir. Yeniden prize takmadan önce tamamen kuru
olduğundan emin olun.
16_C1200E-C1201E_IB.indd 7009/03/2016 9:16 AM
16_C1200E-C1201E_IB.indd 7109/03/2016 9:16 AM
16_C1200E-C1201E_IB.indd 7209/03/2016 9:16 AM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.