Babyliss 667E User Manual

2
BROSSE SOUFFLANTE LOOK
La brosse sou ante Look est le nouvel outil de base, indispensable pour toutes les coiures. Son moteur de 300W et ses 2 vitesses permettent de l’utilise r sur cheveux mouillés o u secs et sur tou s les ty pes de ch eveux. La br osse souante Look e st livrée avec de ux brosses diérent es, très faciles à changer: toutes les coi ures deviennent possibles...
Les 2 bross es rondes, l’une en s anglier r e n f o r c é e t l ’ a u t r e e n p l a s t i q u e à p i co t s , sont toutes deux à ux d’air intérieu r. L’air chaud pass ant au traver s de la brosse, les coiu res s ont plus faciles à ré aliser et les bou cles tienne nt plus longtemps. BaByliss a également pensé aux fe mmes qui voyagent et a équipé la brosse souante Loo k d’un commutateur bi-tension.
Mise en place et retrait des accessoires
Pour enlever une brosse, faire tourner la bague de verrouillage et tirer vers le haut. Procéder en sens inverse pour mettre en place une nouvelle brosse .
UTILISATION
Chacune des deux brosses peut être utilisée pour créer d iérents st yles de coiures:
1. Brosse ronde en sanglier renforcé.
El l e e s t à  u x d ’ a i r in t é r i e u r p o u r e n c o r e plus d’ecacité. Elle permet de réaliser facilement de superbes ”brushings”, lisser ou m ettre en forme l es cheveux. Elle s’utilise de préférence sur cheveux humides. Séparer une mèche ne et
placer la brosse à la r acine, tout en maintenan t les cheveux avec l’autre main. Faire g lisser la brosse vers la pointe en enroulant les cheveux dans le sens désiré. Dérouler et répéter le mouvement jusqu’à séchage complet. A utiliser u niquement sur vites se 1.
2. Brosse ronde coiante.
Egalement à u x d’air intérieu r, elle est parfaite pour boucler et donner du corps aux cheveu x. Elle s’util ise sur cheveu x secs ou humides . Séparer une mèche de cheveu x, la b rosser de la r acine vers la poin te avec la brosse puis enroul er l es cheveux. Maintenir pendant 15-30 secondes selon l’épaisseu r de la m èche. L aisser les cheveux refroidir av ant de les brosser ou de les p eigner. A utiliser sur v itesse 1 ou 2.
BI-TENSION
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
• Débrancher l’appareil et le laisser
refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Nous vous conseillons de nettoyer
les brosses régulièrement pour éviter l’accumulation de cheveux, de produits coiants, etc. Utiliser un peigne pour enlever les cheveux des brosses. Utiliser un tissu sec ou très légèrement humide pour les surfaces plastiques.
FRANÇAIS
3
LOOK HOT AIR STYLER
BaByliss LOOK hot air styler is the new indispensable tool for creating all kinds of styles. Its 300W airow and 2 speeds mean you can use it on damp as well as dry hair (and on any type of hair). LOOK hot air styler comes with 2 dierent, easy to change brushes, so it will help you create many styles.
As well as a normal curling brush there is a round bristle brush with interior airow. As the air passes through the bristles you have more control, better curls, and lots of volume. For people on the move, BaByliss has even made LOOK dual voltage.
Fitting and removing the attachments
To remove a brush turn the ring at the base of the brush and pull o. To insert a brush: reverse this process.
INSTRUCTIONS FOR USE
Each brush can be used to create various hair styles:
1. Round Bristle Brush.
With its interior airow, this brush gives your hair a real ”blow dry”, for extra smooth nish or for a superb body and volume. It is most eective on damp hair. Take a small section of hair and start with the brush at the roots,
holding the section with the other hand. Slide the brush towards the ends, rolling in the direction you want. Unroll and repeat until dry. Use on Speed 1.
2. Curling Brush.
This brush (which also has interior airow) is perfect for curling and shaping the hair. Use it on dry or damp hair. Take a section, brush towards the ends to untangle it, then roll the hair onto the brush. Hold for 15-30 seconds (depending on your hair type and the size of the section). Let your hair cool before brushing out. Use on Speed 1 or 2
DUAL VOLTAGE.
LOOK hot air styler can be used on 220-240V or 110-120V. Before pl ug gi ng i n, ch ec k th at the vo lt ag e indicator corresponds with the required voltage. If not, use a coin to set the correct voltage on the appliance.
MAINTENANCE OF THE UNIT
• Unplug the unit and allow to
cool completely before cleaning or storing.
• We advise you clean brushes
regularly to avoid build-up of hair, styling products, etc. Use a comb to remove hair from the brushes. Use a dry or very slightly damp cloth for the plastic surfaces.
ENGLISH
4
WARMLUFTGERÄT MIT 2 RUN­DBÜRSTEN
Mit dem neuen Stylinggerät Look verfügen Sie über d ie Grundausstat tung für alle Fri­suren. Durch den Motor von 300W und die zwei Ges chwindigkeitsst ufen ist ei ne Ve­rwendung auf feuchtem oder trockenem Haar und mit al len Haart ypen mögl ich. Zum Styler Look gehören 2 verschiedene und leicht aus wechselbare Bür sten, die sich für jede Frisur e ignen.
Die beiden runden Bürsten -eine aus vers­tärkter Wildschweinborste, die andere aus mit Spitzen besetztem Kunsto- erzeugen beide einem Luft strom in Inn eren. Die he iße Luft durchströmt die Bürste. Auf diese Weise lassen sich die gewünschten Frisuren leichter in Ihr Haar zaubern und auch die Locken hal­ten länger. BaByliss hat bei der Entwicklung dieses Warmluftgerätes auch an die reisende Frau ged acht, d.h. di eser Hairst yler ist mit
einem Umschalter für 2 Netzspannungen
ausgest attet. Styl ing nach Lust und Laune mit viel Powe r.
Befestigen und Entfernen der Zubehörteile
Um eine Bürste zu entfernen, den Ring am Ende der Bürste drehen und sie nach oben ziehen. Um eine neue Bürste einz usetzen, in der umgekehrten R eihenfolge ver fahren .
RATSCHLÄGE FÜR DIE BENUTZUNG
Jede dieser Bürsten ist f ür das Stylen unter­schiedl icher Frisuren geeig net:
1. Rundbürste aus verstärkter Wildschwein­borste.
Der Lufts trom im Inner en erhöht die Lei ­stun g. Mit d ieser Bü rste la ssen si ch ohne g ro­ßen Aufwand ausgezeichnete ”Brushing”­Eekte in I hr Haar bringen. Sie eignet sich auch bestens zum Trocknen von feuchten Haaren. Teilen Sie einfach eine nicht zu dicke
Haarsträhne ab und setzen Sie die Bürste am Haaransatz an, während Sie das Haar mit der anderen Hand halten. Bewegen Sie jetzt die Bürste in einer Gleitbewegung in Richtung Strähnenende, während Sie das Haar in der gewünschten Richtung aufdrehen. Danach wieder abwickeln und diesen Vorgang so oft wiederholen, bis das Haar vollständig getrock net ist. Hierzu sollte unb edingt Ge­schwindi gkeit stufe 1 einges tellt werden.
2. Runde Frisierbürste.
Mit dieser ebe nfalls von Luft d urchströmten Bürste können Sie tolle Locken kreieren so­wie dem Haar mehr Fülle verleihen, wobei das Haar sowo hl tro cken als au ch feuc ht sein kann. Trennen Sie ein e Haarst rähne ab, kämmen Sie die se z unächst mit der Bürste von der Haarw urzel zur Spitze und drehe n Sie d as Ha ar dan n auf. J e nach Dicke sollt e die Haarsträhne 15-30 Sekunden aufgewickelt bleiben. Vor dem Nachbürsten oder Käm­men so llten Sie das H aar abkühle n lassen. Sie haben die Wahl z wischen beiden Geschwin­digkeitsstufen.
UMSCHALTBARE BETRIEBSSPANNUNGEN.
Das St ylinggerät L ook von Ba Byliss kann sowohl m it 230 Volt als au ch mit 115 Volt be ­trieben werden. Vor Einschalten des Gerätes sollten Sie sich vergewisser n, daß die Netz­spannung auch der Einstellu ng am Span ­nungsumschalter entspricht. Ist das nicht der Fall, stellen Sie den Umschalter (mit Hilfe einer Münze) auf die zur Verfügung stehende
Netzspannung e in.
PFLEGE DES GERÄTS
• Das Gerät vor de m Reinige n vollstä ndig ab­kühlen las sen und den Netz stecker ziehen.
• Wie empfehle n Ihnen, die B ürsten
regelmäßig zu reinigen, um Ansamm­lungen von Haaren, Frisierprodukten, etc. zu vermeiden. Verwenden Sie einen Kamm, um Haare aus de n Bürsten zu entfernen. Die Oberächen aus Kunststo mit einem trockenen oder ganz leicht angefeuchteten Tuch abwischen.
DEUTSCH
5
DE BABYLISS LOOK AIR CURLER
De BaByliss Look Air Curler is het nieuwe onmisbare hulpmiddel voor het creëren van diverse kapsels. Zijn motor van 300W en zijn 2 snelheden maken het mogelijk het apparaat op vochtig of droog haar en op alle haart ypes te gebruiken. De Look Air Curler wordt geleverd met twee verschillende, gemakkelijk te verwisselen borstels, zodat elk kapsel gecreërd kan worden.
N aa s t e e n ge w o ne k r ul b o rs t e l i s er o o k
een ronde modelleerborstel, beide blazen warme lucht die van binnen uit komt. Juist omdat de warme lucht door de borstels komt is het kapsel eenvoudig te creëren en blijven de krullen beter zitten, bovendien krijgt het haar meer volume. De Look Air Curler van BaByliss heeft een ver wisselbaar vo ltage, zo dat zij oo k in het buitenland gebruikt kan worden.
Aanbrengen en wegnemen van de hulpstukken
Om een borstel af te nemen, draait u aan de bevestigingsring en trekt u naa r omh oog. Om ee n nie uwe b orst el te plaatsen, gaat u in omgekeerde volgorde te werk .
GEBRUIKSAANWIJZING
Met elk van de twee opzetborstels kunnen verschillende kapsels gecreërd worden:
1. Ronde borstel met haar:
De ronde borstel met haar is vooral geschikt voor het naar binnen krullen
van een bob-lijn. Zij kan het b est gebruikt worden op vochtig haar. Zet bij gebruik van deze borstel de schakelaar op stand 1.
2. Ronde modelleerborstel.
De ronde modelleerborstel is in het bijzonder geschikt voor het krullen van het haar. Zij kan zowel op droog als op vochtig haar gebruikt worden. Plaats de borstel bij de haarpunt en draai de borstel naar buiten of naar binnen op tot de haarwortel. Afhankelijk van de grote van de lok en het type haar 15-30 seconden wachten vóór het uitdraaien van de borstel. Laat vóór het uitborstelen het haar eerst afkoelen. Deze borstel kan op beide snelheden gebruikt worden.
VERWISSELBAAR VOLTAGE:
De BaByliss Look Air Curler kan gebruik t worden op 230 of 115 volt. Controleer eerst of het apparaat op het juiste voltage staat, voordat u de stekker in het stopcontac t steek t. Indien gewenst kan de schakelaar met behulp van een muntstuk op het gewenste voltage worden gezet.
ONDERHOUD VAN HET APPARAAT
• Het apparaat loskoppelen en
volledig laten afkoelen vooraleer te reinigen of op te bergen.
• We raden u aan van de borstels re-
gelmatig te reinigen om ophoping van haren, van haarkappersproduc­ten enzovoort te voorkomen. Een kam gebruiken om het haar uit de borstels te verwijderen. Een droog of lichtjes bevochtigd papieren zakdoekje gebruiken voor de op­pervlakken in kunststof.
NEDERLANDS
6
ITALIANO
SPAZZOLA LOOK
L’asciugacapelli con spazzola Look è il nuovo strumento di base indispensabile per ogni tipo di capelli. Il motore da 300 W e le 2 velocità permettono di utilizzare questo apparecchio su capelli bagnati o asciutti e su qualsiasi tipo di capelli. La spazzola soante Look viene fornita con due dierenti acessori, facilmente intercambiabili, con i quali è possibile realizzare tutte le pettinature.
Le due spazzole rotonde, la prima in cinghiale rinforzato e l’altra in plastica dentellata, hanno entrambe un dolce usso d’aria calda al loro interno. Quindi l’aria calda passando attraverso la spazzola, rende più semplice la realizzazione di qualsiasi pettinura alle donne che viaggiano e ha fornito all’asciugacapelli a spazzola Look è veramente ecace.
Inserire e togliere gli accessori
Per togliere una spazzola far ruotare l’anello di chiusura e tirare verso l’alto. Per inserire una nuova spazzola procedere al contrario .
UTILIZZO
Ciascuna delle due spazzole può essere utilizzata per creare dierenti pettinature:
1. Spazzola tonda in cinghiale rinforzato.
Ha u n usso d’aria i ntern o per u n’eca cia a n c o r a m a g g i o r e . V i p e r m e t t e d i r e a l i z z a r e facilmente superbi ”brushing”, per lisciare o dare forma ai capelli. Si utilizza di preferenza sui capelli umidi. Separare
una piccola ciocca di capelli e posisionare la spazzola alla radice, mantenendo i capelli con l’altra mano. Arrotolare la spazzola verso la punta stirando i capelli nel senso desiderato. Srotolare la spazzola e ripetere il movimento no a che i capelli siano asciut ti. Da utilizz are assolutamente sulla velocità 1.
2. Spazzola tonda dentellata.
Anche questa con usso d’aria calda interna, è perfetta per arriciare o dar corpo ai capelli. Si utilizza su capelli asciutti o umidi. Separare una ciocca di capelli, posizionare la spazzola alla radice e girarla no alla punta dei capelli. Mantenerla in questa posizione per 15-30 secondi a secondo dello spessore della cio cca . Las ciar e ra redd are i cape lli p rima di spazzolarli o pettinarli. Da utilizzare su velocità 1 o 2 .
DOPPIO VOLTAGGIO
La sp azzo la-ph on Look d ella Ba Byliss può es s er e ut i li z z at a s i a s u i 2 30 s ia su i 115 v o lt s . Prima di utilizzare l’apparecchio, vericare che il voltaggio utiliz zato corrisponda a quello indicato sul commutatore con l’aiuto di una moneta e posizionarlo sul voltaggio desiderato.
CURA DELL’APPARECCHIO
• Staccare l’apparecchio dalla corrente
e lasciarlo rareddare completamente prima di pulirlo o di riporlo.
• Consigliamo di pulire le spazzole
regolarmente, per evitare l’accumulo di capelli, residui di prodotti per l’acconciature, ecc. Utilizzare un pettine per togliere i capelli dalle spazzole. Utilizzare un panno asciutto o leggermente inumidito per le superci in plastica.
Loading...
+ 14 hidden pages