
РУССКИЙ
ПЛОЙКА CERAMIC TITANIUM
Плойка Ceramic Titanium марки BaByliss дает возможность создавать
профессиональные локоны с
большой легкос тью!
Разработанное по технологии,
покрытие круглого металлического
стержня плойки содержит
микрочастицы титано-керамики.
Благодаря данной технологии
стержень и зажим стали более
гладкими и гарантируют
безупречное скольжение,
обеспечивая еще более бережное
отношение к волосам.
В плойку встроен нагревательный
элемент последнего поколения,
который обеспечивает
немедленный нагрев и несравнимую
стабильность температуры: одним
жестом вы создадите безупречные
локоны!
10 уровней температуры позволят
выбрать ту степень нагрева,
которая лучше всего соответствует
конкретной структуре волос.
Кроме того, аппарат оснащен
встроенной опорой, которая
позволяет отложить плойку в
сторону в процессе использования, а
также изолирующим наконечником
и вращающимся шнуром для
облегчения манипуляции
аппаратом.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Включите в сеть плойку Ceramic
Titanium марки BaByliss и нажмите
на кнопку « I ».
• С помощью колесика выберите
желаемую температуру нагрева.
Для тонких, обесцвеченных
и/или поврежденных волос мы
рекомендуем более низкую
температуру, для вьющихся,
густых и/или трудно поддающихся
укладке волос – более высокую
температуру. Обратитесь к
следующей далее таблице:
Температура Тип волос
Тонкие,
Позиция от
1 до 4
Позиция от
5 до 7
Позиция от
8 до 10
• Когда будет достигнут выбранный
уровень нагрева, световой датчик
перестает мигать. Ваша плойка
готова к использованию: красный
датчик горит непрерывно.
• Пользоваться плойкой следует
на сухих или прак тически с ухих
волосах. Разделите волосы на
равномерные пряди и расчешите
их перед тем, как начать укладку.
46
бесцвеченные
и/или
вствительные
волосы
Нормальные,
крашеные
и/или волнистые
волосы
Густые
и/или вьющиеся
волосы

Нажмите на рычажок щипцов,
расположите плойку посередине
пряди и равномерно распределите
волосы между плойкой и зажимом.
Аккуратно протяните аппарат по
пряди до самых кончиков волос.
• Чтобы не образовались заломы,
проверьте, хорошо ли накручены
волосы под зажимом, правильно
ли выбрано направление
укладки локона. Чтобы уложить
локоны внутрь, зажим должен
располагаться над прядью.
Чтобы уложить локоны наружу,
зажим должен располагаться под
прядью.
• Накрутите волосы на плойку
до того места, откуда должны,
по вашему мнению, начинаться
локоны; старайтесь не прикасаться
плойкой к кожному покрову.
Подержите аппарат в этом
положении несколько секунд, в
зависимос ти от структуры и длины
волос. Раскручивать прядь следует
тогда, когда волосы на ощупь станут
горячими (не обжигающими).
Для получения упругих и
эластичных локонов пряди волос,
накручиваемые на плойку, должны
быть более тонкими. Ес ли вы
хотите, чтобы ваши локоны были
мягкими и плавными, прядь волос,
накручиваемая на плойку, должна
быть более толс той.
• Чтобы извлечь плойку, нажмите
на рычаг зажима и отведите
его от греющегося элемента.
Чтобы «зафиксировать» локон,
подождите, пока волосы остыну т,
и только затем расчешите их
расческой или щеткой.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• ОСТОРОЖНО: полиэтиленовые па
кеты, в которых находится товар
или его упаковка, могут представлять опасность. Чтобы избежать
риска удушения, храните пакеты в
местах, недоступных детям и младенцам. Пакет – не игрушка.
• ВНИМАНИЕ: не пользуйтесь аппаратом над или по близости с ванной или другой емкостью, содержащей воду.
• Пользуясь аппаратом в ванной
комнате, обязательно отключайте
его от сети после применения, так
как близость воды может представлять опасность даже при выключенных, но не отключенных от сети
аппаратах.
• Не погружайте аппарат в воду или
иную жидкость.
• Немедленно прекратите пользоваться аппаратом, если поврежден
шнур. Поврежденный шнур может
быть заменен только производителем, его гарантийной службой или
специалистом соответствующей
квалификации, чтобы избежать малейшего риска для пользователя.
• Не оставляйте без присмотра включенный аппарат.
• Избегайте прикосновения нагретых поверхностей аппарата к коже,
в особенности в зоне ушей, глаз,
лица и шеи.
• Этот аппарат не предусмотрен для
пользования лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственны-
47
-

ми способностями, а также лицами
с недостаточным опытом или знаниями, за исключением ситуаций,
когда за ними обеспечен присмотр
со стороны персонала, ответственного за их безопасность, либо им
предварительно были разъяснены
правила пользования аппаратом.
Необходимо обеспечить наблюдение за детьми, чтобы удостовериться в том, что они не играют с
аппаратом.
• Дайте аппарату полностью остыть
перед тем, как убрать его.
• Чтобы не повредить шнур, не на-
кручивайте его вокруг аппарата
после пользования феном. Скрутите шнур мягкими кольцами и уложите рядом с аппаратом.
• Данный аппарат соответствует ос-
новным требованиями директив
04/108/СЕЕ (электромагнитная
совместимость) и 06/95/СЕЕ (безопасность электрических бытовых
приборов), дополненных директивой 93/68/СЕЕ (маркировка ЕС).
48