AZIO GH808 User Manual [it]

Page 1
Gaming Headset
Page 2
Gaming Headset
FEATURES
• CircumauralEar-Cups: Headsets that sit directly on the ears are uncomfortable. These completey encompass the ears.
• PlayforHours: Tight-tting headsets cause headaches after prolonged usage. These
• Pull-OutMicrophone: Completely hide the microphone when not being used.
• VolumeKnob: Volume control knob for easy and intuitive volume adjustment.
• EnhancedBass: Independent built-in vibration unit for kickass bass you can feel.
SYSTEMREQUIREMENTS
Available USB port
Windows XP, Vista, 7 or newer
Mac OS X 10.5 (Leopard) or newer
PACKAGECONTENTS
1 x USB Gaming Headset 1 x Quick Start Guide
PRODUCTLAYOUT
1. Extract/Retract Microphone Boom.
2. Power Indicator LED
3. Bass/Vibration On/Off
4. Volume Control Knob
GH808 - English
Page 3
Gaming Headset
PLUG&PLAY
Simply connect the headset to an available USB port and the computer will automatically install all the necessary drivers for all supported operating systems.
SETTINGUPTHEHEADSET
If you have multiple sound or recording devices, it will be necessary to change the GH808 headset as the default playback and recording device.
Windows XP
1. Click on “Start”, “Control Panel”, “Sound, Speech, and Audio Devices”, and then “Sounds and Audio De­vices”.
2. Select the “Audio” tab. Change the default playback and recording devices to “C-Media USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Click on “Start”, “Control Panel”, “Hardware and Sound”, and then “Manage audio devices” under the “Sound” category.
2. Under the “Playback” tab, right-click on “Speakers: 4-USB PnP Sound Device” and select “Set as Default Device”.
3. Click on the “Recording” tab. Right­click on “Microphone: 4-USB PnP Sound Device” and select “Set as Default Device”. Here you also have the option of clicking on “Properties” to set the Microphone sensitivity level. Click on “OK” or “Apply” when completed.
GH808 - English
Page 4
Gaming Headset
Mac OS X
1. Click on “System Preferences” and select “Sound” under Hardware category.
2. Click on the “Output” tab and select “C-Media USB Headphone Set”.
3. Click on the “Input” tab to enable the Microphone. Select “C-Media USB Headphone Set”.
SPECIFICATIONS
Interface: USB
Operating Systems: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
Channel Separation: > 60dB
Total Harmonic Distortion: < 0.1%
Operating Voltage: USB 5V
Consumption Current: < 50mA
Vibration On: < 200mA
Cord Length: 6.5 Feet
Net Weight: 400g (0.88lbs)
SPEAKERS
Driver Diameter: 40mm\
Sensitivity (SPL): 95dB + 3dB
Frequency Response: 20Hz – 20KHz
Rated Power: 10mW
MAX Power: 40mW
VIBRATION DRIVER
Diameter: 30mm
Frequency Response: 10Hz – 400Hz
Rated Power: 100mW
MAX Power: 600mW
MICROPHONE
Mic Dimensions: 9.7x4.5mm
Sensitivity: -39+3dB
Directivity: Unidirectional
GH808 - English
Page 5
Gaming Headset
SERVICE&WARRANTY
If you need assistance with this product, please visit our website at www.aziocorp.com for frequently asked questions and troubleshooting tips. Otherwise, please contact our dedicated customer care team. There are several ways to reach us:
North America By Phone: (866) 468-1198 By eMail: support@aziocorp.com On Live Help: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
International Support By eMail: support@aziocorp.com
3 Year Limited Warranty
AZiO Corporation warrants only to the original purchaser of this product, when purchased from an AZiO-authorized reseller or distributor, that this product will be free from defects in material and workmanship under normal use and service for 3 years after purchase. AZiO reserves the right, before having any obligation under this warranty, to inspect the damaged AZiO product. Initial shipping costs of sending the AZiO product to the AZiO service center in Los Angeles, California, for inspection shall be borne solely by the purchaser. In order to keep this warranty in effect, the product must not have been mishandled or misused in any way.
This warranty does not cover any damage due to accidents, misuse, abuse or negligence. Please retain the dated sales receipt as evidence of the original purchaser & date of purchase. You will need it for any warranty service. In order to claim under this warranty, purchaser must make claim to AZiO and obtain an RMA # which is to be used within 15 days of issuance and must present acceptable proof of original ownership (such as original receipt) for the product. AZiO, at its option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. This warranty is non-transferable and does not apply to any purchaser who bought the product from a reseller or distributor not authorized by AZiO, including but not limited to purchases from internet auction sites. This warranty does not affect any other legal rights you may have by operation of law. Contact AZiO through email, chat, or through one of the technical support numbers listed for warranty service procedures.
For Warranty Service
In the event that warranty repair or replacement is necessary, please provide proof of purchase (store receipt or invoice) in order to receive warranty service.
In North America: Within the rst 60 days after purchase, please return your product to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact AZiO Customer Support (see above) for assistance and instructions. AZiO will not accept returns without prior approval and an RMA number.
In Europe: Within the rst year after purchase, please return the product to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact AZiO Customer Support (see above) for assistance and instructions. AZiO will not accept returns without prior approval.
Outside North America and Europe: If your product needs to be returned within the warranty period, please do so through the retailer or distributor from whom you purchased the product.
GH808 - English
Page 6
Gaming Headset
Caractéristiques
• EcouteursCircum-Auriculaires: Les casques avec des écouteurs
qui se mettent directement dans les oreilles ne sont pas confortables. Les écouteurs de ce casque entourent complètement les oreilles.
• Jouezpendantdesheures: Les casques serrés font mal à la tête après
une utilisation prolongée. Ce n’est pas la cas de ce casque.
• Microphonerétractable: Permet de cacher complètement le microphone
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Boutondevolume: Bouton de réglage du volume pour un ajustement
facile et intuitif du volume.
• Bassesaméliorées:Unité de vibration indépendante intégrée pour des
basses incroyables que vous pouvez ‘sentir’.
Congurationminimale
Un port USB disponible
Windows XP, Vista, 7 ou version plus récente
Mac OS X 10.5 (Leopard) ou version plus récente
Contenudelaboîte
Casque de jeu USB
Guide de démarrage rapide
Descriptionduproduit
1. Levier pour extraire/rétracter le microphone
2. Voyant DEL d’alimentation
3. Marche/arrêt vibrations/ basses
4. Bouton de réglage du volume
GH808 - Français
Page 7
Gaming Headset
Plug&Play
Branchez simplement le casque sur un port USB disponible et l’ordinateur détectera et installera automatiquement tous les pilotes requis pour tous les systèmes d’exploitation pris en charge.
Congurationducasque
Si vous avez plusieurs périphériques audio ou d’enregistrement, il se peut que vous deviez régler le casque GH808 en tant que périphérique de lecture et d’enregistrement par défaut.
Windows XP
1. Cliquez sur “Démarrer” - “Panneau de
conguration” - “Périphériques son,
parole et audio” et choisissez “Péri­phériques son et audio”.
2. Sélectionnez l’onglet “Audio”. Changez les périphériques de lecture et d’enregistrement par défaut sur “C-Media USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Cliquez sur “Démarrer” - “Panneau
de conguration” - “Matériel et son” et
choisissez “Gérer les périphériques audio” dans la catégorie “Son”
2. Dans l’onglet “Lecture”, cliquez-droit sur “Haut-parleurs: Périphérique de son 4-USB PnP” et sélectionnez “Utiliser comme périphérique par défaut”.
3. Cliquez sur l’onglet “Enregistrement”. Cliquez-droit sur “Microphone: Péri­phérique de son 4-USB PnP” et sélec­tionnez “Utiliser comme périphérique par défaut”. Vous pouvez aussi cliquer sur “Propriétés” pour régler le niveau de sensibilité du microphone. Cliquez sur “OK” ou “Appliquer” pour terminer.
GH808 - Français
Page 8
Gaming Headset
Mac OS X
1. Cliquez sur “Préférences du système” et sélectionnez “Son” dans la catégo­rie Matériel.
2. Cliquez sur l’onglet “Sortie” et sélec­tionnez “C-Media USB Headphone Set”.
3. Cliquez sur l’onglet “Entrée” pour activer le microphone. Sélectionnez “C-Media USB Headphone Set”.
Spécications:
Interface: USB
Systèmes d’exploitation: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
Séparation des canaux: > 60dB
Distorsion harmonique totale: < 0.1%
Tension d’utilisation: USB 5V
Consommation électrique: < 50mA
Vibration Marche: < 200mA
Longueur du cordon: 1,98 m (6,5 pieds)
Poids net: 400g (0,88lbs)
HAUT-PARLEURS
Diamètre du pilote: 40mm
Sensibilité (SPL): 95dB + 3dB
Réponse en fréquence: 20Hz – 20KHz
Puissance nominale: 10mW
Puiss MAX: 40mW
PILOTE DE VIBRATION
Diamètre: 30mm
Réponse en fréquence: 10Hz – 400Hz
Puissance nominale: 100 mW
Puiss MAX: 600mW
MICROPHONE
Dimensions du Mic: 9,7x4,5mm
Sensibilité: -39+3dB
Directivité: Unidirectionnel
GH808 - Français
Page 9
Gaming Headset
Serviceetgarantie
Si vous avez besoin d’assistance à propos de ce produit, veuillez visiter notre site Web sur www. aziocorp.com. Vous y trouverez également les questions fréquentes et les astuces de dépan­nage. Contactez sinon notre équipe dédiée au service client. Il existe plusieurs moyens pour nous contacter:
Amérique du Nord Par téléphone : (866) 468-1198 Par courriel : support@aziocorp.com Aide en ligne : http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Support international Par courriel : support@aziocorp.com
Garantielimitéede3ans
AZiO Corporation garantit uniquement à l’acheteur original de ce produit, lorsqu’il a été acheté auprès d’un revendeur ou distributeur agréé par AZiO, que ce produit est exempt de défaut au niveau des matériaux et de la qualité de fabrication dans le cadre d’une utilisation et d’un service normaux pendant 3 ans à compter de la date d’achat. AZiO se réserve le droit, avant d’assumer une quelconque obligation dans le cadre de cette garantie, d’inspecter le produit AZiO endom­magé. Les coûts d’expédition initiaux de l’envoi pour inspection du produit AZiO au centre de
service AZiO de Los Angeles, en Californie, sont à la seule charge de l’acheteur. An de conserver
la validité de cette garantie, le produit ne doit pas avoir été incorrectement manipulé ou utilisé de quelque manière que ce soit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une utilisation inappropriée, d’un abus ou d’une négligence. Veuillez conserver le reçu de vente avec la date d’achat comme
preuve de l’acheteur original et de la date d’achat. Vous en aurez besoin pour bénécier de la
garantie. Pour faire une demande dans le cadre de cette garantie, l’acheteur doit soumettre la de­mande à AZiO et obtenir un numéro d’autorisation de retour dont l’utilisation doit se faire dans les 15 jours qui suivent son émission et il doit présenter une preuve de propriété originale acceptable (comme un reçu original) pour le produit. AZiO choisira, à sa discrétion, de réparer ou remplacer l’unité défectueuse couverte par cette garantie. Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique pas pour un quelconque acheteur ayant acheté le produit à un revendeur ou distributeur non agréé par AZiO, y compris et sans limitation, par le biais de sites d’enchères sur Internet. Cette garantie n’affecte aucunement les autres droits légaux auxquels vous pourriez avoir droit dans le cadre de la loi. Contactez AZiO par courriel, chat ou via l’un des numéros de support technique listés pour les procédures de service sous garantie.
Pourunservicesousgarantie
Dans le cas où une réparation ou un remplacement dans le cadre de la garantie est nécessaire,
veuillez fournir une preuve d’achat (reçu de magasin ou facture) an de pouvoir bénécier du
service de garantie.
En Amérique du Nord : dans les 60 jours qui suivent votre achat, veuillez retourner votre produit à votre commerçant ou revendeur pour un remplacement. Si le produit est toujours sous garantie et que vous ne pouvez plus le retourner à votre commerçant, veuillez contacter le support client AZiO (voir ci-dessus) pour obtenir de l’assistance et des instructions. AZiO n’acceptera aucun retour sans avoir obtenu auparavant une autorisation et un numéro d’autorisation de retour d’article.
En Europe : dans l’année qui suit l’achat, veuillez retourner le produit à votre commerçant ou revendeur pour un remplacement. Si le produit est toujours sous garantie et que vous ne pouvez plus le retourner à votre commerçant, veuillez contacter le support client AZiO (voir ci­dessus) pour obtenir de l’assistance et des instructions. AZiO n’acceptera aucun retour sans une autorisation préalable.
En dehors de l’Amérique du Nord et de l’Europe : si votre produit a besoin d’être retourné durant la période de garantie, veuillez le faire par le biais du détaillant ou distributeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
GH808 - Français
Page 10
Gaming Headset
Merkmale:
• UmschließendeOhrmuscheln: Direkt auf den Ohren auiegende
Headsets tragen sich unbequem. Die Ohrmuscheln Ihres neuen Headsets umschließen die Ohren vollständig.
• StundenlangesSpielvergnügen: Stramm sitzende Headsets lösen
bei längerem Tragen Kopfschmerzen aus. Ganz anders bei Ihrem neuen Headset.
• AusklappbaresMikrofon: Das Mikrofon verschwindet vollständig, wenn
es nicht gebraucht wird.
• Lautstärkedrehregler: Der Lautstärkeregler ermöglicht einfache und
intuitive Lautstärkeanpassung.
• MehrBass: Ein unabhängiges Vibrationsmodul sorgt für abgrundtiefe,
spürbare Bässe.
Systemvoraussetzungen:
Freier USB-Port
Windows XP, Vista, 7 oder aktueller
Mac OS X 10.5 (Leopard) oder aktueller
Lieferumfang:
USB-Gaming-Headset
Schnellstartanleitung
Produktübersicht
1. Ausklappbarer Mikro­fonausleger
2. Betriebsanzeige-LED
3. Bass/Vibration ein/aus
4. Lautstärkeregler
GH808 - Deutsch
Page 11
Gaming Headset
Plug&Play
Schließen Sie das Headset einfach an einen freien USB-Port an – der Com­puter installiert sämtliche erforderlichen Treiber für unterstützte Betriebssysteme automatisch.
Headseteinrichten
Wenn Sie mehrere Wiedergabe- oder Aufnahmegeräte nutzen, müssen Sie das GH808-Headset als Wiedergabe- und Aufnahme-Standardgerät einrichten.
Windows XP
1. Klicken Sie auf „Start“, „Systemsteuer­ung“, „Sounds, Sprachein-/-ausgabe und Audiogeräte“ und anschließend auf „Sound und Audiogeräte“.
2. Wählen Sie das „Audio“-Register. Stellen Sie „C-Media USB Headphone Set“ als Wiedergabe- und Aufnahme­Standardgerät ein.
Windows Vista/7
1. Klicken Sie auf „Start“, „System­steuerung“, „Hardware und Sound“; klicken Sie dann in der „Sound“-Kate­gorie auf „Audiogeräte verwalten“.
2. Im „Wiedergabe“-Register klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Lautsprecher: 4-USB PnP Sound De­vice“ und wählen „Als Standardgerät auswählen“.
3. Klicken Sie auf das „Aufnahme“­Register. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Mikrofon: 4-USB PnP Sound Device“ und wählen Sie „Als Standardgerät auswählen“. An dieser Stelle können Sie auch auf „Eigenschaften“ klicken und z. B. Die Empndlichkeit des Mikrofons einstel­len. Klicken Sie zum Abschluss auf „OK“ oder „Übernehmen“.
GH808 - Deutsch
Page 12
Gaming Headset
Mac OS X
1. Klicken Sie auf „Systemeinstellungen“ und wählen Sie dann in der Hard­ware-Kategorie „Ton“ aus.
2. Klicken Sie auf das „Ausgabe“-Reg­ister und wählen Sie „C-Media USB Headphone Set“.
3. Klicken Sie zum Aktivieren des Mikro­fons auf die Registerkarte „Eingabe“. Wählen Sie „C-Media USB Head­phone Set“.
TechnischeDaten:
Schnittstelle: USB
Betriebssysteme: Windows XP/Vista/7 +
Mac OS X 10.5 +
Kanaltrennung: > 60 dB
Harmonische Verzerrungen: < 0,1 %
Betriebsspannung: USB, 5 V
Stromverbrauch: ≤ 50 mA
Vibration aktiv: ≤ 200 mA
Kabellänge: 2 m
Nettogewicht: 400 g
LAUTSPRECHER
Treiberdurchmesser: 40 mm
Empndlichkeit (SPL): 95 dB ± 3 dB
Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz
Nennleistung: 10 mW
Maximalleistung: 40 mW
VIBRATIONSTREIBER
Durchmesser: 30 mm
Frequenzgang: 10 Hz – 400 Hz
Nennleistung: 100 mW
Maximalleistung: 600 mW
MIKROFON
Mikrofonabmessungen: 9,7 x 4,5 mm
Empndlichkeit: -39 + 3 dB
Richtcharakteristik: Unidirektional
GH808 - Deutsch
Page 13
Gaming Headset
Service&Garantie
Falls Sie Hilfe bei diesem Produkt benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.
aziocorp.com, dort nden Sie häug gestellte Fragen und Tipps zur Problemlösung. Andernfalls
wenden Sie sich bitte an unsere engagierten Kundendienstmitarbeiter. Es gibt mehrere Möglich­keiten, uns zu erreichen:
Nordamerika Telefon: (866) 468-1198 eMail: support@aziocorp.com Soforthilfe: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Internationaler Kundendienst eMail: support@aziocorp.com
3JahreeingeschränkteGarantie
Die AZiO Corporation garantiert nur dem Originalkäufer dieses bei einem durch AZiO autorisi­erten Wiederverkäufer oder Vertreiber erworbenen Produktes, dass das Produkt unter normalen Gebrauchs- und Wartungsbedingungen ab dem Kaufdatum 3 Jahre frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. AZiO behält sich das Recht vor, das beschädigte AZiO-Produkt vor
Übernahme jeglicher Garantieverpichtungen zu prüfen. Die Versandkosten beim Versenden des
AZiO-Produktes an das AZiO-Kundencenter in Los Angeles, Kalifornien, werden vollständig vom Käufer getragen. Damit diese Garantie wirksam bleibt, darf das Produkt in keiner Weise falsch gehandhabt oder missbräuchlich verwendet werden.
Diese Garantie deckt keine Schäden aufgrund von Unfällen, Missbrauch, falschem Gebrauch oder Fahrlässigkeit ab. Bitte bewahren Sie den mit Datum versehenen Kaufbeleg als Nachweis des Originalkäufers und Kaufdatums auf. Sie benötigen ihn zur Inanspruchnahme des Garantieservice. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sich der Käufer an AZiO wenden und eine RMA-Num­mer beantragen, die innerhalb von 15 Tagen nach Ausstellung verwendet werden muss; er muss einen akzeptablen Beleg der Originaleigentümerschaft (z. B. einen Originalbeleg) des Produktes vorweisen. AZiO repariert oder ersetzt das durch diese Garantie abgedeckte defekte Gerät nach eigenem Ermessen. Diese Garantie ist nicht übertragbar und gilt nicht für Käufer, die das Produkt von einem nicht durch AZiO autorisierten Wiederverkäufer und Vertreiber erworben haben, u. a. nicht bei Käufen auf Internetauktionsseiten. Diese Garantie wirkt sich nicht auf andere Rechte aus, die Sie kraft Gesetzes haben. Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme des Garantieservice per eMail, Chat oder über eine der aufgelisteten Telefonnummern des technischen Kundendienstes an AZiO.
ZumGarantieservice
Falls eine Reparatur oder ein Austausch im Rahmen der Garantie erforderlich wird, benötigen Sie zur Inanspruchnahme des Garantieservice einen Kaufbeleg (Kassenzettel oder Rechnung).
In Nordamerika: Bitte geben Sie das Produkt zum Austausch innerhalb der ersten 60 Tage nach dem Erwerb an den Händler oder Wiederverkäufer zurück. Falls das Produkt noch unter die Garantie fällt, Sie es jedoch nicht mehr an Ihren Händler zurückgeben können, wenden Sie sich bitte an den AZiO-Kundendienst (siehe oben), und Sie erhalten weitere Hilfe und Anweisungen. AZiO nimmt Rücksendungen ohne vorherige Genehmigung und RMA-Nummer nicht an.
In Europa: Bitte geben Sie das Produkt zum Austausch innerhalb des ersten Jahres nach dem Kaufdatum an Ihren Händler oder Wiederverkäufer zurück. Falls das Produkt noch unter die Garantie fällt, Sie es jedoch nicht mehr an Ihren Händler zurückgeben können, wenden Sie sich bitte an den AZiO-Kundendienst (siehe oben), und Sie erhalten weitere Hilfe und Anweisungen. AZiO nimmt Rücksendungen ohne vorherige Genehmigung nicht an.
Außerhalb von Nordamerika und Europa: Falls Ihr Produkt innerhalb der Garantiedauer zurückgegeben werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler oder Vertreiber, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
GH808 - Deutsch
Page 14
Gaming Headset
Caratteristiche:
• Cufecircumauricolari: Le cufe che si appoggiano direttamente sulle
orecchie non sono comode in quanto avvolgono completamente le orecchie.
• Giocaperore: Di solito le cufe aderenti causano emicranie dopo un uso
prolungato. Queste no.
• Microfonoestraibile: È possibile nascondere completamente il micro-
fono quando non viene usato.
• Manopoladelvolume: Manopola di controllo del volume per una rego-
lazione semplice e intuitiva del volume.
• Bassimigliorati: Unità di vibrazione integrata indipendente per sentire
bassi potenti.
Requisitidisistema:
Porta USB disponibile
Windows XP, Vista, 7 o più recente
Mac OS X 10.5 (Leopard) o più recente
Contenutodell’imballaggio:
Cufe USB da gioco
Guida introduttiva
Schemadelprodotto
1. Asta del microfono estrai­bile/retraibile
2. LED di alimentazione
3. Bassi/Vibrazione On/Off
4. Manopola di controllo volume
GH808 - Italiano
Page 15
Gaming Headset
Plug&Play
Basta collegare le cufe ad una porta USB disponibile per far sì che il computer
installi automaticamente tutti i driver necessari per tutti i sistemi operativi sup­portati.
Impostazionedellecufe
Se si dispone di vari dispositivi audio o di registrazione, è necessario impostare
le cufe GH808 come dispositivo di riproduzione e registrazione predenito.
Windows XP
1. Fare clic su “Start”, “Pannello di controllo”, “Suoni, voce e periferiche audio”, quindi “Suoni e periferiche audio”.
2. Selezionare la scheda “Audio”. Impostare i dispositivi di riproduzione
e registrazione predeniti su “C-Media
USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Fare clic su “Start”, “Pannello di controllo”, “Hardware e suoni”, quindi “Gestisci dispositivi audio” nella cat­egoria “Audio”.
2. Nella scheda “Riproduzione”, fare clic con il tasto destro su “Altopar­lanti: 4-USB PnP Sound Device” e selezionare “Imposta come dispositivo
predenito”.
3. Fare clic sulla scheda “Registrazione”. Fare clic su “Microfono: 4-USB PnP Sound Device” e selezionare “Im-
posta come dispositivo predenito”.
Qui si può far clic su “Proprietà” per impostare il livello di sensibilità del microfono. Al termine, fare clic su “OK” o “Applica”.
GH808 - Italiano
Page 16
Gaming Headset
Mac OS X
1. Fare clic su “Preferenze di Sistema” e selezionare “Suono” nella categoria Hardware.
2. Fare clic sulla scheda “Uscita” e selezionare “C-Media USB Head­phone Set”.
3. Fare clic sulla scheda “Ingresso” per abilitare il microfono. Selezionare “C­Media USB Headphone Set”.
Specichetecniche:
Interfaccia: USB
Sistemi operativi: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
Separazione canale: > 60dB
Distorsione armonica totale: < 0,1%
Tensione operativa: USB 5 V
Consumo di corrente: < 50 mA
Vibrazione On: < 200 mA
Lunghezza cavo: 6,5 ft
Peso netto: 400 g (0,88 lbs)
ALTOPARLANTI
Diametro driver: 40 mm
Sensibilità (SPL): 95 dB + 3 dB
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 KHz
Potenza nominale: 10 mW
Potenza MAX: 40m W
DRIVER DI VIBRAZIONE
Diametro: 30 mm
Risposta in frequenza: 10 Hz – 400 Hz
Potenza nominale: 100 mW
Potenza MAX: 600 mW
MICROFONO
Dimensioni microfono: 9,7x4,5 mm
Sensibilità: -39+3 dB
Direzione: Unidirezionale
GH808 - Italiano
Page 17
Gaming Headset
Assistenzaegaranzia
Se si avesse bisogno di assistenza con il prodotto, visitare il nostro sito web all’indirizzo www. aziocorp.com per le domande frequenti e per i consigli per la risoluzione dei problemi. Altrimenti, contattare il nostro team dedicato all’assistenza al cliente.
Siamo raggiungibili in diversi modi:
Nord America Per telefono: (866) 468-1198 Per eMail: support@aziocorp.com Sulla guida live: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Assistenza internazionale Per eMail: support@aziocorp.com
Garanzialimitatadi3anni
AZiO Corporation garantisce solo all’acquirente originale di questo prodotto, se acquistato da un rivenditore o distributore autorizzato AZiO, che questo prodotto è libero da difetti nei materiali e nella manodopera, nel normale utilizzo e offre assistenza per 3 anni dopo l’acquisto. AZiO si riserva il diritto, prima di qualsiasi obbligo in virtù della presente garanzia, di ispezionare il prodotto AZiO danneggiato. I costi di spedizione iniziali per inviare i prodotti AZiO al centro di assistenza AZiO a Los Angeles, California, per l’ispezione, sono esclusivamente a carico dell’acquirente. Per mantenere valida questa garanzia, il prodotto non deve essere maltrattato o usato scorrettamente in qualsiasi modo.
Questa garanzia non copre danni dovuti a incidenti, cattivo utilizzo, abuso o negligenza. Conser­vare la ricevuta di vendita, con la data riportata, come prova dell’acquisto originale e della data di acquisto. Essa sarà necessaria per qualsiasi assistenza in garanzia. Per richiedere assistenza in virtù della presente garanzia, l’acquirente deve inviare la propria richiesta e ottenere un codice RMA da usare entro 15 giorni dall’emissione e deve presentare una prova accettabile di possesso originale (come la ricevuta originale) del prodotto. AZiO, a propria discrezione, riparerà o sostituirà l’unità difettosa coperta dalla presenta garanzia. Questa garanzia non è trasferibile e non si ap­plica a eventuali acquirenti che hanno acquistato il prodotto da un rivenditore o distributore non
autorizzato da AZiO, incluso, a mero titolo esemplicativo, acquisti da siti di aste on-line. Questa
garanzia non include eventuali ulteriori diritti legali che l’utente potrebbe avere per effetto di legge. Contattare AZiO per e-mail, chat, o attraverso uno dei numeri di assistenza tecnica elencati per le procedure di assistenza in garanzia.
Perl’assistenzaingaranzia In caso di necessità di riparazione o sostituzione in garanzia, fornire una prova d’acquisto (ricevuta del negozio o fattura) per ricevere l’assistenza in garanzia.
In Nord America: Entro i primi 60 giorni dall’acquisto, restituire il prodotto al proprio rivenditore o distributore per una sostituzione. Se il prodotto è ancora in garanzia, e non è più possibile restituirlo al rivenditore, contattare l’assistenza clienti AZiO (vedere sopra) per richiedere as­sistenza e istruzioni. AZiO non accetta restituzioni senza approvazione e un codice RMA.
In Europa: entro il primo anno di acquisto, restituire il prodotto al rivenditore per una sosti­tuzione. Se il prodotto è ancora in garanzia, e non è più possibile restituirlo al rivenditore, contattare l’assistenza clienti AZiO (vedere sopra) per richiedere assistenza e istruzioni. AZiO non accetterà restituzioni senza previa approvazione.
Fuori dal Nord America e dall’Europa: Se il prodotto deve essere restituito entro il periodo di garanzia, farlo attraverso il rivenditore o il distributore da cui il prodotto è stato acquistato.
GH808 - Italiano
Page 18
Gaming Headset
Características:
• Auricularescircum-aurais: Auscultadores que encaixam directamente
nas orelhas não são confortáveis. Estes envolvem completamente as orelhas.
• Joguedurantehoras: Auscultadores demasiados justos causam dores
de cabeça após uma utilização prolongada. Estes não.
• Microfoneretráctil: Esconda completamente o microfone quando não
estiver a utilizá-lo.
• Botãodeajustedovolume: Botão de ajuste de volume para ajustar o
volume de forma fácil e intuitiva.
• Gravesaumentados: Unidade de vibração independente para oferecer
graves fantásticos que se podem sentir.
Requisitosdosistema:
Porta USB disponível
Windows XP, Vista, 7 ou mais recente
Mac OS X 10.5 (Leopard) ou mais recente
Conteúdodaembalagem:
Auscultadores USB para jogos
Guia de consulta rápida
Características do produto
1. Haste do microfone retráctil
2. LED indicador de alimenta­ção
3. Activar/desactivar graves / vibração
4. Botão de ajuste do volume
GH808 - Português
Page 19
Gaming Headset
Plug&Play
Basta ligar os auscultadores a uma porta USB disponível e o computador irá instalar automaticamente todos os controladores necessários para todos os sistemas operativos suportados.
Instalarosauscultadores
Caso tenha diversos dispositivos de som ou gravação, será necessário denir os auscultadores GH808 como dispositivo de reprodução e gravação predenido.
Windows XP
1. Clique em “Iniciar”, “Painel de con­trolo”, “Som, Voz, e Dispositivos de áudio” e depois “Sons e dispositivos de áudio”.
2. Seleccione o separador “Áudio”. Altere o dispositivo de reprodução e
gravação predenido para “C-Media
USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Clique em “Iniciar”, “Painel de contro­lo”, “Hardware e som” e depois “Gerir dispositivos de áudio” na categoria “Som”.
2. No separador “Reprodução”, clique com o botão direito em “Altifalantes: Dispositivo de som PnP 4-USB” e
seleccione “Predenir Dispositivo”.
3. Clique para exibir o separador “Gravação”. Clique com o botão direito em “Microfone: Dispositivo de som PnP 4-USB” e seleccione
“Predenir Dispositivo”. Aqui poderá
também clicar em “Propriedades”
para denir o nível de sensibilidade
do microfone. Clique em “OK” ou “Aplicar” quando terminar.
GH808 - Português
Page 20
Gaming Headset
Mac OS X
1. Clique em “Preferências do sistema” e seleccione “Som” na categoria Hardware.
2. Clique no separador “Saída” e selec­cione “C-Media USB Headphone Set”.
3. Clique no separador “Entrada” para activar o microfone. Seleccione “C­Media USB Headphone Set”.
Especicações
Interface: USB
Sistemas operativos: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
Separação de canal: > 60dB
Distorção harmónica total: < 0.1%
Tensão de funcionamento: USB 5V
Consumo de energia: < 50mA
Vibração activada: < 200mA
Comprimento do cabo: 2 metros
Peso líquido: 400g (0,88lbs)
ALTIFALANTES
Diâmetro do diafragma: 40mm
Sensibilidade (SPL): 95dB + 3dB
Frequência de resposta: 20Hz – 20KHz
Potência nominal: 10mW
Potência máxima: 40mW
DIAFRAGMA DE VIBRAÇÃO
Diâmetro: 30mm
Frequência de resposta: 10Hz – 400Hz
Potência nominal: 100mW
Potência máxima: 600mW
MICROFONE
Dimensões do microfone: 9,7x4,5mm
Sensibilidade: -39+3dB
Direccionalidade: Unidireccional
GH808 - Português
Page 21
Gaming Headset
AssistênciaeGarantia
Se necessitar de assistência para este produto, visite o nosso Web site em www.aziocorp.com para consultar as perguntas mais frequentes e sugestões para a resolução de problemas. Pode também contactar a nossa equipa especializada de apoio ao cliente.
Pode contactar-nos de diversas formas:
América do Norte Por telefone: (866) 468-1198 Por e-mail: support@aziocorp.com Suporte em tempo real: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Assistência internacional Por e-mail: support@aziocorp.com
Garantialimitadade3anos
A AZiO Corporation oferece garantia apenas ao comprador original do produto, quando adquirido através de um revendedor ou distribuidor AZiO autorizado, e garante que o produto se encontra livre de defeitos de material e de fabrico em condições de utilização e manutenção normais durante um período de 3 anos após a compra. A AZiO reserva o direito, antes de efectuar qualquer
reparação nos termos da garantia, de inspeccionar o produto AZiO danicado. Todos os custos
iniciais de expedição do produto AZiO para o centro de assistência da AZiO em Los Angeles, Cal-
ifórnia, para inspecção deverão car a cargo do comprador. Para manter esta garantia em vigor, o
produto não poderá ser submetido a qualquer tipo de utilização abusiva.
Esta garantia não cobre danos causados por acidentes, utilização incorrecta, violência ou negligência. Guarde o respectivo recibo de compra datado, como prova do comprador original e da data de aquisição. Este irá ser necessário para obter assistência nos termos da garantia. Para efectuar uma reclamação nos termos da garantia, o comprador deverá efectuar essa reclamação à AZiO e obter um número de RMA que deverá ser utilizado no prazo de 15 dias após a sua emissão e deverá apresentar uma prova aceitável da propriedade original (como o recibo original) do produto. A AZiO, à sua inteira discrição, irá proceder à reparação ou substituição da unidade coberta por esta garantia. Esta garantia não é transferível e não se aplica a qualquer comprador que tenha adquirido o produto num revendedor ou distribuidor não autorizado pela AZiO, incluindo mas não se limitando a compras efectuadas através de Web sites de leilões na Internet. Esta ga­rantia não afecta quaisquer outros direitos legais aos quais tenha direito por força da lei. Contacte a AZiO através de e-mail, chat online, ou através de um dos números de apoio técnico disponíveis para obter assistência nos termos da garantia.
Paraobterassistêncianostermosdagarantia
No caso de ser necessário proceder à reparação ou substituição nos termos da garantia, forneça uma prova de compra (recibo ou factura da loja) para obter assistência nos termos da garantia.
Na América do Norte: Durante os primeiros 60 dias após a compra, envie o seu produto para o seu distribuidor ou revendedor para obter um produto de substituição. Se o produto ainda se encontrar dentro do prazo de garantia e já não for possível enviá-lo para o seu revend­edor, contacte o serviço de apoio ao cliente da AZiO (ver acima) para obter assistência e instruções. A AZiO não aceitará devoluções sem aprovação prévia e sem número de RMA.
Na Europa: Durante o primeiro ano após a compra, envie o seu produto para o seu distri­buidor ou revendedor para obter um produto de substituição. Se o produto ainda se encontrar dentro do prazo de garantia e já não for possível enviá-lo para o seu revendedor, contacte o serviço de apoio ao cliente da AZiO (ver acima) para obter assistência e instruções. A AZiO não aceitará devoluções sem aprovação prévia.
Fora da América do Norte e da Europa: Caso necessite de devolver o seu produto dentro do período de garantia, faça-o através do revendedor ou distribuidor onde adquiriu o produto.
GH808 - Português
Page 22
Gaming Headset
Características
• Cascoscircumaurales: los auriculares que se asientan directamente en
los oídos no son cómodos. Estos abarcan toda la oreja.
• Reproduccióndurantehoras: los auriculares ceñidos provocan dolores
de cabeza después de un uso prolongado. Estos no.
• Micrófonoextraíble: puede ocultar completamente el micrófono cuando
no se utiliza.
• Mandodevolumen: mando de control de volumen que permite ajustar el
volumen de un modo fácil e intuitivo.
• Gravesmejorados: unidad de vibración integrada independiente que
permite disfrutar de graves estupendos.
Requisitosdelsistema:
Puerto USB disponible
Windows XP, Vista, 7 o posterior
Mac OS X 10.5 (Leopard) o posterior
Contenidodelpaquete:
Auriculares para juegos USB
Guía de inicio rápido
Diseño del producto
1. Brazo de micrófono extraíble y retráctil
2. LED indicador de aliment­ación
3. Activación y desactivación de graves y vibración
4. Mando de control de volu­men
GH808 - Español
Page 23
Gaming Headset
Conectarylisto
Basta con conectar los auriculares a un puerto USB disponible y el equipo insta­lará todos los controladores necesarios automáticamente.
Conguracióndelosauriculares
Si tiene varios dispositivos de sonido o grabación, será necesario cambiar los auriculares GH808 como el dispositivo de grabación y reproducción predetermi­nado.
Windows XP
1. Haga clic en “Inicio”, “Panel de con­trol”, “Dispositivos de sonido, audio y voz” y, a continuación, en “Dispositi­vos de sonido y audio”.
2. Seleccione la cha “Audio”. Cambie los dispositivos de reproducción y grabación predeterminados a “Auricu­lares USB C-Media”.
Windows Vista/7
1. Haga clic en “Inicio”, “Panel de con­trol”, “Hardware y sonido” y, a continu­ación, bajo la categoría “Sonido”, en “Administrar dispositivos de audio”.
2. En la cha “Reproducción”, haga clic con el botón secundario en “Al­tavoces: 4-Dispositivo de sonido PnP USB” y seleccione “Establecer como dispositivo predeterminado”.
3. Haga clic en la cha “Grabar”. Haga clic con el botón secundario en “Micrófono: 4-Dispositivo de sonido PnP USB” y seleccione “Establecer como dispositivo predeterminado”. Aquí también puede hacer clic en “Propiedades” para establecer el nivel de sensibilidad del micrófono. Haga clic en “Aceptar” o “Aplicar” cuando
nalice.
GH808 - Español
Page 24
Gaming Headset
Mac OS X
1. Haga clic en “Preferencias del Sistema” y seleccione “Sonido” en la categoría Hardware.
2. Haga clic en la cha “Salida” y selec­cione “Auriculares USB C-Media”.
3. Haga clic en la cha “Entrada” para habilitar el micrófono. Seleccione “Auriculares USB C-Media”.
Especicaciones:
Interfaz: USB
Sistemas operativos: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
Separación de canales: > 60 dB
Distorsión de harmónicos total: < 0,1%
Tensión de funcionamiento: 5 V USB
Consumo de corriente: < 50 mA
Vibración activada: < 200 mA
Longitud del cable: 2 m (6,5 pies)
Peso neto: 400 g (0,88 libras)
ALTAVOCES
Diámetro del transductor: 40 mm
Sensibilidad (SPL): 95 dB + 3 dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 KHz
Potencia nominal: 10 mW
Potencia máxima: 40 mW
TRANSDUCTOR DE VIBRACIÓN
Diámetro: 30 mm
Respuesta de frecuencia: 10 Hz – 400 Hz
Potencia nominal: 100 mW
Potencia máxima: 600 mW
MICRÓFONO
Dimensiones del micrófono: 9,7x4,5 mm
Sensibilidad: -39+3 dB
Direccionalidad: Unidireccional
GH808 - Español
Page 25
Gaming Headset
Servicioygarantía
Si necesita ayuda con este producto, visite nuestro sitio Web en www.aziocorp.com para consultar las preguntas más frecuentes y las sugerencias para solucionar problemas. También puede pon­erse en contacto con nuestro equipo especializado en atención al cliente.
Puede ponerse en contacto con nosotros de varias formas:
Norteamérica Por teléfono: (866) 468-1198 Por correo electrónico: support@aziocorp.com A través del servicio de ayuda directa: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Soporte internacional Por correo electrónico: support@aziocorp.com
Garantíalimitadade3años
AZiO Corporation garantiza únicamente al comprador original de este producto, si lo ha adquirido a un revendedor o distribuidor autorizado de AZiO, que dicho producto no presentará defectos materiales ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 3 años después de la compra. AZiO se reserva el derecho, antes de tener cualquier obligación impuesta por esta garantía, de inspeccionar el producto AZiO dañado. Los costos de transporte iniciales de envío del producto AZiO al centro de servicio de AZiO de Los Angeles (California) para la inspección serán asumidos íntegramente por el comprador. Para poder aplicar esta garantía, el producto no se debe haber manipulado o utilizado de forma incorrecta.
Esta garantía no cubre ningún daño provocado por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Conserve el recibo con la fecha de la venta como prueba de compra original. Lo necesitará para cualquier servicio de garantía. Para presentar reclamaciones durante la garantía, el comprador debe reclamar a AZiO y obtener un número RMA que sese debe usar en un plazo de 15 días desde su emisión así como presentar la prueba aceptable de propiedad original (como por ejemplo el recibo original)del producto. AZiO, según lo estime oportuno, reparará o reemplazará la unidad defectuosa cubierta por esta garantía. Esta garantía no es transferible y no se aplica a ningún comprador que haya adquirido el producto a un revendedor o distribuidor no autorizado por AZiO, lo que incluye, sin limitación, compras realizadas a través de sitios de subastas por Internet. Esta garantía no afecta a ningún otro derecho legal que pueda tener por ley. Póngase en contacto con AZiO a través de correo electrónico, sistema de conversación o llamando a uno de los números de soporte técnico enumerados para conocer los procedimientos del servicio de garantía.
Paraobtenerelserviciodegarantía
En el caso de que sea necesario reparar o reemplazar la unidad mediante la garantía, presente una prueba de compra (recibo factura de la tienda) para recibir el servicio de garantía.
En Norteamérica: Durante los primeros 60 días después de la compra, devuelva el producto a su distribuidor o revendedor para que se lo cambien. Si el producto sigue estando en garantía y ya no puede devolverlo a su distribuidor, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de AZiO (consulte la información anterior) para obtener ayuda e instruccio­nes. AZiO no aceptará devoluciones sin la aprobación previa ni sin un número RMA.
En Europa: durante el primer año después de la compra, devuelva el producto a su distri­buidor o revendedor para que se lo cambie. Si el producto sigue estando en garantía y ya no puede devolverlo a su distribuidor, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de AZiO (consulte la información anterior) para obtener ayuda e instrucciones. AZiO no aceptará devoluciones sin aprobación previa.
Fuera de Norteamérica y Europa: Si es necesario devolver el producto dentro del período de garantía, hágalo a través del proveedor o distribuidor a quien se lo adquirió.
GH808 - Español
Page 26
Gaming Headset
Funktioner
• Omslutandehörlurar: Hörlurar som sitter direkt på öronen är inte
bekväma. Dessa omsluter öronen helt och hållet.
• Spelaitimmar: Tättsittande hörlurar orsakar huvudvärk om de används
länge. Dessa gör inte det.
• Utdragbarmikrofon: Dölj mikrofonen helt när den inte används.
• Volymkontroll: Volymkontroll för enkel och intuitiv volymjustering.
• Förstärktbas: Oberoende inbyggd vibrationsenhet för häftig bas som du
känner.
Systemkrav
Tillgänglig USB-port
Windows XP, Vista, 7 eller senare
Mac OS X 10.5 (Leopard) eller senare
Förpackningensinnehåll:
USB-spelheadset
Snabbstartsguide
Produktlayout
1. Dra ut/fäll in mikrofonbom­men
2. Strömindikator
3. Bas/vibration på/av
4. Volymkontroll
GH808 - Svenska
Page 27
Gaming Headset
PlugandPlay
Anslut hörlurarna till en ledig USB-port och datorn installerar automatiskt alla nödvändiga drivrutiner för alla operativsystem som stöds.
Ställainheadsetet
Har du era ljud- eller inspelningsenheter måste du ställa in GH808-headsetet
som standardenhet för uppspelning och inspelning.
Windows XP
1. Klicka på “Start”, “Kontrollpanelen”, “Ljud, Tal och Ljudenheter” och sedan på “Ljud och ljudenheter”.
2. Välj iken “Ljud”. Ändra standarden­heterna för uppspelning och inspeln­ing till “C-Media USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Klicka på “Start”, “Kontrollpanelen”, “Maskinvara och ljud” och sedan på “Hantera ljudenheter” under kategorin “Ljud”.
2. Högerklicka på “Högtalare” under
iken “Uppspelning: 4-USB PnP
Sound Device” och välj “Ange som standardenhet”.
3. Klicka på iken “Inspelning”. Högerk­licka på “Mikrofon: 4-USB PnP Sound Device” och välj “Ange som stan­dardenhet”. Här kan du även ställa in mikrofonens känslighet genom att klicka på “Egenskaper”. Klicka på “OK” eller “Verkställ” när du är klar.
GH808 - Svenska
Page 28
Gaming Headset
Mac OS X
1. Klicka på “Systeminställningar” och välj “Ljud” under kategorin Maskin­vara.
2. Klicka på iken “Utgång” och välj “C- Media USB Headphone Set”.
3. Klicka på iken “Ingång” för att akti­vera mikrofonen. Välj “C-Media USB Headphone Set”.
Specikationer
Gränssnitt: USB
Operativsystem: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
Kanalseparation: > 60 dB
Total harmonisk distorsion: < 0,1%
Driftspänning: USB 5 V
Strömförbrukning: < 50 mA
Vibration på: < 200 mA
Kabellängd: 2 meter
Nettovikt: 400 g
HÖGTALARE
Diameter: 40 mm
Känslighet (SPL): 95 dB + 3 dB
Frekvensomfång: 20 Hz - 20 kHz
Märkeffekt: 10 mW
Maximal effekt: 40 mW
VIBRATIONSENHET
Diameter: 30 mm
Frekvensomfång: 10 Hz - 400 Hz
Märkeffekt: 100 mW
Maximal effekt: 600 mW
MIKROFON
Mikrofonens dimension: 9,7 x 4,5 mm
Känslighet: -39+3 dB
Riktverkan: Kardioid
GH808 - Svenska
Page 29
Gaming Headset
Serviceochgaranti
Om du behöver hjälp med denna produkt, besök vår webbsida på www.aziocorp.com för tips via regelbundet ställda frågor och felsökning. I annat fall kontakta vår engagerade kundtjänst.
Det nns era sätt att nå oss:
Nordamerika Telefon: (866) 468-1198 Via e-post: support@aziocorp.com Direkthjälp: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Internationell support Via e-post: support@aziocorp.com
3årsbegränsadgaranti
AZiO Corporation lämnar endast garanti för den ursprungliga köparen av denna produkt när den köpts från en AZiO-auktoriserad återförsäljare eller distributör och garanterar att denna produkt är fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning under tre år efter köpet. AZiO förbe­håller sig rätten, innan några åtaganden under denna garanti, att inspektera den skadade AZiO produkten. Första leveranskostnaden för att skicka AZiO produkten till AZiO servicecenter i Los Angeles, Kalifornien för inspektion skall endast bäras av köparen. För att denna garanti skall vara giltig får inte produkten ha misshandlats eller missbrukats på något sätt.
Denna garanti täcker inte några skador på grund av olyckor, felaktig användning, missbruk eller försumlighet. Spara det daterade inköpskvittot som bevis på ursprungligt köp och datum för köpet. Du behöver det för garantiservice. För begäran under denna garanti måste köparen göra begäran hos AZiO och erhålla ett RMA # vilket skall användas inom 15 dagar från utfärdandet och lämna ett godtagbart bevis på ursprunglig äganderätt (såsom originalkvitto) för produkten. AZiO kommer efter eget omdöme att reparera eller byta ut den defekta enheten som täcks av denna garanti. Denna garanti är inte överförbar och gäller inte för köpare som köpt produkten från en återförsäljare eller distributör som inte är auktoriserad av AZiO, inklusive men inte begränsat till köp från auktioner på internetwebbsajter. Denna garanti påverkar inga andra juridiska rättigheter som du kan ha enligt gällande lag. Kontakta AZiO via e-post eller via en av de tekniska supportnumren som listas för garantiserviceprocedurer.
Förgarantiservice
Om garantireparation eller byte är nödvändigt, visa upp bevis på inköpet (affärskvitto eller faktura) för att erhålla garantiservice.
I Nordamerika: Inom de första 60 dagarna efter köp, återlämna produkten till din återförsäljare för byte. Om produkten fortfarande har garanti och du inte längre kan återlämna den till din återförsäljare, kontakta AZiO kundtjänst (se ovan) för hjälp och instruktioner. AZiO kommer inte att acceptera returer utan föregående godkännande och ett RMA-nummer.
I Europa: Under det första året efter köp, returnera produkten till din återförsäljare för byte. Om produkten fortfarande har garanti och du inte längre kan återlämna den till din återförsäl­jare, kontakta AZiO kundtjänst (se ovan) för hjälp och instruktioner. AZiO kommer inte att acceptera returer utan föregående godkännande.
Utanför Nordamerika och Europa: Om din produkt behöfer returneras under garantiperiden, gör detta via återförsäljaren eller distributören där du köpte produkten.
GH808 - Svenska
Page 30
Loading...