•CircumauralEar-Cups: Headsets that sit directly on the ears are uncomfortable.
These completey encompass the ears.
•PlayforHours: Tight-tting headsets cause headaches after prolonged usage. These
do not.
•Pull-OutMicrophone: Completely hide the microphone when not being used.
•VolumeKnob: Volume control knob for easy and intuitive volume adjustment.
•EnhancedBass: Independent built-in vibration unit for kickass bass you can feel.
SYSTEMREQUIREMENTS
• Available USB port
• Windows XP, Vista, 7 or newer
• Mac OS X 10.5 (Leopard) or newer
PACKAGECONTENTS
1 x USB Gaming Headset
1 x Quick Start Guide
PRODUCTLAYOUT
1. Extract/Retract Microphone
Boom.
2. Power Indicator LED
3. Bass/Vibration On/Off
4. Volume Control Knob
GH808 - English
Page 3
Gaming Headset
PLUG&PLAY
Simply connect the headset to an available USB port and the computer will automatically install
all the necessary drivers for all supported operating systems.
SETTINGUPTHEHEADSET
If you have multiple sound or recording devices, it will be necessary to change the GH808
headset as the default playback and recording device.
Windows XP
1. Click on “Start”, “Control Panel”,
“Sound, Speech, and Audio Devices”,
and then “Sounds and Audio Devices”.
2. Select the “Audio” tab. Change
the default playback and recording
devices to “C-Media USB Headphone
Set”.
Windows Vista/7
1. Click on “Start”, “Control Panel”,
“Hardware and Sound”, and then
“Manage audio devices” under the
“Sound” category.
2. Under the “Playback” tab, right-click
on “Speakers: 4-USB PnP Sound
Device” and select “Set as Default
Device”.
3. Click on the “Recording” tab. Rightclick on “Microphone: 4-USB PnP
Sound Device” and select “Set as
Default Device”. Here you also have
the option of clicking on “Properties”
to set the Microphone sensitivity
level. Click on “OK” or “Apply” when
completed.
GH808 - English
Page 4
Gaming Headset
Mac OS X
1. Click on “System Preferences” and
select “Sound” under Hardware
category.
2. Click on the “Output” tab and select
“C-Media USB Headphone Set”.
3. Click on the “Input” tab to enable the
Microphone. Select “C-Media USB
Headphone Set”.
SPECIFICATIONS
• Interface: USB
• Operating Systems: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
• Channel Separation: > 60dB
• Total Harmonic Distortion: < 0.1%
• Operating Voltage: USB 5V
• Consumption Current: < 50mA
• Vibration On: < 200mA
• Cord Length: 6.5 Feet
• Net Weight: 400g (0.88lbs)
SPEAKERS
• Driver Diameter: 40mm\
• Sensitivity (SPL): 95dB + 3dB
• Frequency Response: 20Hz – 20KHz
• Rated Power: 10mW
• MAX Power: 40mW
VIBRATION DRIVER
• Diameter: 30mm
• Frequency Response: 10Hz – 400Hz
• Rated Power: 100mW
• MAX Power: 600mW
MICROPHONE
• Mic Dimensions: 9.7x4.5mm
• Sensitivity: -39+3dB
• Directivity: Unidirectional
GH808 - English
Page 5
Gaming Headset
SERVICE&WARRANTY
If you need assistance with this product, please visit our website at www.aziocorp.com
for frequently asked questions and troubleshooting tips. Otherwise, please contact our
dedicated customer care team. There are several ways to reach us:
North America
By Phone: (866) 468-1198
By eMail: support@aziocorp.com
On Live Help: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
International Support
By eMail: support@aziocorp.com
3 Year Limited Warranty
AZiO Corporation warrants only to the original purchaser of this product, when purchased
from an AZiO-authorized reseller or distributor, that this product will be free from defects in
material and workmanship under normal use and service for 3 years after purchase. AZiO
reserves the right, before having any obligation under this warranty, to inspect the damaged
AZiO product. Initial shipping costs of sending the AZiO product to the AZiO service center
in Los Angeles, California, for inspection shall be borne solely by the purchaser. In order
to keep this warranty in effect, the product must not have been mishandled or misused in
any way.
This warranty does not cover any damage due to accidents, misuse, abuse or negligence.
Please retain the dated sales receipt as evidence of the original purchaser & date of
purchase. You will need it for any warranty service. In order to claim under this warranty,
purchaser must make claim to AZiO and obtain an RMA # which is to be used within 15
days of issuance and must present acceptable proof of original ownership (such as original
receipt) for the product. AZiO, at its option, shall repair or replace the defective unit covered
by this warranty. This warranty is non-transferable and does not apply to any purchaser
who bought the product from a reseller or distributor not authorized by AZiO, including
but not limited to purchases from internet auction sites. This warranty does not affect any
other legal rights you may have by operation of law. Contact AZiO through email, chat, or
through one of the technical support numbers listed for warranty service procedures.
For Warranty Service
In the event that warranty repair or replacement is necessary, please provide proof of
purchase (store receipt or invoice) in order to receive warranty service.
• In North America: Within the rst 60 days after purchase, please return your product
to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and
you can no longer return it to your dealer, please contact AZiO Customer Support
(see above) for assistance and instructions. AZiO will not accept returns without prior
approval and an RMA number.
• In Europe: Within the rst year after purchase, please return the product to your
dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can
no longer return it to your dealer, please contact AZiO Customer Support (see above)
for assistance and instructions. AZiO will not accept returns without prior approval.
• Outside North America and Europe: If your product needs to be returned within
the warranty period, please do so through the retailer or distributor from whom you
purchased the product.
GH808 - English
Page 6
Gaming Headset
Caractéristiques
•EcouteursCircum-Auriculaires: Les casques avec des écouteurs
qui se mettent directement dans les oreilles ne sont pas confortables. Les
écouteurs de ce casque entourent complètement les oreilles.
•Jouezpendantdesheures: Les casques serrés font mal à la tête après
une utilisation prolongée. Ce n’est pas la cas de ce casque.
•Microphonerétractable: Permet de cacher complètement le microphone
lorsqu’il n’est pas utilisé.
•Boutondevolume: Bouton de réglage du volume pour un ajustement
facile et intuitif du volume.
•Bassesaméliorées:Unité de vibration indépendante intégrée pour des
basses incroyables que vous pouvez ‘sentir’.
Congurationminimale
• Un port USB disponible
• Windows XP, Vista, 7 ou version plus récente
• Mac OS X 10.5 (Leopard) ou version plus récente
Contenudelaboîte
• Casque de jeu USB
• Guide de démarrage rapide
Descriptionduproduit
1. Levier pour extraire/rétracter
le microphone
2. Voyant DEL d’alimentation
3. Marche/arrêt vibrations/
basses
4. Bouton de réglage du
volume
GH808 - Français
Page 7
Gaming Headset
Plug&Play
Branchez simplement le casque sur un port USB disponible et l’ordinateur
détectera et installera automatiquement tous les pilotes requis pour tous les
systèmes d’exploitation pris en charge.
Congurationducasque
Si vous avez plusieurs périphériques audio ou d’enregistrement, il se peut que
vous deviez régler le casque GH808 en tant que périphérique de lecture et
d’enregistrement par défaut.
Windows XP
1. Cliquez sur “Démarrer” - “Panneau de
conguration” - “Périphériques son,
parole et audio” et choisissez “Périphériques son et audio”.
2. Sélectionnez l’onglet “Audio”.
Changez les périphériques de lecture
et d’enregistrement par défaut sur
“C-Media USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Cliquez sur “Démarrer” - “Panneau
de conguration” - “Matériel et son” et
choisissez “Gérer les périphériques
audio” dans la catégorie “Son”
2. Dans l’onglet “Lecture”, cliquez-droit
sur “Haut-parleurs: Périphérique de
son 4-USB PnP” et sélectionnez
“Utiliser comme périphérique par
défaut”.
3. Cliquez sur l’onglet “Enregistrement”.
Cliquez-droit sur “Microphone: Périphérique de son 4-USB PnP” et sélectionnez “Utiliser comme périphérique
par défaut”. Vous pouvez aussi cliquer
sur “Propriétés” pour régler le niveau
de sensibilité du microphone. Cliquez
sur “OK” ou “Appliquer” pour terminer.
GH808 - Français
Page 8
Gaming Headset
Mac OS X
1. Cliquez sur “Préférences du système”
et sélectionnez “Son” dans la catégorie Matériel.
2. Cliquez sur l’onglet “Sortie” et sélectionnez “C-Media USB Headphone
Set”.
3. Cliquez sur l’onglet “Entrée” pour
activer le microphone. Sélectionnez
“C-Media USB Headphone Set”.
Spécications:
• Interface: USB
• Systèmes d’exploitation: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
• Séparation des canaux: > 60dB
• Distorsion harmonique totale: < 0.1%
• Tension d’utilisation: USB 5V
• Consommation électrique: < 50mA
• Vibration Marche: < 200mA
• Longueur du cordon: 1,98 m (6,5 pieds)
• Poids net: 400g (0,88lbs)
HAUT-PARLEURS
• Diamètre du pilote: 40mm
• Sensibilité (SPL): 95dB + 3dB
• Réponse en fréquence: 20Hz – 20KHz
• Puissance nominale: 10mW
• Puiss MAX: 40mW
PILOTE DE VIBRATION
• Diamètre: 30mm
• Réponse en fréquence: 10Hz – 400Hz
• Puissance nominale: 100 mW
• Puiss MAX: 600mW
MICROPHONE
• Dimensions du Mic: 9,7x4,5mm
• Sensibilité: -39+3dB
• Directivité: Unidirectionnel
GH808 - Français
Page 9
Gaming Headset
Serviceetgarantie
Si vous avez besoin d’assistance à propos de ce produit, veuillez visiter notre site Web sur www.
aziocorp.com. Vous y trouverez également les questions fréquentes et les astuces de dépannage. Contactez sinon notre équipe dédiée au service client. Il existe plusieurs moyens pour nous
contacter:
Amérique du Nord
Par téléphone : (866) 468-1198
Par courriel : support@aziocorp.com
Aide en ligne : http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Support international
Par courriel : support@aziocorp.com
Garantielimitéede3ans
AZiO Corporation garantit uniquement à l’acheteur original de ce produit, lorsqu’il a été acheté
auprès d’un revendeur ou distributeur agréé par AZiO, que ce produit est exempt de défaut au
niveau des matériaux et de la qualité de fabrication dans le cadre d’une utilisation et d’un service
normaux pendant 3 ans à compter de la date d’achat. AZiO se réserve le droit, avant d’assumer
une quelconque obligation dans le cadre de cette garantie, d’inspecter le produit AZiO endommagé. Les coûts d’expédition initiaux de l’envoi pour inspection du produit AZiO au centre de
service AZiO de Los Angeles, en Californie, sont à la seule charge de l’acheteur. An de conserver
la validité de cette garantie, le produit ne doit pas avoir été incorrectement manipulé ou utilisé de
quelque manière que ce soit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une utilisation inappropriée,
d’un abus ou d’une négligence. Veuillez conserver le reçu de vente avec la date d’achat comme
preuve de l’acheteur original et de la date d’achat. Vous en aurez besoin pour bénécier de la
garantie. Pour faire une demande dans le cadre de cette garantie, l’acheteur doit soumettre la demande à AZiO et obtenir un numéro d’autorisation de retour dont l’utilisation doit se faire dans les
15 jours qui suivent son émission et il doit présenter une preuve de propriété originale acceptable
(comme un reçu original) pour le produit. AZiO choisira, à sa discrétion, de réparer ou remplacer
l’unité défectueuse couverte par cette garantie. Cette garantie n’est pas transférable et ne
s’applique pas pour un quelconque acheteur ayant acheté le produit à un revendeur ou distributeur
non agréé par AZiO, y compris et sans limitation, par le biais de sites d’enchères sur Internet. Cette
garantie n’affecte aucunement les autres droits légaux auxquels vous pourriez avoir droit dans le
cadre de la loi. Contactez AZiO par courriel, chat ou via l’un des numéros de support technique
listés pour les procédures de service sous garantie.
Pourunservicesousgarantie
Dans le cas où une réparation ou un remplacement dans le cadre de la garantie est nécessaire,
veuillez fournir une preuve d’achat (reçu de magasin ou facture) an de pouvoir bénécier du
service de garantie.
• En Amérique du Nord : dans les 60 jours qui suivent votre achat, veuillez retourner votre
produit à votre commerçant ou revendeur pour un remplacement. Si le produit est toujours
sous garantie et que vous ne pouvez plus le retourner à votre commerçant, veuillez contacter
le support client AZiO (voir ci-dessus) pour obtenir de l’assistance et des instructions. AZiO
n’acceptera aucun retour sans avoir obtenu auparavant une autorisation et un numéro
d’autorisation de retour d’article.
• En Europe : dans l’année qui suit l’achat, veuillez retourner le produit à votre commerçant
ou revendeur pour un remplacement. Si le produit est toujours sous garantie et que vous ne
pouvez plus le retourner à votre commerçant, veuillez contacter le support client AZiO (voir cidessus) pour obtenir de l’assistance et des instructions. AZiO n’acceptera aucun retour sans
une autorisation préalable.
• En dehors de l’Amérique du Nord et de l’Europe : si votre produit a besoin d’être retourné
durant la période de garantie, veuillez le faire par le biais du détaillant ou distributeur auprès
duquel vous avez acheté le produit.
GH808 - Français
Page 10
Gaming Headset
Merkmale:
•UmschließendeOhrmuscheln: Direkt auf den Ohren auiegende
Headsets tragen sich unbequem. Die Ohrmuscheln Ihres neuen Headsets
umschließen die Ohren vollständig.
bei längerem Tragen Kopfschmerzen aus. Ganz anders bei Ihrem neuen
Headset.
•AusklappbaresMikrofon: Das Mikrofon verschwindet vollständig, wenn
es nicht gebraucht wird.
•Lautstärkedrehregler: Der Lautstärkeregler ermöglicht einfache und
intuitive Lautstärkeanpassung.
•MehrBass: Ein unabhängiges Vibrationsmodul sorgt für abgrundtiefe,
spürbare Bässe.
Systemvoraussetzungen:
• Freier USB-Port
• Windows XP, Vista, 7 oder aktueller
• Mac OS X 10.5 (Leopard) oder aktueller
Lieferumfang:
• USB-Gaming-Headset
• Schnellstartanleitung
Produktübersicht
1. Ausklappbarer Mikrofonausleger
2. Betriebsanzeige-LED
3. Bass/Vibration ein/aus
4. Lautstärkeregler
GH808 - Deutsch
Page 11
Gaming Headset
Plug&Play
Schließen Sie das Headset einfach an einen freien USB-Port an – der Computer installiert sämtliche erforderlichen Treiber für unterstützte Betriebssysteme
automatisch.
Headseteinrichten
Wenn Sie mehrere Wiedergabe- oder Aufnahmegeräte nutzen, müssen Sie das
GH808-Headset als Wiedergabe- und Aufnahme-Standardgerät einrichten.
Windows XP
1. Klicken Sie auf „Start“, „Systemsteuerung“, „Sounds, Sprachein-/-ausgabe
und Audiogeräte“ und anschließend
auf „Sound und Audiogeräte“.
2. Wählen Sie das „Audio“-Register.
Stellen Sie „C-Media USB Headphone
Set“ als Wiedergabe- und AufnahmeStandardgerät ein.
Windows Vista/7
1. Klicken Sie auf „Start“, „Systemsteuerung“, „Hardware und Sound“;
klicken Sie dann in der „Sound“-Kategorie auf „Audiogeräte verwalten“.
2. Im „Wiedergabe“-Register klicken
Sie mit der rechten Maustaste auf
„Lautsprecher: 4-USB PnP Sound Device“ und wählen „Als Standardgerät
auswählen“.
3. Klicken Sie auf das „Aufnahme“Register. Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf „Mikrofon: 4-USB
PnP Sound Device“ und wählen Sie
„Als Standardgerät auswählen“. An
dieser Stelle können Sie auch auf
„Eigenschaften“ klicken und z. B. Die
Empndlichkeit des Mikrofons einstellen. Klicken Sie zum Abschluss auf
„OK“ oder „Übernehmen“.
GH808 - Deutsch
Page 12
Gaming Headset
Mac OS X
1. Klicken Sie auf „Systemeinstellungen“
und wählen Sie dann in der Hardware-Kategorie „Ton“ aus.
2. Klicken Sie auf das „Ausgabe“-Register und wählen Sie „C-Media USB
Headphone Set“.
3. Klicken Sie zum Aktivieren des Mikrofons auf die Registerkarte „Eingabe“.
Wählen Sie „C-Media USB Headphone Set“.
TechnischeDaten:
• Schnittstelle: USB
• Betriebssysteme: Windows XP/Vista/7 +
Mac OS X 10.5 +
• Kanaltrennung: > 60 dB
• Harmonische Verzerrungen: < 0,1 %
• Betriebsspannung: USB, 5 V
• Stromverbrauch: ≤ 50 mA
• Vibration aktiv: ≤ 200 mA
• Kabellänge: 2 m
• Nettogewicht: 400 g
LAUTSPRECHER
• Treiberdurchmesser: 40 mm
• Empndlichkeit (SPL): 95 dB ± 3 dB
• Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz
• Nennleistung: 10 mW
• Maximalleistung: 40 mW
VIBRATIONSTREIBER
• Durchmesser: 30 mm
• Frequenzgang: 10 Hz – 400 Hz
• Nennleistung: 100 mW
• Maximalleistung: 600 mW
MIKROFON
• Mikrofonabmessungen: 9,7 x 4,5 mm
• Empndlichkeit: -39 + 3 dB
• Richtcharakteristik: Unidirektional
GH808 - Deutsch
Page 13
Gaming Headset
Service&Garantie
Falls Sie Hilfe bei diesem Produkt benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite unter www.
aziocorp.com, dort nden Sie häug gestellte Fragen und Tipps zur Problemlösung. Andernfalls
wenden Sie sich bitte an unsere engagierten Kundendienstmitarbeiter. Es gibt mehrere Möglichkeiten, uns zu erreichen:
Die AZiO Corporation garantiert nur dem Originalkäufer dieses bei einem durch AZiO autorisierten Wiederverkäufer oder Vertreiber erworbenen Produktes, dass das Produkt unter normalen
Gebrauchs- und Wartungsbedingungen ab dem Kaufdatum 3 Jahre frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist. AZiO behält sich das Recht vor, das beschädigte AZiO-Produkt vor
Übernahme jeglicher Garantieverpichtungen zu prüfen. Die Versandkosten beim Versenden des
AZiO-Produktes an das AZiO-Kundencenter in Los Angeles, Kalifornien, werden vollständig vom
Käufer getragen. Damit diese Garantie wirksam bleibt, darf das Produkt in keiner Weise falsch
gehandhabt oder missbräuchlich verwendet werden.
Diese Garantie deckt keine Schäden aufgrund von Unfällen, Missbrauch, falschem Gebrauch oder
Fahrlässigkeit ab. Bitte bewahren Sie den mit Datum versehenen Kaufbeleg als Nachweis des
Originalkäufers und Kaufdatums auf. Sie benötigen ihn zur Inanspruchnahme des Garantieservice.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sich der Käufer an AZiO wenden und eine RMA-Nummer beantragen, die innerhalb von 15 Tagen nach Ausstellung verwendet werden muss; er muss
einen akzeptablen Beleg der Originaleigentümerschaft (z. B. einen Originalbeleg) des Produktes
vorweisen. AZiO repariert oder ersetzt das durch diese Garantie abgedeckte defekte Gerät nach
eigenem Ermessen. Diese Garantie ist nicht übertragbar und gilt nicht für Käufer, die das Produkt
von einem nicht durch AZiO autorisierten Wiederverkäufer und Vertreiber erworben haben, u. a.
nicht bei Käufen auf Internetauktionsseiten. Diese Garantie wirkt sich nicht auf andere Rechte aus,
die Sie kraft Gesetzes haben. Wenden Sie sich zur Inanspruchnahme des Garantieservice per
eMail, Chat oder über eine der aufgelisteten Telefonnummern des technischen Kundendienstes an
AZiO.
ZumGarantieservice
Falls eine Reparatur oder ein Austausch im Rahmen der Garantie erforderlich wird, benötigen Sie
zur Inanspruchnahme des Garantieservice einen Kaufbeleg (Kassenzettel oder Rechnung).
• In Nordamerika: Bitte geben Sie das Produkt zum Austausch innerhalb der ersten 60 Tage
nach dem Erwerb an den Händler oder Wiederverkäufer zurück. Falls das Produkt noch unter
die Garantie fällt, Sie es jedoch nicht mehr an Ihren Händler zurückgeben können, wenden
Sie sich bitte an den AZiO-Kundendienst (siehe oben), und Sie erhalten weitere Hilfe und
Anweisungen. AZiO nimmt Rücksendungen ohne vorherige Genehmigung und RMA-Nummer
nicht an.
• In Europa: Bitte geben Sie das Produkt zum Austausch innerhalb des ersten Jahres nach
dem Kaufdatum an Ihren Händler oder Wiederverkäufer zurück. Falls das Produkt noch unter
die Garantie fällt, Sie es jedoch nicht mehr an Ihren Händler zurückgeben können, wenden
Sie sich bitte an den AZiO-Kundendienst (siehe oben), und Sie erhalten weitere Hilfe und
Anweisungen. AZiO nimmt Rücksendungen ohne vorherige Genehmigung nicht an.
• Außerhalb von Nordamerika und Europa: Falls Ihr Produkt innerhalb der Garantiedauer
zurückgegeben werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler oder Vertreiber, bei dem
Sie das Produkt erworben haben.
GH808 - Deutsch
Page 14
Gaming Headset
Caratteristiche:
•Cufecircumauricolari: Le cufe che si appoggiano direttamente sulle
orecchie non sono comode in quanto avvolgono completamente le orecchie.
•Giocaperore: Di solito le cufe aderenti causano emicranie dopo un uso
prolungato. Queste no.
•Microfonoestraibile: È possibile nascondere completamente il micro-
fono quando non viene usato.
•Manopoladelvolume: Manopola di controllo del volume per una rego-
lazione semplice e intuitiva del volume.
•Bassimigliorati: Unità di vibrazione integrata indipendente per sentire
bassi potenti.
Requisitidisistema:
• Porta USB disponibile
• Windows XP, Vista, 7 o più recente
• Mac OS X 10.5 (Leopard) o più recente
Contenutodell’imballaggio:
• Cufe USB da gioco
• Guida introduttiva
Schemadelprodotto
1. Asta del microfono estraibile/retraibile
2. LED di alimentazione
3. Bassi/Vibrazione On/Off
4. Manopola di controllo
volume
GH808 - Italiano
Page 15
Gaming Headset
Plug&Play
Basta collegare le cufe ad una porta USB disponibile per far sì che il computer
installi automaticamente tutti i driver necessari per tutti i sistemi operativi supportati.
Impostazionedellecufe
Se si dispone di vari dispositivi audio o di registrazione, è necessario impostare
le cufe GH808 come dispositivo di riproduzione e registrazione predenito.
Windows XP
1. Fare clic su “Start”, “Pannello di
controllo”, “Suoni, voce e periferiche
audio”, quindi “Suoni e periferiche
audio”.
2. Selezionare la scheda “Audio”.
Impostare i dispositivi di riproduzione
e registrazione predeniti su “C-Media
USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Fare clic su “Start”, “Pannello di
controllo”, “Hardware e suoni”, quindi
“Gestisci dispositivi audio” nella categoria “Audio”.
2. Nella scheda “Riproduzione”, fare
clic con il tasto destro su “Altoparlanti: 4-USB PnP Sound Device” e
selezionare “Imposta come dispositivo
predenito”.
3. Fare clic sulla scheda “Registrazione”.
Fare clic su “Microfono: 4-USB PnP
Sound Device” e selezionare “Im-
posta come dispositivo predenito”.
Qui si può far clic su “Proprietà” per
impostare il livello di sensibilità del
microfono. Al termine, fare clic su
“OK” o “Applica”.
GH808 - Italiano
Page 16
Gaming Headset
Mac OS X
1. Fare clic su “Preferenze di Sistema”
e selezionare “Suono” nella categoria
Hardware.
2. Fare clic sulla scheda “Uscita” e
selezionare “C-Media USB Headphone Set”.
3. Fare clic sulla scheda “Ingresso” per
abilitare il microfono. Selezionare “CMedia USB Headphone Set”.
Specichetecniche:
• Interfaccia: USB
• Sistemi operativi: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
• Separazione canale: > 60dB
• Distorsione armonica totale: < 0,1%
• Tensione operativa: USB 5 V
• Consumo di corrente: < 50 mA
• Vibrazione On: < 200 mA
• Lunghezza cavo: 6,5 ft
• Peso netto: 400 g (0,88 lbs)
ALTOPARLANTI
• Diametro driver: 40 mm
• Sensibilità (SPL): 95 dB + 3 dB
• Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 KHz
• Potenza nominale: 10 mW
• Potenza MAX: 40m W
DRIVER DI VIBRAZIONE
• Diametro: 30 mm
• Risposta in frequenza: 10 Hz – 400 Hz
• Potenza nominale: 100 mW
• Potenza MAX: 600 mW
MICROFONO
• Dimensioni microfono: 9,7x4,5 mm
• Sensibilità: -39+3 dB
• Direzione: Unidirezionale
GH808 - Italiano
Page 17
Gaming Headset
Assistenzaegaranzia
Se si avesse bisogno di assistenza con il prodotto, visitare il nostro sito web all’indirizzo www.
aziocorp.com per le domande frequenti e per i consigli per la risoluzione dei problemi. Altrimenti,
contattare il nostro team dedicato all’assistenza al cliente.
Siamo raggiungibili in diversi modi:
Nord America
Per telefono: (866) 468-1198
Per eMail: support@aziocorp.com
Sulla guida live: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Assistenza internazionale
Per eMail: support@aziocorp.com
Garanzialimitatadi3anni
AZiO Corporation garantisce solo all’acquirente originale di questo prodotto, se acquistato da
un rivenditore o distributore autorizzato AZiO, che questo prodotto è libero da difetti nei materiali
e nella manodopera, nel normale utilizzo e offre assistenza per 3 anni dopo l’acquisto. AZiO si
riserva il diritto, prima di qualsiasi obbligo in virtù della presente garanzia, di ispezionare il prodotto
AZiO danneggiato. I costi di spedizione iniziali per inviare i prodotti AZiO al centro di assistenza
AZiO a Los Angeles, California, per l’ispezione, sono esclusivamente a carico dell’acquirente. Per
mantenere valida questa garanzia, il prodotto non deve essere maltrattato o usato scorrettamente
in qualsiasi modo.
Questa garanzia non copre danni dovuti a incidenti, cattivo utilizzo, abuso o negligenza. Conservare la ricevuta di vendita, con la data riportata, come prova dell’acquisto originale e della data
di acquisto. Essa sarà necessaria per qualsiasi assistenza in garanzia. Per richiedere assistenza
in virtù della presente garanzia, l’acquirente deve inviare la propria richiesta e ottenere un codice
RMA da usare entro 15 giorni dall’emissione e deve presentare una prova accettabile di possesso
originale (come la ricevuta originale) del prodotto. AZiO, a propria discrezione, riparerà o sostituirà
l’unità difettosa coperta dalla presenta garanzia. Questa garanzia non è trasferibile e non si applica a eventuali acquirenti che hanno acquistato il prodotto da un rivenditore o distributore non
autorizzato da AZiO, incluso, a mero titolo esemplicativo, acquisti da siti di aste on-line. Questa
garanzia non include eventuali ulteriori diritti legali che l’utente potrebbe avere per effetto di legge.
Contattare AZiO per e-mail, chat, o attraverso uno dei numeri di assistenza tecnica elencati per le
procedure di assistenza in garanzia.
Perl’assistenzaingaranzia
In caso di necessità di riparazione o sostituzione in garanzia, fornire una prova d’acquisto (ricevuta
del negozio o fattura) per ricevere l’assistenza in garanzia.
• In Nord America: Entro i primi 60 giorni dall’acquisto, restituire il prodotto al proprio rivenditore
o distributore per una sostituzione. Se il prodotto è ancora in garanzia, e non è più possibile
restituirlo al rivenditore, contattare l’assistenza clienti AZiO (vedere sopra) per richiedere assistenza e istruzioni. AZiO non accetta restituzioni senza approvazione e un codice RMA.
• In Europa: entro il primo anno di acquisto, restituire il prodotto al rivenditore per una sostituzione. Se il prodotto è ancora in garanzia, e non è più possibile restituirlo al rivenditore,
contattare l’assistenza clienti AZiO (vedere sopra) per richiedere assistenza e istruzioni. AZiO
non accetterà restituzioni senza previa approvazione.
• Fuori dal Nord America e dall’Europa: Se il prodotto deve essere restituito entro il periodo di
garanzia, farlo attraverso il rivenditore o il distributore da cui il prodotto è stato acquistato.
GH808 - Italiano
Page 18
Gaming Headset
Características:
•Auricularescircum-aurais: Auscultadores que encaixam directamente
nas orelhas não são confortáveis. Estes envolvem completamente as
orelhas.
•Joguedurantehoras: Auscultadores demasiados justos causam dores
de cabeça após uma utilização prolongada. Estes não.
•Microfoneretráctil: Esconda completamente o microfone quando não
estiver a utilizá-lo.
•Botãodeajustedovolume: Botão de ajuste de volume para ajustar o
volume de forma fácil e intuitiva.
•Gravesaumentados: Unidade de vibração independente para oferecer
graves fantásticos que se podem sentir.
Requisitosdosistema:
• Porta USB disponível
• Windows XP, Vista, 7 ou mais recente
• Mac OS X 10.5 (Leopard) ou mais recente
Conteúdodaembalagem:
• Auscultadores USB para jogos
• Guia de consulta rápida
• Características do produto
1. Haste do microfone retráctil
2. LED indicador de alimentação
3. Activar/desactivar graves /
vibração
4. Botão de ajuste do volume
GH808 - Português
Page 19
Gaming Headset
Plug&Play
Basta ligar os auscultadores a uma porta USB disponível e o computador irá
instalar automaticamente todos os controladores necessários para todos os
sistemas operativos suportados.
Instalarosauscultadores
Caso tenha diversos dispositivos de som ou gravação, será necessário denir os
auscultadores GH808 como dispositivo de reprodução e gravação predenido.
Windows XP
1. Clique em “Iniciar”, “Painel de controlo”, “Som, Voz, e Dispositivos de
áudio” e depois “Sons e dispositivos
de áudio”.
2. Seleccione o separador “Áudio”.
Altere o dispositivo de reprodução e
gravação predenido para “C-Media
USB Headphone Set”.
Windows Vista/7
1. Clique em “Iniciar”, “Painel de controlo”, “Hardware e som” e depois “Gerir
dispositivos de áudio” na categoria
“Som”.
2. No separador “Reprodução”, clique
com o botão direito em “Altifalantes:
Dispositivo de som PnP 4-USB” e
seleccione “Predenir Dispositivo”.
3. Clique para exibir o separador
“Gravação”. Clique com o botão
direito em “Microfone: Dispositivo
de som PnP 4-USB” e seleccione
“Predenir Dispositivo”. Aqui poderá
também clicar em “Propriedades”
para denir o nível de sensibilidade
do microfone. Clique em “OK” ou
“Aplicar” quando terminar.
GH808 - Português
Page 20
Gaming Headset
Mac OS X
1. Clique em “Preferências do sistema”
e seleccione “Som” na categoria
Hardware.
2. Clique no separador “Saída” e seleccione “C-Media USB Headphone Set”.
3. Clique no separador “Entrada” para
activar o microfone. Seleccione “CMedia USB Headphone Set”.
Especicações
• Interface: USB
• Sistemas operativos: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
• Separação de canal: > 60dB
• Distorção harmónica total: < 0.1%
• Tensão de funcionamento: USB 5V
• Consumo de energia: < 50mA
• Vibração activada: < 200mA
• Comprimento do cabo: 2 metros
• Peso líquido: 400g (0,88lbs)
ALTIFALANTES
• Diâmetro do diafragma: 40mm
• Sensibilidade (SPL): 95dB + 3dB
• Frequência de resposta: 20Hz – 20KHz
• Potência nominal: 10mW
• Potência máxima: 40mW
DIAFRAGMA DE VIBRAÇÃO
• Diâmetro: 30mm
• Frequência de resposta: 10Hz – 400Hz
• Potência nominal: 100mW
• Potência máxima: 600mW
MICROFONE
• Dimensões do microfone: 9,7x4,5mm
• Sensibilidade: -39+3dB
• Direccionalidade: Unidireccional
GH808 - Português
Page 21
Gaming Headset
AssistênciaeGarantia
Se necessitar de assistência para este produto, visite o nosso Web site em www.aziocorp.com
para consultar as perguntas mais frequentes e sugestões para a resolução de problemas. Pode
também contactar a nossa equipa especializada de apoio ao cliente.
Pode contactar-nos de diversas formas:
América do Norte
Por telefone: (866) 468-1198
Por e-mail: support@aziocorp.com
Suporte em tempo real: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Assistência internacional
Por e-mail: support@aziocorp.com
Garantialimitadade3anos
A AZiO Corporation oferece garantia apenas ao comprador original do produto, quando adquirido
através de um revendedor ou distribuidor AZiO autorizado, e garante que o produto se encontra
livre de defeitos de material e de fabrico em condições de utilização e manutenção normais
durante um período de 3 anos após a compra. A AZiO reserva o direito, antes de efectuar qualquer
reparação nos termos da garantia, de inspeccionar o produto AZiO danicado. Todos os custos
iniciais de expedição do produto AZiO para o centro de assistência da AZiO em Los Angeles, Cal-
ifórnia, para inspecção deverão car a cargo do comprador. Para manter esta garantia em vigor, o
produto não poderá ser submetido a qualquer tipo de utilização abusiva.
Esta garantia não cobre danos causados por acidentes, utilização incorrecta, violência ou
negligência. Guarde o respectivo recibo de compra datado, como prova do comprador original e
da data de aquisição. Este irá ser necessário para obter assistência nos termos da garantia. Para
efectuar uma reclamação nos termos da garantia, o comprador deverá efectuar essa reclamação
à AZiO e obter um número de RMA que deverá ser utilizado no prazo de 15 dias após a sua
emissão e deverá apresentar uma prova aceitável da propriedade original (como o recibo original)
do produto. A AZiO, à sua inteira discrição, irá proceder à reparação ou substituição da unidade
coberta por esta garantia. Esta garantia não é transferível e não se aplica a qualquer comprador
que tenha adquirido o produto num revendedor ou distribuidor não autorizado pela AZiO, incluindo
mas não se limitando a compras efectuadas através de Web sites de leilões na Internet. Esta garantia não afecta quaisquer outros direitos legais aos quais tenha direito por força da lei. Contacte
a AZiO através de e-mail, chat online, ou através de um dos números de apoio técnico disponíveis
para obter assistência nos termos da garantia.
Paraobterassistêncianostermosdagarantia
No caso de ser necessário proceder à reparação ou substituição nos termos da garantia, forneça
uma prova de compra (recibo ou factura da loja) para obter assistência nos termos da garantia.
• Na América do Norte: Durante os primeiros 60 dias após a compra, envie o seu produto para
o seu distribuidor ou revendedor para obter um produto de substituição. Se o produto ainda
se encontrar dentro do prazo de garantia e já não for possível enviá-lo para o seu revendedor, contacte o serviço de apoio ao cliente da AZiO (ver acima) para obter assistência e
instruções. A AZiO não aceitará devoluções sem aprovação prévia e sem número de RMA.
• Na Europa: Durante o primeiro ano após a compra, envie o seu produto para o seu distribuidor ou revendedor para obter um produto de substituição. Se o produto ainda se encontrar
dentro do prazo de garantia e já não for possível enviá-lo para o seu revendedor, contacte o
serviço de apoio ao cliente da AZiO (ver acima) para obter assistência e instruções. A AZiO
não aceitará devoluções sem aprovação prévia.
• Fora da América do Norte e da Europa: Caso necessite de devolver o seu produto dentro do
período de garantia, faça-o através do revendedor ou distribuidor onde adquiriu o produto.
GH808 - Português
Page 22
Gaming Headset
Características
•Cascoscircumaurales: los auriculares que se asientan directamente en
los oídos no son cómodos. Estos abarcan toda la oreja.
•Reproduccióndurantehoras: los auriculares ceñidos provocan dolores
de cabeza después de un uso prolongado. Estos no.
•Micrófonoextraíble: puede ocultar completamente el micrófono cuando
no se utiliza.
•Mandodevolumen: mando de control de volumen que permite ajustar el
volumen de un modo fácil e intuitivo.
•Gravesmejorados: unidad de vibración integrada independiente que
permite disfrutar de graves estupendos.
Requisitosdelsistema:
• Puerto USB disponible
• Windows XP, Vista, 7 o posterior
• Mac OS X 10.5 (Leopard) o posterior
Contenidodelpaquete:
• Auriculares para juegos USB
• Guía de inicio rápido
• Diseño del producto
1. Brazo de micrófono extraíble
y retráctil
2. LED indicador de alimentación
3. Activación y desactivación
de graves y vibración
4. Mando de control de volumen
GH808 - Español
Page 23
Gaming Headset
Conectarylisto
Basta con conectar los auriculares a un puerto USB disponible y el equipo instalará todos los controladores necesarios automáticamente.
Conguracióndelosauriculares
Si tiene varios dispositivos de sonido o grabación, será necesario cambiar los
auriculares GH808 como el dispositivo de grabación y reproducción predeterminado.
Windows XP
1. Haga clic en “Inicio”, “Panel de control”, “Dispositivos de sonido, audio y
voz” y, a continuación, en “Dispositivos de sonido y audio”.
2. Seleccione la cha “Audio”. Cambie
los dispositivos de reproducción y
grabación predeterminados a “Auriculares USB C-Media”.
Windows Vista/7
1. Haga clic en “Inicio”, “Panel de control”, “Hardware y sonido” y, a continuación, bajo la categoría “Sonido”, en
“Administrar dispositivos de audio”.
2. En la cha “Reproducción”, haga clic
con el botón secundario en “Altavoces: 4-Dispositivo de sonido PnP
USB” y seleccione “Establecer como
dispositivo predeterminado”.
3. Haga clic en la cha “Grabar”. Haga
clic con el botón secundario en
“Micrófono: 4-Dispositivo de sonido
PnP USB” y seleccione “Establecer
como dispositivo predeterminado”.
Aquí también puede hacer clic en
“Propiedades” para establecer el nivel
de sensibilidad del micrófono. Haga
clic en “Aceptar” o “Aplicar” cuando
nalice.
GH808 - Español
Page 24
Gaming Headset
Mac OS X
1. Haga clic en “Preferencias del
Sistema” y seleccione “Sonido” en la
categoría Hardware.
2. Haga clic en la cha “Salida” y seleccione “Auriculares USB C-Media”.
3. Haga clic en la cha “Entrada” para
habilitar el micrófono. Seleccione
“Auriculares USB C-Media”.
Especicaciones:
• Interfaz: USB
• Sistemas operativos: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
• Separación de canales: > 60 dB
• Distorsión de harmónicos total: < 0,1%
• Tensión de funcionamiento: 5 V USB
• Consumo de corriente: < 50 mA
• Vibración activada: < 200 mA
• Longitud del cable: 2 m (6,5 pies)
• Peso neto: 400 g (0,88 libras)
ALTAVOCES
• Diámetro del transductor: 40 mm
• Sensibilidad (SPL): 95 dB + 3 dB
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 KHz
• Potencia nominal: 10 mW
• Potencia máxima: 40 mW
TRANSDUCTOR DE VIBRACIÓN
• Diámetro: 30 mm
• Respuesta de frecuencia: 10 Hz – 400 Hz
• Potencia nominal: 100 mW
• Potencia máxima: 600 mW
MICRÓFONO
• Dimensiones del micrófono: 9,7x4,5 mm
• Sensibilidad: -39+3 dB
• Direccionalidad: Unidireccional
GH808 - Español
Page 25
Gaming Headset
Servicioygarantía
Si necesita ayuda con este producto, visite nuestro sitio Web en www.aziocorp.com para consultar
las preguntas más frecuentes y las sugerencias para solucionar problemas. También puede ponerse en contacto con nuestro equipo especializado en atención al cliente.
Puede ponerse en contacto con nosotros de varias formas:
Norteamérica
Por teléfono: (866) 468-1198
Por correo electrónico: support@aziocorp.com
A través del servicio de ayuda directa: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Soporte internacional
Por correo electrónico: support@aziocorp.com
Garantíalimitadade3años
AZiO Corporation garantiza únicamente al comprador original de este producto, si lo ha adquirido
a un revendedor o distribuidor autorizado de AZiO, que dicho producto no presentará defectos
materiales ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 3 años después
de la compra. AZiO se reserva el derecho, antes de tener cualquier obligación impuesta por esta
garantía, de inspeccionar el producto AZiO dañado. Los costos de transporte iniciales de envío del
producto AZiO al centro de servicio de AZiO de Los Angeles (California) para la inspección serán
asumidos íntegramente por el comprador. Para poder aplicar esta garantía, el producto no se debe
haber manipulado o utilizado de forma incorrecta.
Esta garantía no cubre ningún daño provocado por accidentes, mal uso, abuso o negligencia.
Conserve el recibo con la fecha de la venta como prueba de compra original. Lo necesitará para
cualquier servicio de garantía. Para presentar reclamaciones durante la garantía, el comprador
debe reclamar a AZiO y obtener un número RMA que sese debe usar en un plazo de 15 días
desde su emisión así como presentar la prueba aceptable de propiedad original (como por ejemplo
el recibo original)del producto. AZiO, según lo estime oportuno, reparará o reemplazará la unidad
defectuosa cubierta por esta garantía. Esta garantía no es transferible y no se aplica a ningún
comprador que haya adquirido el producto a un revendedor o distribuidor no autorizado por AZiO,
lo que incluye, sin limitación, compras realizadas a través de sitios de subastas por Internet. Esta
garantía no afecta a ningún otro derecho legal que pueda tener por ley. Póngase en contacto con
AZiO a través de correo electrónico, sistema de conversación o llamando a uno de los números de
soporte técnico enumerados para conocer los procedimientos del servicio de garantía.
Paraobtenerelserviciodegarantía
En el caso de que sea necesario reparar o reemplazar la unidad mediante la garantía, presente
una prueba de compra (recibo factura de la tienda) para recibir el servicio de garantía.
• En Norteamérica: Durante los primeros 60 días después de la compra, devuelva el producto
a su distribuidor o revendedor para que se lo cambien. Si el producto sigue estando en
garantía y ya no puede devolverlo a su distribuidor, póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de AZiO (consulte la información anterior) para obtener ayuda e instrucciones. AZiO no aceptará devoluciones sin la aprobación previa ni sin un número RMA.
• En Europa: durante el primer año después de la compra, devuelva el producto a su distribuidor o revendedor para que se lo cambie. Si el producto sigue estando en garantía y ya
no puede devolverlo a su distribuidor, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de AZiO (consulte la información anterior) para obtener ayuda e instrucciones. AZiO
no aceptará devoluciones sin aprobación previa.
• Fuera de Norteamérica y Europa: Si es necesario devolver el producto dentro del período de
garantía, hágalo a través del proveedor o distribuidor a quien se lo adquirió.
GH808 - Español
Page 26
Gaming Headset
Funktioner
•Omslutandehörlurar: Hörlurar som sitter direkt på öronen är inte
bekväma. Dessa omsluter öronen helt och hållet.
•Spelaitimmar: Tättsittande hörlurar orsakar huvudvärk om de används
länge. Dessa gör inte det.
•Utdragbarmikrofon: Dölj mikrofonen helt när den inte används.
•Volymkontroll: Volymkontroll för enkel och intuitiv volymjustering.
•Förstärktbas: Oberoende inbyggd vibrationsenhet för häftig bas som du
känner.
Systemkrav
• Tillgänglig USB-port
• Windows XP, Vista, 7 eller senare
• Mac OS X 10.5 (Leopard) eller senare
Förpackningensinnehåll:
• USB-spelheadset
• Snabbstartsguide
Produktlayout
1. Dra ut/fäll in mikrofonbommen
2. Strömindikator
3. Bas/vibration på/av
4. Volymkontroll
GH808 - Svenska
Page 27
Gaming Headset
PlugandPlay
Anslut hörlurarna till en ledig USB-port och datorn installerar automatiskt alla
nödvändiga drivrutiner för alla operativsystem som stöds.
Ställainheadsetet
Har du era ljud- eller inspelningsenheter måste du ställa in GH808-headsetet
som standardenhet för uppspelning och inspelning.
Windows XP
1. Klicka på “Start”, “Kontrollpanelen”,
“Ljud, Tal och Ljudenheter” och sedan
på “Ljud och ljudenheter”.
2. Välj iken “Ljud”. Ändra standardenheterna för uppspelning och inspelning till “C-Media USB Headphone
Set”.
Windows Vista/7
1. Klicka på “Start”, “Kontrollpanelen”,
“Maskinvara och ljud” och sedan på
“Hantera ljudenheter” under kategorin
“Ljud”.
2. Högerklicka på “Högtalare” under
iken “Uppspelning: 4-USB PnP
Sound Device” och välj “Ange som
standardenhet”.
3. Klicka på iken “Inspelning”. Högerklicka på “Mikrofon: 4-USB PnP Sound
Device” och välj “Ange som standardenhet”. Här kan du även ställa
in mikrofonens känslighet genom att
klicka på “Egenskaper”. Klicka på
“OK” eller “Verkställ” när du är klar.
GH808 - Svenska
Page 28
Gaming Headset
Mac OS X
1. Klicka på “Systeminställningar” och
välj “Ljud” under kategorin Maskinvara.
2. Klicka på iken “Utgång” och välj “C-
Media USB Headphone Set”.
3. Klicka på iken “Ingång” för att aktivera mikrofonen. Välj “C-Media USB
Headphone Set”.
Specikationer
• Gränssnitt: USB
• Operativsystem: Win XP/Vista/7+
Mac OS X 10.5+
• Kanalseparation: > 60 dB
• Total harmonisk distorsion: < 0,1%
• Driftspänning: USB 5 V
• Strömförbrukning: < 50 mA
• Vibration på: < 200 mA
• Kabellängd: 2 meter
• Nettovikt: 400 g
HÖGTALARE
• Diameter: 40 mm
• Känslighet (SPL): 95 dB + 3 dB
• Frekvensomfång: 20 Hz - 20 kHz
• Märkeffekt: 10 mW
• Maximal effekt: 40 mW
VIBRATIONSENHET
• Diameter: 30 mm
• Frekvensomfång: 10 Hz - 400 Hz
• Märkeffekt: 100 mW
• Maximal effekt: 600 mW
MIKROFON
• Mikrofonens dimension: 9,7 x 4,5 mm
• Känslighet: -39+3 dB
• Riktverkan: Kardioid
GH808 - Svenska
Page 29
Gaming Headset
Serviceochgaranti
Om du behöver hjälp med denna produkt, besök vår webbsida på www.aziocorp.com för tips via
regelbundet ställda frågor och felsökning. I annat fall kontakta vår engagerade kundtjänst.
Det nns era sätt att nå oss:
Nordamerika
Telefon: (866) 468-1198
Via e-post: support@aziocorp.com
Direkthjälp: http://www.aziocorp.com/support/helpdesk.htm
Internationell support
Via e-post: support@aziocorp.com
3årsbegränsadgaranti
AZiO Corporation lämnar endast garanti för den ursprungliga köparen av denna produkt när den
köpts från en AZiO-auktoriserad återförsäljare eller distributör och garanterar att denna produkt är
fri från material- och tillverkningsfel vid normal användning under tre år efter köpet. AZiO förbehåller sig rätten, innan några åtaganden under denna garanti, att inspektera den skadade AZiO
produkten. Första leveranskostnaden för att skicka AZiO produkten till AZiO servicecenter i Los
Angeles, Kalifornien för inspektion skall endast bäras av köparen. För att denna garanti skall vara
giltig får inte produkten ha misshandlats eller missbrukats på något sätt.
Denna garanti täcker inte några skador på grund av olyckor, felaktig användning, missbruk eller
försumlighet. Spara det daterade inköpskvittot som bevis på ursprungligt köp och datum för köpet.
Du behöver det för garantiservice. För begäran under denna garanti måste köparen göra begäran
hos AZiO och erhålla ett RMA # vilket skall användas inom 15 dagar från utfärdandet och lämna ett
godtagbart bevis på ursprunglig äganderätt (såsom originalkvitto) för produkten. AZiO kommer efter
eget omdöme att reparera eller byta ut den defekta enheten som täcks av denna garanti. Denna
garanti är inte överförbar och gäller inte för köpare som köpt produkten från en återförsäljare eller
distributör som inte är auktoriserad av AZiO, inklusive men inte begränsat till köp från auktioner på
internetwebbsajter. Denna garanti påverkar inga andra juridiska rättigheter som du kan ha enligt
gällande lag. Kontakta AZiO via e-post eller via en av de tekniska supportnumren som listas för
garantiserviceprocedurer.
Förgarantiservice
Om garantireparation eller byte är nödvändigt, visa upp bevis på inköpet (affärskvitto eller faktura)
för att erhålla garantiservice.
• I Nordamerika: Inom de första 60 dagarna efter köp, återlämna produkten till din återförsäljare
för byte. Om produkten fortfarande har garanti och du inte längre kan återlämna den till din
återförsäljare, kontakta AZiO kundtjänst (se ovan) för hjälp och instruktioner. AZiO kommer
inte att acceptera returer utan föregående godkännande och ett RMA-nummer.
• I Europa: Under det första året efter köp, returnera produkten till din återförsäljare för byte.
Om produkten fortfarande har garanti och du inte längre kan återlämna den till din återförsäljare, kontakta AZiO kundtjänst (se ovan) för hjälp och instruktioner. AZiO kommer inte att
acceptera returer utan föregående godkännande.
• Utanför Nordamerika och Europa: Om din produkt behöfer returneras under garantiperiden,
gör detta via återförsäljaren eller distributören där du köpte produkten.
GH808 - Svenska
Page 30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.