
REGLES DE SÉCURITÉ
A VERTISSEMENT:
employez n’importe quel outil de jardinage, il
faudra toujours respecter des précautions
fondamentales de sécurité afin de réduire le
risque d’incendie et de blessures graves.
Lisez et observez toutes les instructions.
Cet appareil à moteur peut devenir dangereux!
L’utilisateura laresponsabilitéd’observertoutes
les instructions et avertissements. Lisez le
Manuel de l’Utilisateur complètement avant
d’utiliser l’appareil! Familiarisez- vous
profondément avec les contrôles et avec
l’utilisation correcte de l’appareil. Limitez
l’utilisationdecetappar eilauxpers onnesqui ont
lu, qui comprennent et que peuvent bien
respecter les instructions et avertissements qui
se trouvent dans le manuel et sur l’appareil. Ne
permettez jamais que les enfants utilisent cet
appareil.
Manuel de
l’utilisateur
DANGER:
lames ni de dispositifs pour battre au fléau. Cet
appareil a été conçu exclusivement comme
coupeur à ligne. L’utilisation de n’importe quel
autre accessoire augmentera le risque de
blessures. Cet appareil a été conçu pour la
seule utilisation comme coupeur à ligne.
Information de
sécurité sur l’appareil
N’employez jamais de
A VERTISSEMENT:
coupage jette les objets violemment, pouvant
blesser ou aveugler l’utilisateur ou même
d’autres personnes. Portez des lunettes
protectrices et de la protection aux jambes.
Tenez le corps eloigné de la ligne tournante.
BOTTES
Tenez les enfants, les passants et les
animaux éloignés à une distance minimale de
15 mètres (50 pieds). Si quelqu’un approche,
arrêtez le moteur immédiatement.
Lorsque vous
La ligne de
ZONE DE DANGER
15 mètres
50 pieds
Si une situation pas prévue dans ce manuel
se produit, procédez avec prudence et
jugement. Si vous avez besoin d’aide,
mettez--vous en rapport avec votre
Concessionaire de Service Autorisé ou avec
le téléphone 1-800-554-6723.
SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR
S Portez toujours des lunettes protectrices.
S Portez toujours des pantalons longs, des
manches longues, des bottes et des gants.
On recommande l’utilisation de jambières.
N’employez pas l’appareil aux pieds nus ni
portez pas de sandales. Tenez-vous
eloigné de la ligne tournante.
S Fixez les cheveux au-dessus des épaules.
Fixez ou ôtez les habits amples ou les
habits avec descravates, bretelles, glands,
etc. Ils peuvent se prendre dans les pièces
tournantes.
S N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes
fatigué, malade ou sous influence de
l’alcool, des drogues ou des médicaments.
S Employez de la protection à l’audition si
vous utilisez l’appareil pendant plus d’une
heure et demie par jour.
S Ne mettez pas l’appareil en marche ni
laissez pas tourner le moteur dans un
endroit fermé. Respirer la vapeur
d’essence peut vous tuer.
S Conservez les anses livres d’huile et de
carburant.
SÉCURITÉ DE L’APPAREIL ET
DANS LE MAINTIEN
S Débranchez toujours la boujie quand vous
faites le maintien, sauf les réglages du
carburateur.
S Inspectez l’appareil et changez les piéces
endomagées ou branlantes avant chaque
utilisation de l’appareil. Réparez toute fuite
de carburant avant d’utiliser l’appareil.
Tenez l’appareil toujours en bon état de
fonctionnement.
S Remplacez les pièces de la poupée qui sont
ébréchées, craquelées, cassées ou
endommagées de n’importe quelle autre
façon.
S Assurez-vous que l’appareil est
correctement monté selon ce manuel.
S Vaites le réglage du carburateur avec le
bout inférieur supporté en haut afin que la
ligne ne touche aucun objet.
S Tenez toute autrepersonneeloignéependant
que vous faites le réglage au carburateur.
S Employez exclusivement les accessoires
et les pièces de rechange POULAN PRO
recommandées.
SÉCURITÉ AVEC LE
CARBURANT
S Mêlez et versez le carburant dehors.
S Éloignez-vous desétincellesetdesflammes.
S Employez un récipient approuvé pour
l’essence.
S Nefumezpasetnepermettez que personne
fume prèsducarburant ni pendant l’utilisation
de l’appareil.
13

S Éssuyez tous les déversements de
carburant.
S Éloignez--vous au moins de 3 mètres (10
pieds) de l’endroit de ravitaillage avant de
mettre le moteur en marche.
S Arrêtez le moteur et laissez l’appareil se
refroidir avant d’enlever le bouchon du
réservoir de carburant.
SÉCURITÉ PENDANT LE
COUPAGE
S Utilisez l’appareil exclusivement pour
tondre la pelouse et pour balayer. Ne
l’employez pas pour border, élaguer ou
tailler.
S Inspectez l’espace avant chaque
utilisation. Enlevez les objets (pierres,
verrecassé, clous,filde cuivre, etc.)que la
ligne pourrait jeter ou qui pourraient se
prendre dans la même. Les objets durs
peuvent endommager la poupée et
peuvent être jetés et causer des blessures
graves.
S Inspectez l’espace que vous allez couper
avant chaque emploi. Enlevez les objets
(pierres, verre cassé, clous, fil de cuivre,
ficelle, etc.) qui peuvent se prendre dans la
poupée ou que celle--ci pourrait jeter.
S Tener les pieds toujorus sur une surface
stable et maintenez l’équilibre. Ne vous
penchez pas excessivement.
S Tenez tous les membres du corps éloignés
delaligne tournante etdu silencieux. Tenez
le moteur toujours au--dessous du niveau
de la ceinture. Le silencieux peut causer
des brûlures graves quand il est chaud.
S Si vous coupez avec la ligne du côté
gauche du protecteur, laligne éloignera les
déchets.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
S Laissez le moteur se refroidir et fixez bien
l’appareil avant de le garder ou de le
transporter dans un véhicule.
S Videz le réservoir de carburant avant de
garder ou de transproter l’appareil. Afin de
consommer tout le carburant restant dans
le carburateur, mettez le moteur en marche
et laissez--le tourner jusqu’à ce qu’il
s’arrête tout seul.
S Gardez l’appareil et le combustible dans un
endroit oú les vapeurs d’essence ne
peuvent pas entrer en contact avec des
étincelles ni des flammes nues des
chauffeurs d’eau, des moteurs ou des
interrupteurs électriques, le chauffage
central, etc.
S Gardez l’appareil de façon que personne
nepuisse seblesser accidentalement avec
le coupeur de ligne. On peut accrocher
l’appareil par le cartier de l’axe.
S Gardez l’appareil hors de la protée des
enfants.
Si une situation pas prévue dans ce manuel
se produit, procédez avec prudence et
jugement. Si vous avez besoin d’aide,
mettez--vous en rapport avec le téléphone
1--800--554--6723.
AVIS SPÉCIAL:
pas equipé de silencieux limiteur de
température avec écran anti--étincelles en
conformité aux conditions des codes de
Californie 4442 et 4443. Toutes les terres
fiscales boisées et les états de Californie,
Idaho, Maine, Minnesota, Nouvelle Jersey,
Orégon et Washington exigent par loi un
écran anti--étincelles dans beaucoup de
moteurs de combustion interne. Si vous
utilisez l’appareil où il y a de telles règles,
vous êtes juridiquement responsable de
l’installation et du maintien de ces pièces. Le
manque de ces conditions est une violation
de la loi. Si un pare--éntincelles est exigé
dans votre région, vous pouvez obtenir le
nécessaire qui voncient chez votre
concessionaire de service autorisé.
AVIS SPÉCIAL:
vibrations à travers l’utilisation prolongée
d’outils à moteur d’essence serrés dans les
mains peut causer des dommages aux
vaisseaux sanguins ou aux nerfs dans les
doigts, les mains et les articulations des
personnes qui sont sujets aux maladies de la
circulation ou aux enflures anormales.
L’utilisation prolongée au temps froid a été
relationée aux dommages des vaisseaux
sanguins dans des personnes qui autrement
ont une bonne santé. Si vous avez des
symptomes tels que l’engourdissement, la
douleur, manque de foces, changement de
couleur ou texture de la peau, ou perte de
sensation dans les doigts, les mains ou les
articulations, arrêtez l’utilisation de cet
appareil et consultez un médecin. Les
systèmes anti--vibration ne peuvent pas
garatnir que ce type de problèmes sera évité.
Lesutilisateurs quitravaillent avec lesoutilsà
moteur continuellement devront surveiller
leur condition physique, et la condition de
l’appareil, soigneusement.
Cet appareil ne vient
L’exposition aux
MONTAGE
A VERTISSEMENT:
que l’appareil est correctement monté et que
tous les fermoirs sont bien fixes.
RÉGLEZ LA POSITION DE
L’ANSE
S Lâchez l’écrou à oreilles ou le bouton en
plastique sur l’anse.
S Faites tourner l’anse jusqu’à la position
verticale et serrez--la dans une position
confortable entre l’accélérateur et
l’étiquette de sécurité sur le tube.
INSTALLEZ LE PROTECTEUR
A VERTISSEMENT:
indispensable que le protecteur soit installé
correctement.Leprotecteur offre uneprotection
partiale du risque des objets jetés contre
l’utilisateuretautres personnesetil vient equipé
14
Assurez-vous
Il est