Ayp 85739S PARTS LIST

REGLAS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
tos eléctricas, siempre se deberán seguir precauciones básicas de seguridad para re­ducirel riesgode incendio,choque elétricoy accidentespersonales.Leatodas las instruc­ciones. Familiarícese por completo con los controles y el uso correcto del aparato.
Al usar cortadorasdese-
SEGURIDAD DEL USUARIO
S
PELIGRO:
ga las manos alejadas de las cuchillas. Mantenga ambas manos en los mangos cuando el motor se encuentre en marcha. No intente despejarel materialque ha sido cortado con las manos cuando las cuchil­las se encuentren en movimient o. Asegúrese de que el interruptor en forma de gatillo no se encuentre en posición de arranque y el recurso de energía se en­cuentre desconectado cuando vaya a re­moverel materialquese haya atascadoen las cuchillas. No sostenga o agarre elapa­rato por las cuchillas.
S
ADVERTENCIA:
Vea la sección de Montaje.
S
Vistase apropiadamente. Use siempre gafas de seguridad o protección similar de ojos. Siempre use pantalones largos gruesos, botas, y guantes. Asegúrese de tener el cabello recogido por encima de los hombros. No trabaje mientras se en­cuentre descalzo oen pantalones cortos, ni con sandalias, joyería, ropa suelta, ropa con tiras, corbatas, borlas, etc.; pues estas se podrían enredar en las partes en movimiento del aparato. Ves­tirse completamente cubierto también le protegerá de pedazos de plantas tóxicas como lo es hiedra venenosa que las cu­chillas puedan arrojar al aire, lo que podría ser más peligroso que tocar la planta misma.
S
Manténgase alerta. No use el aparato si se encuentra cansado, enfermo, preocu­pado, bajo la influencia del alcohol, dro­gas u otros medicamentos. Sea cuidado­so; use el buen sentido común.
S
Evite el poner en marcha el aparato sin intención. Nunca mueva su aparato con el dedo en el interuptor. Asegúrese de que el interruptor en forma de gatillo no antes de conectar el cable de extensión.
S
CUICADO:
momentáneamente después de haber apagado el interruptor. Permita que las
Riesgo de cortadura. Manten-
No use sin el mango.
Las cuchillas se moverán
cuchillas parren de girar completamente antes de moverlas del área de corte.
S
Siempre use protección de oídos al usar este aparato.
SEGURIDAD ELECTRICA
S
ADVERTENCIA:
ligrosas. No sue su aparato en setos o arbustos que se encuentren mojma­dos, o en lugares mojados o húmedos, o alrededor de piscinas, inas calientes, etc. No exponga a la nieve, lluva, o agua para evitar la posibilidad de cho­que elétrico.
S
Para reducir el riesgo de choque eléctri­co, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una de las aletas es mas an­cha que la otra) y requerira el uso de un cable de extensión tambien polarizado. El enchufe del aparato entrara de una sola manera dentro del enchufe receptor polarizado del cable de extensión, en ­vierta enchufe. Si todavia no entra, ob­tenga el cable de extensión polarizado correcto. Un cable deextension polariza­do requerira el uso de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe entra­ra dentro del tomacorreinte de pared de una sola manera. Si el enchufe no entra­ra completamente dentro del tomacor­riente de pared, invierta el enchufe. Si el enchufe toda via no entra, entre en con­tacto con un electricista curriente de pared apropiado. No cambie de ninguna manera el enchufe del aparato, el recep­taculo del cable de extensión o el en­chufe del mismo.
S
ADVERTENCIA:
de choque electrico, use cables de ex­tensión especialmente marcados como compatibles para aparatos de uso exteri­or,teniendouna clasificación eléctricano menor que la clasificación del aparato. El cable deberá venir marcado con el sufijo “W--A” (“W” en Canadá). El uso de un ocasionará una baja en el voltaje que re­sultará en la pérdida de energía y en el recalentamiento. Si se encuentra en duba, use el calibre de cable con un nivel más alto de fuerza. Mientras más pe­queño sea el número de calibre, más fuerte será el cable. Vea la sección Sel­lección del Cable de Extensión.
Evite situaciones pe-
Para reducir el riesgo
7
S
Use únicamente un suministro de voltaje de 120 A.C.como se muestra en la placa del aparato.
S
Asegúrese de que su cable de extensión se encuentre en buenas condiciones.
S
Evite situaciones peligrosas. Para evitar crear incendios o explosión y/o dañar su aparato,no louse enpresencia de lÍuidos o gases inflamables.
S
No intente hacer reparacionesa su apara­to. Inspeccione el aislamiento y los conec­tores en el aparato y en el cable de exten­sión antes de cada uso. Si haymuestra de daños, no use hasta que sea reparadopor un personal de serviciocualifícado.Nouse un cable de extensión dañado.
S
No abuse del cable de extensión Nunca agarre su aparato por el cable o tire del cable para desconectar el aparato.
S
Parareducir la posibilidad deque elcable de extensión se desconecte del aparato durante el uso, una el cable de extensión al retenedor del cable del aparato. ea la ilustración que aparece en la sección de Selección del Cable de Extensión.
S
No use si el interruptorno enciende o apa­ga el aparatode una forma apropiada.Re­paraciones al interuptor deberán ser efec­tuadasporpersonalde serviciocuali fícado.
S
Mantenga el cable de extensíon alejado del usuario, cuchillas y otros obstáculos todoel tiempo. No exponga elcable alca­lor,aceite, agua, o bordes filosos.
S
Evite contacto con conductores de tierra, como lo son ls tuberías de metal, o cer­eas de alambre, para evitar la posibilidad de choque eléctrico.
SEGURIDAD DEL APARATO
S
Ground Fault CircuitInterrupter ( protección del GFCI (Interruptor de Falla de Circuíto de Toma de Tierra), debe ser provistaen los circuítoso tomacorrient esa serusados por lapodadorade setos.Vieen receptáculosdisponibles con la protección del GFCI ya integrada y puede ser usada como medida de seguridad.
S
Inspecione el aparato por completo, in­cluyendo los protectores, antes de cada uso. Permita que las piezas que se en­cuentren dañadas sean reemplazadas por su agente de servicio. Asegúrese de que todos los fijadores se encuentren bien ajustados y en su debido lugar.
S
Antes de usar el aparato, haga que su agente de servicio cabie las cuchillas o piezas que se encuentren rotas, quebra­das o dañadas de cualquier modo. Tire a labasura las cuchillas que s e encuentren dañadas o torcidas.
S
Use únicamente cuchillas de la marca Weed Eater.
GFCI
SEGURIDAD DE USO
S
Nofuercesuaparato; estehará mejortra­bajo y con menor riesgo de acidentes si se
). La
usa al nivel para el cual fue diseñado.
S
Siempre inspeccione el área de trabajo antes de comenzar. Remueva objetos (rocas, vidrio roto, clavos, alambre, hilo, etc.) los que podrían enredarse o ser ar­rojados al aire por las cuchillas.
S
Mantenga a los niños alejados del área de trabajo. Mantengaa otras personas in­cluyendo niños, animales, espectadores y ayudantes 10 metros (30pies) alejados de la Zona de Peligro.Detenga su aparato de inmediato si alquien se le acerca.
S
Siempre mantenga su aparato en frente a su cuerpo.
S
No se empine o se pare en lugares de poca estabilidad como son lasescaleras, taburetes, camas de camiones, etc. Mantenga el balance y un pie firme en todo momento.
S
Mantrenga todas las partes de su cuerpo alejadas de las cuchillas.
S
Use su aparato de forma apropiada. Use únicamente para trabajos descritos en este manual.
S
Use únicamente bajo la luz del día o en buena luz artificial.
SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO
S
Mantenga su aparato de acuerdo con los procedimientos recomendados.
S
Mantenga las cuchillas/salidas de aire libres de escombros.
S
Desconecte suaparato dela toma de en­ergíaantes de efectura mantenimiento.
S
Use únicamente las piezas de repuesto genuinas que se recomiendan de lamar­ca Weed Eater.
TRANSPORTACION Y ALMACENAJE
S
Limpie su aparato con una esponja húmeda y con detergente casero suave. Mantenga los mangos secos, limpios, y libres de grasa o aceite.
S
Desconecte suaparato del suministro de energía cuando no lo tenga en uso.
S
Transporte elaparato con el motor apaga­do y las cuchillas alejadas de su cuerpo.
S
Asegure elaparato antes dealmacenarlo o transportalo en un vehículo.
S
Almacene su aparato de forma que las cuchillas no puedan causar ningún acc i­dente. El aparato podrá ser colgdo por los huecos en las cuchillas
S
Almacene su aparato bajo techo. Alma­cene desconectado en un lugar alto,
seco, y fuera del alcance de los niños. Si ocurrieran situaciones que no han sido previstas en este manual, proceda con c ui­dado y use el buen sentido común. Si ne­cesitara ayuda, entre en contacto con su Agente de Servicio Autorizado o llame al Teléfono deEmergencia dAyuda alConsu­midor, 1-800-554-6723.
8
Loading...
+ 4 hidden pages