tos eléctricas, siempre se deberán seguir
precauciones básicas de seguridad para reducirel riesgode incendio,choque elétricoy
accidentespersonales.Leatodas las instrucciones. Familiarícese por completo con los
controles y el uso correcto del aparato.
Al usar cortadorasdese-
SEGURIDAD DEL USUARIO
S
PELIGRO:
ga las manos alejadas de las cuchillas.
Mantenga ambas manos en los mangos
cuando el motor se encuentre en marcha.
No intente despejarel materialque ha sido
cortado con las manos cuando las cuchillas se encuentren en movimient o.
Asegúrese de que el interruptor en forma
de gatillo no se encuentre en posición de
arranque y el recurso de energía se encuentre desconectado cuando vaya a removerel materialquese haya atascadoen
las cuchillas. No sostenga o agarre elaparato por las cuchillas.
S
ADVERTENCIA:
Vea la sección de Montaje.
S
Vistase apropiadamente. Use siempre
gafas de seguridad o protección similar
de ojos. Siempre use pantalones largos
gruesos, botas, y guantes. Asegúrese de
tener el cabello recogido por encima de
los hombros. No trabaje mientras se encuentre descalzo oen pantalones cortos,
ni con sandalias, joyería, ropa suelta,
ropa con tiras, corbatas, borlas, etc.;
pues estas se podrían enredar en las
partes en movimiento del aparato. Vestirse completamente cubierto también le
protegerá de pedazos de plantas tóxicas
como lo es hiedra venenosa que las cuchillas puedan arrojar al aire, lo que
podría ser más peligroso que tocar la
planta misma.
S
Manténgase alerta. No use el aparato si
se encuentra cansado, enfermo, preocupado, bajo la influencia del alcohol, drogas u otros medicamentos. Sea cuidadoso; use el buen sentido común.
S
Evite el poner en marcha el aparato sin
intención. Nunca mueva su aparato con
el dedo en el interuptor. Asegúrese de
que el interruptor en forma de gatillo no
antes de conectar el cable de extensión.
S
CUICADO:
momentáneamente después de haber
apagado el interruptor. Permita que las
Riesgo de cortadura. Manten-
No use sin el mango.
Las cuchillas se moverán
cuchillas parren de girar completamente
antes de moverlas del área de corte.
S
Siempre use protección de oídos al usar
este aparato.
SEGURIDAD ELECTRICA
S
ADVERTENCIA:
ligrosas. No sue su aparato en setos o
arbustos que se encuentren mojmados, o en lugares mojados o húmedos,
o alrededor de piscinas, inas calientes,
etc. No exponga a la nieve, lluva, o
agua para evitar la posibilidad de choque elétrico.
S
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una de las aletas es mas ancha que la otra) y requerira el uso de un
cable de extensión tambien polarizado.
El enchufe del aparato entrara de una
sola manera dentro del enchufe receptor
polarizado del cable de extensión, en vierta enchufe. Si todavia no entra, obtenga el cable de extensión polarizado
correcto. Un cable deextension polarizado requerira el uso de un tomacorriente
de pared polarizado. Este enchufe entrara dentro del tomacorreinte de pared de
una sola manera. Si el enchufe no entrara completamente dentro del tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si el
enchufe toda via no entra, entre en contacto con un electricista curriente de
pared apropiado. No cambie de ninguna
manera el enchufe del aparato, el receptaculo del cable de extensión o el enchufe del mismo.
S
ADVERTENCIA:
de choque electrico, use cables de extensión especialmente marcados como
compatibles para aparatos de uso exterior,teniendouna clasificación eléctricano
menor que la clasificación del aparato. El
cable deberá venir marcado con el sufijo
“W--A” (“W” en Canadá). El uso de un
ocasionará una baja en el voltaje que resultará en la pérdida de energía y en el
recalentamiento. Si se encuentra en
duba, use el calibre de cable con un nivel
más alto de fuerza. Mientras más pequeño sea el número de calibre, más
fuerte será el cable. Vea la sección Sellección del Cable de Extensión.
Evite situaciones pe-
Para reducir el riesgo
7
Page 2
S
Use únicamente un suministro de voltaje
de 120 A.C.como se muestra en la placa
del aparato.
S
Asegúrese de que su cable de extensión
se encuentre en buenas condiciones.
S
Evite situaciones peligrosas. Para evitar
crear incendios o explosión y/o dañar su
aparato,no louse enpresencia de lÍuidos
o gases inflamables.
S
No intente hacer reparacionesa su aparato. Inspeccione el aislamiento y los conectores en el aparato y en el cable de extensión antes de cada uso. Si haymuestra de
daños, no use hasta que sea reparadopor
un personal de serviciocualifícado.Nouse
un cable de extensión dañado.
S
No abuse del cable de extensión Nunca
agarre su aparato por el cable o tire del
cable para desconectar el aparato.
S
Parareducir la posibilidad deque elcable
de extensión se desconecte del aparato
durante el uso, una el cable de extensión
al retenedor del cable del aparato. ea la
ilustración que aparece en la sección de
Selección del Cable de Extensión.
S
No use si el interruptorno enciende o apaga el aparatode una forma apropiada.Reparaciones al interuptor deberán ser efectuadasporpersonalde serviciocuali fícado.
S
Mantenga el cable de extensíon alejado
del usuario, cuchillas y otros obstáculos
todoel tiempo. No exponga elcable alcalor,aceite, agua, o bordes filosos.
S
Evite contacto con conductores de tierra,
como lo son ls tuberías de metal, o cereas de alambre, para evitar la posibilidad
de choque eléctrico.
SEGURIDAD DEL APARATO
S
Ground Fault CircuitInterrupter (
protección del GFCI (Interruptor de Falla
de Circuíto de Toma de Tierra), debe ser
provistaen los circuítoso tomacorrient esa
serusados por lapodadorade setos.Vieen
receptáculosdisponibles con la protección
del GFCI ya integrada y puede ser usada
como medida de seguridad.
S
Inspecione el aparato por completo, incluyendo los protectores, antes de cada
uso. Permita que las piezas que se encuentren dañadas sean reemplazadas
por su agente de servicio. Asegúrese de
que todos los fijadores se encuentren
bien ajustados y en su debido lugar.
S
Antes de usar el aparato, haga que su
agente de servicio cabie las cuchillas o
piezas que se encuentren rotas, quebradas o dañadas de cualquier modo. Tire a
labasura las cuchillas que s e encuentren
dañadas o torcidas.
S
Use únicamente cuchillas de la marca
Weed Eater.
GFCI
SEGURIDAD DE USO
S
Nofuercesuaparato; estehará mejortrabajo y con menor riesgo de acidentes si se
). La
usa al nivel para el cual fue diseñado.
S
Siempre inspeccione el área de trabajo
antes de comenzar. Remueva objetos
(rocas, vidrio roto, clavos, alambre, hilo,
etc.) los que podrían enredarse o ser arrojados al aire por las cuchillas.
S
Mantenga a los niños alejados del área
de trabajo. Mantengaa otras personas incluyendo niños, animales, espectadores y
ayudantes 10 metros (30pies) alejados de
la Zona de Peligro.Detenga su aparato de
inmediato si alquien se le acerca.
S
Siempre mantenga su aparato en frente
a su cuerpo.
S
No se empine o se pare en lugares de
poca estabilidad como son lasescaleras,
taburetes, camas de camiones, etc.
Mantenga el balance y un pie firme en
todo momento.
S
Mantrenga todas las partes de su cuerpo
alejadas de las cuchillas.
S
Use su aparato de forma apropiada. Use
únicamente para trabajos descritos en
este manual.
S
Use únicamente bajo la luz del día o en
buena luz artificial.
SEGURIDAD EN EL
MANTENIMIENTO
S
Mantenga su aparato de acuerdo con los
procedimientos recomendados.
S
Mantenga las cuchillas/salidas de aire
libres de escombros.
S
Desconecte suaparato dela toma de energíaantes de efectura mantenimiento.
S
Use únicamente las piezas de repuesto
genuinas que se recomiendan de lamarca Weed Eater.
TRANSPORTACION Y
ALMACENAJE
S
Limpie su aparato con una esponja
húmeda y con detergente casero suave.
Mantenga los mangos secos, limpios, y
libres de grasa o aceite.
S
Desconecte suaparato del suministro de
energía cuando no lo tenga en uso.
S
Transporte elaparato con el motor apagado y las cuchillas alejadas de su cuerpo.
S
Asegure elaparato antes dealmacenarlo
o transportalo en un vehículo.
S
Almacene su aparato de forma que las
cuchillas no puedan causar ningún acc idente. El aparato podrá ser colgdo por
los huecos en las cuchillas
S
Almacene su aparato bajo techo. Almacene desconectado en un lugar alto,
seco, y fuera del alcance de los niños.
Si ocurrieran situaciones que no han sido
previstas en este manual, proceda con c uidado y use el buen sentido común. Si necesitara ayuda, entre en contacto con su
Agente de Servicio Autorizado o llame al
Teléfono deEmergencia dAyuda alConsumidor, 1-800-554-6723.
8
Page 3
ADVERTENCIA
)
-
Las cuchillas pueden arrojar objetos al
sire violentamente.
Usted puede perder la vista o tener
D
Gafas de
Seguridad
Botas
un accidente.
Use gafas de seguridad.
D
ADVERTENCIA
Las cuchillas pueden arrojar objetos al sire violentamente.
Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamente.
D
Terceras personas podrían perder la vista o tener
D
accidentes.
Mantenga a pesonas y animales alejados 10 metros (30 pies
30 ft.
(10 m)
Blades move
momentarily
after the
trigger is
released.
D
Allow blades to stop
before removing
them from the cut.
ADVERTENCIA
Las cuchillas se moverán momentáneamente
después que el motor se haya apagado.
Las cuchillas pueden causar serias cortadu
D
ras a usted y a terceras personas.
Permita que las cuchillas se detengan
D
ates de removerlas del área de corte.
ADVERTENCIA
Las cuchillas pueden cortar el cable de extensión.
Mantenga el cable de extensión alejado de las cuchillas.
D
Un cable de extensión partido puede causar choque
D
eléctrico con serias consecuencias.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MONTAJE
CONTENIDO DE LA CAJA
Podadora de Setos
Mango Auxiliar
Tornillo
Tuerca
Examinetodas las piezas por si hayalguna dañada. No use piezas dañadas.
AVISO:
piezas perdidas o dañadas, favor comunicarse con el 1--800--554--6723.
Si usted recibiera su aparato ya armado,
verifique cada paso para asegurarse que
su aparato ha sido armado debidamente.
Siga toda la información de seguridadenel
manual y en el aparato.
MONT AJE DEL MANGO AUXILIAR
ADVERTENCIA:
antes haber montdo apropiadamente el
mango auxiliar. Este aparato tiene incluído un mango auxiliar para conforte y
control adicional.
Si necesita ayuda o encuentra
No use su aparato sin
S
Ponga el mangoauxiliar en su aparato.
Mango
Auxiliar
S
Introduzca el tornillo a travé del mango
auxiliart y la caja del motor.
Tornillo
S
Enrosquelatuerca enel tornillo. Apriete
firmemente.
9
Tuerca
Page 4
USO
Use únicamente el suministro de voltaje
que se especifícaen su aparato. Vea la tabla a continuación para la selección del
cable de extensión apropiado.
SELECCION DEL CABLE DE
EXTENSION
TABLA DE CALIBRE DEL
CABLE DE EXTENSION
50 ft.25 ft.
16 gauge16 gauge
Vienen disponibles cables de extensión
para este aparato.
Receptáculo
del Cable
CONSTRUCCION DE DOBLE AISLAMIENTO
Este aparato cuenta con protección de
Doble Aislamiento para protegio en contra de choques eléctricos. Esta construccióndedoble aislamientoconsiste endos
”capas”separadas deaislamiento eléctrico en lugar de tener toma de tierra. Las
herramientas y aparatos construídos con
el sistema de doble aislamiento no han
sidodiseñados para quetomen tierra. No
se ha provisto para esta máquina ningún
medioparala tomade tierra y tampocose
doberán añadir medios para la tma de iterra a la misma. Como resultado, el cable
de extensión usado con su aparato,
puede ser enchufado a cualquier tomacorriente eléctrica. El sistema de doble
aislamento s ólo provee protección adicional en contra de accidentes causados
por suspenso interno de aislamiento
eléctrico.
16 gauge
Enchufe
Cerrado
Retenedor del Cable
100 ft.
Gancho
personal de servicio cualifícado. Las piezas de reemplazo en productos de doble
aislamiento seberán ser idénticas a las
piezas que se están reemplazando. Los
aparatos de doble aislamiento, vienen
marcados con las palabras DOBLE AISAMIENTOo AISLADO DOBLEMENTE,
El símbolo
cuadrado) puede trmbién aparecer en el
aparato. Todoaparato deberá serreparado por personal de servicio cualificado,
de lo contrario, la construcción de doble
aislamiento podría anularse y causar
graves accidentes.
(cuadrado dentro de otro
POSICION DE USO CORRECTA
Párese como se ilustra; y verifique lo siguiente:
S
El usuario deberá usar anteojos de se-
guridad o protección para los ojos, y
vestimenta apropiada.
S
La mano derecha deberá sostener el
mango trasero, la mano izquierda deb-
erá sostener el mango auxiliar.
S
El aparato deberá permanecer bajo el
nivel de la cintura.
COMO USAR SU APARATO
S
Oprima el interruptor para comenzar el
usode suaparato. Para apagar suapa-
rato, suelte el interruptor/
S
Lea las instrucciones de uso impor-
tantes antes de comenzar.
S
Lacortadora desetosnosedeberáutili-
zarparacortar tallos quetengan ungro-
sor superior al de 3/8 de pulgada.
S
Cuandose encuentre usando el apara-
to, mantenga el cable de extensión por
detrás de la cortadora; nunca permita
que éste caiga encima del seto que se
está cortando.
Posición de
Uso
ADVERTENCIA:
eléctrica hecha a este aparato, incluyendola cubierta, el interruptor,el motor,etc.,
debe ser diagnosticada y reparada por
Todareparación
10
Page 5
MANTENIMIENTO
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Verifícar que no hay fijadores flojos ni piezas sueltasAntes de cada uso
Verifícar que no haya piezas dañadas o gastadasAntes de cada uso
Limpiar el aparato y sus placasDespués de cada uso
Lubricar las cuchillasDespués de cada uso.
S
ANTESDECADAUSO
VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJADORES FLOJOS NI PIEZAS SUELTAS
S
Tornillos de mango auxiliar
S
Tornillos de la caja
VERIFIQUE QUE NO HAY PIEZAS
DAÑADAS O GASTADAS.
UnAgentedeServicio Autorizado deberá
efectuar todo cambio de piezas dañadas
o gastadas.
S
Interruptor -- Asegúrese de que el interruptor funcione correctamente moviéndoloa la posición Off.Asegúrese queel
motorse detenga;luego vuelva aponer
el motor en marcha y continue.
S
Enchufe de cable trasero y cable de extensión --Haga que los cables que seencuentren dañados sean reem plazados
por su Agente de Servicio Autorizado.
DESPUESDECADAUSO
LIMPIE EL APARATO Y SUS PLACAS
S
Limpie el aparato usando un trapo
húmedo con un detergente suave.
Séguelo con un trapo limpio y seco.
LUBRICAR LAS CUCHILLAS
S
Detenga el motor y desenchufe el apa-
rato del recurso de energía.
S
Remueva todos los escombros que se
hayan acumulado en las cuchillas.
S
Limpie todas las piezas y verifique que
no haya daños. Cambielas piezas que
se encuentren dañadas. Sea cuidado-
so con los bordes filosos.
S
Aplique ligéramente aceite demáquina
a lo largo de los bordes de las bandas
superiores e inferiores.
AVISO:
Asegúrese de que los mangos
permanezcan limpios y secos.
Banda Superior
CUANDO HACER
Aceite
ALMACENAJE
Prepare el aparato para el almacenaje a l
final de la temporada o si va a estar sin
usare por más de 30 días.
S
Limpie el aparato antes de almacenarlo. Preste atención particularmente a
las entradas de aire y los ventiladores;
manténgalos libres de escombros. Use
un detergente suave y una esponja
huymedecidaen aguatibia paralimpiar
las superficies de plástico. Evite todo
otro tipo de detergentes, limpiadores o
solventes; estos contienen químicos,
como son los aceites aromáticos
(limón, pino) o queroseno que puede
dañar seriamente la caja de plástico.
No rocíe el aparato con agua.
S
Asegúrese de que el receptáculo se
mantenga libre de obstrcciones.
S
Almacene su aparato de forma tal que
las puntas filosas no puedan causar
heridas por accidente.
S
Nunca sumerja ninguna parte del apa-
rato en ningún liquidio.
S
Nuncaempapeoecheagua u otrolíqui-
do en el aparato.
S
Almacene en un lugar fresco, alto,
seco, bajo techo y fuera del alcance de
los niños.
S
El aparato puede ser almacenado col-
gado de la pared usando el hueco que
se encuentra en la punta de la cuchilla
de corte.
11
Page 6
SERVICIO
TABLADIAGNOSTICA
PROBLEMACAUSASOLUCION
Las cuchillas de
corte se detienen dentro del
corte o no se
mueven cuando
se oprime el interruptor
¿NECESITA AYUDA ?
Llame al 1-800-554-6723.
Se está forzando la cuchilla en
S
el material a cortar.
Las cuchillas están atascadas
S
con escombros.
El aparato no está enchufado.
S
El cortacircuito se encuentra
S
apagado.
Ninguna de las anteriores.
S
Corteaunritmomáslento.
S
Limpie los escombro sde las cuchillas.
S
Enchufeel aparatoa un tomacorrientes
S
de 120 voltios.
Encienda el cortacircuitos.
S
Con su Agente de Servicio
S
¿NECESITA PIEZAS?
Entre en contacto con su agente. Lugar
de compra.
GARANTIA LIMITADA
Frigidaire Home Products
prador original que cada producto eléctrico o inalámbrico marca
nuevo será libre de defectos de materiales
PRO
ydemano de obra yque secompromete areparar o reemplazar, bajo las condiciones de esta
garantía, todo producto eléctrico o inalámbrico
marca
Weed EateroPoulan Pro
dentro del período de dos (2) años a partir de la
fecha de compraoriginal. Si su producto eléctrico o inalámbrico marca
POULAN PRO
rantía limitada, devuélvalo completo, con flete
pago, concomprobante de compra, al distribudordonde fue comprado para que se lo repare o
reemplace, a criterio de
PRODUCTS
Esta garantía no es transferible y no cubre
daños niresponsabilidad civildebidos amanejo
indebido, mantenimiento incorrecto ni al usode
accesorios y/o juegos de piezas adicionales no
recomendados específicamente por
Home Products
Asimismo, esta garantía no cubre las piezas
que se desgastan y requieren reemplazo por el
usorazonable durante el período de lagarantía.
Esta garantía no cubre preparación de pre--entraga ni ajustes normales explicados en el
WEED EATERoPOULAN
falla dentro del períidi de la ga-
.
para este producto eléctrico.
garantiza al com-
defectuoso
WEED EATER OR
FRIGIDAIRE HOME
Frigidaire
Manual del Usuario.
ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHOS JURIDOS ESPECIFICOS AL COMPRADOR, QUE
PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE
VARIAN ENTRE ESTADOS.
NO SE ADMITIRAN RECLAMOS POR DAÑOS
CONSECUENTES NI POR OTROS DAÑOS NI
SE APLICAR NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA ADEMAS DE AQUELLAS EXPRESAMENTE ESTIPULADAS EN LA PRESENTE.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA DE GARANTIAS IMPLICITAS, NI LA EXCLUSION DE
DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES,
NI SU LIMITACION, DE MODO QUE LA EXCLUSION Y LAS LIMITACIONES ANTERIORES
PUEDEN NO TENER VALIDEZ EN SU CASO.
Es norma de
rar sus productos continuamente por lo tanto,
Frigidaire Home Products
cho de cambiar, modificar o descontinuar modelos, diseños, especificaciones y accesorios
de todos los productos en cualquier momento
sin previo aviso ni responsabilidad para con
ningún comprador.
Frigidaire Home Products
sereserva el dere-
mejo-
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.