Ayp 165225S User Manual

IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS
ADVERTENCIA: ¡Esta
sierra de cadena puede ser peligrosa! El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas.
Use siempre las dos manos cuandotrabajeconlasierra de cadena.
ADVERTENCIA: Debe evitarse cualquier contacto de
la punta de la barra guía con cualguier objeto, ya que puede causar que la barra guía se desplace repentinamente hacia arriba y hacia atrás, con posibles graves heridas.
XX_
Máximo valor de kickback medido sin el freno de cadena para la combinación de barra y cadena indicada en la etiqueta.
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Desconecte
siempre el cable de la bujía y colóquelo donde no puede entrar en contacto con el bujía, para evitar cualquier arranque acci­dental al preparar, transportar, ajustar o re­parar el aparato, excepto en el caso de ajustes al carburador.
Debido a que las sierras de cadena son instrumentos para cortar madera a alta velo­cidad, deben observarse precauciones de seguridad especiales para reducir el riesgo de accidentes. El uso descuidado o indebi­do de esta herramienta puede causar graves heridas.
PIENSE ANTES DE PROCEDER
S Antes de utilizar la sierra, lea attentamente
este manual hasta estar seguro o compren­derlo completamente y poder seguir todas las reglas de seguridad, precaucións e instrucciones de uso que se dan en él.
S Limite el uso de la sierra a aquellos usuarios
adultos que comprendad y puedan imple­mentar todas las precauciones, reglas de seguridad e instrucciones de uso que se en­cuentran en este manual.
Lea y comprenda el manual de instruc­ciones antes de usar la sierra.
Protección de Oídos
Ropa Ajustada al Cuerpo
Zapatos de Seguridad
S Use equipo protector. Siempre use calzado
de seguridad con puntas de acero y suelas anti- -deslizantes; ropa ajustada el cuerpo; guantes gruesos de uso industrial anti- -desli­zantes; protección de ojos tales como gafas de seguridad que no se empañan y con ab­erturas de ventillación o mascara protectora para la cara; casco duro aprobado; y barrera de sonido (tapones de oído u orejeras anti- ­sonido) para proteger la audición. Los que usan sierras de fuerza deberán hacerse re­visar la audición frecuentemente ya que el
Casco Duro
Protección de Ojos
Guantes de Uso Industrial
Pantorrilleras de Seguridad
19
ruido de las sierras de cadena puede dañar los oídos.
S Mantenga todas las partes del cuerpo aleja-
das de la cadena siempre que el motor esté en funcionamiento.
S Mantenga a los niños, espectadores y ani-
males a una distancia mínima de 10 metros (30 pies) del área de trabajo o cuando está hacienco arrancar el motor.
S No levante ni opere la sierras de cadena
cuando está faigado, enfermo, ansioso o si ha tomado alcohol, drogas o remedios. Es imprescindible que ed. esté en buenas con­diciones físicas y alerta mentalmente. Si ud. sufre de cualquier condición que pueda em­peorar con el trabajo arduo, asesórese con su médico.
S No ponga en marcha la sierra sin tener un
área de trabajo despejada, superficie est­able para pararse y, si está derrubando árboles, un camino predeterminado de retro­ceso.
USELASIERRAOBSERVANDO TODOS LOS PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
S Mantenga las dos manos en las manijas
siempre que el aparato esté en marcha. El uso del aparato con una sola mano puede causar graves heridas al usuario, a los asis­tentes, o a los espectadores. Las sierras de cadena están diseñadas para que se las use con las dos manos en todo momento.
S Haga uso de la sierra de cadena únicamente
en lugares exteriores bien ventillados.
S No haga uso de la sierra desde las escaler-
as portátiles ni de los árboles.
S Asegúrese de que la cadena no vaya a hac-
er contacto con ningún objeto antes de pon­er en marcha el motor. Nunca intente hacer arrancar la sierra con la barra quía en un corte.
S No aplique presión a la sierra al final de los
cortes. Aplicar presión puede hacer que pierda el control al completarse el corte.
S Pare el motor antes de apoyar la sierra en
ningún lado.
S No ponga en funcionamiento la sierra de ca-
dena si está dañada, incorrectamente ajus­tada, o si no está armada completa y segu­ramente. Siempre cambie el barre, cadena, protector de mano, freno de cadena, o el otras piezas immediatamente si dañado, roto, o se sale por cualquier motivo.
S Cuando cargue la sierra de cadena en las
manos, hágalo con el motor parado, el silen­ciador alejado del cuerpo, y la cadena hacia atrás y cubierta con un estuche.
MANTENGA LA SIERRA EN BUE­NAS CONDICIONES DE FUNC­TIONAMIENTO
S Lleve la sierra de cadena a un proveedor de
servicio autorizado para que haga todo ser­vicio menos aquellos procedimientos lista­dos en la sección de mantenimiento de este manual. Por ejempplo, si se usan herra­mientas que no corresponden para retirar o sostener el volante al hacer servicio al em-
brague , pueden ocurrir daños estructurales al volante y causar que reviente.
S Asegúrese de que la cadena se detenga por
completo cuando se suelta el gatillo. Para hacer correcciones, vea los AJUSTES AL CARBURADOR.
S Nunca haga modificaciones de ninguna in-
dole a su sierra.
S Mantenga las manijas secas, limpias y libres
de aceite o de mezcia de combustible.
S Mantenga las tapas y los fijadores blen fijos. S Use exclusivamente los accesorios y re-
puestos Poulan PROR recomendados.
MANEJE EL COMBUSTIBLE CON EXTREMO CUIDADO
S No fume mientras trabaja con el combustible
ni cuando está haciendo uso de la sierra.
S Elimine todas las posibles fuentes de chis-
pas o llamas en las áreas donde se mezcla o vierte el combustible. No debe haber el fu­mar, llamas abiertas, o trabajo que podría causar chispas. Permita que el motor es frío antes de reaprovisionar de combustible.
S Mezcle y vierta el combustible afuera y use
recipiente aprobado para combustibles y marcado como tal. Limpie todos los der­rames de combustible.
S Aléjese a por lo mendos 3 metros (10 pies)
del lugar de abastecimiento antes de poner el motor en marcha.
S Apague el motor y deje que la sierra se
enfríe en un lugar libre de substancias com­bustibles y no sobre hojas secas, paja, pa­pel, etc. Retire la tapa lentamente y reabas­tezca el aparato.
S Guarde el aparato en un espaciuo fresco,
seco y bien ventilado donde los vapores del combustible no pueden entrar en contacto con chispas ni llamas ablertas provenientes de termotangues, motores o interruptores eléctricos, calefactores centrales, etc.
RECULADA
ADVERTENCIA: Evite reculada le
pueden causar graves heridas. Reculada es el movimiento hacia el frente, hacia atrás o rápidamente hacia adelante, esto puede ocurrir cuando la punta de la barra guía de la sierra de cadena entra en contacto con cual­quier objeto como puede ser otra rama o tronco, o cuando la madera se cierra y atas­ca mientras se hace el corte. El entrar en contacto con algún objeto extraño a la mad­era le puede causar al usuario la pérdida del control de la sierra de cadena.
S La Reculada Rotacional puede acontecer
cuando la cadena en movimiento entra en contacto con algún objeto en la parte superi­or de la punta de la barra guía puede causar que la cadena entre al material y se detenga por un instante. El resultado es una reacción inversa, a velocidad de relámpago, que hace recular la barra guía hacia arriba y hacia atrás hacia el usuario.
S La Reculada por Atasco acontecen cuan-
do la madera se cierra y atasca la cadena en movimiento en el corte a lo largo de la parte
20
superior de la barra guía y la cadena se de­tiene repentinamente. Esta detención re­pentina de la cadena tiene como resultado una inversión de la fuerza de la cadena usa­da para cortar madera y causa que la sierra se mueva en sentido opuesto al de la rota­ción de la cadena. La sierra directamente hacia atrás en dirección al usuario.
S La Reculada por Impulsión puede acon-
tecer cuando la cadena en movimiento entra en contacto con algún objeto extraño a la madera en el corte a lo largo de la parte infe­rior de la barra guía y la cadena se detiene repentinamente. Esta detención repentina de la cadena tira de la sierra adelante y lejos del usuario y podría hacer fácilmente al usuario perder el control de la sierra.
Para Evitar la Reculada por Atasco:
S Manténgase completamente conciente de
toda situación u obstrucción que pueda hac­er que el material presione la cadena en la parte superior o que pueda parar la cadena de cualquier otro modo.
S No corte más de un tronco a la vez. S No retuerza la sierra al retirar la barra de un
corte ascendiente cuando está seccionando troncos.
Para Evitar la Reculada por Impulsión:
S Empiece todo corte con el motor acelerado a
fondo y con la caja de la sierra apoyada con­tra la madera.
S Use cuñas de plástico o de madera (nunca
de metal) para mantener abierto el corte.
Trayectoria de la Reculada
Siga las instrucciones del fabricante para afi­lar y efectuar mantenimiento de la cadena. Verifique la tensión a intervalos regulares con el motor parado, nunca en marcha. Asegúrese de que las tuercas de la freno de cadena estén ajustadas firmemente.
S Empiece y efectúe la totalidad de cada corte
con el acelerador a fondo. Si la cadena se está moviendo a una velocidad menor que la máxima, hay más probabilidad de que la sierra recule.
S Corte únicamente un tronco a la vez. S Use cuidado extremo al entrar de nuevo en
un corte ya empezado.
S No intente hacer cortes empexando con la
punta de la barra (cortes de taladro).
S Tenga cuidado con troncos que se despla-
zan y con las demás fuerzas que podrían cerrar un corte y apretar la cadena o caer sobre ella.
S Use la Barra Guía Reducidora de Recula-
das y la Cadena Minimizadora de Recula­das.
MANTENGA EL CONTROL
Párese hacia la izquierda de la sierra
El pulgar por debajo de la
Nunca invierta la posición de las manos
manija
Evite las obstrucciones
Despeje el Area de Trabajo
REDUZCA LAS PROBABILIDADES DE RECULADA
S Reconozca que la sierra puede recular. Con
una comprensión básica del fenómeno de la reculada de la sierra, ud. puede reducir el elemento de sorpresa que contribuye a los accidentes.
S Nunca permita que la cadena en movimiento
toque ningún objeto en la punta de la barra guía.
S Mantenga el área de trabajo libre de obstruc-
ciones como por ejemplo otros árboles, ra­mas, piedras, cercas, tocones, etc. Elimine o evite todo obstáculo que la sierra pueda enfrentar al cortar. Al cortar una rama, no deje la barra guía entrar en contacto con otra rama o otros objetos alrededor.
S Mantenga la sierra afilada y con la tensión
correcta. Las cadenas con poco filo o flojas incrementan la probabilidad de reculada.
Codo rígido
El pulgar por debajo de la manija
S Sostener firmemente con las dos manso le
ayudará a mantener el control de la sierra. No afloje. Mantenga la mano derecha envol­viendo totalmente la manija trsera, sea ud. derecho o zurdo. Sostenga la manija delan­tera con la mano izquierda, colocando el pul­gar debajo de la manija y rodeando la manija con los dedos. Mantenga el brazo izquierdo totalmente extendido con el codo fijo.
S Coloque le mano izquierda el la manija de-
lantera, de modo que quede en línea recta con la mano derecha en la manija trasera, cuando esté haciendo cortes de secciona­miento. Párese levemente hacia la izquierda de la sierra para evitar que el cuerpo esté el línea directa con la cadena.
S Párese con el peso distribuido igualmente
entre los dos pies.
21
S Párese levemente hacia la izquierda de la
í
f
sierra de cadena para evitar que el cuerpo esté en línea directa con la cadena.
S No se extienda excesivamente . La sierra
puede impulsario o empujarlo y ud. puede perder el equilibrio y el control de la sierra.
S Nocortearribadelnivaldeloshombros. Es
difícil mantener el control de la sierra si está por encima del nivel de los hombros.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD CONTRA LAS REGULADAS
ADVERTENCIA: Los siguientes
dispositivos han sido incluidos en la sierra para ayudar a reducir el riesgo de reculadas; sin embargo, tales implementos no pueden eliminar totalmente esta peligro. Como usuario de sierra de cadena, ud. no debe confiarse solamente en los dispositivos de seguridad. Ud. debe seguir todas las pre­cauciones de seguridad, instrucciones y mantenimiento que se encuentran en este manual para ayudar a evitar las reculadas y otras fuerzas que pueden causar graves heridas. S Barra Guía Reducidora de Reculadas, dis-
eñada con punta de redio pequeño que re­duce el tamaño de la zona de peligro en la punta de la barra. Este tipo de barra ha de­monstrado que reduce significativamente la cantidad y la seriedad de las reculadas cuando han sido examinado de acuerdo con ANSI (American National Standards Insti­tute, Inc.) B175.1.
a Simétrica Reducidora de Reculadas
Barra Gu
Zona De Peligro
Punta de Radio Pequ eño
Barra Guí a Simétri ca
S Las Cadenas Minimizadoras de Reculadas
han satisfecho los requisitos de rendimiento en pruebas con una muestra representativa de sierras de cadena con desplazamiento de menos de 3,8 pulgadas, como se espe­cifica en ANSI B175.1.
Cadena Mini-
mizadora de
Reculadas
No un Cad ena Minimizadora de Reculadas
S Protector de Mano Delantera, diseñado para
reducir la probabilidad que su mano izquier-
Punta de Radio Grande
Marcador de Pro
Estabón Protector Ala rgado
Desvía la fuerza de reacción y permite que la madera entre gradualmente a la cuc hilla
Puede Obstruir Material
Zona De Peli gro
undidad Perfilado
da entre en contacto con la cadena, si la mano se desprende de la manija delantera.
S La posición de las manijas delantera y tras-
era, diseñadas con distancia entre las man­ijas y “en linea” la una con la otra. La separa­ción y la colocación en línea que este diseño provee se combinan para dar equilibrio y re­sistencia para controlar la propulsión de la sierra hacia el usuario si acontece una recu­lada.
FRENO DE CADENA Y ANGULO ACR
S Freno de Cadena, diseñado para detener la
cadena en el caso de reculada.
ADVERTENCIA: NUESTRA
COMPAÑIA NO REPRESENTA Y USTED NO DEBERA ASUMIR QUE EL FRENO DE CADENA LO PROTEGERÁ EN CASO DE RECULADAS. Una reculada es una acción rápida la cual lanza la barra y la cadena rota­tiva hacia atrás y hacia arriba en dirección al usuario. Una reculada podría ser causada cuando se permite que la punta de la barra en la zona de peligro entre en contacto con cualquier objeto en la zona superior de la barra guía. Esta acción puede empujar la barra guía rápidamente hacia atrás en direc­ción donde se encuentra el usuario. Cual­quiera de éstos dos acontecimientos puede causar que el usuario pierda el control de la sierra lo que podría resultar en lesiones de alta gravedad o hasta la muerte. NO DE­PENDA CIEGAMENTE EN CUALQUIERA DE LOS DISPOSITIVOS INCLUIDOS EN SU CUIDADOSAMENTE PARA EVITAR LAS RECULADAS. Las barras guía reduci­doras de reculadas y las cadenas de sierra de baja acción de reculadas reducen la oca­sión y magnitud de las reculadas y son re­comendadas. Con su sierra vienen in­cluídas una cadena de baja acción de reculadas y una barra de equipo original. Las reparaciones del freno de cadena deb­erán ser efectuadas por un distribuidor auto­rizado del servicio. Lleve su aparato al lugar de compra, si lo adquirió en una agencia de servicio, o al agente perito autorizado para este tipo de servicio más cercano. S El contacto con la punta de la sierra puede
causar una REACCIÓN contraria que a una velocidad vertiginosa expulsa la espada ha­cia arriba y hacia atrás, en dirección al operador.
S Si la cadena queda atrapada por la parte su-
perior de la espada, ésta puede rebotar bruscamente hacia el operador.
S Cualquiera de estas dos reacciones puede
provocar la pérdida del control de la motosie­rra y causar una grave lesión. No confíe ex­clusivamente en los dispositivos de seguri­dad que incorpora su sierra.
ADVERTENCIA: El ángulo compu-
tado de reculada (ACR) que consta el la sierra (como CKA) y el la tabla a continuación, re­presenta el ángulo de reculada que tendrá la combinación de barra y cadena de su aparato, el ser probada de acuerdo con los criterios de
22
CSA (Asociación Canadiense de Normas) y ANSI. Al comprar barra y cadena de repuesto, deben tomarse en consideración los valores mas bajos de ACR. Los valores mas bajos de ACR representan ángulos más seguros para el usuario, mientras que los valores más altos indican mayor ángulo y energías más altas en las reculadas. Los ángulos computados re­presentados en la columna no- -activada indi­can la energía total y el ángulo asociado sin ac­tivación del freno de cadena durante la reculada. El ángulo activado representa el tiempo de detención de la cadena relativo al
ángulo con activación y el ángulo resultante de reculada de la sierra.
La siguiente combinación de barra guía y ca­dena, satisface los requisitos en contra de reculadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI B175.1, al ser usadas en conjunto con las sierras que mencionamos en este manual. El uso de cualquier otra combinación de bar­ra y cadena no mencionada en el manual no es recomendado y además, puede que no satisfaga los requisitos de las normas de CKA.
Tabla de ángulo computado de reculada (ACR---[CKA])
o
BARRA
o
Pza. Largo
MODELO
222 530044834 952051211
AVIS O : Si esta sierra ha de usarse para el
tumbado comercial de árboles, un freno de ca­dena se requiere y no será quitado ni será lisia­do de otra manera conformarse con las Regu­laciones Federales del OSHA para el tumbado comercial de árboles.
AV I SO SEGURIDAD: El estar expuesto a
las vibraciones través del uso prolongado de herramientas de fuerza a gasolina puede cau­sar daños a los vasos sanguíneos o a los ner­vios de los dedos, las manos y las coyunturas en aquellas personas que tienen propensidad a los trastornos de la circulación o a las hincha­zonees anormales. El uso prolongado en tiem­po frío ha sido asociado con daños a los vasos sanguíneos de personas que por otra parte se encuentran en perfecto estado de salud. Si ocurren síntomas tales como el entumecimien­to, el dolor, la falta de fuerza, las cambios en el color o la textura de la piel o falta de sentido en los dedos, las manos o las coyunturas, pare de suar esta máquina immediatamente y procure atensión médica. Los sisternas de anti- -vibra­ción no garantizan que se eviten tales proble­mas. Los usuarios que hacen uso continu o y prolongando de las herramientas de fuerza de­ben fiscalizar atentamentesu estado fisico y el estado del aparato.
AVI SO ESPECIAL: Su sierra viene
equipada con silenciador limitador de temperatura y con rejilla antichispa que cumple los requisitos de los Códigos de California 4442 y 4443. T odas las tierras forestadas federales, más los estados de California, Idaho, Maine, Minnesota, Nueva Jersey, Washington y Oregón, requieren por ley que muchos motores de combustión interna estén equipados con rejilla antichispa. Si usted usa una sierra de cadena donde existen tales reglamentos, usted tiene la responsabilidad jurídica de mantener estas piezas en correcto estado de funcionameineto. De lo contrario, estará en infracción de la ley. Refiera a la sección del SERVICIO para el mantenimiento de la rejilla antichispas.
CRITERIOS: Este producto está enlista-
do por Underwriter’s Laboratores, Inc., de acuerdo con:
N
16
N
Pza.
Cadena
ANSI B175.1-2000 Padrón Estadounidense Nacional para Herramientas de Fuerza - - Sier­ra de Cadena A Gasolina--Requisitos de Se­guridad
CSA Z62.1--03 Seguridad y Salud Ocupa­cional en relación con las Sierras de Cadena
CSA Z62.3--96 Seguridad y Salud Ocupa­cional en relación con Reculadas de Sierras de Cadena
ACR sin freno de cadena
MONTAJE
Es necessario utilizar guantes protectores (no incluidos) durante el montaje.
INSTALACION DE LA BARRA Y LA CADENA
paso del montaje si recibió la sierra ya armada. Use siempre quantes protectiores al tocar la cadena. ¡La cadena es filosa y lo puede cortar, aún no estando en movimiento!
1. Afloje y saque las tuercas de la freno de
2. Retire el separador de plástico (si pres-
Freno de
cadena
3. Gire el tornillo de ajuste en la barra para
(si no vinieron ya instaladoas)
ADVERTENCIA: Verifique cada
cadena y la freno de cadena de la sierra.
ente).
Ubicación del separador de plástico
mover el piñón de tensión tan lejos como se posible en dirección hacia la parte de­lantera de la barra.
23
19_
Tuercas del
freno de cadena
Herramienta
Tornillo de
f
Ajuste
Piñón de Tensión
4. Haga deslizar la barra por detrás del ci­lindro del embrague hasta que la barra se detenga al tocar el engranaje del cilin­dro del embrague.
Instale la barra
5. Use la ilustración de la cadena para de­terminar la dirección correcta.
DEBERAN APUNTAR EN
DIRECCION A LA ROTACION
Cuchillas
Cuchillas
Eslabones
LAS CUCHILLAS
Marcador de Pro
Punta de la Barra
undidad
Eslabones de Funcionamiento
6. Coloque la cadena por encima y detrás del embrague, poner las eslabones de funcio­namiento en el cilindro del embrague.
TENSION DE LA CADENA (inclu­sive los aparatos con la cadena ya instalada)
Al hacer ajuste a la tensión de la cadena, as­segúrese que las tuercas del freno de cade­na estén ajustadas a mano únicamente. Si intenta tensionar la cadena con las tuercas del freno de cadena ajustadas, puede dañar el aparato.
Para verificar la tensión:
Use la punta destornilladora de la herramienta doble para hacer girar la cadena alrededor de la barra. Si la cadena no gira, está demasiado tirante. Si está demasiado floja, se la verá col­gar separada de la parte inferior de la barra.
Tuerca del freno de cadena
Para ajustar la tensión:
La tensión de la cadena es muy importante. La cadena se va estirando con el uso, espe­cialmente durante las primeras veces que usa la sierra. Verifique sin falta la tensión de la cadena caga vez que use la sierra y cada vez que la abastezca de combustible. Un tornillo de ajuste(situado en la barra de la guía) se utiliza para ajustar la tensión de la cadena (véa la ilustración). S Gire el tornillo de ajuste a la derecha (en el
sentido del reloj) hasta entra en contacto con sólidamente el fondo del riel de la barra guía.
Herramienta de Ajuste
de la Cadena (Herra-
mienta de la Barra)
Barra Guía
Tornillo de
ajuste
Apoye la cadena en el engranaje
7. Coloque los eslabones de propulsión entre los dientes de la engranaje en la punta de la barra.
8. Coloque los eslabones de propulsión en la ranura de la barra.
9. Tire la barra hacia adelante hasta que la cadena quede tirante en la ranura de la barra. Asegure todas las eslabones de propulsión están en el ranura de la barra.
10. Sostenga la barra guía contra el bastidor de la sierra e instale la freno de cadena.
11. Reponga las tuercas de la freno de cade­na y ajústelas con los dedos. Ajuste las tuercas de la freno de cadena después de que la cadena esté tensionada.
S Usando la herramienta de la barra, haga
girar la cadena alrededor de la barra guía para asegurarse de que todos los esla­bones se encuentren dentro de las ranu­ras de la barra.
S Levante la punta de la barra guía para ase-
gurarse que nonguna parte de la cadena se encuentre floja o cuelgue. Suelte la punta de la barra, entonces gire el tornillo de ajuste hasta que la cadena quede tirante.
S Ajuste las tuercas de la freno de cadena con
la herramienta de la barra. Apriete firme­mente.
Tuercas de la freno de cadena
24
Loading...
+ 13 hidden pages