sierra de cadena puede ser
peligrosa! El uso descuidado
o indebido de esta herramienta
puede causar graves heridas.
Use siempre la protección de oídos apropiada, la protección de
ojos y la protección de la cabeza.
Use siempre las dos manos cuandotrabajeconlasierra de
cadena.
ADVERTENCIA: Debe evitarse cualquier contacto de
la punta de la barra guía con cualguier objeto, ya que puede
causar que la barra guía se desplace repentinamente hacia
arriba y hacia atrás, con posibles graves heridas.
XX_
Máximo valor de kickback medido sin el freno de cadena para la
combinación de barra y cadena indicada en la etiqueta.
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:Desconecte
siempre el cable de la bujía y colóquelo
donde no puede entrar en contacto con el
bujía, para evitar cualquier arranque accidental al preparar, transportar, ajustar o reparar el aparato, excepto en el caso de
ajustes al carburador.
Debido a que las sierras de cadena son
instrumentos para cortar madera a alta velocidad, deben observarse precauciones de
seguridad especiales para reducir el riesgo
de accidentes. El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar
graves heridas.
PIENSE ANTES DE PROCEDER
S Antes de utilizar la sierra, lea attentamente
este manual hasta estar seguro o comprenderlo completamente y poder seguir todas
las reglas de seguridad, precaucións e
instrucciones de uso que se dan en él.
S Limite el uso de la sierra a aquellos usuarios
adultos que comprendad y puedan implementar todas las precauciones, reglas de
seguridad e instrucciones de uso que se encuentran en este manual.
Lea y comprenda el
manualdeinstrucciones antes de usar la
sierra.
Protección
de Oídos
Ropa Ajustada
al Cuerpo
Zapatos de
Seguridad
S Use equipo protector. Siempre use calzado
de seguridad con puntas de acero y suelas
anti- -deslizantes; ropa ajustada el cuerpo;
guantes gruesos de uso industrial anti- -deslizantes; protección de ojos tales como gafas
de seguridad que no se empañan y con aberturas de ventillación o mascara protectora
para la cara; casco duro aprobado; y barrera
de sonido (tapones de oído u orejeras anti- sonido) para proteger la audición. Los que
usan sierras de fuerza deberán hacerse revisar la audición frecuentemente ya que el
Casco Duro
Protección de
Ojos
Guantes de
Uso Industrial
Pantorrilleras
de Seguridad
19
ruido de las sierras de cadena puede dañar
los oídos.
S Mantenga todas las partes del cuerpo aleja-
das de la cadena siempre que el motor esté
en funcionamiento.
S Mantenga a los niños, espectadores y ani-
males a una distancia mínima de 10 metros
(30 pies) del área de trabajo o cuando está
hacienco arrancar el motor.
S No levante ni opere la sierras de cadena
cuando está faigado, enfermo, ansioso o si
ha tomado alcohol, drogas o remedios. Es
imprescindible que ed. esté en buenas condiciones físicas y alerta mentalmente. Si ud.
sufre de cualquier condición que pueda empeorar con el trabajo arduo, asesórese con
su médico.
S No ponga en marcha la sierra sin tener un
área de trabajo despejada, superficie estable para pararse y, si está derrubando
árboles, un camino predeterminado de retroceso.
USELASIERRAOBSERVANDO
TODOS LOS PROCEDIMIENTOS
DE SEGURIDAD
S Mantenga las dos manos en las manijas
siempre que el aparato esté en marcha. El
uso del aparato con una sola mano puede
causar graves heridas al usuario, a los asistentes, o a los espectadores. Las sierras de
cadena están diseñadas para que se las use
con las dos manos en todo momento.
S Haga uso de la sierra de cadena únicamente
en lugares exteriores bien ventillados.
S No haga uso de la sierra desde las escaler-
as portátiles ni de los árboles.
S Asegúrese de que la cadena no vaya a hac-
er contacto con ningún objeto antes de poner en marcha el motor. Nunca intente hacer
arrancar la sierra con la barra quía en un
corte.
S No aplique presión a la sierra al final de los
cortes. Aplicar presión puede hacer que
pierda el control al completarse el corte.
S Pare el motor antes de apoyar la sierra en
ningún lado.
S No ponga en funcionamiento la sierra de ca-
dena si está dañada, incorrectamente ajustada, o si no está armada completa y seguramente. Siempre cambie el barre, cadena,
protector de mano, freno de cadena, o el
otras piezas immediatamente si dañado,
roto, o se sale por cualquier motivo.
S Cuando cargue la sierra de cadena en las
manos, hágalo con el motor parado, el silenciador alejado del cuerpo, y la cadena hacia
atrás y cubierta con un estuche.
MANTENGA LA SIERRA EN BUENAS CONDICIONES DE FUNCTIONAMIENTO
S Lleve la sierra de cadena a un proveedor de
servicio autorizado para que haga todo servicio menos aquellos procedimientos listados en la sección de mantenimiento de este
manual. Por ejempplo, si se usan herramientas que no corresponden para retirar o
sostener el volante al hacer servicio al em-
brague , pueden ocurrir daños estructurales
al volante y causar que reviente.
S Asegúrese de que la cadena se detenga por
completo cuando se suelta el gatillo. Para
hacer correcciones, vea los AJUSTES AL
CARBURADOR.
S Nunca haga modificaciones de ninguna in-
dole a su sierra.
S Mantenga las manijas secas, limpias y libres
de aceite o de mezcia de combustible.
S Mantenga las tapas y los fijadores blen fijos.
S Use exclusivamente los accesorios y re-
puestos Poulan PROR recomendados.
MANEJE EL COMBUSTIBLE CON
EXTREMO CUIDADO
S No fume mientras trabaja con el combustible
ni cuando está haciendo uso de la sierra.
S Elimine todas las posibles fuentes de chis-
pas o llamas en las áreas donde se mezcla o
vierte el combustible. No debe haber el fumar, llamas abiertas, o trabajo que podría
causar chispas. Permita que el motor es frío
antes de reaprovisionar de combustible.
S Mezcle y vierta el combustible afuera y use
recipiente aprobado para combustibles y
marcado como tal. Limpie todos los derrames de combustible.
S Aléjese a por lo mendos 3 metros (10 pies)
del lugar de abastecimiento antes de poner
el motor en marcha.
S Apague el motor y deje que la sierra se
enfríe en un lugar libre de substancias combustibles y no sobre hojas secas, paja, papel, etc. Retire la tapa lentamente y reabastezca el aparato.
S Guarde el aparato en un espaciuo fresco,
seco y bien ventilado donde los vapores del
combustible no pueden entrar en contacto
con chispas ni llamas ablertas provenientes
de termotangues, motores o interruptores
eléctricos, calefactores centrales, etc.
RECULADA
ADVERTENCIA: Evite reculada le
pueden causar graves heridas. Reculada
es el movimiento hacia el frente, hacia atrás
o rápidamente hacia adelante, esto puede
ocurrir cuando la punta de la barra guía de la
sierra de cadena entra en contacto con cualquier objeto como puede ser otra rama o
tronco, o cuando la madera se cierra y atasca mientras se hace el corte. El entrar en
contacto con algún objeto extraño a la madera le puede causar al usuario la pérdida del
control de la sierra de cadena.
S La Reculada Rotacional puede acontecer
cuando la cadena en movimiento entra en
contacto con algún objeto en la parte superior de la punta de la barra guía puede causar
que la cadena entre al material y se detenga
por un instante. El resultado es una reacción
inversa, a velocidad de relámpago, que hace
recular la barra guía hacia arriba y hacia
atrás hacia el usuario.
S La Reculada por Atasco acontecen cuan-
do la madera se cierra y atasca la cadena en
movimiento en el corte a lo largo de la parte
20
superior de la barra guía y la cadena se detiene repentinamente. Esta detención repentina de la cadena tiene como resultado
una inversión de la fuerza de la cadena usada para cortar madera y causa que la sierra
se mueva en sentido opuesto al de la rotación de la cadena. La sierra directamente
hacia atrás en dirección al usuario.
S La Reculada por Impulsión puede acon-
tecer cuando la cadena en movimiento entra
en contacto con algún objeto extraño a la
madera en el corte a lo largo de la parte inferior de la barra guía y la cadena se detiene
repentinamente. Esta detención repentina
de la cadena tira de la sierra adelante y lejos
del usuario y podría hacer fácilmente al
usuario perder el control de la sierra.
Para Evitar la Reculada por Atasco:
S Manténgase completamente conciente de
toda situación u obstrucción que pueda hacer que el material presione la cadena en la
parte superior o que pueda parar la cadena
de cualquier otro modo.
S No corte más de un tronco a la vez.
S No retuerza la sierra al retirar la barra de un
corte ascendiente cuando está seccionando
troncos.
Para Evitar la Reculada por Impulsión:
S Empiece todo corte con el motor acelerado a
fondo y con la caja de la sierra apoyada contra la madera.
S Use cuñas de plástico o de madera (nunca
de metal) para mantener abierto el corte.
Trayectoria de la
Reculada
Siga las instrucciones del fabricante para afilar y efectuar mantenimiento de la cadena.
Verifique la tensión a intervalos regulares
con el motor parado, nunca en marcha.
Asegúrese de que las tuercas de la freno de
cadena estén ajustadas firmemente.
S Empiece y efectúe la totalidad de cada corte
con el acelerador a fondo. Si la cadena se
está moviendo a una velocidad menor que la
máxima, hay más probabilidad de que la
sierra recule.
S Corte únicamente un tronco a la vez.
S Use cuidado extremo al entrar de nuevo en
un corte ya empezado.
S No intente hacer cortes empexando con la
punta de la barra (cortes de taladro).
S Tenga cuidado con troncos que se despla-
zan y con las demás fuerzas que podrían
cerrar un corte y apretar la cadena o caer
sobre ella.
S Use la Barra Guía Reducidora de Recula-
das y la Cadena Minimizadora de Reculadas.
MANTENGA EL CONTROL
Párese hacia la
izquierda de la
sierra
El pulgar por
debajo de la
Nunca invierta
la posición de
las manos
manija
Evite las obstrucciones
Despeje el Area de Trabajo
REDUZCA LAS PROBABILIDADES
DE RECULADA
S Reconozca que la sierra puede recular. Con
una comprensión básica del fenómeno de la
reculada de la sierra, ud. puede reducir el
elemento de sorpresa que contribuye a los
accidentes.
S Nunca permita que la cadena en movimiento
toque ningún objeto en la punta de la barra
guía.
S Mantenga el área de trabajo libre de obstruc-
ciones como por ejemplo otros árboles, ramas, piedras, cercas, tocones, etc. Elimine
o evite todo obstáculo que la sierra pueda
enfrentar al cortar. Al cortar una rama, no
deje la barra guía entrar en contacto con otra
rama o otros objetos alrededor.
S Mantenga la sierra afilada y con la tensión
correcta. Las cadenas con poco filo o flojas
incrementan la probabilidad de reculada.
Codo rígido
El pulgar por debajo de
la manija
S Sostener firmemente con las dos manso le
ayudará a mantener el control de la sierra.
No afloje. Mantenga la mano derecha envolviendo totalmente la manija trsera, sea ud.
derecho o zurdo. Sostenga la manija delantera con la mano izquierda, colocando el pulgar debajo de la manija y rodeando la manija
con los dedos. Mantenga el brazo izquierdo
totalmente extendido con el codo fijo.
S Coloque le mano izquierda el la manija de-
lantera, de modo que quede en línea recta
con la mano derecha en la manija trasera,
cuando esté haciendo cortes de seccionamiento. Párese levemente hacia la izquierda
de la sierra para evitar que el cuerpo esté el
línea directa con la cadena.
S Párese con el peso distribuido igualmente
entre los dos pies.
21
S Párese levemente hacia la izquierda de la
í
f
sierra de cadena para evitar que el cuerpo
esté en línea directa con la cadena.
S No se extienda excesivamente . La sierra
puede impulsario o empujarlo y ud. puede
perder el equilibrio y el control de la sierra.
S Nocortearribadelnivaldeloshombros. Es
difícil mantener el control de la sierra si está
por encima del nivel de los hombros.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
CONTRA LAS REGULADAS
ADVERTENCIA: Los siguientes
dispositivos han sido incluidos en la sierra
para ayudar a reducir el riesgo de reculadas;
sin embargo, tales implementos no pueden
eliminar totalmente esta peligro. Como
usuario de sierra de cadena, ud. no debe
confiarse solamente en los dispositivos de
seguridad. Ud. debe seguir todas las precauciones de seguridad, instrucciones y
mantenimiento que se encuentran en este
manual para ayudar a evitar las reculadas y
otras fuerzas que pueden causar graves
heridas.
S Barra Guía Reducidora de Reculadas, dis-
eñada con punta de redio pequeño que reduce el tamaño de la zona de peligro en la
punta de la barra. Este tipo de barra ha demonstrado que reduce significativamente la
cantidad y la seriedad de las reculadas
cuando han sido examinado de acuerdo con
ANSI (American National Standards Institute, Inc.) B175.1.
a Simétrica Reducidora de Reculadas
Barra Gu
Zona De Peligro
Punta de Radio
Pequ eño
Barra Guí a Simétri ca
S Las Cadenas Minimizadoras de Reculadas
han satisfecho los requisitos de rendimiento
en pruebas con una muestra representativa
de sierras de cadena con desplazamiento
de menos de 3,8 pulgadas, como se especifica en ANSI B175.1.
Cadena Mini-
mizadora de
Reculadas
No un Cad ena Minimizadora de Reculadas
S Protector de Mano Delantera, diseñado para
reducir la probabilidad que su mano izquier-
Punta de Radio Grande
Marcador de Pro
Estabón Protector Ala rgado
Desvía la fuerza de
reacción y permite
que la madera
entre gradualmente
a la cuc hilla
Puede Obstruir Material
Zona De
Peli gro
undidad Perfilado
da entre en contacto con la cadena, si la
mano se desprende de la manija delantera.
S La posición de las manijas delantera y tras-
era, diseñadas con distancia entre las manijas y “en linea” la una con la otra. La separación y la colocación en línea que este diseño
provee se combinan para dar equilibrio y resistencia para controlar la propulsión de la
sierra hacia el usuario si acontece una reculada.
FRENO DE CADENA Y ANGULO
ACR
S Freno de Cadena, diseñado para detener la
cadena en el caso de reculada.
ADVERTENCIA:NUESTRA
COMPAÑIA NO REPRESENTA Y USTED
NO DEBERA ASUMIR QUE EL FRENO DE
CADENA LO PROTEGERÁ EN CASO DE
RECULADAS. Una reculada es una acción
rápida la cual lanza la barra y la cadena rotativa hacia atrás y hacia arriba en dirección al
usuario. Una reculada podría ser causada
cuando se permite que la punta de la barra
en la zona de peligro entre en contacto con
cualquier objeto en la zona superior de la
barra guía. Esta acción puede empujar la
barra guía rápidamente hacia atrás en dirección donde se encuentra el usuario. Cualquiera de éstos dos acontecimientos puede
causar que el usuario pierda el control de la
sierra lo que podría resultar en lesiones de
alta gravedad o hasta la muerte. NO DEPENDA CIEGAMENTE EN CUALQUIERA
DE LOS DISPOSITIVOS INCLUIDOS EN
SU CUIDADOSAMENTE PARA EVITAR
LAS RECULADAS. Las barras guía reducidoras de reculadas y las cadenas de sierra
de baja acción de reculadas reducen la ocasión y magnitud de las reculadas y son recomendadas. Con su sierra vienen incluídas una cadena de baja acción de
reculadas y una barra de equipo original.
Las reparaciones del freno de cadena deberán ser efectuadas por un distribuidor autorizado del servicio. Lleve su aparato al lugar
de compra, si lo adquirió en una agencia de
servicio, o al agente perito autorizado para
este tipo de servicio más cercano.
S El contacto con la punta de la sierra puede
causar una REACCIÓN contraria que a una
velocidad vertiginosa expulsa la espada hacia arriba y hacia atrás, en dirección al
operador.
S Si la cadena queda atrapada por la parte su-
perior de la espada, ésta puede rebotar
bruscamente hacia el operador.
S Cualquiera de estas dos reacciones puede
provocar la pérdida del control de la motosierra y causar una grave lesión. No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad que incorpora su sierra.
ADVERTENCIA: El ángulo compu-
tado de reculada (ACR) que consta el la sierra
(como CKA) y el la tabla a continuación, representa el ángulo de reculada que tendrá la
combinación de barra y cadena de su aparato,
el ser probada de acuerdo con los criterios de
22
CSA (Asociación Canadiense de Normas) y
ANSI. Al comprar barra y cadena de repuesto,
deben tomarse en consideración los valores
mas bajos de ACR. Los valores mas bajos de
ACR representan ángulos más seguros para
el usuario, mientras que los valores más altos
indican mayor ángulo y energías más altas en
las reculadas. Los ángulos computados representados en la columna no- -activada indican la energía total y el ángulo asociado sin activación del freno de cadena durante la
reculada. El ángulo activado representa el
tiempo de detención de la cadena relativo al
ángulo con activación y el ángulo resultante de
reculada de la sierra.
La siguiente combinación de barra guía y cadena, satisface los requisitos en contra de
reculadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI
B175.1, al ser usadas en conjunto con las
sierras que mencionamos en este manual.
El uso de cualquier otra combinación de barra y cadena no mencionada en el manual no
es recomendado y además, puede que no
satisfaga los requisitos de las normas de
CKA.
Tabla de ángulo computado de reculada (ACR---[CKA])
o
BARRA
o
Pza.Largo
MODELO
222530044834952051211
AVIS O : Si esta sierra ha de usarse para el
tumbado comercial de árboles, un freno de cadena se requiere y no será quitado ni será lisiado de otra manera conformarse con las Regulaciones Federales del OSHA para el tumbado
comercial de árboles.
AV I SO SEGURIDAD: El estar expuesto a
las vibraciones través del uso prolongado de
herramientas de fuerza a gasolina puede causar daños a los vasos sanguíneos o a los nervios de los dedos, las manos y las coyunturas
en aquellas personas que tienen propensidad
a los trastornos de la circulación o a las hinchazonees anormales. El uso prolongado en tiempo frío ha sido asociado con daños a los vasos
sanguíneos de personas que por otra parte se
encuentran en perfecto estado de salud. Si
ocurren síntomas tales como el entumecimiento, el dolor, la falta de fuerza, las cambios en el
color o la textura de la piel o falta de sentido en
los dedos, las manos o las coyunturas, pare de
suar esta máquina immediatamente y procure
atensión médica. Los sisternas de anti- -vibración no garantizan que se eviten tales problemas. Los usuarios que hacen uso continu o y
prolongando de las herramientas de fuerza deben fiscalizar atentamentesu estado fisico y el
estado del aparato.
AVI SO ESPECIAL: Su sierra viene
equipada con silenciador limitador de
temperatura y con rejilla antichispa que cumple
los requisitos de los Códigos de California
4442 y 4443. T odas las tierras forestadas
federales, más los estados de California,
Idaho, Maine, Minnesota, Nueva Jersey,
Washington y Oregón, requieren por ley que
muchos motores de combustión interna estén
equipados con rejilla antichispa. Si usted usa
una sierra de cadena donde existen tales
reglamentos, usted tiene la responsabilidad
jurídica de mantener estas piezas en correcto
estado de funcionameineto. De lo contrario,
estará en infracción de la ley. Refiera a la
sección del SERVICIO para el mantenimiento
de la rejilla antichispas.
CRITERIOS: Este producto está enlista-
do por Underwriter’s Laboratores, Inc., de
acuerdo con:
N
16″
N
Pza.
Cadena
ANSI B175.1-2000 Padrón Estadounidense
Nacional para Herramientas de Fuerza - - Sierra de Cadena A Gasolina--Requisitos de Seguridad
CSA Z62.1--03 Seguridad y Salud Ocupacional en relación con las Sierras de Cadena
CSA Z62.3--96 Seguridad y Salud Ocupacional en relación con Reculadas de Sierras
de Cadena
ACR sin freno de cadena
MONTAJE
Es necessario utilizar guantes protectores
(no incluidos) durante el montaje.
INSTALACION DE LA BARRA Y LA
CADENA
paso del montaje si recibió la sierra ya armada.
Use siempre quantes protectiores al tocar la
cadena. ¡La cadena es filosa y lo puede cortar,
aún no estando en movimiento!
1. Afloje y saque las tuercas de la freno de
2. Retire el separador de plástico (si pres-
Freno de
cadena
3. Gire el tornillo de ajuste en la barra para
(si no vinieron ya instaladoas)
ADVERTENCIA: Verifique cada
cadena y la freno de cadena de la sierra.
ente).
Ubicación del separador de plástico
mover el piñón de tensión tan lejos como
se posible en dirección hacia la parte delantera de la barra.
23
19_
Tuercas del
freno de cadena
Herramienta
Tornillo de
f
Ajuste
Piñón de Tensión
4. Haga deslizar la barra por detrás del cilindro del embrague hasta que la barra
se detenga al tocar el engranaje del cilindro del embrague.
Instale la barra
5. Use la ilustración de la cadena para determinar la dirección correcta.
DEBERAN APUNTAR EN
DIRECCION A LA ROTACION
Cuchillas
Cuchillas
Eslabones
LAS CUCHILLAS
Marcador de Pro
Punta de
la Barra
undidad
Eslabones de Funcionamiento
6. Coloque la cadena por encima y detrás del
embrague, poner las eslabones de funcionamiento en el cilindro del embrague.
TENSION DE LA CADENA (inclusive los aparatos con la cadena ya
instalada)
Al hacer ajuste a la tensión de la cadena, assegúrese que las tuercas del freno de cadena estén ajustadas a mano únicamente. Si
intenta tensionar la cadena con las tuercas
del freno de cadena ajustadas, puede dañar
el aparato.
Para verificar la tensión:
Use la punta destornilladora de la herramienta
doble para hacer girar la cadena alrededor de
la barra. Si la cadena no gira, está demasiado
tirante. Si está demasiado floja, se la verá colgar separada de la parte inferior de la barra.
Tuerca del
freno de cadena
Para ajustar la tensión:
La tensión de la cadena es muy importante.
La cadena se va estirando con el uso, especialmente durante las primeras veces que
usa la sierra. Verifique sin falta la tensión de
la cadena caga vez que use la sierra y cada
vez que la abastezca de combustible.
Un tornillo de ajuste(situado en la barra de la
guía) se utiliza para ajustar la tensión de la
cadena (véa la ilustración).
S Gire el tornillo de ajuste a la derecha (en el
sentido del reloj) hasta entra en contacto
con sólidamente el fondo del riel de la barra
guía.
Herramienta de Ajuste
de la Cadena (Herra-
mienta de la Barra)
Barra Guía
Tornillo de
ajuste
Apoye la cadena en el engranaje
7. Coloque los eslabones de propulsión
entre los dientes de la engranaje en la
punta de la barra.
8. Coloque los eslabones de propulsión en
la ranura de la barra.
9. Tire la barra hacia adelante hasta que la
cadena quede tirante en la ranura de la
barra. Asegure todas las eslabones de
propulsión están en el ranura de la barra.
10. Sostenga la barra guía contra el bastidor
de la sierra e instale la freno de cadena.
11. Reponga las tuercas de la freno de cadena y ajústelas con los dedos. Ajuste las
tuercas de la freno de cadena después
de que la cadena esté tensionada.
S Usando la herramienta de la barra, haga
girar la cadena alrededor de la barra guía
para asegurarse de que todos los eslabones se encuentren dentro de las ranuras de la barra.
S Levante la punta de la barra guía para ase-
gurarse que nonguna parte de la cadena se
encuentre floja o cuelgue. Suelte la punta de
la barra, entonces gire el tornillo de ajuste
hasta que la cadena quede tirante.
S Ajuste las tuercas de la freno de cadena con
la herramienta de la barra. Apriete firmemente.
Tuercas de
la freno de
cadena
24
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.