Achtung! Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Bei der Montage des Produktes durch qualiziertes
Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befestigungsäche im gesamten Bereich der Befestigung plan
ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der
Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet
ist und keine Schwachstellen aufweist.
Die beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für Beton
geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstellerangaben des Dübelherstellers zu beachten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Haltegries
40513XXX: Der Haltegri ist kein medizinisches Produkt,
er ist nicht für körperlich beeinträchtigte Personen geeignet, sondern nur für den privaten Bereich bestimmt.
Es darf ausschließlich nur der Haltegri zum Festhalten
benutzt werden, die übrigen Produkte sind für diesen
Einsatzzweck nicht geeignet.
Die ordnungsgemäße Befestigung und der feste Sitz
der montierten Produkte ist in periodischen Abständen
(jährlich) zu überprüfen.
Mundgeblasene Teile - Maßabweichungen berechtigen
nicht zu Reklamationen
Oberächenpege Spiegel
Zur Beseitigung von Flecken (Fett, Kosmetika etc.) einen
in warmen Wasser ausgewaschenen und gut ausgewrungenen Fensterleder benutzen. Tropfenrückstände
an den Rändern unbedingt mit einem weichen trockenen
Tuch entfernen. Kein Glas- oder Fensterreiniger sowie
andere Chemikalien verwenden, da diese die Silberschicht des Spiegels beschädigen und braune Flecken
verursachen können. Bei unsachgemäßer Behandlung
des Spiegels entfällt jeder Anspruch auf Haftung und
Garantie.
F
Attention! Ne pas utiliser de silicone contenant de
l‘acide acétique!
Lors du montage du produit par un ouvrier qualié, il
faut faire attention à ce que la surface de xation soit
plane sur toute son étendue (aucun dépassement de
joint ni de carrelage), que la construction de la paroi
soit adaptée à l’installation du produit et surtout ne
présente aucun point faible.
Les vis et les chevilles fournies sont uniquement apropriées au béton. Pour les autres constructions, il faudra
tenir compte des préconisations du fabriquant de
cheville.
Utilisation conforme de la poignée 40513XXX : la
poignée n’est pas un ustensile médical et ne convient
pas aux handicapés physiques ; elle est seulement
destinée au domaine privé.
N’utiliser que la poignée pour se retenir, les autres
produits ne convenant pas à cette utilisation.
Vérier à intervalles réguliers (une fois par an) la xation correcte et la bonne assise des produits montés
Pièce souée artisanalement - Les diérences de dimension ne justient pas une réclamation.
Conseils d’entretien miroir
Enlever les éventuelles taches de graisse ou de cosmétiques avec une peau de chamois préalablement
trempée dans de l’eau savonneuse et bien essorée.
Passer toujours un chion doux sur les bords pour enlever toute trace d’eau. Ne pas utiliser de produits pour
vitres ou autres produits chimiques car vous risqueriez
d’abîmer la couche d’argent sur le dos du miroir et de
provoquer des taches brunes. En cas d’entretien non
conforme à ces quelques règles, nous déclinons toute
garantie pour les miroirs.
GB
Important! Do not use silicone containing acetic acid!
Where the contractor mounts the product, he should en-
sure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be tted, is at (no projecting joints or tiles
sticking out), that the structure of the wall is suitable for
the installation of the product and has no weak points.
The enclosed screws and dowels are only suitable for
concrete. For another wall constructions the manufacturer’s indications of the dowel manufacturer have to be
taken into account.
Intended use of the handle 40513XXX: The handle is
not a medical product, it is not intended for physically
impaired persons, but only for general private use.
Use only the handle for support, the remaining products
are not intended to be used as supports.
Check the proper attachment and tight seating of the
installed products periodically (annually).
The glass could be of a dierent size as illustrated due
to it being blown by mouth.
2
Cleaning instructions mirror
Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a chamois
leather that has been rinsed in hot water and wrung
out well. Always wipe around the edges with a clean,
dry cloth. Do not use glass or window cleaner or other
chemicals, as these may damage the silver coating and
cause brown marks. We cannot accept liability or provide guarantee cover if these instructions are ignored.
I
Attenzione! Non utilizzare silicone contenente acido
acetico!
Quando il personale tecnico specializzato esegue il
montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che
la supercie di ssaggio sia piana in tutta l’area di
ssaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle
piastrelle), che la struttura della parete sia adatta per il
montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano
dei punti deboli.
Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per calcestruzzo. In caso di altre strutture della parete vanno
osservare le indicazioni del produttore dei tasselli.
Impiego conforme all’uso dell’impugnatura 40513XXX:
L’impugnatura non è un prodotto medico, non è adatto
per persone disabili, bensì è destinato solo nell’ambito
privato.
Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente
l’impugnatura, gli altri prodotti non sono adatti per
questo scopo d’impiego.
Il ssaggio a regola d’arte e la sede ssa dei prodotti
montati va controllato a intervallo periodico (annualmente).
Pezzi soati – Non si accettano dei reclami a causa di
tolleranze dimensionali
Instruzioni per il trattamento specchio
Eliminare le macchie (di grasso, cosmetici ecc.) con
uno stronaccio di pelle immerso in acqua calda a ben
strizzato. E’importante rimuovere le gocce residue sui
bordi con un panno morbido e asciutto. Evitare l’uso
di detersivi per vetri o nestre o altri prodotti chimici
che potrebbero danneggiare lo strato d’argento dello
specchio e causare macchie di colore marrone. Un
trattamento sbagliato della specchiera e delle porte a
specchiera compoterà il decadimento d’ogni espnosabilità e garanzia.
E
Atención! No utilizar silicona que contiene ácido
acético!
En el momento del montaje del producto por parte de
personal especializado y cualicado se deberá prestar
una atención especial a que la supercie de jación en
toda el área de la jación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de
la pared sea adecuada para un montaje del producto y
que, ante todo, no presente puntos débiles.
Los tornillos y tacos adjuntos son sólo apropiados para
hormigón. En el caso de otras estructuras murales se
deberán considerar las indicaciones del fabricante de
tacos.
Uso proyectado de la manilla 40513XXX: La manilla no
es un producto médico, no es adecuado para personas
con movilidad restringida sino destinada únicamente al
ámbito privado.
Solo debe utilizarse exclusivamente la manilla para
sujetarse, los demás productos no son adecuados para
este uso.
Debe comprobarse en intervalos periódicos (anualmente) que los productos montados estén bien jados y
asentados.
Piezas sopladas por la boca - Las diferencias de medida no dan derecho a reclamación
Limpieza del espejo
Para quitar manchas (Grasa, cosméticos etc.) utilizar
una gamuza mojada en agua caliente y bien escurrida.
Atención: es imprescindible eliminar los restos de gotas
en los cantos del espejo con un paño suave y seco. No
utilizar productos quimicos porque podrian dañar el
baño de plata del espejo y producir manchas marrones.
La garantía no cubre los desperfectos ocasionados por
un trato inadecuado del espejo.
NL
Let op! Gebruik geen zuurhoudende silicone!
Bij de montage van het produkt door een vakkundige
installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende
voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is
voor montage van produkten en zeker geen zwakke
plekken bevat.
De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt
voor beton. Bei andere wandsoorten dient u te letten op
de voorschriften van de fabrikant van de schroeven en
duvels.
3
Reglementair gebruik van de handgreep 40513XXX: de
handgreep is geen medisch product, hij is niet geschikt
voor personen met een lichamelijke handicap en alleen
bestemd voor privaat gebruik.
Alleen de handgreep mag gebruikt worden om zich
vast te houden, de overige producten zijn voor dat
gebruiksdoeleinde niet geschikt.
De reglementaire bevestiging en de vaste zitting van
de gemonteerde producten moet regelmatig (jaarlijks)
gecontroleerd worden.
Mondgeblazen materiaal - Maatafwijkingen rechtvaardigen geen reklamaties
Reinigingsaanwijzingen spiegel
Om vlekken (vet, kosmetica etc.) te verwijderen een
in warm water uitgewassen en goed uitgewrongen
zeemdoek gebruiken. Druppelresten aan de randen
steeds met een zachte doek verijderen. Geen glas- of
vensterreiniger alsmede andere chemicaliën gebruiken,
omdat deze de zilverlaag van de spiegel kunnen
beschadigen en bruine vlekken unnen veroorzaken. Bij
niet-oordeelkundige behandeling van de spiegel vervalt
elke aanspraak op vrijwaring en garantie.
DK
Pas på! Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele
befæstigelsesaden er plan (ingen ujævne fuger
eller iser), samt at væggen er egnet til montering af
produktet og specielt, at væggen ikke har nogen svage
punkter.
De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton.
Ved anden vægopbygning bør producenten af dübler
kontaktes for nærmere information.
Formålstjenlig brug af håndtaget 40513xxx: Håndtaget
er intet medicinsk produkt. Det er ikke beregnet til personer med handicap og kun til privat brug.
Man må udelukkende bruge håndtaget til at holde sig
fast med. De øvrige produkter er ikke egnet til dette
formål.
Den korrekte montering og position af monterede
produkter skal kontroller i regelmæssige afstande
(årligt).
Mundblæste dele - der kan ikke reklameres mod
småafvigelser.
Rengøringsvejledning spejlet
Pletter på spejlet (fedt, kosmetik og lign.) fjernes med
et vaskeskind opvredent i varmt vand. Det fugtige spejl
tørres efter med en tør, blød klud, der ikke fnugger.
Undgå at anvende kemikalier eller glas-rengøringsmidler, da disse midler kan beskadige sølvlaget og
forårsage brune pletter i spejlet. Ved at anvende andre
rengøringsmetoder end her anført, bortfalder garantiforpligtigelsen.
P
Atenção! Não utilizar silicone que contenha ácido
acético!
Durante a montagem do produto por técnicos qualicados, deve ter-se em atenção que a superfície de xação
seja plana em toda a área da xação (sem juntas
sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que
o dispositivo de montagem na parede seja adequado
para uma montagem na parede e que este não apresente nenhuns pontos fracos.
Os parafusos e buchas incluídos no volume de fornecimento são apenas adequados para betão. Para outros
métodos de montagem na parede devem ser respeitadas as indicações do fabricante das buchas.
Utilização adequada da pega 40513XXX: A pega não
é nenhum produto do foro médico e não é adequado
para pessoas com deciências ou debilitações motoras.
Esta destina-se apenas para a utilização privada.
Para se segurar ou apoiar só pode utilizar a pega, visto
os outros produtos não serem adequados para esse m.
A xação e encaixe correctos dos produtos montados
devem ser vericados periodicamente (anualmente).
O vidro poderá apresentar diferenças em relação ao
ilustrado devido ao facto de ser feito por sopro.
Instruções de limpeza espelho
Eliminar eventuais marcas (creme, cosméticos) com
uma camurça previamente molhada em água quente
e bem espremida. E importante limpar bem junto do
rebordo com um pano macio e enxuto, para remover
todos os resíduos de água. Não utilize limpa vidros
nem outros produtos químicos, porque podem danicar
o revestimento posterior do espelho e dar origem a
marcas castanhas. Em caso de não cumprimento destas
instruções, declinamos toda e qualquer responsabilidade e garantia sobre os espelhos.
4
PL
Uwaga! Nie stosować silikonów zawierających kwas
octowy!
Przy montażu produktu przez wykwalikowany personel
fachowy należy zważać na to, by powierzchnia
mocowania na całym obszarze mocowania była równa
(by nie było szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych
płytek), rodzaj ściany nadawał się do montażu produktu
i zwłaszcza, by nie było żadnych słabych stron.
Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są
przeznaczone tylko do betonu. Przy innych rodzajach
montażu ścianowego należy przestrzegać danych
producenta kołków rozporowych.
Użytkowanie uchwytu 40513XXX zgodne z przeznaczeniem: Uchwyt nie jest produktem medycznym, nie
jest on przeznaczony dla osób niepełnosprawnych o
utrudnionym poruszaniu się, lecz jedynie do użytku
prywatnego.
Do trzymania się może być używany jedynie uchwyt;
pozostałe produkty nie nadają się do tego celu.
W określonym czasie (co roku) należy sprawdzać
właściwe zamocowanie i odpowiednie osadzenie
zamontowanych produktów.
Ustnie dmuchane elementy – różnice w wymiarach nie
podlegają reklamacji
Pielęgnacja powierzchni lustra
Do usuwania plam (tłuszcz, kosmetyki itd.) używać
umytej w ciepłej wodzie i dobrze wykręconej ścierki do
szyb. Resztki kropel na krawędziach koniecznie usunąć
przy użyciu miękkiej, suchej szmatki. Nie używać
żadnych środków do czyszczenia szkła czy okien ani
innych chemikaliów, ponieważ mogą one uszkodzić
warstwę srebra lustra i spowodować powstanie
brązowych plam. W przypadku niefachowej obsługi
lustra, jakiekolwiek roszczenie dotyczące gwarancji
traci swoją moc.
CZ
Pozor! Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Při montáži produktu kvalikovaným odborným person-
álem je třeba dbát na to, aby upevňovací plochy byly v
celém rozsahu upevnění rovné (žádné vyčnívající spáry
nebo navzájem přesazené obklady), aby konstrukce
stěny byla pro montáž produktu vhodná a zvláště
aby v ní nebyla žádná slabá místa. Přiložené vruty a
hmoždinky jsou vhodné pouze pro beton. Při jiných
konstrukčních materiálech stěny je třeba se řídit údaji
výrobce hmoždinek.
Použití držáku 40513XXX v souladu s určením: Držák
není žádný medicínský produkt, není vhodný pro tělesně
postižené osoby, je určen pouze pro soukromý sektor.
K držení se smí používat výlučně držák, ostatní produkty
nejsou vhodné pro tento účel použití.
Upevnění podle předpisů a pevné usazení montovaných
produktů je třeba kontrolovat v periodických časových
intervalech (ročně).
Ručně foukané sklo - rozdíly v rozměrech neoprávňují k
reklamaci
Ošetřování povrchu zrcadla
K odstranění skvrn (tuk, kosmetik atd.) se může
použít kůže na mytí oken, vypraná v teplé vodě a
dobře vyždímaná. Kapky ulpělé na okrajích se musí
bezpodmínečně odstranit měkkým a suchým hadrem.
Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo nebo na okna,
jakož i jiné chemikálie, neboť by tyto mohly poškodit
stříbrnou vrstvu zrcadla a způsobit hnědé skvrny. Při
neodborném zacházení se zrcadlem zaniká jakýkoli
nárok na záruku a ručení.
SL
Pozor! Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
Pri montáži produktu kvalikovaným odborným personá-
lom je nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v
celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne vyčnievajúce
škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby
konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a
zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta. Priložené
vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón. Pri iných
konštrukčných materiáloch steny je nutné riadiť sa údajmi výrobcu hmoždiniek.
Použitie držiaka 40513XXX podľa určenia: Držiak nie
je žiaden lekársky produkt, nie je vhodný pre telesne
postihnuté osoby, je určený iba pre súkromný sektor.
Na držanie sa smie používať výlučne držiak, ostatné
produkty nie sú vhodné na tento účel použitia.
Upevnenie podľa predpisov a pevné osadenie montovaných produktov treba kontrolovať v periodických
časových intervaloch (ročne).
Sklo má byť inej veľľkosti než je zobrazené, lebo sa
vyfukuje ústami. Nie je nárok na reklamáciu.
Čistenie povrchu zrkadla
Na odstránenie škvŕn (mastnota, kozmetika atď.)
použite kožu vypratú v teplej vode a dobre vyžmýkanú.
Zvyšky kvapiek na okrajoch bezpodmienečne odstráňte
mäkkou suchou handrou. Nepoužívajte žiadny čistiaci
prostriedok na sklo a okná ako aj iné chemikálie, keďže
by sa mohla poškodiť strieborná vrstva zrkadla a mohli
spôsobiť hnedé škvrny. Pri nesprávnom použití sa ruší
každá záruka.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.