Axor HAN3721, HAN3723 Installation & Assembly

Montageanleitung
Massaud
42236000
Massaud
42235000
Massaud
42237000
Massaud
42234000
Massaud
42233000
Massaud
42240000
Massaud
42271000
Massaud
42230000 42260000 42280000
Massaud
42272000
Massaud
42274000
D
t
Achtung! Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Bei der Montage des Produktes durch qualiziertes
Die beigelegten Schrauben und Dübel sind nur für Beton geeignet. Bei anderen Wandaufbauten sind die Herstel­lerangaben des Dübelherstellers zu beachten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Haltegries 40513XXX: Der Haltegri ist kein medizinisches Produkt, er ist nicht für körperlich beeinträchtigte Personen geeig­net, sondern nur für den privaten Bereich bestimmt.
Es darf ausschließlich nur der Haltegri zum Festhalten benutzt werden, die übrigen Produkte sind für diesen Einsatzzweck nicht geeignet.
Die ordnungsgemäße Befestigung und der feste Sitz der montierten Produkte ist in periodischen Abständen (jährlich) zu überprüfen.
Mundgeblasene Teile - Maßabweichungen berechtigen nicht zu Reklamationen
Oberächenpege Spiegel
Zur Beseitigung von Flecken (Fett, Kosmetika etc.) einen in warmen Wasser ausgewaschenen und gut ausge­wrungenen Fensterleder benutzen. Tropfenrückstände an den Rändern unbedingt mit einem weichen trockenen Tuch entfernen. Kein Glas- oder Fensterreiniger sowie andere Chemikalien verwenden, da diese die Silbers­chicht des Spiegels beschädigen und braune Flecken verursachen können. Bei unsachgemäßer Behandlung des Spiegels entfällt jeder Anspruch auf Haftung und Garantie.
F
Attention! Ne pas utiliser de silicone contenant de l‘acide acétique!
Lors du montage du produit par un ouvrier qualié, il faut faire attention à ce que la surface de xation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l’installation du produit et surtout ne présente aucun point faible.
Les vis et les chevilles fournies sont uniquement apro­priées au béton. Pour les autres constructions, il faudra tenir compte des préconisations du fabriquant de cheville.
Utilisation conforme de la poignée 40513XXX : la poignée n’est pas un ustensile médical et ne convient pas aux handicapés physiques ; elle est seulement destinée au domaine privé.
N’utiliser que la poignée pour se retenir, les autres produits ne convenant pas à cette utilisation.
Vérier à intervalles réguliers (une fois par an) la xa­tion correcte et la bonne assise des produits montés
Pièce souée artisanalement - Les diérences de dimen­sion ne justient pas une réclamation.
Conseils d’entretien miroir
Enlever les éventuelles taches de graisse ou de cos­métiques avec une peau de chamois préalablement trempée dans de l’eau savonneuse et bien essorée. Passer toujours un chion doux sur les bords pour en­lever toute trace d’eau. Ne pas utiliser de produits pour vitres ou autres produits chimiques car vous risqueriez d’abîmer la couche d’argent sur le dos du miroir et de provoquer des taches brunes. En cas d’entretien non conforme à ces quelques règles, nous déclinons toute garantie pour les miroirs.
GB
Important! Do not use silicone containing acetic acid! Where the contractor mounts the product, he should en-
sure that the entire area of the wall to which the mount­ing plate is to be tted, is at (no projecting joints or tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points.
The enclosed screws and dowels are only suitable for concrete. For another wall constructions the manufac­turer’s indications of the dowel manufacturer have to be taken into account.
Intended use of the handle 40513XXX: The handle is not a medical product, it is not intended for physically impaired persons, but only for general private use.
Use only the handle for support, the remaining products are not intended to be used as supports.
Check the proper attachment and tight seating of the installed products periodically (annually).
The glass could be of a dierent size as illustrated due to it being blown by mouth.
2
Cleaning instructions mirror
Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a chamois leather that has been rinsed in hot water and wrung out well. Always wipe around the edges with a clean, dry cloth. Do not use glass or window cleaner or other chemicals, as these may damage the silver coating and cause brown marks. We cannot accept liability or pro­vide guarantee cover if these instructions are ignored.
I
Attenzione! Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la supercie di ssaggio sia piana in tutta l’area di ssaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli.
Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti solo per cal­cestruzzo. In caso di altre strutture della parete vanno osservare le indicazioni del produttore dei tasselli.
Impiego conforme all’uso dell’impugnatura 40513XXX: L’impugnatura non è un prodotto medico, non è adatto per persone disabili, bensì è destinato solo nell’ambito privato.
Per tenersi deve essere utilizzato esclusivamente l’impugnatura, gli altri prodotti non sono adatti per questo scopo d’impiego.
Il ssaggio a regola d’arte e la sede ssa dei prodotti montati va controllato a intervallo periodico (annual­mente).
Pezzi soati – Non si accettano dei reclami a causa di tolleranze dimensionali
Instruzioni per il trattamento specchio
Eliminare le macchie (di grasso, cosmetici ecc.) con uno stronaccio di pelle immerso in acqua calda a ben strizzato. E’importante rimuovere le gocce residue sui bordi con un panno morbido e asciutto. Evitare l’uso di detersivi per vetri o nestre o altri prodotti chimici che potrebbero danneggiare lo strato d’argento dello specchio e causare macchie di colore marrone. Un trattamento sbagliato della specchiera e delle porte a specchiera compoterà il decadimento d’ogni espnosa­bilità e garanzia.
E
Atención! No utilizar silicona que contiene ácido acético!
En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualicado se deberá prestar una atención especial a que la supercie de jación en toda el área de la jación sea plana (sin juntas que so­bresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles.
Los tornillos y tacos adjuntos son sólo apropiados para hormigón. En el caso de otras estructuras murales se deberán considerar las indicaciones del fabricante de tacos.
Uso proyectado de la manilla 40513XXX: La manilla no es un producto médico, no es adecuado para personas con movilidad restringida sino destinada únicamente al ámbito privado.
Solo debe utilizarse exclusivamente la manilla para sujetarse, los demás productos no son adecuados para este uso.
Debe comprobarse en intervalos periódicos (anual­mente) que los productos montados estén bien jados y asentados.
Piezas sopladas por la boca - Las diferencias de me­dida no dan derecho a reclamación
Limpieza del espejo
Para quitar manchas (Grasa, cosméticos etc.) utilizar una gamuza mojada en agua caliente y bien escurrida.
Atención: es imprescindible eliminar los restos de gotas en los cantos del espejo con un paño suave y seco. No utilizar productos quimicos porque podrian dañar el baño de plata del espejo y producir manchas marrones. La garantía no cubre los desperfectos ocasionados por un trato inadecuado del espejo.
NL
Let op! Gebruik geen zuurhoudende silicone! Bij de montage van het produkt door een vakkundige
installateur moet men erop letten dat het bevestigingsop­pervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat.
De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton. Bei andere wandsoorten dient u te letten op de voorschriften van de fabrikant van de schroeven en duvels.
3
Reglementair gebruik van de handgreep 40513XXX: de handgreep is geen medisch product, hij is niet geschikt voor personen met een lichamelijke handicap en alleen bestemd voor privaat gebruik.
Alleen de handgreep mag gebruikt worden om zich vast te houden, de overige producten zijn voor dat gebruiksdoeleinde niet geschikt.
De reglementaire bevestiging en de vaste zitting van de gemonteerde producten moet regelmatig (jaarlijks) gecontroleerd worden.
Mondgeblazen materiaal - Maatafwijkingen rechtvaar­digen geen reklamaties
Reinigingsaanwijzingen spiegel
Om vlekken (vet, kosmetica etc.) te verwijderen een in warm water uitgewassen en goed uitgewrongen zeemdoek gebruiken. Druppelresten aan de randen steeds met een zachte doek verijderen. Geen glas- of vensterreiniger alsmede andere chemicaliën gebruiken, omdat deze de zilverlaag van de spiegel kunnen beschadigen en bruine vlekken unnen veroorzaken. Bij niet-oordeelkundige behandeling van de spiegel vervalt elke aanspraak op vrijwaring en garantie.
DK
Pas på! Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone! Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele
befæstigelsesaden er plan (ingen ujævne fuger eller iser), samt at væggen er egnet til montering af produktet og specielt, at væggen ikke har nogen svage punkter.
De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton. Ved anden vægopbygning bør producenten af dübler kontaktes for nærmere information.
Formålstjenlig brug af håndtaget 40513xxx: Håndtaget er intet medicinsk produkt. Det er ikke beregnet til per­soner med handicap og kun til privat brug.
Man må udelukkende bruge håndtaget til at holde sig fast med. De øvrige produkter er ikke egnet til dette formål.
Den korrekte montering og position af monterede produkter skal kontroller i regelmæssige afstande (årligt).
Mundblæste dele - der kan ikke reklameres mod småafvigelser.
Rengøringsvejledning spejlet
Pletter på spejlet (fedt, kosmetik og lign.) fjernes med et vaskeskind opvredent i varmt vand. Det fugtige spejl tørres efter med en tør, blød klud, der ikke fnugger. Undgå at anvende kemikalier eller glas-rengøringsmi­dler, da disse midler kan beskadige sølvlaget og forårsage brune pletter i spejlet. Ved at anvende andre rengøringsmetoder end her anført, bortfalder garanti­forpligtigelsen.
P
Atenção! Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Durante a montagem do produto por técnicos qualica­dos, deve ter-se em atenção que a superfície de xação seja plana em toda a área da xação (sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este não apre­sente nenhuns pontos fracos.
Os parafusos e buchas incluídos no volume de forneci­mento são apenas adequados para betão. Para outros métodos de montagem na parede devem ser respeita­das as indicações do fabricante das buchas.
Utilização adequada da pega 40513XXX: A pega não é nenhum produto do foro médico e não é adequado para pessoas com deciências ou debilitações motoras. Esta destina-se apenas para a utilização privada.
Para se segurar ou apoiar só pode utilizar a pega, visto os outros produtos não serem adequados para esse m.
A xação e encaixe correctos dos produtos montados devem ser vericados periodicamente (anualmente).
O vidro poderá apresentar diferenças em relação ao ilustrado devido ao facto de ser feito por sopro.
Instruções de limpeza espelho
Eliminar eventuais marcas (creme, cosméticos) com uma camurça previamente molhada em água quente e bem espremida. E importante limpar bem junto do rebordo com um pano macio e enxuto, para remover todos os resíduos de água. Não utilize limpa vidros nem outros produtos químicos, porque podem danicar o revestimento posterior do espelho e dar origem a marcas castanhas. Em caso de não cumprimento destas instruções, declinamos toda e qualquer responsabili­dade e garantia sobre os espelhos.
4
PL
Uwaga! Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Przy montażu produktu przez wykwalikowany personel fachowy należy zważać na to, by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie było żadnych słabych stron.
Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone tylko do betonu. Przy innych rodzajach montażu ścianowego należy przestrzegać danych producenta kołków rozporowych.
Użytkowanie uchwytu 40513XXX zgodne z przeznac­zeniem: Uchwyt nie jest produktem medycznym, nie jest on przeznaczony dla osób niepełnosprawnych o utrudnionym poruszaniu się, lecz jedynie do użytku prywatnego.
Do trzymania się może być używany jedynie uchwyt; pozostałe produkty nie nadają się do tego celu.
W określonym czasie (co roku) należy sprawdzać właściwe zamocowanie i odpowiednie osadzenie zamontowanych produktów.
Ustnie dmuchane elementy – różnice w wymiarach nie podlegają reklamacji
Pielęgnacja powierzchni lustra
Do usuwania plam (tłuszcz, kosmetyki itd.) używać umytej w ciepłej wodzie i dobrze wykręconej ścierki do szyb. Resztki kropel na krawędziach koniecznie usunąć przy użyciu miękkiej, suchej szmatki. Nie używać żadnych środków do czyszczenia szkła czy okien ani innych chemikaliów, ponieważ mogą one uszkodzić warstwę srebra lustra i spowodować powstanie brązowych plam. W przypadku niefachowej obsługi lustra, jakiekolwiek roszczenie dotyczące gwarancji traci swoją moc.
CZ
Pozor! Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové! Při montáži produktu kvalikovaným odborným person-
álem je třeba dbát na to, aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu upevnění rovné (žádné vyčnívající spáry nebo navzájem přesazené obklady), aby konstrukce stěny byla pro montáž produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa. Přiložené vruty a hmoždinky jsou vhodné pouze pro beton. Při jiných konstrukčních materiálech stěny je třeba se řídit údaji výrobce hmoždinek.
Použití držáku 40513XXX v souladu s určením: Držák není žádný medicínský produkt, není vhodný pro tělesně
postižené osoby, je určen pouze pro soukromý sektor. K držení se smí používat výlučně držák, ostatní produkty
nejsou vhodné pro tento účel použití. Upevnění podle předpisů a pevné usazení montovaných
produktů je třeba kontrolovat v periodických časových intervalech (ročně).
Ručně foukané sklo - rozdíly v rozměrech neoprávňují k reklamaci
Ošetřování povrchu zrcadla
K odstranění skvrn (tuk, kosmetik atd.) se může použít kůže na mytí oken, vypraná v teplé vodě a dobře vyždímaná. Kapky ulpělé na okrajích se musí bezpodmínečně odstranit měkkým a suchým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo nebo na okna, jakož i jiné chemikálie, neboť by tyto mohly poškodit stříbrnou vrstvu zrcadla a způsobit hnědé skvrny. Při neodborném zacházení se zrcadlem zaniká jakýkoli nárok na záruku a ručení.
SL
Pozor! Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej! Pri montáži produktu kvalikovaným odborným personá-
lom je nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta. Priložené vruty a hmoždinky sú vhodné len pre betón. Pri iných konštrukčných materiáloch steny je nutné riadiť sa úda­jmi výrobcu hmoždiniek.
Použitie držiaka 40513XXX podľa určenia: Držiak nie je žiaden lekársky produkt, nie je vhodný pre telesne postihnuté osoby, je určený iba pre súkromný sektor.
Na držanie sa smie používať výlučne držiak, ostatné produkty nie sú vhodné na tento účel použitia.
Upevnenie podľa predpisov a pevné osadenie mon­tovaných produktov treba kontrolovať v periodických časových intervaloch (ročne).
Sklo má byť inej veľľkosti než je zobrazené, lebo sa vyfukuje ústami. Nie je nárok na reklamáciu.
Čistenie povrchu zrkadla
Na odstránenie škvŕn (mastnota, kozmetika atď.) použite kožu vypratú v teplej vode a dobre vyžmýkanú. Zvyšky kvapiek na okrajoch bezpodmienečne odstráňte mäkkou suchou handrou. Nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok na sklo a okná ako aj iné chemikálie, keďže by sa mohla poškodiť strieborná vrstva zrkadla a mohli spôsobiť hnedé škvrny. Pri nesprávnom použití sa ruší každá záruka.
5
Loading...
+ 11 hidden pages