Axor BDJZ1079 Owner Manual

EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
SoftCube
Square
36732xx1
Starck
27451xx1
Montreux
16884xx1
English
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
• Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
• To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve should be no higher than 120°F. In Massachusetts, the
Français
À prendre en considération pour l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
• Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit
maximum output temperature of the shower valve can be no higher than 112°F.
• Protection against backflow is provided by two check valves (item 94074000 in the parts breakdown).
• Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in a safe place. The receipt is required should it be necessary to request warranty parts.
pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
• La protection contre le retour d’eau est assurée par deux clapets de non-retour.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
Español
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
• Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 120°F. En Massachusetts,
2
la máxima temperatura de salida de la válvula de la ducha no debe exceder los 112°F.
• Dos válvulas antirretornos en el codo automáticamente brindan protección contra el contraflujo.
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.
27451xx1 16884xx1
1⅝"
NPT ½
(64 mm)
1½"
NPT ½
(60 mm)
1⅝"
NPT ½
(64 mm)
1⅝"
NPT ½
(64 mm)
(38 mm)
2⅜"
36731xx1
(41 mm)
2½"
(64 mm)
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos
98557000
2½"
98531001
36732xx1
(41 mm)
(41 mm)
2½"
2½"
(64 mm)
2½"
98531001
94074000
97549xx0
94074000
xx = colors / couleurs / acabados
00 = chrome 82 = brushed nickel
3
Loading...
+ 5 hidden pages