EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Edge
46140001 ⁄ 46141001
INSTALLATIONINSTALLATION
ENGLISH
TECHNICAL INFORMATION
Water pressure
Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)
Maximum 145 PSI (1 MPa)
Hot water temp.
Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)*
Maximum 158°F (70° C)*
Max. flow rate 1.75 GPM (6.6 L/min)
* Please know and follow all applicable local plumbing
codes when setting the temperature on the water heater.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
⁄ Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that you
have all tools and supplies needed to complete the
installation.
⁄ Inspect this product thoroughly before installation.
Claims for shipping damage made after installation
will not be honored.
⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit
be installed by a licensed, professional plumber.
⁄ The thermostatic cartridge and shutoff cartridges are
included with the trim kit.
⁄ This valve is for two shower functions plus a hand-
shower. It is for use with rough valve 45443181 (not
included).
⁄ Protection against backflow is provided by check
valves.
⁄ The thermostatic mixer is for use with shower heads
rated at 1.1 GPM (4.2 L/min) or higher.
⁄ The valve can support a maximum of 24 lbs. (11 kg.)
⁄ Prolonged exposure to residue from soap, shampoo,
other toiletries, or cleaning agents can damage
the finish. Such damage is not covered under the
Hansgrohe warranty.
⁄ To prevent scald injury, the maximum output tempera-
ture of the shower mixing valve (not included) must
be no higher than 120°F (49°C). In Massachusetts,
the maximum output temperature can be no higher
than 112°F (44°C).
⁄ Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomb-
erie locaux applicables pour le réglage de la température
du chauffe-eau.
À PRENDRE EN CONSIDÉRATION POUR L’INSTALLATION
⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande
que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
⁄ Avant son montage, s'assurer que le produit n'a
subi aucun dommage pendant le transport Après le
montage, tout dommage de transport ou de surface
ne pourra pas être reconnu.
⁄ Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer
de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l’installation.
⁄ La cartouche thermostatique et les cartouches d’arrêt
sont fournies avec le jeu de garniture.
⁄ Cette valve est destinée à deux fonctions de douche
plus une douchette. À utiliser avec la robinetterie
brute 45443181 (non fournie).
⁄ La protection contre le retour d'eau est assurée par
des clapets anti-retour.
⁄ Ce produit devrait être seulement utilisé avec
les pommes de douche évaluées à 1.1 GPM
(4.2 L/min) ou plus.
⁄ Le robinet peut soutenir au maximum 24 livres
(11 kg).
⁄ L’exposition prolongée au résidu du savon, le sham-
pooing, les autres articles de toilette, ou les détergents peut endommager la surface. Tels dommages
ne sont pas couverts sous la garantie de Hansgrohe.
⁄ Pour empêcher des blessures par ébouillantement,
la température de sortie maximale du robinet de
douche ne doit pas excéder 120°F (49° C). Au
Massachusetts, la température de sortie maximale
du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F
(44° C).
⁄ Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve
sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat)
pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
3
ESPAÑOL
DATOS TECNICOS
Presión en servicio
recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)
max. 145 PSI (1 MPa)
Temperatura del agua caliente
recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)*
max. 158°F (70° C)*
Caudal máximo 1.75 GPM (6.6 L/min)
* Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplica-
bles para ajustar la temperatura del calentador de agua.
CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
⁄ Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
⁄ Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o
de superficie.
⁄ Antes de comenzar la instalación, lea estas instruc-
ciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar
la instalación.
⁄ El cartucho termostático y los cartuchos de cierre se
incluyen en el kit de pieza exterior.
⁄ Esta válvula es para función de dos duchas más
una ducha de mano. Debe instalarse con una pieza
interior de válvula 45443181 (no incluida).
⁄ La protección contra flujo inverso se proporciona
mediante válvulas de retención.
⁄ Este producto debe ser utilizado sólo con alcacho-
fas de la ducha valoradas en 1.1 GPM (4.2 L/min)
o más.
⁄ La válvula puede apoyar un máximo de 24 libras
(11 kg).
⁄ La exposición prolongada al residuo del jabón, del
champú, de otro artículos de tocador, o de limpieza
a agentes pueden dañar el superficie. Tal daño no
es cubierto bajo la garantía de Hansgrohe.
⁄ Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de
salida de la válvula de la ducha no debe exceder
los 120°F (49° C). En Massachusetts, la máxima
temperatura de salida de la válvula de la ducha no
debe exceder los 112°F (44° C).
⁄ Mantenga este folleto y el recibo (u otro compro-
bante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso
de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.