*Please know and follow all applicable local plumbing codes
when setting the temperature on the water heater.
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that this
unit be installed by a licensed, professional plumber.
• Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that you
have all tools and supplies needed to complete the
installation.
This trim is for use with rough valve
13444181 (not included). The mounting surface
must be finished and made watertight before
installation of this trim kit.
• This unit is not anti-scald. In Massachusetts, or
if required by local plumbing code, install an
approved remote pressure balance valve or other
approved anti-scald device.
• Protection against backflow is provided by a
check valve in the handshower hose and by an
automatically resetting diverter.
• 16555xx1 only: This handshower is for use with
automatic compensating valves rated at 1.4 GPM
(5.3 L/min) or less.
• 16550xx1 only: This handshower is for use with
automatic compensating valves rated at 1.5 GPM
(5.7 L/min) or less.
• To prevent scald injury, the maximum output
temperature of the shower mixing valve must be no
higher than 120°F. In Massachusetts, the maximum
output temperature can be no higher than 112° F.
• Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product in
a safe place. The receipt is required should it be
necessary to request warranty parts.
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-
berie locaux applicables pour le réglage de la température
du chauffe-eau.
À prendre en considération pour l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande
que ce produit soit installé par un plombier
professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer
de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l’installation.
Ce dispositif requiert une pièce intérieure
13444181 (non compris). La surface de montage
doit être installée et étanche avant l’installation de
cet appareil.
• Ce produit ne possède pas de dispositif anti-brûlure.
Installez une vanne à pression autorégularisée
externe approuvée ou tout autre dispositif antibrûlure approuvé, tel que requis par le code de
plomberie local.
• La protection contre le retour d’eau est assurée par
un clapet anti-retour dans le tuyau de la douchette
et un dispositif de dérivation à réenclenchement
automatique.
• 16555xx1 seulement: Cette pomme de douche
doit être utilisée avec une soupape qui compense
automatiquement, et est évalué à 1.4 GPM
(5.3 L/min) ou moins.
• 16550xx1 seulement: Cette pomme de douche
doit être utilisée avec une soupape qui compense
automatiquement, et est évalué à 1.5 GPM
(5.7 L/min) ou moins.
• Pour empêcher des blessures par ébouillantement,
la température de sortie maximale du robinet
de douche ne doit pas excéder 120°F. Au
Massachusetts, la température de sortie maximale
du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve
sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat)
pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est
requis si vous commandez des pièces sous garantie.
3
Español
Datos tecnicos
Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI
Presión en servicio max. 145 PSI
Temperatura recomendada del 120° - 140° F*
agua caliente
Temperatura del agua caliente max. 176°F*
Caudal máximo - 16555xx1
teleducha 1.8 GPM (6.8 L/min)
surtidor @ 44 PSI 6.6 GPM (25 L/min)
Caudal máximo - 16550xx1
teleducha 2.0 GPM (7.6 L/min)
surtidor @ 44 PSI 6.6 GPM (25 L/min)
*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables
para ajustar la temperatura del calentador de agua.
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener
las herramientas y los insumos necesarios para
completar la instalación.
La unidad requiere una pieza interior de
válvula 13444181 (no incluida). La superficie
de montaje debe instalarse e impermeabilizarse
antes de la instalación de esta unidad.
• Esta unidad no es anti-escaldadura. Instale una
válvula remota de balance de presiones aprobada
u otro dispositivo anti-escaldadura aprobado si el
código de plomería local lo requiere.
• Una válvula antirretorno en la manguera de
la teleducha y un distribuidor que se reajusta
automáticamente brindan protección contra el
contraflujo.
• 16555xx1 solamente: Esta ducha cabezal es
debe ser utilizada con una válvula que compensa
automáticamente, y es valorado en 1.4 GPM
(5.3 L/min) o menos.
• 16550xx1 solamente: Esta ducha cabezal es
debe ser utilizada con una válvula que compensa
automáticamente, y es valorado en 1.5 GPM
(5.7 L/min) o menos.
• Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura
de salida de la válvula de la ducha no debe
exceder los 120°F. En Massachusetts, la máxima
temperatura de salida de la válvula de la ducha no
debe exceder los 112°F.
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro
comprobante del lugar y fecha de compra) de este
producto en lugar seguro. El recibo se requiere en
caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.