Axor BDJZ1018 Installation & Assembly

EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Citterio E
36108001
English Français
Technical Information
*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
• Please read over these instructions thoroughly be­fore beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
• This faucet requires ½" hot and cold supply lines (not included).
• Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in a safe place. The receipt is required should it be necessary to request warranty parts.
Données techniques
* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom­berie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau.
À prendre en considération pour l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom­mande que ce produit soit installé par un plom­bier professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez-vous de dis­poser de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
• Ce robinet requiert des conduites d’alimentation d’eau chaude et d’eau froide de ½ po (non comprises).
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
2
Español
Datos tecnicos
*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli­cables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
• Este grifo requiere tuberías de suministro de agua caliente y fría de ½" (no incluidas).
Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles
9 mm
16 mm
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro com­probante del lugar y fecha de compra) de este producto en lugar seguro. El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía.
3
8⅞"
4" 4"
1¼" 1¼"1⅜"
1¼" O.D.
2¼"
8850900036108001
1⅛"
2¾"
⅞"
2⅜"
¼"
1¼"
6½"
G ½
15°
6¾"
1⅛"Ø
1¼"
3½"4⅝"
4
Installation / Installation / Instalación
1 2
2
1
1
2
English Français Español
Screw the connecting hoses to the spout tee by hand.
Install the drain pull rod.
Installez les tuyaux de raccorde­ment dans le bec à la main.
Installez la tirette.
Conecte las mangueras conjunti­vas al surtidor manualmente.
Instale el tirador.
Place the spout assembly with seal­ing ring on the mounting surface.
Install the fiber washer, metal washer, and mounting nut.
Placez l’assemblage du bec et l’anneau d'étanchéité sur la sur­face de montage.
Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage.
Coloque el surtidor con el aro de sellado sobre la superficie de montaje.
Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje.
5
Loading...
+ 11 hidden pages