Axor BDJZ1016 Installation & Assembly

EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Starck
12651xx1 10651xx1
English Français
Technical Information
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber.
• Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation.
• This trim is for use with rough 10650181 (not included).
• The finished wall surface must be installed and made watertight before installation of this trim.
12651xx1 only: This handshower is for use with automatic compensating valves rated at 1.3 GPM (4.9 L/min) or less.
10651xx1 only: This handshower is for use with automatic compensating valves rated at 1.5 GPM (5.7 L/min) or less.
• To prevent scald injury, the maximum output temperature of the shower valve must be no higher than 120° F. In Massachusetts, the maximum output temperature of the shower valve can be no higher than 112° F.
• Protection against back siphonage is provided by a double check valve. It should be inspected yearly.
• Keep this booklet and the receipt (or other proof of date and place of purchase) for this product in a safe place. The receipt is required should it be necessary to request warranty parts.
Données techniques
Capacité nominale - 12651xx1 douchette 1.75 GPM (6.6 L/min) Capacité nominale - 10651xx1 douchette 2.0 GPM (7.6 L/min)
À prendre en considération pour l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l’installation.
• Ce dispositif requiert une pièce intérieure 10650181 (non compris).
• La pièce intérieure doit être installée et la surface murale doit être complètement finie et étanche avant l’installation de ce dispositif.
12651xx1 seulement: Cette pomme de douche doit être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement, et est évalué à 1.3 GPM (4.9 L/min) ou moins.
10651xx1 seulement: Cette pomme de douche doit être utilisée avec une soupape qui compense automatiquement, et est évalué à 1.5 GPM (5.7 L/min) ou moins.
• Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la température de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas excéder 112°F.
• Deux clapets anti-retour offrent une protection contre le siphonnement à rebours. Les clapets anti-retour doivent faire l’objet d’une inspection annuelle.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie.
2
Español
3¾"
4
⅞"
6¼"
Datos tecnicos
Caudal máximo - 12651xx1 teleducha 1.75 GPM (6.6 L/min) Caudal máximo - 10651xx1 teleducha 2.0 GPM (7.6 L/min)
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, Hansgrohe recomienda que la instalación de esta unidad esté a cargo de un plomero profesional matriculado.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación.
• Utilice este dispositivo con pieza interior 10650181.
• La pieza interior debe estar instalada y la superficie mural debe estar completamente acabada y estanco antes de la instalaciуn de este dispositivo.
12651xx1 solamente: Esta ducha cabezal es debe ser utilizada con una válvula que compensa automáticamente, y es valorado en 1.3 GPM (4.9 L/min) o menos.
Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles
12 mm 17 mm
10651xx1 solamente: Esta ducha cabezal es debe ser utilizada con una válvula que compensa automáticamente, y es valorado en 1.5 GPM (5.7 L/min) o menos.
• Al prevnent escalda herida, la temperatura de salida máxima de la válvula de chaparrón no debe ser más alto que 120°F. En Massachusetts: la temperatura de salida máxima de la válvula no puede ser más alto que 112°F.
• Dos válvulas de retención proporcionan protección contra el efecto de sifón inverso. Las válvulas de retención deben inspeccionarse anualmente.
• Mantenga este folleto y el recibo (u otra prueba de la fecha y el lugar de compra) para este producto en un lugar seguro. El recibo es requerido lo debe es necesario para solicitar partes de garantía.
⅞"
⅝"
2⅜"
2½"
1⅝"
1½"
4¾"
1"
1⅜"
9⅛"
½"
3
Installation / Installation / Instalación
1 2
1
*Silicon
English Français Español
2
Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall.
Seal the wall around
the plaster shield with waterproof sealant.
Install the slip connector.
4
Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini.
Scellez le mur autour du
protecteur à l’aide d’un agent d’étanchéité.
Installez le raccord à glissement.
Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada.
Selle la pared alred-
edor del protector de yeso con un sellador impermeable.
Instale el acoplamiento deslizante.
3 4
1
2
English Français Español
Cut the slip connector so that it ex­tends ⅜" - ½" outside the surface of the finished wall.
Install the extension spindle.
Cut the extension spindle so that it extends ¾" - 1" outside the surface of the finished wall.
Coupez le raccord à glissement de façon à ce qu’une partie de ⅝ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini.
Installez la tige d’extension.
Coupez la tige d’extension de fa­çon à ce qu’une partie de ¾" - 1" po soit à l’extérieur de la surface du mur fini.
Corte el acoplamiento deslizante de modo que sobresalga ⅝" de la superficie de la pared terminada.
Instale el husillo de extensión.
Corte el husillo de extensión de modo que sobresalga ¾" - 1" de la superficie de la pared terminada.
5
Loading...
+ 11 hidden pages