This product must be installed in
compliance with local laws and
regulations.
Introduction
This guide provides instructions for installing the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Network
Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the AXIS 212
PTZ/AXIS 212 PTZ-V User’s Manual, available from www.axis.com or on the Axis Network
Video Product CD.
1. Check the package contents against the list below.
2. Install the hardware on page 5
3. Set the IP address on page 7.
4. Set the password on page 13
Package contents
ItemTitle/Variants
Network CameraAXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V
Indoor power adapter
Note: The power adapter is country
specific, please check that the type of
power adapter you are using is correct
Extension cable1.8m (5.9 ft.) Power cable
Terminal block connector4-pin I/O connector block
Mounting kitScrewdriver for tamper-proof screws
Serial Number (S/N) - This is required during
installation. Please retain it for future reference.
Dome casing for AXIS 212 PTZ
Dome casing for AXIS 212 PTZ-V
Cover
plate
Tab
If necessary, cut
the plastic to route
the cables to the camera
Angled wall mount
AXIS 212 PTZ on angled wall mount
AXIS 212 PTZ-V on angled wall mount
Angled wall mount
Tabs
Description
The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V is designed to be mounted on a wall or at an angle
using the angled wall mount. Positioned at an angle, the camera can monitor a specific area
such as, along a wall or corridor
Refer to the illustration on page 4 for a detailed overview of the AXIS 212 PTZ/AXIS 212
PTZ-V. Make a note of the serial number (S/N), which is located on the product label on the
base of the camera unit casing. The serial number is used in the installation. The AXIS 212
PTZ/AXIS 212 PTZ-V is designed for indoor use only.
Wall mount
1. To install the camera at an angle from the wall, use
the angled wall mount.
2. For AXIS 212 PTZ, you can cut the plastic to route the
cables to the camera, if necessary.
3. Install the angled wall mount on the wall using the
appropriate screws and plugs.
4. Use the supplied screws (12mm) to attach the camera
unit to the angled wall mount. The camera must be
mounted with the network connector facing upwards.
5. Proceed to Connecting the cables, below.
Notes:
The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V can be mounted with the network and power cables
routed through the wall or routed through the side openings. There are cover plates for
the openings on the dome casing. The camera must be mounted with the network connector facing upwards. Ensure that the camera is placed so the tamper-proof screws can
be tightened using the supplied screw driver.
Connecting the cables
1. Connect the network cable to the camera’s network connector.
2. Connect power using one of the methods listed below:
• PoE (Power over Ethernet) via the network cable. This will automatically be detected
if available via the network.
• Connect the supplied indoor power adapter to the power connector on the camera
unit.
3. Check that the network, status and power indicators (LEDs) light up green. See the table
on page 12 for LED descriptions.
2. Clean the dome with a dry soft cloth to remove dust and finger prints (for AXIS 212
PTZ-V only).
3. Mount the casing using the supplied tamper-proof screws and screw driver.
For AXIS 212 PTZ
If using the angled wall mount, hook the side of the casing onto the tab on the angled
wall mount (see page 4) and secure the dome casing on the other side using a tamperproof screw.
For AXIS 212 PTZ-V
If using the angled wall mount, place the dome casing onto the angled wall mount (see
page 4) making sure that the dome casing fits into the slot between the two tabs, and
secure the dome casing on the other side using a tamper-proof screw.
4. Refer to Setting the IP address on page 7 for information on how to assign an IP address
to the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V.
The installation is now complete.
I/O terminal connector block
Pin Function Description
4Transistor
Output
3Digital
Input
23.3V DCCan be used to power auxiliary equipment, max 50mA.
1GND
With a maximum load of 50mA and a maximum voltage of 24V DC, this output
has an open-collector NPN transistor with the emitter connected to the GND
pin. If used with an external relay, a diode must be
connected in parallel with the load, for protection against voltage
transients.
Connect to GND to activate, or leave floating (or unconnected) to
deactivate.
The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V is designed for use on an Ethernet network and must be
assigned an IP address to make it accessible.
Windows
AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are the recommended methods for setting an IP
address in Windows.
AXIS IP Utility
See page 8
AXIS Camera Management
See page 9
DHCP
Server in
network
OptionalWindowsSingle camera /
OptionalWindows Vista
Operating systemRecommended
method for:
small installations
Multiple cameras /
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
large installations
Notes:
• The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V has the default IP address 192.168.0.90
• If setting the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.
See page 10 for other available methods for setting or discovering the IP address of the
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, for example, in other operating systems.
Set the IP address using IP Utility within 2 minutes of starting
the camera.
AXIS IP Utility can be used to change a dynamically set
IP address to a static one.
AXIS IP Utility
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The
application can also be used to manually set a static IP address. AXIS IP Utility is available
on the Axis Network Video Product CD, or it can be downloaded from www.axis.com/
techsup
Note that you must install the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V on the same network segment
(physical subnet) as the computer running AXIS IP Utility.
Automatic discovery
1. Check that the AXIS 212 PTZ/
AXIS 212 PTZ-V is connected to
the network and that power has
been applied.
2. Start AXIS IP Utility.
When AXIS 212 PTZ appears in
the window, double-click to open
the camera’s home page.
3. See page 13 for instructions on
how to set the password.
Set the IP address manually
1. Acquire an unused IP address on
the same network segment your computer is connected to.
2. Click the button Assign new IP address to selected device - and enter the serial
number and IP address for the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. The serial number is
located on the product label.
3. Click the Assign button and follow the instructions.
4. Click View Home Page to access the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V web pages.
5. See page 13 for instructions on how to set the password.
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V will display in AXIS Camera Management as AXIS 212
PTZ
UPnP™ is a certification mark of the UPnP™ Implementers Corporation.
Other methods of setting the IP address
This table shows alternative methods for setting or discovering the IP address.
DHCP Server
in network
UPnP™, OptionalWindows (ME or XP)
Bonjour, OptionalMac OSX (10.4 or
AXIS Internet Dynamic DNS
Service,
Setting the IP address with ARP/
Ping,
View DHCP server
admin pages for IP address
(See note below)
RequiredAll
Operating systemRecommended
method for:
Macintosh
later)
All
All
Notes:
• UPnP™, DHCP and Bonjour are enabled by default in the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V.
• The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V has the default IP address 192.168.0.90
• To view the admin pages for the DHCP server, please see the server’s own documentation. You may
need to contact your network administrator.
• If setting the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.
• AXIS Dynamic DNS Service requires an Internet connection without an HTTP proxy.
• Bonjour - applicable only in browsers with support for Bonjour, for example, Safari.
UPnP™
UPnP™ functionality is enabled by default in the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. If enabled
on your computer as well (Windows ME or XP), the camera will automatically be detected
and a new icon is added to “My Network Places.” Click this icon to access AXIS 212 PTZ/
AXIS 212 PTZ-V. See also page 13 for instructions on how to set the password.
Note that you must install AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V on the same network segment
(physical subnet) as the computer handling the installation.
Notes:
To install the UPnP™ service on your computer, open the Control Panel from the Start Menu and select Add/
Remove Programs. Select Add/Remove Windows Components and open the Networking Services section.
Click Details and then select UPnP as the service to add.
Bonjour (Mac OSX) automatically discovers AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V once connected
to the network. Navigate to the Bonjour bookmark in your browser and click on the camera’s
link to access the Web pages. See page 13 for how to set the password. Note that you must
install the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V on the same network segment (physical subnet)
as the computer handling the installation.
Bonjour is a trademark of Apple Computer, Inc.
AXIS Internet Dynamic DNS Service
The AXIS Internet Dynamic DNS Service is a free service provided by Axis, which allows
you to quickly and simply install your camera. More information about the AXIS Internet
Dynamic DNS Service is available at www.axiscam.net
Setting the IP address with ARP/Ping
1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to.
2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V product label.
Open Command Prompt on your computer and enter the following commands (as
4. Close the Command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ or similar.
5. Start your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press
Enter on your keyboard.
6. See page 13 for instructions on how to set the password.
Note: •The ARP/Ping command must be issued within 2 minutes of connecting power to the
camera.
• To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd (or
command in Windows 98/ME). Click OK.
• To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility, which is found under Application >
Utilities.
LED indicators
LEDColorDescription
Network GreenSteady for connection to 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.
Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.
UnlitNo connection.
StatusGreenShows steady green for normal operation.
PowerGreenNormal operation.
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to flash
only when the camera is accessed. See the online help files for more information. Go to
Setup > System Options > LED settings
Amber Steady during startup, reset to factory default or when restoring settings.
RedSlow flash for failed upgrade.
Amber Flashes green/amber during firmware upgrade.
Setup - Provides the
necessary tools for
configuring the cam-
Help - Displays online
help on all aspects of
Setting the Password
1. When accessing AXIS 212 PTZ/AXIS
212 PTZ-V for the first time, the
‘Configure Root Password’ dialog is
displayed.
2. Enter a password and then re-enter it,
to confirm the spelling. Click OK.
3. Enter the user name root in the ‘Enter
Network Password’ dialog.
Note: The default administrator user
name root cannot be deleted.
4. Enter the password as set in step 2 above, and click OK. If the password is lost, AXIS 212
PTZ/AXIS 212 PTZ-V must be reset to the factory default settings. See page 14.
5. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), to allow viewing of the video
stream in your browser. You will need administrator rights on the computer to do this.
6. The Live View page of the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V is displayed, with links to the
Setup tools, which allow you to customize the camera.
Accessing the AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V from the Internet
Once installed, your AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V is accessible on your local network
(LAN). To access the camera from the Internet, network routers must be configured to allow
incoming traffic, which is usually done on a specific port. Please refer to the documentation
for your router for further instructions.
For more information on this and other topics, please visit the Axis Support Web at
www.axis.com/techsup
Resetting to the Factory Default Settings
This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings:
1. Disconnect power from the camera.
2. Press and hold the Control button and reconnect power.
3. Keep the control button pressed until the Status Indicator displays amber (this may take
up to 15 seconds).
4. Release the control button.
5. When the Status Indicator displays green (which can take up to 1 minute) the process is
complete and the camera has been reset.
6. Re-install AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V using one of the methods described in this
document.
More information
It is also possible to reset all parameters, except the IP parameters, to the original factory
settings via the web interface. For more information, please refer to the online help and the
user’s manual. The AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V User’s Manual is available from the Axis
Web site at www.axis.com or from the Axis Network Video Product CD.
Ce produit doit être installé conformément
à la réglementation en vigueur
dans votre pays.
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V Caméra réseau
Ce guide d'installation vous explique comment installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V
Caméra réseau sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit,
consultez le Manuel de l'utilisateur de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V disponible
sur le CD Axis Network Video Product ou surfez sur www.axis.com.
Étapes de l'installation
1. Vérifiez le contenu de la livraison à
l'aide de la liste ci-dessous.
Remarque : l'alimentation varie selon
le pays. Vérifiez que l'alimentation que
vous utilisez est adaptée.
Prolongateur de câbleCâble d'alimentation 1,8 m (5,9 pieds)
Connecteur pour terminauxConnecteur d'E/S 4 broches
Kit de montageTournevis pour vis inviolables
Numéro de série (S/N) - Le numéro de série est nécessaire
pendant l'installation. Notez -le numéro de série et
Boîtier du dôme pour AXIS 212 PTZ-V
Boîtier du dôme pour AXIS 212 PTZ
Plaque
du capot
Attache
Si nécessaire,
coupez
le plastique pour
AXIS 212 PTZ sur support mural d'angle
Support mural d'angle
AXIS 212 PTZ-V sur support mural d'angle
Support mural d'angle
Attache
Description
La caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est conçue pour être montée sur un mur ou dans
un angle à l'aide du support mural d'angle. Positionnée dans un angle, la caméra peut
surveiller une zone spécifique (par exemple, le long d'un mur ou d'un couloir).
Reportez-vous à l'illustration à la page 16 pour une représentation détaillée de la caméra
AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Notez le numéro de série (S/N) de l'étiquette située au bas
du boîtier de la caméra. Le numéro de série sera nécessaire pendant l'installation.
La caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est conçue pour une utilisation intérieure
uniquement.
Support mural
1. Avec le gabarit de perçage, percez deux trous dans le mur.
2. Fixez la caméra au mur à l'aide des vis et chevilles appropriées au
matériau du mur. La caméra doit être montée avec le connecteur
de réseau tourné vers le haut.
3. Passez à Branchement des câbles, ci-dessous.
Support mural d'angle
1. Pour installer la caméra à un angle du mur, utilisez le support
mural d'angle.
2. Si nécessaire, coupez le plastique pour acheminer les câbles vers la caméra.
3. Installez le support mural d'angle sur le mur à l'aide des vis et chevilles appropriées.
4. Utilisez les vis (12mm) pour fixer la caméra au support mural d'angle. La caméra doit
être montée avec le connecteur de réseau tourné vers le haut.
5. Passez à Branchement des câbles (page 17) ci-dessous.
FRANCAIS
Note: •La caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V peut être montée avec les câbles
d'alimentation et réseau acheminés dans le mur ou à travers les ouvertures latérales. Il existe des
plaques de capot pour les ouvertures sur le boîtier du dôme.
• La caméra doit être montée avec le connecteur de réseau tourné vers le haut.
• Veillez à ce que la caméra soit positionnée de telle manière que les vis inviolables puissent être
serrées à l'aide du tournevis fourni.
Branchement des câbles
1. Branchez le câble réseau au connecteur de réseau de la caméra.
2. Branchez l'alimentation à l'aide d'une des 3 méthodes reprises ci-dessous.
• PoE (Power over Ethernet) via le câble réseau. Cette connexion sera
automatiquement détectée si elle est disponible via le réseau.
• Branchez l'alimentation intérieure fournie au connecteur d'alimentation de la
caméra..
3. Vérifiez que les voyants DEL du réseau, d'état et d'alimentation sont allumés et verts.
Consultez le tableau à la page 18 pour en savoir plus sur les voyants.
1. Nettoyez le dôme avec un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les traces de
doigt. Dépoussiérez l'objectif avec un ventilateur.
2.Montez la boîtier du dôme à l'aide des vis inviolables et du tournevis fournis.
Pour Axis 212 PTZ:
Si vous utilisez le support mural d'angle, accrochez le côté du boîtier du dôme à l'attache
situé sur le support mural d'angle (voir page 16) puis fixez le boîtier du dôme de l'autre côté
à l'aide des vis inviolables.
Pour Axis 212 PTZ-V:
Si vous utilisez le support mural d'angle, placez le boîtier du dôme dans le support mural
d'angle (voir page 16) et prenant soin que le boîtier soit mis dans la fente entre les deux
attaches, puis fixez le boîtier du dôme de l'autre côté à l'aide des vis inviolables.
3. Reportez-vous à la section Définition de l'adresse IP, on page 19 pour savoir comment
assigner une adresse IP à l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. L'installation est terminée.
Connecteur pour terminaux E/S
BrocheFonctionDescription
4Sortie tran-
sistor
3Entrée
numérique
23,3 VccPeut être utilisée pour alimenter un équipement auxiliaire, 50 mA maximum.
1GND
Avec une intensité maximale de 50 mA et une tension maximale de 24 Vcc,
cette sortie est équipée d'un transistor NPN à collecteur ouvert avec émetteur
connecté au contact de mise à la terre. En cas d'utilisation avec un relais
externe, une diode doit être connectée en parallèle avec la charge, comme protection contre les tensions transitoires.
À connecter à la mise à la terre (GND) pour l'activer ou à laisser flotter (déconnectée) pour la désactiver.
Témoins DEL
DELCouleur Description
Connecteur
VoyantVertVert continu en cas de fonctionnement normal.
Connecteur
VertContinu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau.
Orange Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau.
ÉteintPas de connexion.
Remarque : Le voyant d'état peut être configuré pour être éteint au cours du fonctionnement normal, ou pour clignoter uniquement lors des accès à la caméra. Reportez-vous à
l'aide en ligne pour plus d'informations. Cliquez sur Setup > System Options > LED set-
tings (Configuration > Options système > Paramètres DEL).
Orange En continu pendant la réinitialisation des valeurs d'usine ou des paramètres.
Rouge Clignote lentement en cas d'échec de la mise à niveau.
VertFonctionnement normal.
Orange Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau du microprogramme.
L’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V a été conçue pour être utilisée sur un réseau Ethernet et
doit se voir attribuer une adresse IP pour être accessible.
Windows
Nous recommandons l'utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera
Management pour la définition d'une adresse IP sous Windows.
Serveur
DHCP
dans le
Système d'exploitationMéthode
recommandée pour
:
réseau
Application AXIS IP Utility
Voir page 20
AXIS Camera Management
Voir page 21
En optionWindowsUne seule caméra/petites
installations
En optionWindows Vista
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Plusieurs caméras/
grandes installations
Remarques - •L'adresse IP par défaut de l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V est 192.168.0.90.
• En cas d'échec de la définition de l'adresse IP, vérifiez qu'aucun pare-feu ne bloque l'opération.
Reportez-vous à la page 22 afin de connaître les autres méthodes disponibles pour définir ou
déterminer l'adresse IP de la caméra AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V, par exemple dans
d'autres systèmes d'exploitation.
Remarque: AXIS 212 PTZ/AXIS212 PTZ-V sont identifiés dans Axis Camera Management
comme étant des AXIS 212 PTZ.
Définissez l'adresse IP à l'aide de IP Utility dans les 2 minutes
suivant le démarrage de la caméra.
AXIS IP Utility peut changer une adresse IP définie
dynamiquement en adresse statique.
Application AXIS IP Utility
L'utilitaire AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de
votre réseau. Il permet aussi de définir manuellement une adresse IP statique. Application
AXIS IP Utility est disponible sur le CD Axis Network Video Product et à l'adresse
www.axis.com/techsup
Notez que vous devez installer l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V sur le même segment de
réseau (sous-réseau physique) que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility.
Détection automatique
1. Vérifiez que l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212
PTZ-V est connectée au réseau et que
l'alimentation est activée.
2. Démarrez AXIS IP Utility.
Double-cliquez sur l'icône AXIS 212 PTZ
lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de
façon à ouvrir la page d'accueil.
3. Consultez la page 25 pour savoir comment
définir le mot de passe.
Définissez manuellement l'adresse IP.
1. Trouvez une adresse IP inutilisée sur le même segment de réseau que celui de votre
ordinateur.
2. Cliquez sur le bouton Set IP address using serial number (Paramétrer l'adresse IP
en utilisant le numéro de série), puis saisissez le numéro de série et l'adresse IP de l’AXIS
212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V. Le numéro de série se trouve sur l'étiquette du produit.
3. Cliquez sur le bouton Set IP (Définir adresse IP) et suivez les instructions.
4. Cliquez sur View Home Page (Afficher page d'accueil) pour accéder aux pages Web de
l’AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V.
5. Consultez la page 25 pour savoir comment définir le mot de passe.
AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs dispositifs Axis,
afficher les états de connexion, gérer les mises à niveau du microcode et définir les adresses
IP.
Détection automatique
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée.
2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône de AXIS 212 PTZ
lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil.
3. Consultez la page 24 pour savoir comment définir le mot de passe.
Attribuer une adresse IP à un seul dispositif
1.Sélectionnez AXIS 212 PTZ dans l'application AXIS
Camera Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP
(Affecter une IP) .
2.Sélectionnez Assign the following IP address (Affecter
l’adresse IP suivante) et saisissez la plage d’adresse IP, le
masque de sous-réseau et le routeur par défaut que le
dispositif utilisera.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs
AXIS Camera Management accélère le processus d'affectation
d'adresses IP sur plusieurs appareils en suggérant les adresses IP
parmi une plage spécifiée.
1.Sélectionnez les appareils à configurer (il peut s'agir de plusieurs
modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP (Affecter une
adresse IP) .
2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Affecter la plage d’adresses IP
suivante) et saisissez la plage d'adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par
défaut que les dispositifs utiliseront.
3. Cliquez sur le bouton OK.
Remarque: - AXIS 212 PTZ/AXIS 212 PTZ-V vont être visulaisées dans AXIS Camera
Management comme AXIS 212 PTZ.
FRANCAIS
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.