Axis T93C10 Installation Guide

Page 1
AXIST93C10OutdoorHousing
InstallationGuide
Page 2
Page 3
EN
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語
中文:简体中文
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
Page 4
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor futurereference.
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylaws thatvaryfromcountrytocountry.Checkthelaws inyourlocalregionbeforeusingthisproductfor surveillancepurposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceof anyinaccuraciesoromissions.AxisCommunications ABcannotbeheldresponsibleforanytechnicalor typographicalerrorsandreservestherighttomake changestotheproductandmanualswithoutprior notice.AxisCommunicationsABmakesnowarranty ofanykindwithregardtothematerialcontained withinthisdocument,including,butnotlimitedto, theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtness foraparticularpurpose.AxisCommunicationsAB shallnotbeliablenorresponsibleforincidental orconsequentialdamagesinconnectionwiththe furnishing,performanceoruseofthismaterial.This productisonlytobeusedforitsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedin thisdocument.Inparticular,andwithoutlimitation, theseintellectualpropertyrightsmayincludeoneor moreofthepatentslistedataxis.com/patent.htmand oneormoreadditionalpatentsorpendingpatent applicationsintheUSandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgivenin theuserdocumentation.Thisequipmentcontains nouser-serviceablecomponents.Unauthorized equipmentchangesormodicationswillinvalidateall applicableregulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXare registeredtrademarksortrademarkapplicationsof AxisABinvariousjurisdictions.Allothercompany namesandproductsaretrademarksorregistered trademarksoftheirrespectivecompanies.
Regulatoryinformation
Europe
Thisproductcomplieswiththeapplicable
CEmarkingdirectivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility (EMC)onpage4.
LowVoltage(LVD)Directive2014/35/EU.See
Safetyonpage5.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)
Directive201 1/65/EU.SeeDisposalandrecycling
onpage5. Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.See Contactinformationonpage5.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalled
accordingtotheinstructionsandusedinits intendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagnetic
phenomenawheninstalledaccordingtothe instructionsandusedinitsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashielded networkcable(STP)andfoundtocomplywiththe limitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferencein aresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates, usesandcanradiateradiofrequencyenergyand, ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe instructions,maycauseharmfulinterferencetoradio communications.However,thereisnoguaranteethat interferencewillnotoccurinaparticularinstallation. Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto radioortelevisionreception,whichcanbedetermined byturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyone ormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipment
andreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletona
circuitdifferentfromthattowhichthereceiver isconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp. Theproductshallbeconnectedusingashielded networkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith CANICES-3(ClassB).Theproductshallbe connectedusingashieldednetworkcable(STP)that isproperlygrounded.Cetappareilnumériqueest conformeàlanormeCANNMB-3(classeB).Leproduit doitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé (STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022. Theproductshallbeconnectedusingashielded networkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements forRFemissionaccordingtotheClassBlimitof AS/NZSCISPR22.Theproductshallbeconnected usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly grounded.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。この 装置は、家庭環境で使⽤することを⽬的とし ていますが、この装置がラジオやテレビジョ ン受信機に近接して使⽤されると、受信障害 を引き起こすことがあります。取扱説明書に 従って正しい取り扱いをして下さい。本製品 は、シールドネットワークケーブル(STP)を 使⽤して接続してください。また適切に接地 してください。
Page 5
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주 로가정에서사용하는것을목적으로하며,모 든지역에서사용할수있습니다.적절히접지 된STP(shieldedtwistedpair)케이블을사용하 여제품을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1and IEC/EN/UL60950-22,SafetyofInformationTechnology Equipment.Theproductshallbegroundedeither throughashieldednetworkcable(STP)orother appropriatemethod.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits usefullife,disposeofitaccordingtolocallawsand regulations.Forinformationaboutyournearest designatedcollectionpoint,contactyourlocal authorityresponsibleforwastedisposal.Inaccordance withlocallegislation,penaltiesmaybeapplicablefor incorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercial waste.Directive2012/19/EUonwasteelectrical andelectronicequipment(WEEE)isapplicablein theEuropeanUnionmemberstates.Toprevent potentialharmtohumanhealthandtheenvironment, theproductmustbedisposedofinanapproved andenvironmentallysaferecyclingprocess.For informationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsiblefor wastedisposal.Businessesshouldcontacttheproduct supplierforinformationabouthowtodisposeofthis productcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive201 1/65/EUand2015/863ontherestriction oftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectrical andelectronicequipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirements ofSJ/T1 1364-2014,Markingfortherestrictionof hazardoussubstancesinelectricalandelectronic products.
电 气 实 装 部 分
0:表示该有毒有害物质在该部件均质材料 中的含量均在GB/T26572标准规定的限量要 求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 均质材料中的含量超出GB/T26572标准规定的 限量要求。
Contactinformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
axis.com
00000
X
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyand theretorelatedinformation,gotoaxis.com/warranty
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,please contactyourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbe answeredimmediately,yourresellerwillforwardyour queriesthroughtheappropriatechannelstoensurea rapidresponse.IfyouareconnectedtotheInternet, youcan:
downloaduserdocumentationandsoftware
updates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQ
database,searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogging
intoyourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful trainings,webinars,tutorialsandguides.
有毒有害物质或元素
部 件 名 称
(Hg)
(Pb)
(Cd)
(Cr­(VI))
(PB-
(PB-
B)
DE)
Page 6
AXIST93C10OutdoorHousing
Packagecontents............................................9
Productoverview............................................10
Howtoinstalltheproduct.....................................11
Howtoinstallthecamerainthehousing...............................1 1
Howtoinstallthepan-tiltknuckletothehousing........................1 1
Howtoinstallthewallmount.......................................12
Howtoattachthehousingtothewallmount...........................12
Aboutcablesandcableglands......................................12
Howtoconnectpower............................................14
Howtoconnectthenetwork........................................14
Howtopreventmoistureinthehousing...............................14
Howtopanandtiltthehousing.....................................14
Howtoadjustzoom..............................................14
Howtosecurethelid.............................................15
Safetyinformation..........................................17
Hazardlevels...................................................17
Othermessagelevels.............................................17
Safetyinstructions..........................................18
Transportation..................................................18
Contenudel’emballage.......................................19
Vued'ensembleduproduit....................................20
Commentinstallerleproduit...................................21
Commentinstallerlacaméradansleboîtier.............................21
Commentinstallerlepivotpanoramique/inclinaisonsurleboîtier.............21
Commentinstallerlaxationmurale..................................22
Commentxerleboîtieràlaxationmurale............................22
Àproposdescâblesetdespresse-étoupes..............................22
Commentbrancherl'alimentation....................................24
Commentseconnecterauréseau....................................24
Commentempêcherl'accumulationdel'humiditédansleboîtier..............24
Commentréaliserunpanoramiqueetuneinclinaisonauniveauduboîtier.......24
Commentréglerlezoom...........................................24
Commentxersolidementlecouvercle................................25
Informationssurlasécurité....................................27
Niveauxderisques...............................................27
Autresniveauxdemessage.........................................27
Consignesdesécurité........................................28
Transport......................................................28
Lieferumfang..............................................29
Produktübersicht............................................30
InstallierendesProdukts......................................31
DieKameraindasGehäuseeinbauen..................................31
SobringenSiedasGelenkzumSchwenkenundNeigenamGehäusean.........31
DieWandhalterunganbringen.......................................32
DasGehäuseanderWandhalterungbefestigen..........................33
InformationenzuKabelnundKabelverschraubungen......................33
DieStromversorgungherstellen......................................34
6
Page 7
AXIST93C10OutdoorHousing
DieNetzwerkverbindungherstellen...................................34
FeuchtigkeitimGehäuseverhindern..................................34
DasGehäusehorizontalundvertikalausrichten...........................35
DenZoomeinstellen..............................................35
DenDeckelsichern...............................................35
Sicherheitsinformationen......................................37
Gefährdungsstufen...............................................37
AndereMeldeebenen.............................................37
Sicherheitsanweisungen.......................................38
Transport......................................................38
Contenutodellaconfezione....................................39
Panoramicadeldispositivo.....................................40
Comeinstallareildispositivo...................................41
Modalitàdiinstallazionedellatelecameranell'alloggiamento................41
Modalitàdiinstallazionedell'assedirotazione-inclinazionenell'alloggiamento...41
Modalitàdiinstallazionedelsupportoaparete..........................42
Modalitàdicollegamentodell'alloggiamentoalsupportoaparete.............43
Informazionisuicaviesuipressacavi.................................43
Modalitàdicollegamentodell'alimentazione............................44
Modalitàdicollegamentoallarete...................................44
Modalitàdiprevenzionedeiprobleminell'alloggiamento...................44
Modalitàdirotazioneeinclinazionedell'alloggiamento....................45
Modalitàdiregolazionedellozoom...................................45
Modalitàdissaggiodelcoperchio...................................45
Informazionidisicurezza......................................47
Livellidipericolo................................................47
Altrilivellidimessaggio...........................................47
Informazionidisicurezza......................................48
Trasporto......................................................48
Contenidodelpaquete........................................49
Informacióngeneraldelproducto...............................50
Cómoinstalarelproducto.....................................51
Cómoinstalarlacámaraenlacarcasa.................................51
Cómoinstalarlapiezaarticuladademovimientohorizontal/verticalenlacarcasa.51
Cómoinstalarelsoportedepared....................................52
Cómojarlacarcasaalsoportedepared...............................53
Acercadeloscablesylosprensaestopas...............................53
Cómoconectarlaalimentación......................................54
Cómoconectarlared.............................................54
Cómoprevenirlahumedadenlacarcasa...............................54
Cómorealizarelmovimientoverticalyhorizontaldelacarcasa...............55
Cómoajustarelzoom.............................................55
Cómojarlatapa...............................................55
Informacióndeseguridad.....................................57
Nivelesdepeligro...............................................57
Otrosnivelesdemensaje..........................................57
Instruccionesdeseguridad.....................................58
7
Page 8
AXIST93C10OutdoorHousing
Transporte.....................................................58
パ パ
ッ ッッケ ケケー ーージ ジジの のの内 内内容 容
製 製
品 品品の のの概 概概要 要
製 製
品 品品の のの取 取取り りり付 付付け けけ方 方方法 法
安 安
全 全全情 情情報 報
安 安
全 全全手 手手順 順
包 包
装 装装内 内内容 容
产 产
品 品品概 概概述 述
如 如
何 何何安 安安装 装装产 产产品 品
安 安
全 全全信 信信息 息
安 安
全 全全说 说说明 明
カメラをハウジングにインストールする方法....................61
パン/チルトナックルをハウジングにインストールする方法.........61
壁面取付ブラケットの取り付け方法............................62
ハウジングの壁面取付ブラケットへの取り付け方法...............63
ケーブルとケーブルグランドについて..........................63
電源の接続方法............................................64
ネットワークの接続方法.....................................64
ハウジング内の湿気を防ぐ方法...............................64
ハウジングをパンおよびチルトする方法........................65
ズームの調整方法..........................................65
蓋の固定方法..............................................65
危険レベル................................................67
その他のメッセージレベル...................................67
輸送.....................................................68
如何将摄像机安装在防护罩中.................................71
如何将云台转向节安装至防护罩...............................71
如何安装墙挂支架..........................................72
如何将防护罩连接至墙挂支架.................................72
关于电缆和电缆套管........................................72
如何连接电源..............................................73
如何连接网络..............................................74
如何避免防护罩内受潮.......................................74
如何水平转动和垂直转动防护罩...............................74
如何调节变焦..............................................74
如何紧固盖子..............................................74
危险等级.................................................75
其他消息等级..............................................75
运输.....................................................76
.......................................59
.............................................60
.....................................61
..............................................67
..............................................68
..............................................69
..............................................70
...........................................71
..............................................75
..............................................76
8
Page 9
Packagecontents
•AXIST93C10OutdoorHousing
•Wallmountbracket
•Pan-tiltknuckleandmountinghardware
•Cameramountinghardware
-1camerasled
-20bolts3/8inch(9.5mm)
-1splitwasher
-1atwasher
•Cameramountingspacer
•Humiditycontrolpack
•Printedmaterial
-InstallationGuide(thisdocument)
AXIST93C10OutdoorHousing
EN
9
Page 10
AXIST93C10OutdoorHousing
Productoverview
1
Housing
2
Cablegland
3
Knuckle
4
Wallmount
5
Cameraspacer
6
Camerasled
7
Humiditycontrolpack
10
Page 11
AXIST93C10OutdoorHousing
Howtoinstalltheproduct
Howtoinstallthecamerainthehousing
1.Openthehousing.
2.Removethehardwarepouch.
3.Loosenandremovethetworearscrewsthataresecuringthecamerasled.
4.Removethecamerasledfromthehousing.
5.Attachthecamerasledtothecamera.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Forcameraswithlargelenses,usethecameraspacerbetweenthecameraandthecamera sled.
6.Connectthecameraconnectortothe24VDCcamerapowerwireinthehousing.See instructionsinthecamera’sInstallationGuide.
7.Slidethefrontofthecamerasled,withtheattachedcamera,intothetwofrontxed screwstoreinstallthecamerasledintothehousing.
8.Securethecamerasledwiththetworearscrews.
Howtoinstallthepan-tiltknuckletothehousing
1.Attachthescrewstotheknuckle.
2.Attachtheknuckletothehousing.
3.Attachthescrews.
Important
•Foradownwardpositionofthecamera,makesureTILTINGmarkedontheknuckleis
onthecaptivescrewsideofthehousing.
•Foranupwardpositionofthecamera,makesureTILTINGmarkedontheknuckleisonthe
hingesideofthehousing.
EN
11
Page 12
AXIST93C10OutdoorHousing
Howtoinstallthewallmount
CAUTION
Makesurethatthescrewsandplugsareappropriateforthematerial(e.g.wood,metal, drywall,stone)andthatthematerialisstrongenoughtosupportthecombinedweight ofthecamera,housing,andwallmount.
Fordimensiondrawings,seewww.axis.com.
1.Marktheholesforthewallmountonthewallanddrilltheholes.
2.Attachthewallmounttothewall.
3.Drillaholeinthewallforcables,underthewallmount.
1
Cablehole
Howtoattachthehousingtothewallmount
1.Loosenthetwoscrewsonthewallmount.
2.Attachthehousingwiththeattachedknuckletothewallmount.
3.Attachthetwoscrews.
Aboutcablesandcableglands
Allpowerandnetworkcablesmustberoutedthroughthecableglands.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Toavoidmoisturewithinthehousing,thecableports,wirefeeds,andconduitmustbefully sealed.Makesurethefollowingcriteriaisfullled:
12
Page 13
•Useonlyonecablepercableglandport.
•Useonlyroundcables.
AXIST93C10OutdoorHousing
Howtopreparethecableglands
1.Removetheexternalnuttoexposethecableglands.
2.Pushoutthewasherthroughthecablegland,fromtheinsideofthehousing.Usea blunttool.
Howtoattachthecableglands
1.Threadthenutonthecable.
2.Threadthewasheronthecable.
3.Pullthecablethroughthecablegland,intothehousing.
4.Pullthewasherintothecablegland.
5.Attachthenut.Makesureitisproperlysealed.
EN
1
Cablegland
2
Washer
3
Nut
13
Page 14
AXIST93C10OutdoorHousing
Howtoconnectpower
1.Connect24VDCtotheredterminaloftheterminalblock.
2.Connect(-)DCgroundwiretotheblackterminaloftheterminalblock.
3.Tightenrmlywithasmallatscrewdriver.
Howtoconnectthenetwork
1.Connectthenetworkcabletothecamera’snetworkconnector(PoE).Seeinstructionsin thecamera’sInstallationGuide.
Howtopreventmoistureinthehousing
Topreventmoistureinsidethehousing,addthehumiditycontrolpack.
1.Removetheplasticpackagefromthehumiditycontrolpack.
2.Placethehumiditycontrolpackbehindthecamerainthehousing.
Howtopanandtiltthehousing
Toaccesstheliveviewstream,ndthecameraonthenetworkandlogintothecamera'swebpage.
Fortiltadjustment:
1.Loosenthescrewinthepan-tiltknuckle.
2.Adjustthehousingintoposition.
3.Attachthescrew.
Forpanadjustment:
1.Loosenthetwoscrewsonbothsidesofthewallmount.
2.Adjustthehousingintoposition.
3.Attachthescrews.
Howtoadjustzoom
1.Logintothecamera’swebpage.
2.Zoomthelensbyturningthezoomringonthelenswithyourngers.
3.Lockthezoompositionwiththesuppliedelastic.
14
Page 15
Howtosecurethelid
1.Closethehousing.
2.Makesuretoalternatelytightenthesevencaptivescrews.
AXIST93C10OutdoorHousing
EN
15
Page 16
16
Page 17
AXIST93C10OutdoorHousing
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate injury.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
EN
17
Page 18
AXIST93C10OutdoorHousing
Safetyinstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These
canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller
forservicematters.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
18
Page 19
Contenudel’emballage
•BoîtierextérieurAXIST93C10
•Supportdemontagemural
•Pivotpanoramique/inclinaisonetmatérieldemontage
•Matérieldemontagedelacaméra
-1systèmedexationdecaméra
-20boulonsde9,5mm
-1rondellefendue
-1rondelleplate
•Espaceurdemontagedecaméra
•Packdecontrôledel'humidité
•Documentationimprimée
-Guided’installation(cedocument)
AXIST93C10OutdoorHousing
FR
19
Page 20
AXIST93C10OutdoorHousing
Vued'ensembleduproduit
1
Boîtier
2
Presse-étoupe
3
Pivot
4
Fixationmurale
5
Espaceurdecaméra
6
Systèmedexationdecaméra
7
Packdecontrôledel'humidité
20
Page 21
AXIST93C10OutdoorHousing
Commentinstallerleproduit
Commentinstallerlacaméradansleboîtier
1.Ouvrezleboîtier.
2.Retirezlapochettedematériel.
3.Desserrezetretirezlesdeuxvisarrièrequixentlesystèmedexationdecaméra.
4.Retirezlesystèmedexationdecaméraduboîtier.
5.Fixezlesystèmedexationdecamérasurlacaméra.
VIS
A AAVIS VIS
Pourlescamérasàobjectifslarges,placezl'espaceurdecaméraentrelacaméraetle systèmedexationdecaméra.
6.Branchezleconnecteurdelacamérasurleld'alimentation24VCCdelacaméradans
leboîtier.ConsultezlesinstructionscontenuesdansleGuided'installationdelacaméra.
7.Faitesglisserl'avantdusystèmedexationdecaméra,aveclacaméraxée,dansles
deuxvisxesavantpourréinstallerlesystèmedexationdecaméradansleboîtier.
8.Fixezsolidementlesystèmedexationdecaméraàl'aidedesdeuxvisarrière.
Commentinstallerlepivotpanoramique/inclinaisonsurleboîtier
1.Fixezlesvisaupivot.
2.Fixezlepivotauboîtier.
3.Serrezlesvis.
Important
•Pourorienterlacaméraverslebas,vériezquel'INCLINAISONmarquéesurlepivotse
trouvesurlecôtédesviscaptivesduboîtier.
•Pourorienterlacaméraverslehaut,vériezquel'INCLINAISONmarquéesurlepivotse
trouvesurlecôtédescharnièresduboîtier.
FR
21
Page 22
AXIST93C10OutdoorHousing
Commentinstallerlaxationmurale
ATTENTION
Assurez-vousquelesvisetleschessontadaptéesaumatériau(bois,métal,cloisonsèche, pierre,etc.)etquelematériauestsufsammentrésistantpoursupporterlepoidscombiné delacaméra,duboîtieretdusupportmural.
Pourlesschémasaveclesdimensions,consultezwww.axis.com.
1.Marquezlesperforationspourlaxationmuralesurlemuretforezlestrous correspondants.
2.Fixezlesupportmuralaumur.
3.Forezuntroudanslemurpourlescâbles,souslaxationmurale.
1
Perforationpourlescâbles
Commentxerleboîtieràlaxationmurale
1.Desserrezlesdeuxvisprésentessurlaxationmurale.
2.Fixezleboîtieraveclepivotassociésurlaxationmurale.
3.Serrezlesdeuxvis.
Àproposdescâblesetdespresse-étoupes
Touslescâblesd'alimentationetréseaudoiventêtreacheminésparlespresse-étoupes.
22
Page 23
AXIST93C10OutdoorHousing
VIS
A AAVIS VIS
Pourévitertoutehumiditéàl'intérieurduboîtier,lesportsdecâble,lesalimentations enletlestuyauxdoiventêtrecomplètementscellés.Vériezquelescritèressuivants sontbienrespectés:
•Utiliserunseulcâbleparportdepresse-étoupe.
•Utiliserdescâblesarrondisuniquement.
Commentpréparerlespresse-étoupes
1.Retirezl'écrouextérieurpourexposerlespresse-étoupes.
2.Retirezlarondelleenpassantàtraverslepresse-étoupe,depuisl'intérieurduboîtier.
Utilisezunoutilpeutranchant.
Commentxerlespresse-étoupes
1.Faitespasserl'écrousurlecâble.
2.Faitespasserlarondellesurlecâble.
3.Faitesglisserlecâbleàtraverslepresse-étoupe,dansleboîtier.
4.Faitesglisserlarondelledanslepresse-étoupe.
5.Fixezl'écrou.Vériezqu'ilestbienscellé.
FR
1
Presse-étoupe
2
Rondelle
23
Page 24
AXIST93C10OutdoorHousing
3
Écrou
Commentbrancherl'alimentation
1.Branchezleld'alimentation24VCCauterminalrougedublocterminal.
2.Branchezleldeterre(-)auterminalnoirdublocterminal.
3.Serrezfortementàl'aided'unpetittournevisplat.
Commentseconnecterauréseau
1.Reliezlecâbleréseauauconnecteurréseaudanslacaméra(PoE).Consultezles instructionscontenuesdansleGuided'installationdelacaméra.
Commentempêcherl'accumulationdel'humiditédansleboîtier
Pourempêcherl'accumulationdel'humiditédansleboîtier,ajoutezlepackdecontrôledel'humidité.
1.Débarrassezlepackdecontrôledel'humiditédesonemballageenplastique.
2.Placezlepackdecontrôledel'humiditéderrièrelacaméradansleboîtier.
Commentréaliserunpanoramiqueetuneinclinaisonauniveau duboîtier
Pouraccéderauuxdedonnéesendirect,trouvezlacamérasurleréseauetconnectez-vousà lapageWebdelacaméra.
Pourrégleruneinclinaison:
1.Desserrezlavisauniveaudupivotpanoramique/inclinaison.
2.Mettezleboîtierenposition.
3.Resserrezlavis.
Pourréglerunpanoramique:
1.Desserrezlesdeuxvissituéesdechaquecôtédelaxationmurale.
2.Mettezleboîtierenposition.
3.Serrezlesvis.
Commentréglerlezoom
1.Connectez-vousàlapageWebdelacaméra.
24
Page 25
AXIST93C10OutdoorHousing
2.Faiteszoomerl'objectifentournantmanuellementlabaguesituéesurl'objectif.
3.Verrouillezlapositionduzoomavecl'élastiquefourni.
Commentxersolidementlecouvercle
1.Fermezleboîtier.
2.Veillezàserreralternativementles7viscaptives.
FR
25
Page 26
26
Page 27
AXIST93C10OutdoorHousing
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde l’appareil.
FR
27
Page 28
AXIST93C10OutdoorHousing
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
28
Page 29
Lieferumfang
•AXIST93C10Außenbereichsgehäuse
•Wandhalterung
•GelenkzumSchwenkenundNeigenmitBefestigungselementen
•BefestigungselementederKamera
-1Kameraschlitten
-20Schrauben,3/8Zoll(9,5mm)
-1Federring
-1Unterlegscheibe
•BefestigungsabstandshalterderKamera
•Luftentfeuchterbeutel
•GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
AXIST93C10OutdoorHousing
DE
29
Page 30
AXIST93C10OutdoorHousing
Produktübersicht
1
Gehäuse
2
Kabelverschraubung
3
Gelenk
4
Wandhalterung
5
AbstandshalterderKamera
6
Kameraschlitten
7
Luftentfeuchterbeutel
30
Page 31
AXIST93C10OutdoorHousing
InstallierendesProdukts
DieKameraindasGehäuseeinbauen
1.DasGehäuseöffnen.
2.DieHardwaretascheentfernen.
3.DiebeidenSicherungsschraubenhintenamKameraschlittenlösenundentfernen.
4.DenKameraschlittenausderKameranehmen.
5.DieKameraamKameraschlittenbefestigen.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
FürKamerasmitlangemObjektiv,denAbstandshalterzwischenKameraundKameraschlitten einsetzen.
6.DenKameraanschlussandasGleichstromkabel24VimGehäuseanschließen.Siehedazu
dieentsprechendeBeschreibunginderInstallationsanleitungderKamera.
7.DasvordereEndedesKameraschlittensmitmontierterKameraindiebeidenvorderen
festeingebautenSchraubeneinsetzen.
8.DenKameraschlittenmitdenbeidenSicherungsschraubenhintensichern.
SobringenSiedasGelenkzumSchwenkenundNeigenam Gehäusean
1.DieSchraubenamGelenkanbringen.
2.DasGelenkandasGehäuseansetzen.
3.DieSchraubenanziehen.
Wichtig
•UmdieKameranachuntenauszurichten,sicherstellen,dasssichdieMarkierungTILTING
amGelenkaufderSeitederunverlierbarenGehäuseschraubenbendet.
•UmdieKameranachobenauszurichten,sicherstellen,dasssichdieMarkierungTILTING
amGelenkaufderSeitedesGehäusescharniersbendet.
DE
31
Page 32
AXIST93C10OutdoorHousing
DieWandhalterunganbringen
VORSICHT
Sicherstellen,dassSchraubenundDübelfürdasTrägermaterial(zumBeispielHolz,Metall, Trockenbauelement,Stein)geeignetsindunddassdieTragfähigkeitdesMaterialsdem GesamtgewichtvonKamera,GehäuseundHalterungentspricht.
Siehewww.axis.comzuMaßzeichnungen.
1.DieBohrlöcherfürdieWandhalterungmarkierenunddieLöcherbohren.
2.DieWandhalterunganderWandanbringen.
3.UnterhalbderWandhalterungeineKabeldurchführungindieWandbohren.
1
Kabeldurchführung
32
Page 33
AXIST93C10OutdoorHousing
DasGehäuseanderWandhalterungbefestigen
1.DiebeidenSchraubenderWandhalterunglösen.
2.DasGehäusezusammenmitdemangebrachtenSchenkelanderWandhalterung
befestigen.
3.DiebeidenSchraubenanziehen.
InformationenzuKabelnundKabelverschraubungen
SämtlicheStromkabelundNetzwerkkabelmüssendurchKabelverschraubungengeführtwerden.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
UmFeuchtigkeitimGehäusezuvermeiden,müssendieKabeleinführungenundKabelrohre vollständigabgedichtetwerden.Sicherstellen,dassdenfolgendenVorgabenentsprochen wird:
•JedesKabelbesitztseineeigeneKabelverschraubung.
•EswerdennurKabelmitrundemQuerschnittverwendet.
DieKabelverschraubungenvorbereiten.
1.DieAußenmutterentfernen,umdieKabelverschraubungfreizulegen.
2.DenDichtringvoninnenausderKabelverschraubungherausschieben.Dazueinstumpfes
Werkzeugbenutzen.
DE
DieKabelverschraubungenbefestigen
1.DieMutteraufdasKabelziehen.
2.DenDichtringaufdasKabelziehen.
3.DasKabeldurchdieKabelverschraubunghindurchindasGehäuseführen.
4.DenDichtringindieKabelverschraubungziehen.
5.DieMutteranbringen.AufordnungsgemäßeAbdichtungprüfen.
33
Page 34
AXIST93C10OutdoorHousing
1
Kabelverschraubung
2
Dichtring
3
Mutter
DieStromversorgungherstellen
1.DasGleichstromkabel24V(+)andenrotenAnschlussdesAnschlussblocksanschließen.
2.DasErdungskabel(-)andenschwarzenAnschlussdesAnschlussblocksanschließen.
3.DieSchraubenmiteinempassendenSchlitzschraubenzieherfestanziehen.
DieNetzwerkverbindungherstellen
1.DasNetzwerkkabelandenNetzwerkanschluss(PoE)derKameraanschließen.Siehedazu dieentsprechendeBeschreibunginderInstallationsanleitungderKamera.
FeuchtigkeitimGehäuseverhindern
UmFeuchtigkeitimGehäusezuverhindern,denLuftentfeuchterbeutelindasGehäuselegen.
1.DiePlastikschutzhülledesLuftentfeuchterbeutelsentfernen.
2.DenLuftentfeuchterbeutelhinterderKameraindasGehäuselegen.
34
Page 35
AXIST93C10OutdoorHousing
DasGehäusehorizontalundvertikalausrichten.
UmaufdenLivestreamzuzugreifen,imNetzwerkdieKameraermittelnundsichaufderWebseite derKameraanmelden.
DenNeigungswinkeleinstellen:
1.DieSchraubeimGelenkzumSchwenkenundNeigenlösen.
2.DasGehäuseausrichten.
3.DieSchraubeanziehen.
DenSchwenkwinkeleinstellen:
1.DieSchraubenanbeidenSeitenderWandhalterunglösen.
2.DasGehäuseausrichten.
3.DieSchraubenanziehen.
DenZoomeinstellen
1.MeldenSiesichaufderWebseitederKameraan.
2.DenZoomreglerdesObjektivsdrehen,umdiegewünschteZoomeinstellungzuerreichen.
3.DieZoomeinstellungmitdemmitgeliefertenElastikbandsichern.
DenDeckelsichern
DE
1.DasGehäuseschließen.
2.DiesiebenunverlierbarenSchraubenwechselseitiganziehen.
35
Page 36
36
Page 37
AXIST93C10OutdoorHousing
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts unterstützen.
DE
37
Page 38
AXIST93C10OutdoorHousing
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen
betriebenwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruckaussetzen.
•DasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,OberächenoderWändenanbringen.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht.
DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
38
Page 39
Contenutodellaconfezione
•AlloggiamentoperesterniAXIST93C10
•Staffaperilmontaggioaparete
•Assedirotazione-inclinazioneehardwareperilmontaggio
•Hardwaredimontaggiodellatelecamera
-1slittadellatelecamera
-20bullonida9,5mm
-1rondellaelastica
-1rondellaspaccata
•Distanzialedimontaggiodellatelecamera
•Pacchettodicontrollodell'umidità
•Documentazionecartacea
-Guidaall'installazione(ilpresentedocumento)
AXIST93C10OutdoorHousing
IT
39
Page 40
AXIST93C10OutdoorHousing
Panoramicadeldispositivo
1 2 3 4 5 6 7
Alloggiamento Pressacavo Assedirotazione Montaggioaparete Distanzialedellatelecamera Slittadellatelecamera Pacchettodicontrollodell'umidità
40
Page 41
AXIST93C10OutdoorHousing
Comeinstallareildispositivo
Modalitàdiinstallazionedellatelecameranell'alloggiamento
1.Aprirel'alloggiamento.
2.Rimuoverelacustodiadell'hardware.
3.Allentareerimuovereleduevitiposteriorichessanolaslittadellatelecamera.
4.Rimozionelaslittadellatelecameradall'alloggiamento.
5.Collegarelaslittaallatelecamera.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Perletelecamereconobiettivipiùgrandi,utilizzareildistanzialedellatelecameratrala telecamerastessaelarelativaslitta.
6.Collegareilconnettoredellatelecameraalcavodialimentazionedellatelecameraa24V
CCnell'alloggiamento.VedereleistruzioninellaGuidaall'installazionedellatelecamera.
7.Perreinstallarelaslittadellatelecameranell'alloggiamento,farscorrerelaparte
anterioredellaslittaconlatelecameracollegatanelleduevitissateanteriori.
8.Fissarelaslittadellatelecameraconleduevitiposteriori.
Modalitàdiinstallazionedell'assedirotazione-inclinazione nell'alloggiamento
IT
1.Fissarelevitiall'assedirotazione.
2.Fissarel'assedirotazioneall'alloggiamento.
3.Fissareleviti.
Importante
•Afnchélatelecamerasiarivoltaversoilbasso,vericarechel'inclinazionecontrassegnata
sull'assedirotazionesitrovisullatodellaviteanticadutadell'alloggiamento.
•Afnchélatelecamerasiarivoltaversol'alto,vericarechel'inclinazionecontrassegnata
sull'assedirotazionesitrovisullatodellacernieradell'alloggiamento.
41
Page 42
AXIST93C10OutdoorHousing
Modalitàdiinstallazionedelsupportoaparete
ATTENZIONE
Vericarechelevitieitassellisianoadattialmateriale(es.legno,metallo,cartongesso, pietra)echeilmaterialesiaingradodisosteneretelecamera,alloggiamentoesupporto perilmontaggioaparete.
Visitareilsitowww.axis.comperidisegnidimensionali.
1.Contrassegnareiforiperilmontaggioapareteepraticareifori.
2.Fissareilsupportoallaparete.
3.Praticareunforonellaparetepericavi,sottoilsupportoperilmontaggioaparete.
1
Foropericavi
42
Page 43
AXIST93C10OutdoorHousing
Modalitàdicollegamentodell'alloggiamentoalsupportoaparete
1.Allentareleduevitisulsupportoaparete.
2.Collegarel'alloggiamentoall'assedirotazionecollegatoalsupportoaparete.
3.Fissareledueviti.
Informazionisuicaviesuipressacavi
Tuttiicavidireteedialimentazionedevonoessereinstallatimediantepressacavi.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Perevitareprobleminell'alloggiamento,leportedeicavi,icavidialimentazionielacanalina devonoesserecompletamentesigillati.Vericarecheiseguenticriterisianosoddisfatti:
•Utilizzaresolouncavoperportadelpressacavo.
•Utilizzaresolocavirotondi.
Modalitàdipreparazionedeipressacavi
1.Rimuovereildadoesternoperesporreipressacavi.
2.Estrarrelarondellaattraversoilpressacavodall'internodell'alloggiamento.Utilizzare
unostrumentoarrotondato.
Modalitàdissaggiodeipressacavi
IT
1.Fissareildadosulcavo.
2.Fissarelarondellasulcavo.
3.Passareilcavoattraversoilpressacavonell'alloggiamento.
4.Passarelarondellaattraversoilpressacavonell'alloggiamento.
5.Fissareildado.Vericarechesiacorrettamentesigillato.
43
Page 44
AXIST93C10OutdoorHousing
1
Pressacavo
2
Rondella
3
Dado
Modalitàdicollegamentodell'alimentazione
1.Collegareilcavoda24VCCalmorsettorossodellamorsettiera.
2.CollegareilcavoditerraCC(-)almorsettonerodellamorsettiera.
3.Serraresaldamenteconunpiccolocacciavitespaccato.
Modalitàdicollegamentoallarete
1.Collegareilcavodiretealconnettorediretedellatelecamera(PoE).Vedereleistruzioni nellaGuidaall'installazionedellatelecamera.
Modalitàdiprevenzionedeiprobleminell'alloggiamento
Perprevenireproblemiall'internodell'alloggiamento,aggiungereilpacchettodicontrollo dell'umidità.
1.Rimuoverel'involucrodiplasticadalpacchettodicontrollodell'umidità.
2.Posizionareilpacchettodicontrollodell'umiditàdietrolatelecameranell'alloggiamento.
44
Page 45
AXIST93C10OutdoorHousing
Modalitàdirotazioneeinclinazionedell'alloggiamento
Peraccederealussodalvivo,cercarelatelecameranellareteedeseguirel'accessoallapagina Webdellatelecamera.
Perlaregolazionedell'inclinazione:
1.Allentarelavitenell'assedirotazione-inclinazione.
2.Regolarelaposizionedell'alloggiamento.
3.Fissarelavite.
Perlaregolazionedellarotazione:
1.Allentareleduevitisuentrambiilatidelsupportoaparete.
2.Regolarelaposizionedell'alloggiamento.
3.Fissareleviti.
Modalitàdiregolazionedellozoom
1.AccedereallapaginaWebdellatelecamera.
2.Regolarelozoomdell'obiettivoruotandolaghieradellozoomconledita.
3.Bloccarloinposizioneconl'elasticofornito.
Modalitàdissaggiodelcoperchio
IT
1.Chiuderel'alloggiamento.
2.Assicurarsidiserrarelesettevitianticadutainmodoalternato.
45
Page 46
46
Page 47
AXIST93C10OutdoorHousing
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie ominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
IT
47
Page 48
AXIST93C10OutdoorHousing
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente
perevitaredannialdispositivo.
48
Page 49
AXIST93C10OutdoorHousing
Contenidodelpaquete
•CarcasaparaExterioresAXIST93C10
•Soporteparamontajeenpared
•Movimientohorizontal/verticaldelapiezaarticuladayhardwaredemontaje
•Hardwaredemontajedelacámara
-1guíasdeslizantesparalacámara
-20tornillosde9,5mm
-1arandeladivisoria
-1arandelaplana
•Separadordemontajedelacámara
•Packparacontroldehumedad
•Materialimpreso
-Guíadeinstalación(estedocumento)
ES
49
Page 50
AXIST93C10OutdoorHousing
Informacióngeneraldelproducto
1
Carcasa
2
Prensaestopas
3
Piezaarticulada
4
Soportedepared
5
Separadordelacámara
6
Guíasdeslizantesparalacámara
7
Packdecontroldelahumedad
50
Page 51
AXIST93C10OutdoorHousing
Cómoinstalarelproducto
Cómoinstalarlacámaraenlacarcasa
1.Abralacarcasa.
2.Extraigalabolsadehardware.
3.Aojeyextraigalosdostornillostraserosquesujetanlaguíadeslizantedelacámara.
4.Extraigalaguíadeslizanteparalacámaradelacarcasa.
5.Fijelaguíadeslizanteparalacámaraalacámara.
VISO
A AAVISO VISO
Paracámarascongrandesobjetivos,utiliceelseparadordelacámaraentrelacámarayla guíadeslizanteparalacámara.
6.Conecteelconectordelacámaraalcabledealimentacióndelacámarade24VCCenla
carcasa.ConsultelasinstruccionesdelaGuíadeinstalacióndelacámara.
7.Deslicelapartedelanteradelaguíadeslizanteparalacámara,conlacámara
incorporada,enlosdostornillosjosdelanterosparavolverainstalareltrineode lacámaraenlacarcasa.
8.Fijelaguíadeslizanteparalacámaraconlosdostornillostraseros.
Cómoinstalarlapiezaarticuladademovimiento horizontal/verticalenlacarcasa
ES
1.Fijelostornillosalapiezaarticulada.
2.Fijalapiezaarticuladaalacarcasa.
3.Fijelostornillos.
Importante
•Paraorientarlacámarahaciaabajo,asegúresedequelainclinaciónmarcadaenlapieza
articuladaestáenelladodeltornillocautivodelacarcasa.
•Paraorientarlacámarahaciaarriba,asegúresedequelainclinaciónmarcadaenlapieza
articuladaestáenelladodelabisagradelacarcasa.
51
Page 52
AXIST93C10OutdoorHousing
Cómoinstalarelsoportedepared
ATENCIÓN
Asegúresedequelostornillosylostacosseanlosadecuadosparaelmaterial(p.ej.madera, metal,placasdeyeso,piedra,etc.)ydequeelmaterialsealosucientementeresistente comoparasoportarelpesocombinadodelacámara,lacarcasayelsoportedepared.
Paraconsultardibujosdedimensiones,visitewww.axis.com.
1.Marqueenlaparedlosoriciosparaelsoporteytaladrelosoricios.
2.Fijesoporteenlapared.
3.Perforeunoricioenlaparedparaloscablesdebajodelsoportedepared.
1
Oricioparacables
52
Page 53
AXIST93C10OutdoorHousing
Cómojarlacarcasaalsoportedepared
1.Aojelosdostornillosdelsoportedepared.
2.Fijelacarcasaconlapiezaarticuladaincluidaalsoportedepared.
3.Fijelosdostornillos.
Acercadeloscablesylosprensaestopas
Todosloscablesdealimentaciónydereddebenpasarseporlosprensaestopas.
VISO
A AAVISO VISO
Paraevitarquehayahumedaddentrodelacarcasa,debensellarseporcompletolos puertosdecables,losalimentadoresdecablesylosconductos.Asegúresedecumplirlos siguientescriterios:
•Utiliceunsolocableporcadapuertodeprensaestopas.
•Utiliceúnicamentecablesredondos.
Cómoprepararlosprensaestopas
1.Extraigalatuercaexternaparadejaraldescubiertolosprensaestopas.
2.Empujelaarandelaatravésdelprensaestopasdesdeelinteriordelacarcasa.Utilice
unaherramientacontundente.
Cómojarlosprensaestopas
1.Enrosquelatuercaenelcable.
2.Enrosquelaarandelaenelcable.
3.Tiredelcableatravésdelprensaestopashacialacarcasa.
4.Tiredelaarandelahaciaelprensaestopas.
5.Fijelatuerca.Asegúresedequeestáselladacorrectamente.
ES
53
Page 54
AXIST93C10OutdoorHousing
1
Prensaestopas
2
Arandela
3
Tuerca
Cómoconectarlaalimentación
1.Conecte24VCCalterminalrojodelbloquedeterminales.
2.Conecteelcabledemasade(-)CCalterminalnegrodelbloquedeterminales.
3.Apriételofuertementeconundestornilladorplano.
Cómoconectarlared
1.Conecteelcablederedalconectordered(PoE)delacámara.Consultelasinstrucciones delaGuíadeinstalacióndelacámara.
Cómoprevenirlahumedadenlacarcasa
Paraprevenirlahumedadenelinteriordelacarcasa,agregueelpackdecontroldehumedad
1.Extraigaelpaquetedeplásticodelpackdecontroldehumedad.
2.Coloqueelpackdecontroldehumedaddetrásdelacámaraenlacarcasa.
54
Page 55
AXIST93C10OutdoorHousing
Cómorealizarelmovimientoverticalyhorizontaldelacarcasa.
Paraaccederalujodevisualizaciónendirecto,encuentrelacámaraenlaredeiniciesesiónenla páginawebdelacámara.
Paraajustarelmovimientovertical:
1.Aojeeltornilloenlapiezaarticuladademovimientohorizontal/vertical.
2.Ajustelaposicióndelacarcasa.
3.Fijeeltornillo.
Paraajustarelmovimientohorizontal:
1.Aojelosdostornillosdeambosladosdelmontajeenpared.
2.Ajustelaposicióndelacarcasa.
3.Fijelostornillos.
Cómoajustarelzoom
1.Iniciesesiónenlapáginawebdelacámara.
2.Coloqueelzoomdelobjetivogirandoelanillodezoomdelobjetivoconlosdedos.
3.Bloqueelaposicióndezoomconelelásticofacilitado.
ES
Cómojarlatapa
1.Cierrelacarcasa.
2.Asegúresedeapretardeformaalternalossietetornilloscautivos.
55
Page 56
56
Page 57
AXIST93C10OutdoorHousing
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
ES
57
Page 58
AXIST93C10OutdoorHousing
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
58
Page 59
AXIST93C10OutdoorHousing
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
AXIST93C10屋外ハウジング
壁⾯取付ブラケット
パン/チルトナックルおよび取付ハードウェア
カメラ取付ハードウェア
-カメラスレッド(×1)
-9.5mmボルト(×20)
-スプリットワッシャー(×1)
-フラットワッシャー(×1)
カメラ取付スペーサー
湿度調整パック
印刷物
-インストールガイド(本書)
の の
内 内
容 容
JA
59
Page 60
AXIST93C10OutdoorHousing
製 製
品 品
の の
概 概
要 要
1
2
3
4
5
6
7
湿 調
60
Page 61
AXIST93C10OutdoorHousing
製 製
品 品
の の
取 取
り り
付 付
カ カ
メ メ
ラ ラ
1.ハウジングを開きます。
2.ハードウェアポーチを取り外します。
3.カメラスレッドを固定している背⾯ネジ2本をゆるめて、取り外します。
4.カメラスレッドをハウジングから取り外します。
5.カメラスレッドをカメラに取り付けます。
⼤型レンズの場合、カメラとカメラスレッドの間にカメラスぺーサーを使 ⽤します。
6.カメラコネクタをハウジング内の24VDCカメラ電源ワイヤーに接続しま
す。カメラのインストールガイドの⼿順を参照してください。
7.カメラを取り付けた状態でカメラスレッドの前⾯を前⾯に固定されたネ
ジ2本に向けてスライドさせ、カメラスレッドをハウジングに再度インス トールします。
8.カメラスレッドを2本の背⾯ネジで固定します。
パ パ ⽅
⽅ ⽅
ン ン
/ //チ チ
法 法
を を
ハ ハ
ウ ウ
ル ル
ト ト
ナ ナ
け け
⽅ ⽅
法 法
ジ ジ
ン ン
グ グ
に に
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
す す
ッ ッ
ク ク
ル ル
を を
ハ ハ
ウ ウ
ジ ジ
ン ン
グ グ
に に
イ イ
る る
⽅ ⽅
法 法
ン ン
ス ス
JA
ト ト
ー ー
ル ル
す す
る る
1.ナックルにネジを取り付けます。
2.ハウジングにナックルを取り付けます。
3.ネジを取り付けます。
重要
カメラの下部については、ナックルにマークされたチルトがハウジングの拘
束ネジ側にきていることを確認してください。
カメラの上部については、ナックルにマークされたチルトがハウジングの
ヒンジ側にきていることを確認してください。
61
Page 62
AXIST93C10OutdoorHousing
壁 壁
⾯ ⾯
取 取
付 付
ブ ブ
ラ ラ
ケ ケ
ッ ッ
ト ト
の の
取 取
り り
付 付
注意
ネジやプラグ類が、壁の材質(⽊、⾦属、乾式壁、⽯)に適しているか確認し てください。また、壁の材質が、カメラ、ハウジング、壁⾯取付ブラケット の合計重量を⼗分に⽀えられることを確認してください。
⼨法図については、www.axis.comを参照してください。
1.壁⾯に壁⾯取付ブラケットの取り付け⽳の位置に印を付け、⽳を開けます。
2.壁に壁⾯取付ブラケットを取り付けます。
3.壁⾯取付ブラケットの裏側の壁にケーブル⽤の⽳を開けます。
け け
⽅ ⽅
法 法
1
62
Page 63
AXIST93C10OutdoorHousing
ハ ハ
ウ ウ
ジ ジ
ン ン
グ グ
の の
壁 壁
⾯ ⾯
取 取
付 付
ブ ブ
ラ ラ
ケ ケ
ッ ッ
ト ト
へ へ
の の
取 取
り り
付 付
1.壁⾯取付ブラケットの2本のネジをゆるめます。
2.ナックルを取り付けたハウジングを壁⾯取付ブラケットに取り付けます。
3.2本のネジを取り付けます。
ケ ケ
ー ー
ブ ブ
ル ル
と と
ケ ケ
ー ー
ブ ブ
ル ル
グ グ
ラ ラ
ン ン
ド ド
に に
すべての電源とネットワークケーブルをケーブルグランドに通す必要があります。
ハウジング内の湿気を防ぐため、ケーブルポート、ワイヤーフィード、コ ンジットは完全に密封する必要があります。以下の基準を満たしている ことを確認してください。
1つのケーブルグランドポートにつきケーブルは1本のみ使⽤してください。
丸型ケーブルのみを使⽤してください。
つ つ
い い
て て
け け
⽅ ⽅
法 法
ケ ケ
ー ー
ブ ブ
ル ル
グ グ
ラ ラ
ン ン
ド ド
の の
準 準
1.外部のナットを取り外し、ケーブルグランドを露出します。
2.ハウジングの内部からケーブルグランドを通してワッシャーを押し出しま
す。鋭利でない道具を使⽤してください。
ケ ケ
ー ー
ブ ブ
ル ル
グ グ
ラ ラ
ン ン
1.ケーブルにナットを装着します。
2.ケーブルにワッシャーを装着します。
3.ケーブルをケーブルグランドに通してハウジングに装着します。
4.ワッシャーをケーブルグランドに装着します。
5.ナットを取り付けます。正しく密封されていることを確認してください。
ド ド
の の
接 接
備 備
⽅ ⽅
法 法
続 続
⽅ ⽅
法 法
JA
63
Page 64
AXIST93C10OutdoorHousing
1
2
3
電 電
源 源
の の
接 接
続 続
⽅ ⽅
法 法
1.24VDCをターミナルブロックの⾚ターミナルに接続します。
2.(-)DCアース線をターミナルブロックの⿊ターミナルに接続します。
3.⼩さなマイナスドライバーでしっかりと締めます。
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
ワ ワ
ー ー
ク ク
の の
接 接
1.ネットワークケーブルをカメラのネットワークコネクタ(PoE)に接続しま す。カメラのインストールガイドの⼿順を参照してください。
ハ ハ
ウ ウ
ジ ジ
ン ン
グ グ
ハウジング内の湿気を防ぐには、湿度調整パックを追加してください。
1.湿度調整パックのビニールパッケージを取り外します。
2.ハウジング内のカメラの裏側に湿度調整パックを配置します。
湿
内 内
の の
湿 湿
続 続
⽅ ⽅
法 法
気 気
を を
防 防
ぐ ぐ
⽅ ⽅
法 法
64
Page 65
AXIST93C10OutdoorHousing
ハ ハ
ウ ウ
ジ ジ
ン ン
グ グ
を を
パ パ
ン ン
お お
よ よ
び び
チ チ
ル ル
ト ト
す す
ライブビューストリームにアクセスするには、ネットワーク上でカメラを⾒つけ、 カメラのWebページにログインします。
チルト調整⽅法
1.パン/チルトナックルのネジを緩めます。
2.ハウジングの位置を調整します。
3.ネジを取り付けます。
パン調整⽅法
1.壁⾯取付ブラケットの両側の2本のネジをゆるめます。
2.ハウジングの位置を調整します。
3.ネジを取り付けます。
調
ズ ズ
ー ー
ム ム
の の
調 調
1.カメラのWebページにログインします。
2.指でズームリングを回してレンズをズームします。
3.提供されているエラスティックでズーム位置をロックします。
整 整
⽅ ⽅
法 法
る る
⽅ ⽅
法 法
JA
蓋 蓋
の の
固 固
1.ハウジングを閉じます。
2.7本の拘束ネジを交互に回して締めるようにします。
定 定
⽅ ⽅
法 法
65
Page 66
66
Page 67
AXIST93C10OutdoorHousing
安 安
危 危
危険
警告
注意
そ そ
重要
注意
全 全
情 情
報 報
険 険
の の
レ レ
ベ ベ
ル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。
回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報を⽰します。
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報を⽰します。
レ レ
ベ ベ
ル ル
JA
67
Page 68
AXIST93C10OutdoorHousing
⼿
安 安
輸 輸
全 全
⼿ ⼿
順 順
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。
本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。
本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。
本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで
ください。
本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。電動⼯具を
使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。
化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。
清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。
製品を⾃分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは
販売代理店にお問い合わせください。
送 送
本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を
使⽤してください。
68
Page 69
包 包
装 装
内 内
容 容
AXIST93C10室外防护罩
墙挂安装支架
云台转向节和安装硬件
摄像机安装硬件
-1个摄像机托架
-20个3/8英寸(9.5毫米)的螺栓
-1个开口垫圈
-1个平垫圈
摄像机安装垫片
湿度控制组件
印刷材料
-安装指南(本文档)
AXIST93C10OutdoorHousing
ZH
69
Page 70
AXIST93C10OutdoorHousing
产 产
品 品
概 概
述 述
1 2 3 4 5 6 7
罩 电 管 转 节 墙 架 摄 片 摄 架 湿
70
Page 71
AXIST93C10OutdoorHousing
如 如
何 何
安 安
如 如
何 何
将 将
1.打开防护罩。
2.拆开硬件小袋。
3.拧松并拆下固定摄像机托架的两个后部螺丝。
4.从防护罩上拆下摄像机托架。
5.将摄像机托架连接至摄像机。
对于配备了较大镜头的摄像机,请在摄像机和摄像机托架之间使用摄像机垫片。
6.将摄像机连接器连接至防护罩中的24VDC摄像机电源线。请参见摄像机
安装指南中的说明。
7.对于附着式摄像机,将摄像机托架的前部滑进两个前部固定螺丝中,以将
摄像机托架重新安装在防护罩中。
8.使用两个后部螺丝紧固摄像机托架。
如 如
何 何
将 将
1.将螺丝连接至转向节。
2.将转向节连接至防护罩。
3.连接螺丝。
重要
要使摄像机位置向下,请确保转向节上标记的“垂直转动”在防护罩的防
松螺丝侧。
要使摄像机位置向上,请确保转向节上标记的“垂直转动”在防护罩的铰链侧。
装 装
产 产
品 品
摄 摄
像 像
机 机
安 安
装 装
在 在
防 防
云 云
台 台
转 转
向 向
节 节
安 安
装 装
护 护
罩 罩
中 中
至 至
防 防
护 护
罩 罩
ZH
71
Page 72
AXIST93C10OutdoorHousing
如 如
何 何
安 安
装 装
墙 墙
小心
请确保螺丝和塞子适用于材质(如木质、金属、干壁、石头)且材质强度足以 支撑摄像机、防护罩和墙挂支架的总重量。
有关尺寸图的信息,请参见www.axis.com。
1.在墙壁上标记用于墙挂支架的孔并钻孔。
2.将墙挂支架连接至墙壁。
3.在墙壁中为电缆钻一个孔,且孔位于墙挂支架下方。
挂 挂
支 支
架 架
1
如 如
何 何
将 将
防 防
护 护
罩 罩
连 连
接 接
至 至
墙 墙
1.拧松墙挂支架上的两个螺丝。
2.将带有附着式转向节的防护罩连接至墙挂支架。
3.连接两个螺丝。
关 关
于 于
电 电
缆 缆
和 和
电 电
电源电缆和网络电缆都必须穿过电缆套管进行布线。
为了避免防护罩内受潮,必须完全密封电缆端口、馈线和导线管。请确保 满足以下标准:
每个电缆套管端口仅使用一根电缆。
缆 缆
套 套
管 管
挂 挂
支 支
架 架
72
Page 73
AXIST93C10OutdoorHousing
仅使用圆形电缆。
如 如
何 何
准 准
备 备
电 电
1.拆下外部螺母以露出电缆套管。
2.从防护罩内部开始,将垫圈穿过电缆套管从而将其推出。使用一个钝工具。
如 如
何 何
连 连
接 接
电 电
1.将电缆穿过螺母。
2.将电缆穿过垫圈。
3.将电缆穿过电缆套管,进入防护罩。
4.将垫圈拉进电缆套管。
5.连接螺母。请确保其已正确密封。
缆 缆
套 套
管 管
缆 缆
套 套
管 管
ZH
1
2
3
如 如
何 何
连 连
1.将24VDC连接至接线盒的红色端子。
2.将(-)DC接地线连接至接线盒的黑色端子。
接 接
电 电
源 源
73
Page 74
AXIST93C10OutdoorHousing
3.使用一把较小的平头螺丝刀牢固拧紧。
如 如
何 何
连 连
1.将网络电缆连接至摄像机的网络连接器(PoE)。请参见摄像机安装指南中 的说明。
如 如
何 何
避 避
要避免防护罩内受潮,则加装湿度控制组件。
1.拆开湿度控制组件上的塑料封装。
2.将湿度控制组件置于防护罩中摄像机的后方。
如 如
何 何
水 水
要访问实时取景视频流,请在网络上查找摄像机并登录摄像机网页。
对于垂直转动调节操作:
1.拧松云台转向节中的螺丝。
2.将防护罩调节至正确位置。
3.连接螺丝。
对于水平转动调节操作:
接 接
网 网
络 络
免 免
防 防
护 护
罩 罩
平 平
转 转
动 动
和 和
内 内
受 受
潮 潮
垂 垂
直 直
转 转
动 动
防 防
护 护
罩 罩
1.拧松墙挂支架两侧上的两个螺丝。
2.将防护罩调节至正确位置。
3.连接螺丝。
如 如
何 何
调 调
1.登录摄像机网页。
2.通过用您的手指转动镜头上的变焦环以调节镜头焦距。
3.使用提供的橡胶圈锁定变焦位置。
如 如
何 何
紧 紧
1.关闭防护罩。
2.请确保依次拧紧七个防松螺丝。
节 节
变 变
焦 焦
固 固
盖 盖
子 子
74
Page 75
AXIST93C10OutdoorHousing
安 安
危 危
危险
警告
小心
其 其
重要
备注
全 全
信 信
息 息
险 险
等 等
级 级
表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。
表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。
表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。
表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。
他 他
消 消
表示产品正常工作所必需的重要信息。
表示有助于充分利用产品的有用信息。
息 息
等 等
级 级
ZH
75
Page 76
AXIST93C10OutdoorHousing
安 安
运 运
全 全
说 说
明 明
使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。
在干燥通风的环境中存放安讯士产品。
避免将安讯士产品暴露在冲击或高压环境下。
请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面或墙壁上。
安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。使用电动工具过度施力可能导致
产品损坏。
请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。
使用蘸纯净水的干净布进行清洁。
仅使用符合产品技术规格的附件。这些附件可由安讯士或第三方提供。安讯
士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备。
仅使用安讯士提供或推荐的备件。
请勿尝试自行维修产品。有关服务事项,请联系安讯士支持部门或安讯
士经销商。
输 输
安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产品造成损坏。
76
Page 77
77
Page 78
InstallationGuide AXIST93C10OutdoorHousing ©2017-2020AxisCommunicationsAB
Ver.M2.2
Date:July2020
PartNo.2193293
Loading...