Axis T85 PoE+, T8508 PoE+, T8524 PoE+ Service Manual

Page 1
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
AXIST8508PoE+NetworkSwitch
AXIST8524PoE+NetworkSwitch
InstallationGuide
Page 2
Page 3
English
EN
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語
中文:简体中文
FR
DE
IT
ES
JA
Page 4
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors andreservestherighttomakechangestotheproductand manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial containedwithinthisdocument,including,butnotlimited to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential damagesinconnectionwiththefurnishing,performance oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor itsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof thepatentslistedataxis.com/patent.htmandoneormore additionalpatentsorpendingpatentapplicationsinthe USandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe userdocumentation.Thisequipmentcontainsno user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment changesormodicationswillinvalidateallapplicable regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXareregistered trademarksortrademarkapplicationsofAxisABinvarious jurisdictions.Allothercompanynamesandproductsare trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective companies.
Regulatoryinformation
EuropeThisproductcomplieswiththeapplicable CEmarkingdirectivesandharmonizedstandards.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact information5.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith thelimitsforaClassAdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferencewhen theequipmentisoperatedinacommercialenvironment. Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedin accordancewiththeinstructionmanual,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.Operationofthis equipmentinaresidentialareaislikelytocauseharmful interferenceinwhichcasetheuserwillberequiredto correcttheinterferenceathisownexpense.Theproduct shallbeproperlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassA). Theproductshallbeproperlygrounded.Cetappareil numériqueestconformeàlanormeNMBICES-3(classeA). Leproduitdoitêtrecorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.The productshallbeproperlygrounded.Notice!ThisisaClassA product.Inadomesticenvironmentthisproductmaycause RFinterference,inwhichcasetheusermayberequired totakeadequatemeasures.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassAlimitofAS/NZSCISPR22. Theproductshallbeproperlygrounded.Notice!Thisisa ClassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproduct maycauseRFinterference,inwhichcasetheusermaybe requiredtotakeadequatemeasures.
Japan
この装置は、クラスA情報技術装置です。この装 置を家庭環境で使⽤すると電波妨害を引き起こす ことがあります。この場合には使⽤者が適切な対 策を講ずるよう要求されることがあります。本製 品は、適切に接地してください。
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safetyof InformationTechnologyEquipment.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife, disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint, contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal. Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste. Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess. Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsof SJ/T11364-2014,Markingfortherestrictionofhazardous substancesinelectricalandelectronicproducts.
Page 5
有毒有害物质或元素
部 件 名 称
电 气 实 装 部 分
0:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中 的含量均在GB/T26572标准规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质 材料中的含量超出GB/T26572标准规定的限量要 求。
Contactinformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
axis.com
(Pb)
X
(Hg)
(Cd)
00000
六价
多溴
联苯
(Cr-
(PB-
(VI))
B)
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou areconnectedtotheInternet,youcan:
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful trainings,webinars,tutorialsandguides.
多溴 二苯 醚
(PB­DE)
Page 6
Page 7
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate injury.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
EN
7
Page 8
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Safetyinstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller forservicematters.
TheSFPportshoulduseULlistedoptionaltransceiverproduct,rated3.3VDC,LaserClass1.
AXIST8508isnotequippedwithafanforcoolingandrequiresaconstantairowduringoperation.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent damagetotheproduct.
8
Page 9
Packagecontents
AXIST8508PoE+NetworkSwitch
•AXIST8508PoE+NetworkSwitch
•Powercable
•Rubberfeet(4x)
•Printedmaterials
-Installationguide(thisdocument)
-Drilltemplate
AXIST8524PoE+NetworkSwitch
•AXIST8524PoE+NetworkSwitch
•Powercable
•Rubberfeet(4x)
•Rackmountingkit
•Printedmaterials
-Installationguide(thisdocument)
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
EN
9
Page 10
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Productoverview
AXIST8508PoE+NetworkSwitch
1
LEDs(frontpanel)
2
RJ45ports(PoE+)x8
3
RJ45ports(non-PoE)x2
4
SFPslotsx2
5
Powerconnector
6
Productlabel
AXIST8524PoE+NetworkSwitch
1
Bracket
10
Page 11
2
LEDs(frontpanel)
3
RJ45ports(PoE+)x24
4
RJ45ports(non-PoE)x2
5
SFPslotsx2
6
Powerconnector
7
Productlabel
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
EN
11
Page 12
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Howtoinstalltheproduct
Mounttheproductinarack-AXIST8508
BelowsectiondescribeshowtomountAXIST8508inarack.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Theswitchisnotequippedwithafanforcooling,donotcovertheswitchorblockthe airow.
Note
ThemountingbracketsusedforrackmountingofAXIST8508aresoldseparately.
1.Attachthemountingbracketstobothsidesofthechassi.Insertscrews(3x)andtighten
themwithascrewdrivertosecurethebrackets.
2.Placetheproductonarackshelfintherack.Pushitinuntiltheovalholesinthe
bracketsalignwiththemountingholesintherackposts.
3.Attachthebracketstotheposts.Insertscrews(2x)andtightenthem.
12
Page 13
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Mounttheproductinarack-AXIST8524
BelowsectiondescribeshowtomountAXIST8524inarack.
1.Attachthemountingbracketstobothsidesofthechassi.Insertscrews(4x)andtighten themwithascrewdrivertosecurethebrackets.
2.Placetheproductonarackshelfintherack.Pushitinuntiltheovalholesinthe bracketsalignwiththemountingholesintherackposts.
EN
3.Attachthebracketstotheposts.Insertscrews(2x)andtightenthem.
Placetheproductonadeskorshelf
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
BelowwarningisapplicableforAXIST8508
Theswitchisnotequippedwithafanforcooling,donotcovertheswitchorblockthe airow.
1.Verifythattheworkbenchissturdyandreliablygrounded.
2.Attachthefouradhesiverubberfeettothebottomoftheproduct,oneineachcorner.
Mounttheproductonawall-AXIST8508
BelowsectiondescribeshowtomountAXIST8508onawall.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Theswitchisnotequippedwithafanforcooling,donotcovertheswitchorblockthe airow.
13
Page 14
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
1.Usethedrilltemplateandmarkthemountingholes.
2.Drillthemountingholes
3.Attachtheswitchtothewallusingscrewsappropriatetothewallmaterial.
Installationsteps
1.ConnectastandardnetworkcabletooneoftheRJ45ports(non-PoE)ontheproduct.
2.Connecttheotherendofthecabletoacomputer.
3.Connectthepowercordtotheproduct.
4.ConnecttheotherendofthepowercordtoastandardACoutlet.TheSystemLEDlights upandconrmsthatthedeviceispoweredupsuccessfully.
5.UseAXISIPUtilityorAXISCameraManagementtondtheproductonthenetwork.
6.Usetheusernameandpasswordontheproductlabeltoentertheproduct.
7.Followtheinstructionsonthescreen.
Important
Onlyusethesuppliedpowercordtopowertheproduct.
Note
Forsecuritypurposes,itisrecommendedthatthedefaultpasswordischanged.
InstallSFPModules
Itispossibletoinstallorremoveamini-GBICSFPmodulefromaSFPslotwithouthavingtopower offtheproduct.TheSFPslotsaresharedwiththeRJ45ports(non-PoE).
Important
Ifamini-GBICisinstalledin,theassociatedRJ45port(non-PoE)isdisabledandcannot beused.MakesurethenetworkcableisnotconnectedtoaRJ45port(non-PoE)when youinstallorremoveamini-GBIC.
1.InsertthemoduleintotheSFPslot.
2.Pressrmlytoensurethatthemoduleseatsintotheconnector.
Powernotice
Theproductisapower-requireddevice,whichmeansitdoesnotworkuntilitispowered.Toavoid networkdatalossornetworkdowntime,considerusinganUPS(UninterruptedPowerSupply).
Installingasurgesuppressiondevicemayalsohelptoprotecttheproductfrombeingdamagedby unregulatedsurgeorcurrenttotheproductorthepowercord.
14
Page 15
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
HowtousetheMode/Resetbutton
BypressingtheMode/Resetbuttonforacertainperiodoftime,userscanperformthefollowing tasks.
•ChangebetweenportstatusmodeLink/Act/SpeedandPoE.
•Resettheproducttothepreviouscongurationsettingssaved.
•Restoretheproducttotheoriginalfactorydefaultsettings.
EN
TasktobeperformedTimeperiodof
Changeportstatus modebetween Link/Act/Speedand PoE
Resettheproduct2-7seconds
Restoretotheoriginal factorydefault settings
pressingMode/Reset button
0-2seconds
7-12seconds
LEDPortstatusLED
Green(lit)
Green(blink)
Green(blink)
behavior
LEDstatuschanges accordingtothe selectedmode.
ThelightsareOFFfor allLEDs
ThelightsareONfor allLEDs
15
Page 16
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Specifications
Tondthelatestversionoftheproduct’sdatasheet,gotoaxis.com>product>Support& Documentation.
LEDIndicators
SystemLED
ModeLED
LED
System
LED
Link/Act/Speed
PoE
Color
Green(lit)
N/A
Red(lit)
Color
Green(lit)
Amber(lit)
Green(lit)
Indication
TheswitchispoweredON.
Theswitchisnotreceiving power.
Anabnormalstate,such asexceedingoperating temperaturerange,hasbeen detectedintheswitch.
Indication
TheRJ45/SFPPortStatusLEDs aredisplayinglinkstatusand networkactivityofeachport, withconnectionspeedof 1000Mbps.
TheRJ45/SFPPortStatusLEDs aredisplayinglinkstatusand networkactivityofeachport, withconnectionspeedof 10/100Mbps.
TheRJ45PortStatusLEDs aredisplayingPoEpowering statusofeachport.
BypressingtheMode/Resetbuttoninlessthan2secondstochangeLEDmodes(Link/Act/Speed ModeorPoEMode),userscanchecktheportstatusbyreadingtheLEDbehaviorsinthetables below.
16
Page 17
Link/Act/SpeedModeLED
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
LED
RJ45ports
SFPports
Color
Green(lit)
Green(blink)
Amber(lit)
Amber(blink)
N/A
Green(lit)
Green(blink)
Amber(lit)
Amber(blink)
Indication
Theportisenabledand establishedalinktoconnected device,andtheconnection speedis1000Mbps.
Theportis transmitting/receiving packets,andtheconnection speedis1000Mbps.
Theportisenabledand establishedalinktoconnected device,andtheconnection speedis10/100Mbps.
Theportis transmitting/receiving packets,andtheconnection speedis10/100Mbps.
Theporthasnoactivenetwork cableconnected,oritisnot establishedalinktoconnected device.Otherwise,theport mayhavebeendisabled throughtheproductuser interface.
Theportisenabledand establishedalinktoconnected device,andtheconnection speedis1000Mbps.
Theportis transmitting/receiving packets,andtheconnection speedis1000Mbps.
Theportisenabledand establishedalinktoconnected device,andtheconnection speedis100Mbps.
Theportis transmitting/receiving
EN
17
Page 18
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
N/A
PoEModeLED
packets,andtheconnection speedis100Mbps.
Theporthasnoactivenetwork cableconnected,oritisnot establishedalinktoconnected device.Otherwise,theport mayhavebeendisabled throughtheproductuser interface.
LED
RJ45ports
Color
Green(lit)
Amber(lit)
N/A
Indication
Theportisenabledand supplyingpowertoconnected device.
Anabnormalstate,suchas overloadstatus,hasbeen detectedintheproduct.
Theporthasnoactivenetwork cableconnected,oritisnot connectedaPoEPDdevice. Otherwise,theportmayhave beendisabledthroughthe productuserinterface.
18
Page 19
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde l’appareil.
FR
19
Page 20
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
LeportSFPdoitutiliserunémetteur-récepteurrépertoriéparUL,unlaserdecatégorie1avec unetensionnominalede3,3VCC.
L'AXIST8508n'estpaséquipéd'unventilateuret,parconséquent,nécessiteunuxd'airconstant pendantlefonctionnement.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
20
Page 21
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Contenudel’emballage
CommutateurréseauAXIST8508PoE+
•CommutateurréseauAXIST8508PoE+
•Câbled’alimentation
•Piedencaoutchouc(x4)
•Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Gabaritdeperçage
CommutateurréseauAXIST8524PoE+
•CommutateurréseauAXIST8524PoE+
•Câbled’alimentation
•Piedencaoutchouc(x4)
•Kitdemontageenrack
•Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
FR
21
Page 22
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Vued'ensembleduproduit
CommutateurréseauAXIST8508PoE+
1
Voyants(faceavant)
2
PortsRJ45(PoE+)x8
3
PortsRJ45(nonPoE+)x24
4
LogementsSFPx2
5
Connecteurd'alimentation
6
Étiquetteproduit
CommutateurréseauAXIST8524PoE+
22
Page 23
1
Support
2
Voyants(faceavant)
3
PortsRJ45(PoE+)x24
4
PortsRJ45(nonPoE+)x24
5
LogementsSFPx2
6
Connecteurd'alimentation
7
Étiquetteproduit
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
FR
23
Page 24
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Commentinstallerleproduit
Montageduproduitdansunrack-AXIST8508
Lasectionsuivantedécritcommentmonterl'AXIST8508dansunrack.
VIS
A AAVIS VIS
Lecommutateurn'estpaséquipéd'unventilateurderefroidissement,nerecouvrezpasle commutateuretnebloquezpassonsystèmed’aération.
Note
Lessupportsdexationutiliséspourlemontageenrackdel'AXIST8508sontvendus séparément.
1.Fixezlessupportsdexationdesdeuxcôtésduchâssis.Insérezlesvis(3x),puis serrez-lesàl’aided’untournevispourxerlessupports.
2.Placezleproduitsurunetablettedanslerack.Poussez-lejusqu'àcequelesperforations ovalesdanslessupportssoientalignéessurlestrousdexationdesmontantsdurack.
3.Fixezlessupportsauxmontants.Insérezlesvis(2x)etserrez-les.
24
Page 25
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Montageduproduitdansunrack-AXIST8524
Lasectionsuivantedécritcommentmonterl'AXIST8524dansunrack.
1.Fixezlessupportsdexationdesdeuxcôtésduchâssis.Insérezlesvis(4x),puis serrez-lesàl’aided’untournevispourxerlessupports.
2.Placezleproduitsurunetablettedanslerack.Poussez-lejusqu'àcequelesperforations ovalesdanslessupportssoientalignéessurlestrousdexationdesmontantsdurack.
FR
3.Fixezlessupportsauxmontants.Insérezlesvis(2x)etserrez-les.
Placementduproduitsurunbureauouuneétagère
VIS
A AAVIS VIS
L'avertissementci-dessouss'appliqueàl'AXIST8508
Lecommutateurn'estpaséquipéd'unventilateurderefroidissement,nerecouvrezpasle commutateuretnebloquezpassonsystèmed’aération.
1.Vériezquel'établiestsolideetbienmisàlaterre.
2.Fixezlesquatrepiedsencaoutchoucadhésifssurlapartieinférieureduproduit,un àchaquecoin.
Montageduproduitsurunmur-AXIST8508
Lasectionsuivantedécritcommentmonterl'AXIST8508surunmur.
25
Page 26
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
VIS
A AAVIS VIS
Lecommutateurn'estpaséquipéd'unventilateurderefroidissement,nerecouvrezpasle commutateuretnebloquezpassonsystèmed’aération.
1.Utilisezlegabaritdeperçageetmarquezlestrousdemontage.
2.Percezlestrousdexation
3.Fixezlecommutateuraumurenutilisantdesvisappropriées.
Procéduresd'installation
1.Branchezuncâbleréseaustandardàl'undesportsRJ45(nonPOE)surleproduit.
2.Connectezl'autreextrémitéducâbleàunordinateur.
3.Branchezlecordond'alimentationsurleproduit.
4.Connectezl'autreextrémitéducordond'alimentationàuneprisesecteurstandard.Le voyantDELdusystèmes'allumeetconrmequelepériphériqueestbienalimenté.
5.UtilisezAXISIPUtilityouAXISCameraManagementpourtrouverleproduitsurleréseau.
6.Utilisezlenomd'utilisateuretlemotdepassegurantsurl'étiquettepourvous connecterauproduit.
7.Suivezlesinstructionsàl'écran.
Important
Utilisezuniquementlecordond'alimentationfournipouralimenterleproduit.
Note
Pourdesraisonsdesécurité,ilestvivementconseillédemodierlemotdepassepardéfaut.
InstallationdesmodulesSFP
Ilestpossibled'installerouderetirerunmoduleSFPmini-GBICdepuisunemplacementSFP sansavoiràmettreleproduithorstension.LesemplacementsSFPsontpartagésaveclesports RJ45(nonPoE).
Important
Siunmini-GBICestinstallé,leportRJ45associé(nonPoE)estdésactivéetnepeutpasêtre utilisé.Vériezquelecâbleréseaun'estpasraccordéauportRJ45(nonPoE)lorsquevous installezouretirezunmini-GBIC.
1.Insérezlemoduledansl'emplacementSFP.
2.Appuyezfermementpourvousassurerquelemoduleestbieninsérédansleconnecteur.
26
Page 27
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Remarqueàproposdel'alimentation
Leproduitestunappareilàénergierequise,cequisigniequ'ilnefonctionneques'ilestalimenté. Pouréviterlespertesdedonnéesréseauoul'arrêtduréseau,pensezàutiliserunsystème d’alimentationsanscoupure(UPS).
L'installationd'undispositifdeprotectioncontrelessurtensionspeutégalementprotégerleproduit oulecordond'alimentationcontreunesurtensionouuncourantnonrégulés.
CommentutiliserlatoucheMode/Reset
EnappuyantsurlatoucheMode/Resetpendantuncertaintemps,lesutilisateurspeuventexécuter lestâchessuivantes:
•Passerdumoded'étatduportLink/Act/SpeedàPoE.
•Réinitialiserleproduitauxparamètresdelacongurationantérieureenregistrée.
•Restaurerleproduitauxparamètresdesvaleurspardéfautd'origine.
FR
TâcheàréaliserDuréedepression
Passerdumode d'étatduport Link/Act/Speedà PoE.
Réinitialiserleproduit2-7secondes
Restaureraux paramètresdes valeurspardéfaut d'origine
VoyantDEL surlatouche Mode/Reset
0-2secondes
7-12secondes
Vert(allumé)
Vert(clignotant)
Vert(clignotant)
Comportementdu voyantDELsurl'état duport
L'étatduvoyantDEL changeenfonction dumodesélectionné.
TouslesvoyantsDEL sontéteints
TouslesvoyantsDEL sontallumés
27
Page 28
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Caractéristiques
Pourobtenirladernièreversiondelachetechniqueduproduit,rendez-voussuraxis.com>produit >Assistanceetdocumentation.
Voyants
VoyantDELsystème
VoyantDEL
Système
VoyantDELmode
VoyantDEL
Link/Act/Speed
PoE
Couleur
Vert(allumé)
Sansobjet
Rouge(allumé)
Couleur
Vert(allumé)
Orange(allumé)
Vert(allumé)
Indication
Lecommutateurestsous tension.
Lecommutateurn'estpas alimenté.
Unétatanormal,par exempleunetempérature defonctionnementexcessive, aétédétectésurle commutateur.
Indication
LesvoyantsDELd'étatdes portsRJ45/SFPafchel'état delaliaisonetl'activité réseaudechaqueport,avec unevitessedeconnexionde 1000Mbits/s.
LesvoyantsDELd'étatdes portsRJ45/SFPafchel'état delaliaisonetl'activité réseaudechaqueport,avec unevitessedeconnexionde 10/100Mbits/s.
LesvoyantsDELd'étatdu portRJ45afchentl'état d'alimentationPoEdechaque port.
28
Page 29
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
EnappuyantsurlatoucheMode/Resetdansundélaiinférieurà2secondespourmodierlesmodes LED(ModeLink/Act/SpeedouModePoE),lesutilisateurspeuventvérierl'étatduportenrelevant lasignicationdesvoyantsDELdanslestableauxci-dessous.
VoyantDELModeLink/Act/Speed
VoyantDEL
PortsRJ45
Couleur
Vert(allumé)
Vert(clignotant)
Orange(allumé)
Orange(clignotant)
Sansobjet
Indication
Ceportestactivéetune liaisonestétabliepourse connecteraupériphérique,et lavitessedeconnexionestde 1000Mbits/s.
Leporttransmet/reçoitdes paquetsdedonnées,etla vitessedeconnexionestde 1000Mbits/s.
Ceportestactivéetune liaisonestétabliepourse connecteraupériphérique,et lavitessedeconnexionestde 10/100Mbits/s.
Leeporttransmet/reçoitdes paquetsdedonnées,etla vitessedeconnexionestde 10/100Mbits/s.
Leportn'apasdecâbleréseau actifconnectéouuneliaison n'estpasétabliepourse connecteraupériphérique. Sinon,leportapuêtre désactivévial'interface utilisateurduproduit.
FR
29
Page 30
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
PortsSFP
Vert(allumé)
Vert(clignotant)
Orange(allumé)
Orange(clignotant)
Sansobjet
Ceportestactivéetune liaisonestétabliepourse connecteraupériphérique,et lavitessedeconnexionestde 1000Mbits/s.
Leporttransmet/reçoitdes paquetsdedonnées,etla vitessedeconnexionestde 1000Mbits/s.
Ceportestactivéetune liaisonestétabliepourse connecteraupériphérique,et lavitessedeconnexionestde 100Mbits/s.
Leporttransmet/reçoitdes paquetsdedonnéesetla vitessedeconnexionestde 100Mbits/s.
Leportn'apasdecâbleréseau actifconnectéouuneliaison n'estpasétabliepourse connecteraupériphérique. Sinon,leportapuêtre désactivévial'interface utilisateurduproduit.
VoyantDELModePoE
VoyantDEL
PortsRJ45
Couleur
Vert(allumé)
Orange(allumé)
Sansobjet
Indication
Lesportestactivéestalimente lepériphériqueconnecté.
Unétatanormal,parexemple unesurcharge,aétédétecté surleproduit.
Leportn'apasdecâbleréseau actifconnectéouiln'estpas connectéaupériphérique PoEPD.Sinon,leportapu êtredésactivévial'interface utilisateurduproduit.
30
Page 31
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts unterstützen.
DE
31
Page 32
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen betriebenwerden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge. EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht. DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
FürdenSFP-PorteinoptionalesEmpfangsgerätgemäßULverwenden:3,3VGleichstrom, Laserklasse1
AXIST8508istnichtmiteinemKühlerlüfterausgestattet.DasGerätmussdurchpermanente Luftströmungpassivbelüftetwerden.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
32
Page 33
Lieferumfang
Network-SwitchAXIST8508PoE+
•Network-SwitchAXIST8508PoE+
•Stromkabel
•Gummifüße(4St.)
•GedrucktesMaterial
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-Bohrschablone
NetworkSwitchAXIST8524PoE+
•NetworkSwitchAXIST8524PoE+
•Stromkabel
•Gummifüße(4St.)
•Gestell-Montageset
•GedrucktesMaterial
-Installationsanleitung(diesesDokument)
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
DE
33
Page 34
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Produktübersicht
Network-SwitchAXIST8508PoE+
1
LEDs(Vorderseite)
2
RJ-45-Ports(PoE+)8St.
3
RJ-45-Ports(nicht-PoE+)2St.
4
SFP-Einschübe2St.
5
Netzanschluss
6
Produktaufkleber
NetworkSwitchAXIST8524PoE+
1
Halterung
34
Page 35
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
2
LEDs(Vorderseite)
3
RJ-45-Ports(PoE+)24St.
4
RJ-45-Ports(nicht-PoE+)2St.
5
SFP-Einschübe2St.
6
Netzanschluss
7
Produktaufkleber
DE
35
Page 36
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
InstallierendesProdukts
DasProduktineinemGestellmontieren–AXIST8508
DerfolgendeAbschnittbeschreibtdieMontagevonAXIST8508ineinemGestell.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DerSwitchistnichtLüfteroderKühlungausgestattet.DeshalbdenSwitchnichtabdecken oderdieBelüftungblockieren.
Beachten
DieMontagehalterungenfürAXIST8508sindseparaterhältlich.
1.DieMontagehalterungenanbeidenSeitendesGehäusesanbringen.DieSchrauben(3St.)
einsetzenundmiteinemSchraubendreheranziehen,umdieHalterungenzubefestigen.
2.DasProduktineinGestellfacheinschieben.Soweiteinschieben,dasssichdieovalen
ÖffnungenindenHalterungenmitdenMontagebohrungenindenGestellträgerndecken.
3.DieHalterungenandenTrägernanbringen.DieSchrauben(2St.)einsetzenundanziehen.
36
Page 37
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
DasProduktineinemGestellmontieren–AXIST8524
DerfolgendeAbschnittbeschreibtdieMontagevonAXIST8524ineinemGestell.
1.DieMontagehalterungenanbeidenSeitendesGehäusesanbringen.DieSchrauben(4St.) einsetzenundmiteinemSchraubendreheranziehen,umdieHalterungenzubefestigen.
2.DasProduktineinGestellfacheinschieben.Soweiteinschieben,dasssichdieovalen ÖffnungenindenHalterungenmitdenMontagebohrungenindenGestellträgerndecken.
DE
3.DieHalterungenandenTrägernanbringen.DieSchrauben(2St.)einsetzenundanziehen.
DasProduktaufeinenTischoderinRegalstellen.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DiefolgendenWarnhinweisebetreffenAXIST8508
DerSwitchistnichtmiteinemLüfteroderKühlungausgestattet.DeshalbdenSwitchnicht abdeckenoderdieBelüftungblockieren.
1.Sicherstellen,dassderArbeitstischrobustundstandfestist.
2.AnjederderEckenderUnterseitedesProduktseinendervierselbsthaftendenGummifüße anbringen.
DasProduktanderWandmontieren–AXIST8508
DerfolgendeAbschnittbeschreibtdieMontagevonAXIST8508anderWand.
37
Page 38
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DerSwitchistnichtmitLüfteroderKühlungausgestattet.DeshalbdenSwitchnicht abdeckenoderdieBelüftungblockieren.
1.VordemBohrendieBohrlöchermitderSchablonemarkieren.
2.DieMontagelöcherbohren.
3.DenSwitchmitfürdasWandmaterialgeeignetenSchraubenanderWandbefestigen.
Installationsschritte
1.EinStandard-NetzwerkkabelaneinenderRJ-45-Ports(nicht-PoE)anschließen.
2.DasandereEndedesKabelsaneinenComputeranschließen.
3.SchließenSiedasStromkabelandasProduktan.
4.SchließenSiedasandereEndedesStromkabelsaneineStandard-Netzsteckdosean.Die System-LEDleuchtetaufundgibtdadurchan,dassdasGeräterfolgreicheingeschaltet wurde.
5.UmdasProduktimNetzwerkzunden,AXISIPUtilityoderAXISCameraManagement verwenden.
6.DenaufdemProduktaufkleberangegebenenBenutzernamenunddasangegebene Kennwortverwenden,umdasProduktzuöffnen.
7.DieAnweisungenaufdenBildschirmseitenbefolgen.
Wichtig
NurdasmitgelieferteNetzkabelverwenden,umdasProduktandieStromversorgung anzuschließen.
Beachten
AusSicherheitsgründenwirdempfohlen,dasStandardkennwortzuändern.
SFP-Moduleinstallieren
ModuledesTypsMiniGBICSFPkönnenindenSFP-Einschubeingesetztoderausihmentfernt werden,ohnedasProduktausschaltenzumüssen.DieSFP-EinschübewerdenauchfürdiePorts RJ-45(nicht-PoE)verwendet.
Wichtig
WirdeinModuldesTypsMini-GBICeingebaut,wirdderentsprechendeRJ-45-Port (nicht-PoE)deaktiviertundkannnichtverwendetwerden.StellenSiebeiderInstallation oderbeimAbbaueinesModulsdesTypsMini-GBICsicher,dassdasNetzwerkkabelnichtan einenRJ-45-Portangeschlossenist(Non-PoE).
1.DasModulindenSFP-Einschubeinsetzen.
2.DrückenSiedasModulfestein,umsicherzustellen,dassesfestimAnschlusssitzt.
38
Page 39
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
HinweiszurStromversorgung
DasProduktisteinGerätmitStrombedarf.Esfunktioniertalsonur,wennesmitStrom versorgtwird.UmdemVerlustvonNetzwerkdatenoderNetzwerkausfallvorzubeugen,eine unterbrechungsfreieStromversorgung(USV)inBetrachtziehen.
EinÜberspannungsschutzkanndasProduktvorBeschädigungdurchungeregelteÜberspannung oderÜberstromüberdasNetzkabelschützen.
DieTasteModus/Reset
DieTasteModus/ReseteinevorgegebeneZeitgedrückthalten,umfolgendeAufgabenzubearbeiten:
•WechselnzwischendemLink/Act/Speed-undPoE-Portstatusmodus
•ZurücksetzendesProduktsaufdievorherigengespeichertenKongurationseinstellungen
•ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungen
Auszuführende Aufgabe
Wechselnzwischen denModiLink/Act/ SpeedundPoE
Zurücksetzendes Produkts
Wiederherstellen derursprünglichen werkseitigenStan­dardeinstellungen
DauerdesDrucks aufdieTaste Modus/Reset
0-2Sekunden
2-7Sekunden
7-12Sekunden
LEDVerhaltenderLED-
Grün(leuchtend)
Grün(blinkend)
Grün(blinkend)
DE
Portstatusanzeige
DieLED­Statusanzeigeändert sichentsprechend demausgewählten Modus.
KeineLED­Portstatusanzeige leuchtet.
AlleLED­Portstatusanzeigen leuchten.
39
Page 40
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
TechnischeDaten
DieaktuelleVersiondertechnischenDatendesProduktsndenSieaufaxis.comunterProdukt> SupportundDokumentation.
LED-Anzeigen
System-LED
LEDFarbeBedeutung
System
Modus-LED
Grün(leuchtend)
--
Rot(leuchtend)
DerSwitchisteingeschaltet.
DerSwitchwirdnichtmit Stromversorgt.
ImSwitchwurdeein anormalerZustand festgestellt,beispielsweise einÜberschreitendes Betriebstemperaturbereichs.
LEDFarbeBedeutung
Link/Act/Speed
PoE
Grün(leuchtend)
Gelb(leuchtend)
Grün(leuchtend)
40
DieStatus-LEDsfürden RJ45/SFP-Portgebenden Verbindungsstatusund dieNetzwerkaktivitätdes jeweiligenPortsbeieiner Verbindungsgeschwindigkeit von1000MBit/san.
DieStatus-LEDsfürden RJ45/SFP-Portgebenden Verbindungsstatusund dieNetzwerkaktivitätdes jeweiligenPortsbeieiner Verbindungsgeschwindigkeit von10/100MBit/san.
DieStatus-LEDsfürden RJ45-Portgebenden PoE-Stromversorgungsstatus desjeweiligenPortsan.
Page 41
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
WenndieModus/Reset-Tastekürzerals2SekundenzumWechselnzwischenden LED-Statusanzeigen(Link/Act/Speed-oderPoE-Modus)gedrücktwird,könnenBenutzerden PortstatusanhanddesinderfolgendenTabelleangegebenenLED-Verhaltensüberprüfen.
LEDfürdenLink/Act/Speed-Modus
LEDFarbeBedeutung
RJ45-Ports
Grün(leuchtend)
Grün(blinkend)
Gelb(leuchtend)
Gelb(blinkend)
--
DerPortistaktiviertund hateineVerbindungmit demangeschlossenen Geräthergestellt.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt1000MBit/s.
DerPortüberträgt/empfängt Datenpakete.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt1000MBit/s.
DerPortistaktiviertund hateineVerbindungmit demangeschlossenen Geräthergestellt.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt10/100MBit/s.
DerPortüberträgt/empfängt Datenpakete.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt10/100MBit/s.
AndenPortwurdekein aktivesNetzwerkkabel angeschlossenoderder PorthatkeineVerbindungmit demangeschlossenenGerät hergestellt.Möglicherweise wurdederPortauchüber dieBenutzeroberächedes Produktsdeaktiviert.
DE
41
Page 42
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
SFP-Ports
Grün(leuchtend)
Grün(blinkend)
Gelb(leuchtend)
Gelb(blinkend)
--
DerPortistaktiviertund hateineVerbindungmit demangeschlossenen Geräthergestellt.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt1000MBit/s.
DerPortüberträgt/empfängt Datenpakete.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt1000MBit/s.
DerPortistaktiviertund hateineVerbindungmit demangeschlossenen Geräthergestellt.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt100MBit/s.
DerPortüberträgt/empfängt Datenpakete.Die Verbindungsgeschwindigkeit beträgt100MBit/s.
AndenPortwurdekein aktivesNetzwerkkabel angeschlossenoderder PorthatkeineVerbindungmit demangeschlossenenGerät hergestellt.Möglicherweise wurdederPortauchüber dieBenutzeroberächedes Produktsdeaktiviert.
LEDfürdenPoE-Modus
42
Page 43
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
LEDFarbeBedeutung
RJ45-Ports
Grün(leuchtend)
Gelb(leuchtend)
--
DerPortistaktiviertund versorgtdasangeschlossene GerätmitStrom.
ImProduktwurdeein anormalerZustand festgestellt,beispielsweise eineÜberlast.
AndenPortwurdekeinaktives Netzwerkkabelangeschlossen oderderPortistnichtan einmitStromversorgtes PoE-Gerätangeschlossen. Möglicherweisewurde derPortauchüberdie Benutzeroberächedes Produktsdeaktiviert.
43DE44
Page 44
Page 45
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie ominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
IT
45
Page 46
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
LaportaSFPdovrebbeutilizzareundispositivoricetrasmittenteclassicato"ULlisted"a3,3VCC, LaserClasse1.
AXIST8508nonèdotatodiunaventolaperilraffreddamentoerichiedeunussod'ariacontinuo duranteilfunzionamento.
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente
perevitaredannialdispositivo.
46
Page 47
Contenutodellaconfezione
SwitchdireteAXIST8508PoE+
•SwitchdireteAXIST8508PoE+
•Cavodialimentazione
•Piediniingomma(4x)
•Documentazione
-Guidaall'installazione(ilpresentedocumento)
-Sagomaperlaforatura
SwitchdireteAXIST8524PoE+
•SwitchdireteAXIST8524PoE+
•Cavodialimentazione
•Piediniingomma(4x)
•Kitdimontaggiorack
•Documentazione
-Guidaall'installazione(ilpresentedocumento)
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
IT
47
Page 48
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Panoramicadeldispositivo
SwitchdireteAXIST8508PoE+
1
LED(latofrontale)
2
PorteRJ45(PoE)x8
3
PorteRJ45(nonPoE)x2
4
SlotSFPx2
5
Connettoredialimentazione
6
Etichettadispositivi
SwitchdireteAXIST8524PoE+
1
Staffa
48
Page 49
2
LED(latofrontale)
3
PorteRJ45(PoE)x24
4
PorteRJ45(nonPoE)x2
5
SlotSFPx2
6
Connettoredialimentazione
7
Etichettadispositivi
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
IT
49
Page 50
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Comeinstallareildispositivo
Montareildispositivoinunrack-AXIST8508
NellasezioneriportatadiseguitovienedescrittocomemontareAXIST8508inunrack.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Loswitchnonèdotatodiunaventolaperilraffreddamento,noncoprireloswitchné ostruireilussodiaria.
Nota
LestaffedimontaggioutilizzateperilmontaggiodelrackdiAXIST8508sonovendute separatamente.
1.Fissarelestaffedimontaggioadentrambiilatidellochassis.Inserireleviti(3X)e stringerleconuncacciaviteperssarelestaffe.
2.Posizionareildispositivosuunamensolanelrack.Premerlonchéiforiovalinellestaffe nonsonoallineaticoniforidimontaggioneisupportianterioridelrack.
3.Collegarelestaffeaisupportianteriori.Inserireleviti(2x)estringerle.
50
Page 51
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Montareildispositivoinunrack-AXIST8524
NellasezioneriportatadiseguitovienedescrittocomemontareAXIST8524inunrack.
1.Fissarelestaffedimontaggioadentrambiilatidellochassis.Inserireleviti(4X)e stringerleconuncacciaviteperssarelestaffe.
2.Posizionareildispositivosuunamensolanelrack.Premerlonchéiforiovalinellestaffe nonsonoallineaticoniforidimontaggioneisupportianterioridelrack.
IT
3.Collegarelestaffeaisupportianteriori.Inserireleviti(2x)estringerle.
Posizionareildispositivosuunascrivaniaounamensola
VVISO
A AAVVISO VVISO
LeavvertenzeriportatediseguitosonovalideperAXIST8508
Loswitchnonèdotatodiunaventolaperilraffreddamento,noncoprireloswitchné ostruireilussodiaria.
1.Vericarechelastazionedilavorosiasolidaemessaaterracorrettamente.
2.Fissareiquattropiediniadesiviingommaallaparteinferioredeldispositivo,unoin ogniangolo.
Montareildispositivoaunaparete-AXIST8508
NellasezioneriportatadiseguitovienedescrittocomemontareAXIST8508suunaparete.
51
Page 52
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
VVISO
A AAVVISO VVISO
Loswitchnonèdotatodiunaventolaperilraffreddamento,noncoprireloswitchné ostruireilussodiaria.
1.Usarelamascheradiforaturaecontrassegnareiforiperilmontaggio.
2.Realizzareiforidimontaggio
3.Applicareloswitchallapareteutilizzandovitiappropriatealmaterialeedile.
Proceduradiinstallazione
1.CollegareuncavodiretestandardaunadelleporteRJ45(nonPoE)suldispositivo.
2.Collegarel'altraestremitàdelcavoauncomputer.
3.Collegareilcavodell'alimentazionealdispositivo.
4.Collegarel'altraestremitàdelcavodialimentazioneaunapresaCAstandard.IlLEDdi sistemasiaccendeeconfermacheildispositivoèaccesocorrettamente.
5.UtilizzareAXISIPUtilityoAXISCameraManagementpertrovareildispositivosullarete.
6.Utilizzareilnomeutenteelapassworddainserireneldispositivosull'etichetta.
7.Seguireleistruzionivisualizzatesulloschermo.
Importante
Peralimentareildispositivoutilizzaresoloilcavodialimentazionefornito.
Nota
Ascopodisicurezza,siconsigliadicambiarelapasswordpredenita.
InstallareimoduliSFP
ÈpossibileinstallareorimuovereunmoduloSFPmini-GBICdaunoslotSFPsenzadoverspegnereil dispositivo.GlislotSFPsonocondivisiconleporteRJ45(nonPoE).
Importante
Seèinstallatounmini-GBIC,laportaRJ45associata(nonPoE)èdisattivataenonpuò essereutilizzata.VericarecheilcavodiretenonsiacollegatoallaportaRJ45(nonPoE) quandosiinstallaosieliminaunminiGBIC.
1.InserireilmodulonelloslotSFP.
2.Premeresaldamenteperassicurarecheilmodulosiblocchinelconnettore.
Avvisosull'alimentazione
Ildispositivodeveesserealimentatoaltrimentinonfunziona.Perevitarelaperditadeidatidi reteoperiodidiinattivitàdellarete,siconsiglial'utilizzodiunalimentatoreUPS(Uninterupted PowerSupply).
52
Page 53
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
L'installazionediundispositivodisoppressionedellesovratensionipuòaiutareaproteggere ildispositivodapossibilidanneggiamentidacorrenteosovratensionenonregolamentataal dispositivooalcavodialimentazione.
ComeutilizzareilpulsanteModalità/Reimposta
PremendoilpulsanteModalità/Reimpostaperundeterminatoperiododitempo,gliutentipossono eseguireleseguentiattività.
•CambiarelamodalitàdellostatoportaCollegamento/Attivazione/VelocitàePoE.
•Reimpostareildispositivosulleimpostazionidicongurazioniprecedentisalvate.
•Ripristinareildispositivoalleimpostazionidifabbricapredeniteoriginali.
Attivitàdaeseguire
Cambiarelamodalità dellostatoportatra Collegamento/Atti­vazione/Velocitàe PoE.
Ripristinail dispositivo
Ripristinarele impostazionidi fabbricaoriginali.
Periododitempo dipressione delpulsante Modalità/Reimposta
0-2secondi
2-7secondi
7-12secondi
LEDFunzionamentoLED
Verde(acceso)
Verde(lampeggiante)
Verde(lampeggiante)
distatodellaporta
LostatodelLED cambiainbasealla modalitàselezionata.
LelucisonoSPENTE pertuttiiLED
LelucisonoACCESE pertuttiiLED
IT
53
Page 54
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Specifiche
Perlaversionepiùaggiornatadellaschedatecnicadeldispositivo,visitareilsitoaxis.com> dispositivo>Supportoedocumentazione.
IndicatoriLED
LEDdisistema
LED
Sistema
LEDmodalità
LED
Collegamento/Attivazione/Ve­locità
PoE
Colore
Verde(acceso)
N/A
Rosso(acceso)
Colore
Verde(acceso)
Giallo(acceso)
Verde(acceso)
Indicazione
LoswitchèACCESO.
Loswitchnonriceve alimentazione.
Unostatononnormale, adesempiochesupera l'intervalloditemperatura difunzionamento,èstato rilevatonelloswitch.
Indicazione
ILEDdistatodellaporta RJ45/SFPvisualizzanolostato delcollegamentoel'attivitàdi retediogniporta,convelocità dicollegamentodi1000Mbps.
ILEDdistatodellaporta RJ45/SFPvisualizzanolostato delcollegamentoel'attivitàdi retediogniporta,convelocità dicollegamentodi10/100 Mbps.
ILEDdistatodellaporta RJ45visualizzanolostato dialimentazionePoEdiogni porta.
54
Page 55
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
PremendoilpulsanteModalità/Reimpostainmenodi2secondipermodicarelemodalitàLED (Collegamento/Attivazione/VelocitàoPoE),gliutentipossonocontrollarelostatodellaporta leggendoicomportamentiLEDnelletabellediseguitoriportate.
LEDmodalitàCollegamento/Attivazione/Velocità
LED
PorteRJ45
Colore
Verde(acceso)
Verde(lampeggiante)
Giallo(acceso)
Giallo(lampeggiante)
N/A
Indicazione
Laportaèattivataesiè stabilitouncollegamento aldispositivoconnesso,ela velocitàdiconnessioneè1000 Mbps.
Laportasta trasmettendo/ricevendo pacchettielavelocitàdi connessioneè1000Mbps.
Laportaèattivataesiè stabilitouncollegamento aldispositivoconnesso,e lavelocitàdiconnessioneè 10/100Mbps.
Laportasta trasmettendo/ricevendo pacchettielavelocitàdi connessioneè10/100Mbps.
Laportanonhauncavo direteconnessoononha stabilitouncollegamento aldispositivoconnesso. Altrimenti,laportapotrebbe esserestatadisattivata attraversol'interfacciautente deldispositivo.
IT
55
Page 56
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
PorteSFP
Verde(acceso)
Verde(lampeggiante)
Giallo(acceso)
Giallo(lampeggiante)
N/A
Laportaèattivataesiè stabilitouncollegamento aldispositivoconnesso,ela velocitàdiconnessioneè1000 Mbps.
Laportasta trasmettendo/ricevendo pacchettielavelocitàdi connessioneè1000Mbps.
Laportaèattivataesiè stabilitouncollegamento aldispositivoconnesso,ela velocitàdiconnessioneè100 Mbps.
Laportasta trasmettendo/ricevendo pacchettielavelocitàdi connessioneè100Mbps.
Laportanonhauncavo direteconnessoononha stabilitouncollegamento aldispositivoconnesso. Altrimenti,laportapotrebbe esserestatadisattivata attraversol'interfacciautente deldispositivo.
LEDmodalitàPoE
LED
PorteRJ45
Colore
Verde(acceso)
Giallo(acceso)
N/A
Indicazione
Laportaèabilitataefornisce alimentazionealdispositivo connesso.
Unostatononnormale,ad esempiodisovraccarico,è statorilevatoneldispositivo.
Laportanonhauncavodirete connessoononècollegataal dispositivoPDPoE.Altrimenti, laportapotrebbeessere statadisattivataattraverso
56
Page 57
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
l'interfacciautentedel dispositivo.
57IT58
Page 58
Page 59
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
ES
59
Page 60
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
ElpuertoSFPdebeutilizarsecomotransceptoropcionalconhomologaciónUL,contensiónnominal de3,3VCCyLáserClase1.
ElAXIST8508noestáequipadoconventiladorparalarefrigeración,asíqueprecisaqueelujode aireseaconstantemientrasestáfuncionando.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
60
Page 61
Contenidodelpaquete
SwitchderedAXIST8508PoE+
•SwitchderedAXIST8508PoE+
•Cabledealimentación
•Patasdegoma(4)
•Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Plantilladeperforado
SwitchderedAXIST8524PoE+
•SwitchderedAXIST8524PoE+
•Cabledealimentación
•Patasdegoma(4)
•Kitdemontajeenbastidor
•Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
ES
61
Page 62
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Informacióngeneraldelproducto
SwitchderedAXIST8508PoE+
1
LED(paneldelantero)
2
PuertosRJ45(PoE+)(8)
3
PuertosRJ45(sinPoE)(2)
4
RanurasSFP(2)
5
Conectordealimentación
6
Etiquetadelproducto
SwitchderedAXIST8524PoE+
62
Page 63
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
1
Soporte
2
LED(paneldelantero)
3
PuertosRJ45(PoE+)(24)
4
PuertosRJ45(sinPoE)(2)
5
RanurasSFP(2)
6
Conectordealimentación
7
Etiquetadelproducto
ES
63
Page 64
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Cómoinstalarelproducto
Instalacióndelproductoenunbastidor:AXIST8508
EnlasiguientesecciónsedescribecómoinstalarAXIST8508enunbastidor.
VISO
A AAVISO VISO
Elswitchnoestáequipadoconunventiladorpararefrigerarasíquenolocubrani obstaculiceelujodeaire.
Nota
LossoportesdemontajeutilizadosparaelmontajeenbastidordelAXIST8508sevenden porseparado.
1.Fijelossoportesdemontajeaambosladosdelchasis.Insertelostornillos(3)yapriételos conundestornilladorparajarlossoportes.
2.Coloqueelproductosobreunaestanteríadelbastidor.Empújelohastaquelosoricios ovaladosdelossoportessealineenconlosoriciosdemontajedelospostesdelbastidor.
3.Fijelossoportesenlospostes.Introduzcalostornillos(2)yapriételos.
64
Page 65
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Instalacióndelproductoenunbastidor:AXIST8524
EnlasiguientesecciónsedescribecómoinstalarAXIST8524enunbastidor.
1.Fijelossoportesdemontajeaambosladosdelchasis.Insertelostornillos(4)yapriételos conundestornilladorparajarlossoportes.
2.Coloqueelproductosobreunaestanteríadelbastidor.Empújelohastaquelosoricios ovaladosdelossoportessealineenconlosoriciosdemontajedelospostesdelbastidor.
ES
3.Fijelossoportesenlospostes.Introduzcalostornillos(2)yapriételos.
Colocacióndelproductoenunescritoriooestantería
VISO
A AAVISO VISO
LasiguienteadvertenciaseaplicaalAXIST8508.
Elswitchnoestáequipadoconunventiladorpararefrigerarasíquenolocubrani obstaculiceelujodeaire.
1.Compruebequeelbancodetrabajoseasólidoyestéconectadoatierrademaneraable.
2.Fijelascuatropatasdegomaadhesivasalaparteinferiordelproducto,unaencada esquina.
Instalacióndelproductoenunapared:AXIST8508
EnlasiguientesecciónsedescribecómoinstalarAXIST8508enunapared.
65
Page 66
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
VISO
A AAVISO VISO
Elswitchnoestáequipadoconunventiladorpararefrigerarasíquenolocubrani obstaculiceelujodeaire.
1.Utilicelaplantilladeperforadoymarquelosoriciosdemontaje.
2.Taladrelosoriciosdemontaje.
3.Coloqueelswitchenlaparedutilizandolostornillosapropiadosparaelmaterialde lapared.
Pasosparalainstalación
1.ConecteuncablederedestándaraunodelospuertosRJ45(sinPoE)delproducto.
2.Conecteelotroextremodelcablealordenador.
3.Conecteelcabledealimentaciónalproducto.
4.ConecteelotroextremodelcabledealimentaciónaunatomadeCAestándar.ElLEDde sistemaseenciendeyconrmaqueeldispositivorecibecorrientecorrectamente.
5.UtiliceAXISIPUtilityoAXISCameraManagementparalocalizarelproductoenlared.
6.Useelnombredeusuarioylacontraseñaqueguranenlaetiquetadelproductopara indicarelproducto.
7.Sigalasinstruccionesdelapantalla.
Importante
Soloutiliceelcabledealimentaciónproporcionadoparaalimentarelproducto.
Nota
Pormotivosdeseguridad,serecomiendacambiarlacontraseñapredeterminada.
InstalacióndemódulosSFP
EsposibleinstalaroextraerunmóduloSFPmini-GBICdeunaranuraSFPsinnecesidaddeapagarel producto.LasranurasSFPsecompartenconlospuertosRJ45(sinPoE).
Importante
Siseinstalaunmini-GBIC,elpuertoRJ45asociado(sinPoE)sedesactivaráynopodrá utilizarse.AsegúresedequeelcablederednoestéconectadoalpuertoRJ45(sinPoE) cuandoinstaleoextraigaunmini-GBIC.
1.IntroduzcaelmóduloenlaranuraSFP.
2.Presioneconrmezaparaasegurarsedequeelmóduloseasientaenelconector.
66
Page 67
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Avisosobrealimentación
Elproductoesundispositivoqueprecisaestarconectadoaunafuentedealimentación;esdecir, nofuncionarásinoseleproporcionacorriente.Conelndeevitarlapérdidadedatosdered olostiemposdeinactividaddelared,considerelaposibilidaddeutilizarunSAI(Sistemade AlimentaciónIninterrumpido).
Tambiénpuederesultarútilinstalarundispositivodesupresióndesobretensionesparaevitar queelproductoresultedañadoantecualquiersobretensiónocorrientenocontroladashaciael productooelcabledealimentación.
Cómoutilizarelbotóndemodo/restablecimiento
Alpulsarelbotóndemodo/restablecimientoduranteunperiododetiempodeterminado,los usuariospuedenrealizarlassiguientestareas:
•CambiarentrelosmodosdeestadodepuertoEnlace/Act/VelocidadyPoE
•Restablecerelproductoalosajustesdeconguraciónguardadosanteriormente
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábricaoriginal
TareaquerealizarTiempoquedebe
Cambiarentre losmodosde estadodepuerto Enlace/Act/Velocidad yPoE
Restablecerel producto
Restablecera laconguración predeterminadade fábricaoriginal
presionarseelbotón demodo/restablec­imiento
0-2segundos
2-7segundos
7-12segundos
LED
Verde(jo)
Verde(parpadeante)
Verde(parpadeante)
ES
Comportamientodel LEDdeestadodel puerto
ElestadodelLED cambiasegúnel modoseleccionado.
Laslucesdetodoslos LEDestánAPAGADAS.
Laslucesdetodos losLEDestán ENCENDIDAS.
67
Page 68
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com> Productos>Soportetécnicoydocumentación.
IndicadoresLED
LEDdesistema
LEDdemodo
LED
Sistema
LED
Enlace/Act/Velocidad
PoE
Color
Verde(jo) NoprocedeElswitchnorecibe
Rojo(jo)
Color
Verde(jo)
Ámbar(jo)
Verde(jo)
Indicación
ElswitchestáENCENDIDO.
alimentación. Sehadetectadounestado
anómaloenelswitch:por ejemplo,sehasuperadoel rangodetemperaturade funcionamiento.
Indicación
LosLEDdeestadodepuerto RJ45/SFPmuestranelestado delenlaceydeactividad dereddecadapuerto,con velocidaddeconexiónde1000 Mbps.
LosLEDdeestadodepuerto RJ45/SFPmuestranelestado delenlaceydeactividad dereddecadapuerto,con velocidaddeconexiónde 10/100Mbps.
LosLEDdeestadodepuerto RJ45muestranelestadode alimentaciónPoEdecada puerto.
68
Page 69
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Alpulsarelbotóndemodo/restablecimientodurantemenosde2segundosparacambiarlosLED demodo(Enlace/Act/VelocidadoPoE),losusuariospuedencomprobarelestadodelpuertoleyendo elcomportamientodelLEDqueguraenlassiguientestablas.
LEDdemodoEnlace/Act/Velocidad
LED
PuertosRJ45
Color
Verde(jo)
Verde(parpadeante)
Ámbar(jo)
Ámbar(parpadeante)
NoprocedeNohayningúncabledered
Indicación
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 1000Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde1000Mbps.
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 10/100Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde10/100Mbps.
activoconectadoonoseha establecidoenlaceconningún dispositivoconectado.Por otrolado,esposiblequeel puertosehayadesactivado atravésdelainterfazdel usuario.
ES
69
Page 70
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
PuertosSFP
Verde(jo)
Verde(parpadeante)
Ámbar(jo)
Ámbar(parpadeante)
NoprocedeNohayningúncabledered
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 1000Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde1000Mbps.
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 100Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde100Mbps.
activoconectadoonoseha establecidoenlaceconningún dispositivoconectado.Por otrolado,esposiblequeel puertosehayadesactivado atravésdelainterfazdel usuario.
LEDdemodoPoE
LED
PuertosRJ45
Color
Verde(jo)
Ámbar(jo)
NoprocedeNohayningúncabledered
Indicación
Elpuertoestáactivadoy proporcionaalimentaciónal dispositivoconectado.
Sehadetectadounestado anómaloenelproducto: porejemplo,unestadode sobrecarga.
activoconectadoonoseha conectadoningúndispositivo alimentado(PD)PoE.Porotro
70
Page 71
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
lado,esposiblequeelpuerto sehayadesactivadoatravés delainterfazdelusuario.
ES
71
Page 72
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com> Productos>Soportetécnicoydocumentación.
IndicadoresLED
LEDdesistema
LEDdemodo
LED
Sistema
LED
Enlace/Act/Velocidad
PoE
Color
Verde(jo) NoprocedeElswitchnorecibe
Rojo(jo)
Color
Verde(jo)
Ámbar(jo)
Verde(jo)
Indicación
ElswitchestáENCENDIDO.
alimentación. Sehadetectadounestado
anómaloenelswitch:por ejemplo,sehasuperadoel rangodetemperaturade funcionamiento.
Indicación
LosLEDdeestadodepuerto RJ45/SFPmuestranelestado delenlaceydeactividad dereddecadapuerto,con velocidaddeconexiónde1000 Mbps.
LosLEDdeestadodepuerto RJ45/SFPmuestranelestado delenlaceydeactividad dereddecadapuerto,con velocidaddeconexiónde 10/100Mbps.
LosLEDdeestadodepuerto RJ45muestranelestadode alimentaciónPoEdecada puerto.
72
Page 73
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
Alpulsarelbotóndemodo/restablecimientodurantemenosde2segundosparacambiarlosLED demodo(Enlace/Act/VelocidadoPoE),losusuariospuedencomprobarelestadodelpuertoleyendo elcomportamientodelLEDqueguraenlassiguientestablas.
LEDdemodoEnlace/Act/Velocidad
LED
PuertosRJ45
Color
Verde(jo)
Verde(parpadeante)
Ámbar(jo)
Ámbar(parpadeante)
NoprocedeNohayningúncabledered
Indicación
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 1000Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde1000Mbps.
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 10/100Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde10/100Mbps.
activoconectadoonoseha establecidoenlaceconningún dispositivoconectado.Por otrolado,esposiblequeel puertosehayadesactivado atravésdelainterfazdel usuario.
ES
73
Page 74
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
PuertosSFP
Verde(jo)
Verde(parpadeante)
Ámbar(jo)
Ámbar(parpadeante)
NoprocedeNohayningúncabledered
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 1000Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde1000Mbps.
Elpuertoestáactivadoyha establecidounenlacecon undispositivoconectado;la velocidaddeconexiónesde 100Mbps.
Elpuertoestá transmitiendo/recibiendo paquetesylavelocidadde conexiónesde100Mbps.
activoconectadoonoseha establecidoenlaceconningún dispositivoconectado.Por otrolado,esposiblequeel puertosehayadesactivado atravésdelainterfazdel usuario.
LEDdemodoPoE
LED
PuertosRJ45
Color
Verde(jo)
Ámbar(jo)
NoprocedeNohayningúncabledered
Indicación
Elpuertoestáactivadoy proporcionaalimentaciónal dispositivoconectado.
Sehadetectadounestado anómaloenelproducto: porejemplo,unestadode sobrecarga.
activoconectadoonoseha conectadoningúndispositivo alimentado(PD)PoE.Porotro
74
Page 75
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
lado,esposiblequeelpuerto sehayadesactivadoatravés delainterfazdelusuario.
75ES76
Page 76
Page 77
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
安 安
危 危
危険
警告
注意
そ そ
重要
注意
全 全
情 情
報 報
険 険
の の
レ レ
ベ ベ
ル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。
回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報を⽰します。
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報を⽰します。
レ レ
ベ ベ
ル ル
JA
77
Page 78
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
⼿
安 安
SFPポートは、UL認定を受けたオプションのトランシーバー製品(定格3.3VDC、レー ザークラス1)を使⽤する必要があります。
AXIST8508には、冷却⽤のファンが装備されていないため、動作中は常に通気 を確保する必要があります。
輸 輸
全 全
⼿ ⼿
順 順
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。
本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。電動⼯具を
使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。
化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。
清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。
製品を⾃分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは
販売代理店にお問い合わせください。
送 送
本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を
使⽤してください。
78
Page 79
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
AXIS
T8508
AXIS AXIS
AXIS
AXIS AXIS
PoE+
T8508 T8508
PoE+ PoE+
AXIST8508PoE+ネットワークスイッチ
電源ケーブル
ゴム脚(×4)
印刷物
-インストールガイド(本書)
-ドリルテンプレート
T8524
PoE
T8524 T8524
PoE PoE
+ ++ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククス ススイ イイッ ッッチ チ
AXIST8524PoE+ネットワークスイッチ
電源ケーブル
ゴム脚(×4)
ラック取り付けキット
印刷物
-インストールガイド(本書)
の の
内 内
容 容
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククス ススイ イイッ ッッチ チ
JA
79
Page 80
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
製 製
品 品
AXIS
T8508
AXIS AXIS
T8508 T8508
の の
概 概
要 要
PoE
PoE PoE
+ ++ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククス ススイ イイッ ッッチ チ
1
LED
2
RJ45 (PoE+) (×8)
3
RJ45 (PoE ) (×2)
4
SFP (×2)
5
6
AXIS
T8524
AXIS AXIS
PoE+
T8524 T8524
PoE+ PoE+
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククス ススイ イイッ ッッチ チ
80
Page 81
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
1
2
LED
3
RJ45 (PoE+) (×24)
4
RJ45 (PoE ) (×2)
5
SFP (×2)
6
7
JA
81
Page 82
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
製 製
品 品
の の
取 取
り り
付 付
ラ ラ
ッ ッ
ク ク
以下のセクションでは、AXIST8508をラックに取り付ける⽅法を⽰します。
スイッチには冷却⽤のファンが装備されていないため、スイッチにカバーを かけたり、通気を遮ったりしないようにしてください。
注意
AXIST8508⽤のラック取付ブラケットは別売りです。
へ へ
の の
製 製
け け
⽅ ⽅
法 法
品 品
の の
取 取
り り
付 付
AXIS
け け
- --AXIS AXIS
T8508
T8508 T8508
1.シャーシの両側に取付ブラケットを取り付けます。ねじ(×3)を差し込み、 ドライバーで締めて、ブラケットを固定します。
2.ラック内のラックシェルフ上に製品を配置します。ブラケットの楕円形の ⽳がラックポストの⽳と揃うまで、製品を押し込みます。
3.ポストにブラケットを取り付けます。ねじ(×2)を差し込み、締めます。
82
Page 83
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
ラ ラ
ッ ッ
ク ク
へ へ
の の
製 製
品 品
の の
取 取
り り
付 付
以下のセクションでは、AXIST8524をラックに取り付ける⽅法を⽰します。
1.シャーシの両側に取付ブラケットを取り付けます。ねじ(×4)を差し込み、 ドライバーで締めて、ブラケットを固定します。
2.ラック内のラックシェルフ上に製品を配置します。ブラケットの楕円形の ⽳がラックポストの⽳と揃うまで、製品を押し込みます。
AXIS
け け
- --AXIS AXIS
T8524
T8524 T8524
JA
3.ポストにブラケットを取り付けます。ねじ(×2)を差し込み、締めます。
机 机
ま ま
た た
は は
棚 棚
へ へ
の の
製 製
品 品
以下の注意事項は、AXIST8508に適⽤されます。
スイッチには冷却⽤のファンが装備されていないため、スイッチにカバーを かけたり、通気を遮ったりしないようにしてください。
1.作業台が頑丈であり確実に接地されていることを確認してください。
2.製品の底部の四隅に、それぞれ接着ゴム⾜を取り付けてください。
壁 壁
⾯ ⾯
へ へ
の の
製 製
品 品
以下のセクションでは、AXIST8508を壁⾯に取り付ける⽅法を⽰します。
スイッチには冷却⽤のファンが装備されていないため、スイッチにカバーを かけたり、通気を遮ったりしないようにしてください。
の の
取 取
り り
の の
配 配
置 置
付 付
AXIS
け け
- --AXIS AXIS
T8508
T8508 T8508
83
Page 84
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
1.ドリルテンプレートを使って、取り付け⽳に印を付けます。
2.ドリルで取り付け⽳を開けます。
3.壁の材質に適したネジを使⽤して、スイッチを壁に取り付けます。
⼿
設 設
重要
注意
置 置
⼿ ⼿
順 順
1.製品のRJ45ポート(PoE⾮対応)に標準ネットワークケーブルを接続します。
2.ケーブルのもう⼀⽅の端をコンピューターに接続します。
3.製品に電源コードを接続します。
4.電源コードの他端を標準ACコンセントに接続します。システムLEDが点灯 し、機器の電源が正常に⼊ったことを確認します。
5.AXISIPUtilityまたはAXISCameraManagementを使⽤して、ネットワーク上 の製品を探します。
6.製品ラベルに記載されたユーザー名とパスワードを使⽤して、製品を⼊ ⼒します。
7.スクリーン上の指⽰に従ってください。
電⼒の供給には、付属の電源コード以外を使⽤しないでください。
セキュリティのために、デフォルトのパスワードを変更することをお勧 めします。
SFP
SFP SFP
モ モ
ジ ジ
ュ ュ
ー ー
ル ル
の の
取 取
製品の電源を切らなくても、mini-GBICSFPモジュールをSFPスロットに取り付け たり、SFPスロットから取り外したりできます。SFPスロットはRJ45ポート(PoE⾮ 対応)と共⽤します。
重要
mini-GBICを取り付けている場合、関連のRJ45ポート(PoE⾮対応)は無効と なり、使⽤することができません。mini-GBICの取り付けまたは取り外しを ⾏うとき、ネットワークケーブルがRJ45ポート(PoE⾮対応)に接続されて いないことを確認します。
1.SFPスロットにモジュールを差し込みます。
2.モジュールがコネクタに固定されているのを確認するために、しっかり と押してください。
り り
付 付
け け
84
Page 85
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
電 電
源 源
に に
関 関
す す
製品は電⼒を必要とする機器であり、製品に電流が供給されるまで製品が機能しない ことを意味します。ネットワークデータの損失やネットワークのダウンタイムを回 避するため、UPS(無停電電源装置)の使⽤を検討してください。
また、サージ抑制機器を設置することにより、製品または電源コードに対する制御さ れていないサージまたは電流による損傷から製品を保護するのに役⽴ちます。
モ モ
ー ー
ド ド
/ //リ リ
セ セ
る る
注 注
意 意
使
ッ ッ
ト ト
ボ ボ
タ タ
ン ン
の の
使 使
⽤ ⽤
⽅ ⽅
法 法
⼀定の時間の間モ モモー ーード ドド/ //リ リリセ セセッ ッット ト スクを実⾏できます。
Link/Act/SpeedとPoEの間でポートステータスモードを変更します。
保存した元の構成設定に製品をリセットします。
製品を⼯場出荷時の設定に戻します。
実 実実⾏ ⾏⾏す すする るるタ タタス ススク ク
Link/Act/Speedと PoEの間でポート ステータスモード を変更します。
製品をリセットし ます。
当初の出荷時の 初期設定に戻しま す。
モ モモー ーード ドド/ //リ リリセ セセッ ッット ト ボ ボボタ タタン ンンを をを押 押押す すす時 時時間 間
0-2秒緑(点灯)LED状態は選択さ
2-7秒緑(点滅)
7-12秒緑(点滅)
ボタンを押すことにより、ユーザーは以下のタ
LED
LED LED
ポ ポポー ーート トトス スステ テテー ーータ タタス ス LED
LED LED
れたモードにより 変化します。
全てのLEDのライ トをオフにしま す。
全てのLEDのライ トをオンにしま す。
の のの動 動動作 作
JA
85
Page 86
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
仕 仕
様 様
最新バージョンの製品データシートについては、Axisのホームページaxis.com>[製 品]>[サポートとドキュメント]を参照してください。
LED
LED LED
イ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
ー ー
タ タ
ー ー
シ シシス スステ テテム ムムLED LED
LED
LED LED
システム
モ モモー ーード ドドLED LED
LED
LED LED
Link/Act/Speed
PoE
LED
カ カカラ ララー ー
緑(点灯)
無点灯スイッチは電⼒を受信し
⾚(点灯)
LED
カ カカラ ララー ー
緑(点灯)
橙(点灯)
緑(点灯)
表 表表⽰ ⽰
スイッチの電源を⼊れま す。
ていません。
動作温度範囲を超えるな どの異常状態がスイッチ 内で検出されています。
表 表表⽰ ⽰
RJ45/SFPポートステータ スLEDは1000Mbpsの接続 速度で各ポートのリンク 状態およびネットワーク アクティビティを表⽰し ています。
RJ45/SFPポートステータ スLEDは10/100Mbpsの接 続速度で各ポートのリン ク状態およびネットワー クアクティビティを表⽰ しています。
RJ45ポートステータスLED は各ポートのPoE電源供給 状態を表⽰しています。
86
Page 87
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
LEDモード(Link/Act/SpeedモードまたはPoEモード)を変更するために2秒未満の間 モ モモー ーード ドド/ //リ リリセ セセッ ッット トトボタンを押すことにより、下表中のLEDの挙動を読み取ることに よってユーザーはポートの状態をチェックすることができます。
Link/Act/Speed
Link/Act/Speed Link/Act/Speed
LED
LED LED
RJ45ポート
モ モモー ーード ドドLED LED
LED
カ カカラ ララー ー
緑(点灯)
緑(点滅)
橙(点灯)
橙(点滅)
無点灯
表 表表⽰ ⽰
ポートが有効となり、接 続機器へのリンクを確⽴ し、接続速度は1000Mbps です。
ポートがパケットを送受 信しており、接続速度は 1000Mbpsです。
ポートが有効となり、 接続機器へのリンク を確⽴し、接続速度は 10/100Mbpsです。
ポートがパケットを送受 信しており、接続速度は 10/100Mbpsです。
ポートには接続されて いるアクティブなネット ワークケーブルが付いて いないかまたは接続機器 に対するリンクが確⽴さ れていません。さもな ければ、製品のユーザー インターフェースにより ポートが無効になる場合 があります。
JA
87
Page 88
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
SFPポート
緑(点滅)
緑(点滅)
橙(点灯)
橙(点滅)
無点灯
ポートが有効となり、 接続機器へのリンクが 確⽴され、接続速度は 1000Mbpsです。
ポートがパケットを送受 信しており、接続速度は 1000Mbpsです。
ポートが有効となり、接 続機器へのリンクを確⽴ し、接続速度は100Mbps です。
ポートがパケットを送受 信しており、接続速度は 100Mbpsです。
ポートには接続されて いるアクティブなネット ワークケーブルが付いて いないかまたは接続機器 に対するリンクが確⽴さ れていません。さもな ければ、製品のユーザー インターフェースにより ポートが無効になる場合 があります。
PoE
PoE PoE
LED
LED LED
RJ45ポート
モ モモー ーード ドドLED LED
LED
カ カカラ ララー ー
緑(点灯)
橙(点灯)
無点灯
表 表表⽰ ⽰
ポートが有効となり、接 続機器に電⼒を供給して います。
過負荷状態などの異常状 態が製品内で検出されて います。
ポートには接続されて いるアクティブなネット ワークケーブルが付いて いないかまたはPoEPD 機器が接続されていませ ん。さもなければ、製
88
Page 89
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
品のユーザーインター フェースによりポートが 無効になる場合がありま す。
89JA90
Page 90
Page 91
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
安 安
危 危
危险
警告
小心
其 其
重要
备注
全 全
信 信
息 息
险 险
等 等
级 级
表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。
表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。
表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。
表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。
他 他
消 消
表示产品正常工作所必需的重要信息。
表示有助于充分利用产品的有用信息。
息 息
等 等
级 级
91
Page 92
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
安 安
SFP端口应使用UL列出的可选收发器产品,额定电压为3.3VDC,激光等级为1。
AXIST8508未配备冷却风扇且在运行期间要求气流恒速流动。
运 运
全 全
说 说
明 明
使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。
安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。使用电动工具过度施力可能导致
产品损坏。
请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。
使用蘸纯净水的干净布进行清洁。
仅使用符合产品技术规格的附件。这些附件可由安讯士或第三方提供。安讯
士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备。
仅使用安讯士提供或推荐的备件。
请勿尝试自行维修产品。有关服务事项,请联系安讯士支持部门或安讯
士经销商。
输 输
安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包装,以防对产品造成损坏。
92
Page 93
包 包
AXIS
AXIS AXIS
AXIS
AXIS AXIS
装 装
内 内
容 容
T8508
PoE+
T8508 T8508
PoE+ PoE+
网 网网络 络络交 交交换 换换机 机
AXIST8508PoE+网络交换机
电源电缆
橡胶垫脚(4个)
印刷材料
-安装指南(本文档)
-钻孔模板
T8524
PoE+
T8524 T8524
PoE+ PoE+
网 网网络 络络交 交交换 换换机 机
AXIST8524PoE+网络交换机
电源电缆
橡胶垫脚(4个)
机架安装套件
印刷材料
-安装指南(本文档)
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
93
Page 94
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
产 产
AXIS
AXIS AXIS
品 品
概 概
述 述
T8508
PoE+
T8508 T8508
PoE+ PoE+
网 网网络 络络交 交交换 换换机 机
1
LED
2
8 RJ45 (PoE+)
3
2 RJ45 PoE
4
2 SFP
5
6
AXIS
T8524
AXIS AXIS
PoE+
T8524 T8524
PoE+ PoE+
网 网网络 络络交 交交换 换换机 机
94
Page 95
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
1
2
LED
3
24 RJ45 (PoE+)
4
2 RJ45 PoE
5
2 SFP
6
7
95
Page 96
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
如 如
何 何
安 安
将 将
产 产
品 品
以下部分将介绍如何将AXIST8508安装在机架上。
交换机未配备冷却风扇,请勿盖住交换机或阻碍气流。
备注
单独出售用于AXIST8508机架安装的安装支架。
装 装
产 产
品 品
-
安 安
装 装
在 在
机 机
架 架
AXIS
上 上
- -
AXIS AXIS
T8508
T8508 T8508
1.将安装支架连接至底盘两侧。插入螺丝(3个)并使用一把螺丝刀将其拧 紧以紧固支架。
2.将产品置于机架的承载架上。将其推入直至支架的椭圆形孔对齐机架杆 的安装孔。
3.将支架连接至杆。插入螺丝(2个)并将其拧紧。
96
Page 97
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
-
将 将
产 产
品 品
安 安
装 装
在 在
机 机
架 架
以下部分将介绍如何将AXIST8524安装在机架上。
1.将安装支架连接至底盘两侧。插入螺丝(4个)并使用一把螺丝刀将其拧 紧以紧固支架。
2.将产品置于机架的承载架上。将其推入直至支架的椭圆形孔对齐机架杆 的安装孔。
AXIS
上 上
- -
AXIS AXIS
T8524
T8524 T8524
3.将支架连接至杆。插入螺丝(2个)并将其拧紧。
将 将
产 产
品 品
置 置
于 于
桌 桌
子 子
上 上
或 或
承 承
以下警告适用于AXIST8508
交换机未配备冷却风扇,请勿盖住交换机或阻碍气流。
1.请检验工作台是否坚固且确实置于地面上。
2.将4个粘胶橡胶垫脚连接至产品底部,每个角有一个橡胶垫脚。
将 将
产 产
品 品
安 安
装 装
在 在
墙 墙
壁 壁
以下部分将介绍如何将AXIST8508安装在墙壁上。
交换机未配备冷却风扇,请勿盖住交换机或阻碍气流。
1.使用钻孔模板并标记安装孔。
-
上 上
- -
载 载
架 架
上 上
AXIS
AXIS AXIS
T8508
T8508 T8508
97
Page 98
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
2.钻安装孔
3.使用适用于墙体材质的螺丝将交换机连接至墙壁。
安 安
重要
备注
安 安
可在不关闭产品电源的情况下,安装或拆除SFP插槽上的微型GBICSFP模块。
RJ45端口(非PoE)共享SFP插槽。 重要
装 装
步 步
骤 骤
1.将一根标准网络电缆连接至产品的其中一个RJ45端口(非PoE)上。
2.将电缆的另一端连接至电脑。
3.将电源线连接至产品。
4.将电源线的另一端连接至标准交流电插座。系统LED灯亮起确认设备已 成功通电。
5.使用AXISIPUtility或AXISCameraManagement在网络上查找产品。
6.使用产品标签上的用户名和密码进入产品。
7.按屏幕说明操作。
仅使用提供的电源线给产品通电。
为安全起见,建议更改默认密码。
SFP
装 装
SFP SFP
如果已安装微型GBIC,则相关RJ45端口(非PoE)被禁用且无法使用。当您 安装或拆除微型GBIC时,请确保网络电缆未连接至RJ45端口(非PoE)。
模 模
块 块
1.将模块插入SFP插槽。
2.牢牢按下以确保模块插入连接器。
电 电
该产品为需用电设备,这意味着产品在无供电情况下不工作。为了避免网络数据丢失 或网络故障,请考虑使用UPS(不间断电源)。
安装一个浪涌抑制设备可能也有助于保护产品不被流经产品或电源线的未经调节的
浪涌或电流损坏。
源 源
通 通
知 知
98
Page 99
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
使
如 如
何 何
使 使
用 用
模 模
式 式
/ //重 重
通过按下模 模模式 式式/ //重 重重置 置置按钮一段时间,用户可执行以下操作。
在端口状态模式Link/Act/Speed和PoE之间进行切换。
将产品重置为已存储的之前的配置设置。
将产品恢复为出厂默认设置。
要 要要执 执执行 行行的 的的操 操操作 作
按 按按下 下下模 模模式 式式/ //重 重重置 置置按 按按钮 钮 的 的的时 时时长 长
置 置
按 按
钮 钮
LED
LED LED
端 端端口 口口状 状状态 态态LED LED 灯 灯灯情 情情况 况
LED
指 指指示 示
在Link/Act/Speed 和PoE之间切换端 口状态模式
重置产品
恢复为出厂默认设 置
0-2秒
2-7秒
7-12秒
绿色(亮起)
绿色(闪烁)
绿色(闪烁)
LED状态根据所选 模式变化。
所有LED灯均熄灭
所有LED灯均亮起
99
Page 100
AXIST85PoE+NetworkSwitchSeries
规 规
格 格
要查找最新版本的产品数据表,请转到axis.com>产品>支持和文档。
LED
LED LED
LED
系 系系统 统
LED LED
LED
LED LED
指 指
示 示
灯 灯
指 指指示 示示灯 灯
颜 颜颜色 色
指 指指示 示
系统
LED
模 模模式 式
LED LED
LED
LED LED
链路/行为/速度
PoE
通过在不到2秒内按下模 模模式 式式/ //重 重重置 置置按钮以改变LED模式(链路/行为/速度模式或PoE模 式),用户可在下表中读取LED行为,查看端口状态。
指 指指示 示示灯 灯
绿色(亮起)
不适用
红色(亮起)
色 色色彩 彩
绿色(亮起)RJ45/SFP端口状态LED
琥珀色(亮起)RJ45/SFP端口状态LED
绿色(亮起)RJ45端口状态LED正显
交换机开启。
交换机未通电。
交换机中检测到异常状 态,如超过工作温度范 围。
指 指指示 示
指示灯显示每个端口的链 路状态和网络活动情况, 连接速度为1000Mbps。
指示灯显示每个端口的链 路状态和网络活动情况, 连接速度为10/100Mbps。
示每个端口的PoE供电状 态。
链 链链路 路路/ //行 行行为 为为/ //速 速速度 度度模 模模式 式
LED
LED LED
指 指指示 示示灯 灯
100
Loading...