
AXIST8415WirelessInstallationTool
InstallationGuide

English
EN
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語
中文:简体中文
FR
DE
IT
ES
JA
ZH

Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore
installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor
futurereference.
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylaws
thatvaryfromcountrytocountry.Checkthelaws
inyourlocalregionbeforeusingthisproductfor
surveillancepurposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceof
anyinaccuraciesoromissions.AxisCommunications
ABcannotbeheldresponsibleforanytechnicalor
typographicalerrorsandreservestherighttomake
changestotheproductandmanualswithoutprior
notice.AxisCommunicationsABmakesnowarranty
ofanykindwithregardtothematerialcontained
withinthisdocument,including,butnotlimitedto,
theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtness
foraparticularpurpose.AxisCommunicationsAB
shallnotbeliablenorresponsibleforincidental
orconsequentialdamagesinconnectionwiththe
furnishing,performanceoruseofthismaterial.This
productisonlytobeusedforitsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedataxis.com/patentandoneormore
additionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgivenin
theuserdocumentation.Thisequipmentcontains
nouser-serviceablecomponents.Unauthorized
equipmentchangesormodicationswillinvalidateall
applicableregulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXare
registeredtrademarksortrademarkapplicationsof
AxisABinvariousjurisdictions.Allothercompany
namesandproductsaretrademarksorregistered
trademarksoftheirrespectivecompanies.
Apple,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,
UNIX,Windows,andWWWareregisteredtrademarks
oftherespectiveholders.JavaandallJava-based
trademarksandlogosaretrademarksorregistered
trademarksofOracleand/oritsafliates.TheUPnP
WordMarkandUPnPLogoaretrademarksofOpen
ConnectivityFoundation,Inc.intheUnitedStatesor
othercountries.
Regulatoryinformation
Europe
Thisproductisrestrictedtoindooruseonly.
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
•ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility
(EMC)onpage4.
•RadioEquipmentDirective(RED)2014/53/EU.See
Radiotransmissiononpage5.
•LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU.See
Safetyonpage6.
•RestrictionofHazardousSubstances(RoHS)
Directive201 1/65/EU,includinganyamendments,
updatesorreplacements.SeeDisposaland
recyclingonpage6.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity
maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.See
Contactinformationonpage6.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
•Radiofrequencyemissionwheninstalled
accordingtotheinstructionsandusedinits
intendedenvironment.
•Immunitytoelectricalandelectromagnetic
phenomenawheninstalledaccordingtothe
instructionsandusedinitsintendedenvironment.
USA
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1.Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and
2.thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Usinganunshieldednetworkcable(UTP)–This
equipmenthasbeentestedusinganunshielded
networkcable(UTP)andfoundtocomplywiththe
limitsforaClassAdigitaldevice,pursuanttopart15
oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide
reasonableprotectionagainstharmfulinterference
whentheequipmentisoperatedinacommercial
environment.Thisequipmentgenerates,uses,andcan
radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand
usedinaccordancewiththeinstructionmanual,may
causeharmfulinterferencetoradiocommunications.
Operationofthisequipmentinaresidentialareais
likelytocauseharmfulinterferenceinwhichcasethe
userwillberequiredtocorrecttheinterferenceathis
ownexpense.
Usingashieldednetworkcable(STP)–This
equipmenthasalsobeentestedusingashielded
networkcable(STP)andfoundtocomplywiththe
limitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15
oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide
reasonableprotectionagainstharmfulinterferencein
aresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,
ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto
radioortelevisionreception,whichcanbedetermined
byturningtheequipmentoffandon,theuseris
encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyone
ormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipment
andreceiver.

•Connecttheequipmentintoanoutletona
circuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Tobeusedinaresidentialareaorademanding
electricalenvironment,theproductshallbeconnected
usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly
grounded.
Contactinformation
AxisCommunicationsInc.
300ApolloDrive
Chelmsford,MA01824
UnitedStatesofAmerica
Tel:+19786142000
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith
CANICES-3(ClassB).Theproductshallbe
connectedusingashieldednetworkcable(STP)that
isproperlygrounded.Cetappareilnumériqueest
conformeàlanormeCANNMB-3(classeB).Leproduit
doitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé
(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.
Theproductshallbeconnectedusingashielded
networkcable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!
ThisisaClassAproduct.Inadomesticenvironment
thisproductmaycauseRFinterference,inwhichcase
theusermayberequiredtotakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements
forRFemissionaccordingtotheClassBlimitof
AS/NZSCISPR32.Theproductshallbeconnected
usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly
grounded.
Japan
この装置は、クラスB機器です。この装置は、
住宅環境で使⽤することを⽬的としています
が、この装置がラジオやテレビジョン受信機
に近接して使⽤されると、受信障害を引き起
こすことがあります。取扱説明書に従って正
しい取り扱いをして下さい。VCCI‒B
本製品は、シールドネットワークケーブル
(STP)を使⽤して接続してください。また適切
に接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주
로가정에서사용하는것을목적으로하며,모
든지역에서사용할수있습니다.적절히접지
된STP(shieldedtwistedpair)케이블을사용하
여제품을연결하십시오.
Radiotransmission
Thisradioequipmentoperatesat2.4and5.2GHz,
withamaximumoutputpowerof100and200mW
respectively.
Thisproductisrestrictedtoindooruseonly.
Thisequipmentmaygenerateoruseradiofrequency
energy.Theusercouldlosetheauthoritytooperate
thisequipmentifanunauthorizedchangeor
modicationismade.
USA
ThisproductcomplieswithFCCradiationexposure
limitsforanuncontrolledenvironment.Thisequipment
shallbeinstalledandoperatedwithaminimum
distanceof20cm(7.9in)betweentheuserandthe
device.
Canada
ThisdevicecomplieswithIndustryCanada
licence-exemptRSSstandard(s).Operationissubject
tothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemay
notcauseinterference,and(2)thisdevicemustaccept
anyinterference,includinginterferencethatmay
causeundesiredoperationofthedevice.
ThisproductcomplieswithICradiationexposurelimits
foranuncontrolledenvironment.Thisequipmentshall
beinstalledandoperatedwithaminimumdistanceof
20cm(7.9in)betweentheuserandthedevice.This
deviceforoperationinthefrequencyband5150-5250
MHzisonlyforindoorusetoreducethepotentialfor
harmfulinterferencetoco-channelmobilesatellite
systems.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd'Industrie
Canadaapplicablesauxappareilsradioexempts
delicence.L'exploitationestautoriséeauxdeux
conditionssuivantes:(1)l'appareilnedoitpasproduire
debrouillage,et(2)l'utilisateurdel'appareildoit
acceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,même
silebrouillageestsusceptibled'encompromettrele
fonctionnement.
Ceproduitestconformeauxlimitesd'expositionaux
radiationsICpourunenvironnementnoncontrôlé.
L’équipementdoitêtreinstalléetfonctionnéàune
distanceminimumde20cm(7,9po)entrel’utilisateur
etledispositif.Danslabandedefréquencesde5
150à5250MHz,cetappareildoituniquement
êtreutiliséàl’intérieuranderéduirelerisquede
brouillagepréjudiciabledesystèmesdeservicemobile
parsatellitesetrouvantdanslemêmecanal.
Europe
Hereby,AxisCommunicationsABdeclaresthat
thisproductisincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective
2014/53/EU.
FR
ParlaprésenteAxisCommunicationsABdéclareque
l’appareilceproduitestconformeauxexigences
essentiellesetauxautresdispositionspertinentesde
ladirective2014/53/CE.
DE
HiermiterklärtAxisCommunicationsAB,dass
sichdiesesProduktinÜbereinstimmungmitden
grundlegendenAnforderungenunddenanderen
relevantenVorschriftenderRichtlinie2014/53/EG
bendet.
IT
ConlapresenteAxisCommunicationsABdichiarache
questoprodottoèconformeairequisitiessenzialied
allealtredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva
2014/53/CE.
ES
PormediodelapresenteAxisCommunicationsAB
declaraqueelesteproductocumpleconlosrequisitos
esencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicables
oexigiblesdelaDirectiva2014/53/CE.
FI
AxisCommunicationsABvakuuttaatätenettätämä

tuotetyyppinenlaiteondirektiivin2014/53/EY
oleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivin
muidenehtojenmukainen.
NL
HierbijverklaartAxisCommunicationsABdathet
toestelinovereenstemmingismetdeessentiële
eisenendeandererelevantebepalingenvanrichtlijn
2014/53/EG.
SV
HärmedintygarAxisCommunicationsABattdenna
produktståriöverensstämmelsemeddeväsentliga
egenskapskravochövrigarelevantabestämmelsersom
framgåravdirektiv2014/53/EG.
DA
UndertegnedeAxisCommunicationsABerklærer
herved,atfølgendeudstyroverholderdevæsentlige
kravogøvrigerelevantekravidirektiv2014/53/EF.
PT
AxisCommunicationsABdeclaraqueesteproduto
estáconformecomosrequisitosessenciaiseoutras
disposiçõesdaDirectiva2014/53/CE.
EL
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑAxisCommunications
ABΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙαυτότοπροϊόν
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2014/53/EK.
Thisequipmentcanbeusedinthefollowing
countries:
AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,EL,ES,FI,FR,HR,
HU,IE,IS,IT,LI,LT,LU,LV,MT,NL,NO,PL,PT,RO,SE,
SI,SK,TR,UK
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safety
ofInformationTechnologyEquipment.
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,the
productshallbegroundedeitherthroughashielded
networkcable(STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll
oneofthefollowingrequirements:
•SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingto
clause2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimited
PowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of
IEC/EN/UL60950-1orCEC/NECClass2source
ofsupplyasdenedintheCanadianElectrical
Code,CSAC22.1andNationalElectricalCode,
ANSI/NFPA70
•Class1electricalenergysource(ES1)and
Class2powersource(PS2)ratedoutput
powerlimitedto≤100Waccordingto
IEC/EN/UL62368-1
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits
usefullife,disposeofitaccordingtolocallawsand
regulations.Forinformationaboutyournearest
designatedcollectionpoint,contactyourlocal
authorityresponsibleforwastedisposal.Inaccordance
withlocallegislation,penaltiesmaybeapplicablefor
incorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercial
waste.Directive2012/19/EUonwasteelectrical
andelectronicequipment(WEEE)isapplicablein
theEuropeanUnionmemberstates.Toprevent
potentialharmtohumanhealthandtheenvironment,
theproductmustbedisposedofinanapproved
andenvironmentallysaferecyclingprocess.For
informationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsiblefor
wastedisposal.Businessesshouldcontacttheproduct
supplierforinformationabouthowtodisposeofthis
productcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive201 1/65/EUand2015/863ontherestriction
oftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectrical
andelectronicequipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirements
ofSJ/T1 1364-2014,Markingfortherestrictionof
hazardoussubstancesinelectricalandelectronic
products.
有毒有害物质或元素
部
件
名
称
电
气
实
装
部
分
0:表示该有毒有害物质在该部件均质材料
中的含量均在GB/T26572标准规定的限量要
求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一
均质材料中的含量超出GB/T26572标准规定的
限量要求。
Contactinformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
axis.com
汞
铅
(Hg)
(Pb)
00000
X
六
镉
(Cd)
多
价
溴
铬
联
(Cr-
苯
(VI))
(PBB)
多
溴
二
苯
醚
(PBDE)

Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,please
contactyourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbe
answeredimmediately,yourresellerwillforwardyour
queriesthroughtheappropriatechannelstoensurea
rapidresponse.IfyouareconnectedtotheInternet,
youcan:
•downloaduserdocumentationandsoftware
updates
•ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQ
database,searchbyproduct,category,orphrase
•reportproblemstoAxissupportstaffbylogging
intoyourprivatesupportarea
•chatwithAxissupportstaff
•visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful
trainings,webinars,tutorialsandguides.


AXIST8415WirelessInstallationTool
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate
injury.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
EN
9

AXIST8415WirelessInstallationTool
Safetyinstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP).
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•AvoidexposingtheAxisproducttovibration.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These
canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource
equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller
forservicematters.
Lead-AcidBattery
TheAxisproductusesaLead-Acidbatteryasthepowersupply.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•Duetotheself-dischargecharacteristicsofthistypeofbattery,itisimperativethatthey
bechargedwithin6monthsofstorage,otherwisepermanentlossofcapacitymightoccur
asaresultofsulfation.
•Useonlythesuppliedcharger.
CAUTION
Neverchargeordischargeabatteryinahermeticallysealedenclosure.Batteriesgenerate
amixtureofgasesinternally.Giventherightsetofcircumstances,suchasextreme
overchargingorshortingofthebattery,thesegasesmightventintotheenclosureand
createthepotentialforanexplosionwhenignitedbyaspark.
CAUTION
•Neverdisposeofthebatteryinareasitmaycausethemtoexplodeorgeneratea
toxicgas.
•Donotattempttodisassemblethebatteryasitcouldcauseleakageofsulfuricacid
thatcouldcauseinjury.
10

AXIST8415WirelessInstallationTool
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
EN
11

12

AXIST8415WirelessInstallationTool
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforAXIST8415WirelessInstallationTool.This
installationtoolsupportboththeuseofalaptoporanappforinstallationofcameras.Forbest
performanceandexperienceitisrecommendedtousetheapp.
Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailableatwww.axis.com
Packagecontents
•MainUnit
•Charger
•Battery
•Strap
•Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
Hardwareoverview
EN
1
Batteryindicator
2
USBchargingport(non-data)
3
RJ45PoE(CAM)
4
RJ45non-PoE(NET)
5
On-Offswitch
13

AXIST8415WirelessInstallationTool
6
WLANindicator
7
Resetbutton
8
MainUnit
9
BatteryChargerconnector
10
Battery
11
Label(networksettings)
1
Charger
2
Chargermaleconnector
3
ChargerLED
4
Powercordplug(EU)
5
Powercordplug(US)
6
Powercordplug(UK)
7
Powercordplug(AU)
Networkconnector
RJ45Ethernetconnector.
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernetPlus(PoE+).
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichtheproduct
istobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Allcables
connectingtheproducttothenetworkandthatareroutedoutdoorsorindemanding
electricalenvironmentsshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork
devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.Forinformation
aboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
14

AXIST8415WirelessInstallationTool
USBConnector
AXIST8415isequippedwithaUSBconnector(non-data).Thisconnectorcanbeusedforcharging
anycompatiblehandhelddevice(5V,2.1A).
Note
•AXIST8415mustbepoweredonwhenchargingahandhelddevice.
•Chargingahandhelddeviceaffectstheunitsbattery.Whenitreachesacriticallow
levelitwillnolongerchargethehandhelddevice,SeeHardwareoverviewonpage13
Batteryindicatorforstatusofthebattery.Inordertocontinuechargingreplacethe
batterywithanewlychargedone,seeChangetheBatteryonpage18.
AXIST8415WebInterface
InAXIST8415webinterfaceitispossibletoeditnetworksettingsandupgradethermware.
AccessthewebinterfacebytypingintheunitsIP-addressinabrowser.TheIP-addresscanbe
foundonthelabellocatedonthemainunit.
Note
•ActualscreenshotsmaychangeuponnewFirmwarereleases.
•AXIST8415havetwoIP-addresses.OneforconnectionviaWiFiandoneforconnection
viawirednetwork.
EN
•Name:Namefortheunit,canbechanged.
Network- --WiInterface
15

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address:TheIP-addressfortheunit.
•Subnetmask:Thesubnet-maskfortheunit.
•Gateway:Defaultgatewayfortheunit.
•SSID:Nameofthewirelessnetwork,canbechanged.
•WPApassword:Passwordforthewirelessnetwork,canbechanged.
•Mode:Setfrequencymodeforwirelessnetwork.Selecteither2.4GHzor5GHz.
•Channel:Setchannelforwirelessnetwork.
Note
•DefaultSSIDandpasswordcanbefoundonthelabel,locatedonthemainunit.If
changedinthewebinterfacethelabelisnolongervalid.
•AXIST8415supportsboth2.4GHzand5GHz.
•Channelsmightvarydependingoncountry.
Network- --WiredNetwork
16

AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer:DetectionofanexternalDHCPserver.
•OnboardDHCPServer:
-On:InternalDHCPserveron
-Off:InternalDHCPserveroff
•EthernetPorts:Statusoftheethernetports:
-Connected:Camera/laptopconnectedtoethernetport
-Unconnected:Nocamera/laptopconnectedtoethernetport
•InterfaceConguration:SetIP-addressmanuallyorgetIP-addressfromaDHCPserver.
•Address:TheIP-addressfortheunit.
•Subnetmask:Thesubnet-maskfortheunit.
•Gateway:Defaultgatewayfortheunit.
Maintenance
EN
UpgradethermwareforAXIST8415.
Note
Thelatestrmwarecanbefoundatwww.axis.com
ChargetheBattery
Attachthecountryspecicpowercordplugtothecharger.Seebelowimage.
17

AXIST8415WirelessInstallationTool
Connectthebatterychargertothebattery(seebelowimage)andtothepoweroutlet.
LEDBehavior
RedBatterycharging
Green
Note
ThechargerLEDislocatedonthefrontsideofthecharger,seeHardwareoverviewon
page13
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•Duetotheself-dischargecharacteristicsofthistypeofbattery,itisimperativethatthey
bechargedwithin6monthsofstorage,otherwisepermanentlossofcapacitymightoccur
asaresultofsulfation.
•Useonlythesuppliedcharger.
CAUTION
Neverchargeordischargeabatteryinahermeticallysealedenclosure.Batteriesgenerate
amixtureofgasesinternally.Giventherightsetofcircumstances,suchasextreme
overchargingorshortingofthebattery,thesegasesmightventintotheenclosureand
createthepotentialforanexplosionwhenignitedbyaspark.
Batteryfullycharged
ChangetheBattery
Seebelowimageforhowtochangethebattery.
18

AXIST8415WirelessInstallationTool
CAUTION
•Neverdisposeofthebatteryinareasitmaycausethemtoexplodeorgeneratea
toxicgas.
•Donotattempttodisassemblethebatteryasitcouldcauseleakageofsulfuricacid
thatcouldcauseinjury.
•Ifthebatteryisdisassembledthewarrantyisvoid.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
EN
InstallationPreparations
WithAXIST8415WirelessInstallationToolitispossibletoperformcamerainstallationswith
ahandhelddeviceoralaptop.Itisrecommendedtouseahandhelddeviceandtheapp
AXISWirelessInstallationToolforbestperformance.
•Makesurethatthebatteryisfullychargedbeforeuse.SeeChargetheBatteryonpage17
•IfusingtheappAXISWirelessInstallationToolMakesureitisdownloadedtothe
handhelddevicebeforeconnectingtoAXIST8415WiFinetwork.
•Makesurepowerisonbeforeconnectingthecameratothemainunit.
Note
TheappAXISWirelessInstallationToolcanbedownloadedfromAppStoreorGooglePlay.
ConnecttoAXIST8415WiFi
Handhelddevice
19

AXIST8415WirelessInstallationTool
1.TurnonWiFionthehandhelddevice.
2.SelectTheSSIDoftheunit.
3.Enterpassword
Laptop
1.TurnonWiFionthecomputer.
2.SelectTheSSIDoftheunit.
3.Enterpassword
Important
MakesurethecomputerisconguredsothatitwillobtainanIP-addressfroma
DHCPserver.
Note
DefaultSSIDandpasswordareprintedonthelabellocatedonthemainunit.
CameraInstallation-AXISWirelessInstallationToolapp
1.ConnectthecameratotheCAMport(PoE)onthemainunit.
2.VerifythatthePoEindicatorislit.
3.ConnecttoAXIST8415WiFi,seeConnecttoAXIST8415WiFionpage19
4.StarttheappAXISWirelessInstallationTool
Note
Thestart-uptimeforcamerasvariesfordifferentproducts.Itmaytakeafewminutes
beforethecameraisvisibleinthecameralistintheapp.
1
CameraList
2
Liveview
20

AXIST8415WirelessInstallationTool
3
Settings
4
Rotateimage
5
Autofocus
6
Snapshot
7
Wizard
Tocongureacamera
Selectcamerain1CameraList.Ifrequiredtypeinpasswordinordertocontinue.
In2Liveviewitispossibletoaccesstheactionbuttons(4,5and6)bypressandholdonthescreen.
Select4Rotateimagetorotatetheimage.
Select5Autofocustoperformasearchfortheidealfocuspoint.
Note
•Autofocuswillonlybeavailableifthecamerasupportsthisfunctionality.
•Autofocusmaytakeafewminutestoperform,duringthistimeitisimportantthatthe
cameraisstill.
Select6Snapshottotakeasnapshotofthevideoimage.
Select3Settingstoeditnetworksettingsfortheproduct.
Number7Wizard.ThiswizardstartsthersttimeanAxisproductisaccessedorafteraresetto
factorydefault.
Note
InformationaboutsettingsintheWizardcanbefoundintheproductsUserManualavailable
atwww.axis.com
Note
FormoreinformationaboutcamerasettingsforrespectiveAxisproduct,seetheproducts
UserManualavailableatwww.axis.com
EN
CameraInstallation-Laptop
1.ConnectthecameratotheCAMport(PoE)onthemainunit.
2.VerifythatthePoEindicatorislit.
3.ConnectthelaptoptoNETport(non-PoE)onthemainunit.
4.GotothewebinterfaceandpressCameraList
Note
SeeAXIST8415WebInterfaceonpage15forhowtoaccessAXIST8415Webinterface
21

AXIST8415WirelessInstallationTool
5.SelectcamerabyclickingontheIP-address.
6.Theselectedcamerawillnowopeninabrowser.
Note
•FormoreinformationaboutcamerasettingsforrespectiveAxisproduct,seetheproducts
UserManualavailableatwww.axis.com
•Thestart-uptimeforcamerasvariesfordifferentproducts.Itmaytakeafewminutes
beforethecameraisvisibleinthecameralistinthewebinterface.
Troubleshooting
•CannotndSSID.
-CheckthattheWLANindicatorislit.
-Selectadifferentchannel.
-Makesurethehandhelddevicesupports5GHzmode,ifnotswitchto
2.4GHzmodeonAXIST8415.
•Nocameraintheappcameralist
-CheckthattheWLANindicatorislit.
-Thestart-uptimeforcamerasvariesfordifferentproducts.Itmaytakeafew
minutesbeforethecameraisvisible.PressRefreshtoupdatetheCamera
listpage.
-MakesureBonjourisactivatedontheAxisproduct.
-MakesurethecameradonothaveanIP-addressintherange10.252.252.X
•CannotlogintoAXIST8415webinterfacewhenusingnetworkcableandaPC.
-Makesurethenetworkcableisconnectedtothecorrectport(NET).
•NocamerainCameraList(webinterface),whenusinglaptopforinstallation.
-Makesurethenetworkcablesareconnectedtocorrectports:
CAM:Connecttocamera
NET:Connecttolaptop
-MakesurethecameraandAXIST8415areonthesameIP-addressrange.
-MakesurethatAXIST8415isusedasdefaultgateway.
-MakesurethecameradonothaveanIP-addressintherange10.252.252.X
22

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Lowfpsintheimagewhenusingtheapp.
-ChecktheWLANindicatoronthehandhelddeviceforsignalstrength.
-Makesurethewirelessnetworkissetto5GHz
-Selectadifferentchannel.
Belowlistisapplicablewhentryingtodiscoveranon-AxiscamerawithOnvifsupport.
•ThecameraissettodynamicIP-addressbutthereisnoDHCPserveronthenetwork.
-ActivatetheonboardDHCPserveronAXIST8415.
•ThecameraissettodynamicIP-addressandthereisaDHCPserveronthenetwork.
-CongureAXIST8415fordynamicIPaddress.
•ThecamerahaveaxedIP-address.
-CongureAXIST8415tohaveanIP-addressonthesamerangeasthecamera.
ResettoFactoryDefault
Important
•Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset
allsettingstothefactorydefaultvalues.
•MakesuretheWLANindcatoriscontinuouslylitbeforeperformingafactoryreset.
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.PressandholdtheResetbuttonfor10seconds.
2.AXIST8415nowre-startswithallvaluesresettofactorydefault.
Note
SeeHardwareoverviewonpage13forlocationoftheResetbutton.
EN
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,goto
axis.com/warranty
23

24

AXIST8415WirelessInstallationTool
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
FR
25

AXIST8415WirelessInstallationTool
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetréglementationslocales.
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP).
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•NepasexposerceproduitAxisauxvibrations.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun
équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Batterieauplomb-acide
LeproduitAxisutiliseunebatterieauplomb-acidecommealimentation.
VIS
A AAVIS VIS
•Enraisondescaractéristiquesd’autodéchargedecetypedebatterie,ilestimpératif
quelabatteriesoitrechargéedansles6moisdestockage,sinonunepertedecapacité
pourraitsurvenirsuiteàunsulfatage.
•Utilisezuniquementlechargeurfourni.
ATTENTION
Nejamaischargeroudéchargerunebatteriedansuneenceintehermétiquementfermée.
Lesbatteriesgénèrentunmélangegazeuxeninterne.Selonlescirconstances,telle
qu’unesurchargeextrêmeouuncourt-circuitdelabatterie,cesgazpeuvents’évacuer
dansl’enceinteetcréerlesconditionspotentiellesd’uneexplosionencasd’expositionà
uneétincelle.
ATTENTION
•Nejamaisjeterlabatterieaufeu,carcelapourraitprovoqueruneexplosionouune
émanationdegaztoxique.
26

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Nepastenterdedémonterlabatterie,carcelapourraitprovoquerunefuited’acide
sulfuriquesusceptibled’entraînerdesblessures.
VIS
A AAVIS VIS
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesouaux
instructionsdufabricantdelabatterie.
FR
27

28

AXIST8415WirelessInstallationTool
Guided’installation
CeGuided’installationfournitdesinstructionspourl’installationde
l’AXIST8415WirelessInstallationTool.Cetoutild’installationprendencharge
l’utilisationd’unordinateurportableoud’uneapplicationpourl’installationdecaméras.Pour
obtenirdesperformancesetuneexpérienceoptimisées,ilestrecommandéd’utiliserl’application.
Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateur
disponiblesurlesitewww.axis.com
Contenudel’emballage
•Unitéprincipale
•Chargeur
•Batterie
•Sangle
•Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
Aperçudumatériel
FR
1
Voyantdelabatterie
2
PortdechargeUSB(neservantpasàlatransmissiondesdonnées)
3
RJ45PoE(CAM)
29

AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45non-PoE(NET)
5
CommutateurMarche/Arrêt
6
VoyantWLAN
7
ToucheReset
8
Unitéprincipale
9
Connecteurduchargeurdebatterie
10
Batterie
11
Étiquette(paramètresréseau)
1
Chargeur
2
Connecteurmâleduchargeur
3
Voyantduchargeur
4
Fichedecordond’alimentation(UE)
5
Fichedecordond’alimentation(US)
6
Fichedecordond’alimentation(RU)
7
Fichedecordond’alimentation(AU)
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45.
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernetPlus(PoE+).
VIS
A AAVIS VIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl’utilisationd’uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vousqueles
périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus
d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility
(EMC)onpage4.
30

AXIST8415WirelessInstallationTool
ConnecteurUSB
L’AXIST8415estéquipéd’unconnecteurUSB(neservantpasàlatransmissiondesdonnées).Ce
connecteurpeutêtreutilisépourchargertoutappareilportablecompatible(5V,2,1A).
Note
•L’AXIST8415doitêtrealimentélorsdelamiseenchargedel’appareilportable.
•Lamiseencharged’unappareilportableaffectelabatteriedel’unité.Lorsqu’elleatteint
unniveaubascritique,ellenechargeplusl’appareilportable.VoirAperçudumatériel
page29Voyantdelabatteriepourconnaîtrel’étatdelabatterie.Andepoursuivre
lamiseencharge,remplacezlabatterieparunebatterienouvellementrechargée,cf.
Changementdelabatteriepage35.
InterfaceWebAXIST8415
L’interfaceWebAXIST8415permetdemodierlesparamètresréseauetdemettreàjourle
micrologiciel.
Accédezàl’interfaceWebensaisissantl’adresseIPdel’appareildansunnavigateur.Voustrouverez
cetteadresseIPsurl’étiquetteapposéesurl’unitécentrale.
Note
•Lescopiesd’écranpeuventdifférerselonlaversiondumicrologiciel.
•LemoniteurAXIST8415estdotédedeuxadressesIP.L’uneestréservéeàlaconnexion
Wi-Fietl’autreàlaconnexionauréseaucâblé.
FR
•Name(Nom):nomdel’appareilquipeutêtremodié.
Network(Réseau)- --WiInterface(InterfaceWi-Fi)
31

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Adresse):adresseIPdel’appareil.
•Subnetmask(Masquedesous-réseau):masquedesous-réseaudel’appareil.
•Gateway(Passerelle):passerellepardéfautdel’appareil.
•SSID:nomduréseausanslquipeutêtremodié.
•WPApassword(MotdepasseWPA):motdepasseduréseausanslquipeutêtremodié.
•Mode(Mode):modedefréquenceduréseausansl.Choisissezentre2.4GHzou5GHz.
•Channel(Canal):canalduréseausansl.
Note
•VoustrouverezleSSIDetmotdepassepardéfautsurl’étiquetteapposéesurl’unité
centrale.Sicesinformationsontétémodiéessurl’interfaceWeb,lesdonnéesde
l’étiquettenesontplusvalables.
•L’AXIST8415prendenchargelesfréquences2,4GHzet5GHz.
•Lescanauxvarientenfonctiondespays.
Network(Réseau)- --WiredNetwork(Réseaucâblé)
32

AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ServeurDHCPexterne):détectiond’unserveurDHCPexterne.
•OnboardDHCPServer(ServeurDHCPinterne):
-On(Activé):serveurDHCPinterneactivé
-Off(Désactivé):serveurDHCPinternedésactivé
•EthernetPorts(PortsEthernet):Statusoftheethernetports(ÉtatdesportsEthernet):
-Connected(Connecté):caméra/portableconnectéauportEthernet.
-Unconnected(Déconnecté):caméra/portablenonconnectéauportEthernet.
•InterfaceConguration(Congurationdel’interface):congurationmanuellede
l’adresseIPouobtentiond’uneadresseIPparl’intermédiaired’unserveurDHCP.
•Address(Adresse):adresseIPdel’appareil.
•Subnetmask(Masquedesous-réseau):masquedesous-réseaudel’appareil.
•Gateway(Passerelle):passerellepardéfautdel’appareil.
Maintenance(Maintenance)
FR
33

AXIST8415WirelessInstallationTool
CettepagepermetdemettreàjourlemicrologicieldumoniteurAXIST8415.
Note
LaversionlaplusrécentedumicrologicielsetrouvesurlesiteWebwww.axis.com
Miseenchargedelabatterie
Fixezlachedecordond’alimentationspéciqueaupaysauchargeur.Voirl’imageci-dessous.
Branchezlachargeurdebatterieàlabatterie(voirl’imageci-dessous)etàlaprisesecteur.
VoyantDEL
RougeBatterieencharge
VertBatterieentièrementrechargée
Note
LevoyantDELestsituésurlafaceavantduchargeur,voirAperçudumatérielpage29
VIS
A AAVIS VIS
•Enraisondescaractéristiquesd’autodéchargedecetypedebatterie,ilestimpératif
quelabatteriesoitrechargéedansles6moisdestockage,sinonunepertedecapacité
pourraitsurvenirsuiteàunsulfatage.
•Utilisezuniquementlechargeurfourni.
Comportement
34

AXIST8415WirelessInstallationTool
ATTENTION
Nejamaischargeroudéchargerunebatteriedansuneenceintehermétiquementfermée.
Lesbatteriesgénèrentunmélangegazeuxeninterne.Selonlescirconstances,telle
qu’unesurchargeextrêmeouuncourt-circuitdelabatterie,cesgazpeuvents’évacuer
dansl’enceinteetcréerlesconditionspotentiellesd’uneexplosionencasd’expositionà
uneétincelle.
Changementdelabatterie
Reportez-vousàl’imageci-dessouspoursavoircommentchangerlabatterie.
FR
ATTENTION
•Nejamaisjeterlabatterieaufeu,carcelapourraitprovoqueruneexplosionouune
émanationdegaztoxique.
•Nepastenterdedémonterlabatterie,carcelapourraitprovoquerunefuited’acide
sulfuriquesusceptibled’entraînerdesblessures.
•Ledémontagedelabatterieannulelagarantie.
VIS
A AAVIS VIS
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesouaux
instructionsdufabricantdelabatterie.
Préparatifsàl’installation
Avecl’AXIST8415WirelessInstallationToolilestpossiblederéaliserdesinstallationsdecamérasà
l’aided’unappareilportableoud’unordinateurportable.Ilestrecommandéd’utiliserunappareil
portableetl’applicationAXISWirelessInstallationToolpourobtenirlesmeilleuresperformances.
35

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Assurez-vousquelabatterieestchargéeà100%avantutilisation.Cf.Miseenchargede
labatteriepage34
•Sivousutilisezl’applicationAXISWirelessInstallationTool,assurez-vousqu’elleest
téléchargéesurl’appareilportableavantdevousconnecterauréseauWi-FiAXIST8415.
•Assurez-vousquel’appareilestsoustensionavantdebrancherlacaméraàl’unité
principale.
Note
L’applicationAXISWirelessInstallationToolpeutêtretéléchargéedepuisl’AppStoreou
GooglePlay.
ConnexionauWi-FiAXIST8415
Appareilportable
1.ActivezleWi-Fisurl’appareilportable.
2.SélectionnezleSSIDdel’unité.
3.Saisissezlemotdepasse.
Ordinateurportable
1.ActivezleWi-Fisurl’ordinateur.
2.SélectionnezleSSIDdel’unité.
3.Saisissezlemotdepasse.
Important
Assurez-vousquel’ordinateurestcongurédefaçonàobteniruneadresseIPd’unserveur
DHCP.
Note
LeSSIDetlemotdepassepardéfautsontimpriméssurl’étiquetteapposéesurl’unité
centrale.
Installationdelacaméra-ApplicationAXISWirelessInstallationTool
1.ConnectezlacaméraauportCAM(PoE)del’unitéprincipale.
2.VériezqueletémoinPoEestallumé.
3.Connectez-vousauWi-FiAXIST8415,voirConnexionauWi-FiAXIST8415page36
4.Démarrezl’applicationAXISWirelessInstallationTool.
Note
Laduréededémarragedescamérasvarieenfonctiondesproduits.Celapeutprendre
quelquesminutesavantquelacaméran’apparaissedanslalistedescamérasde
l’application.
36

1
CameraList(Listedecaméras)
2
Liveview(Visualisationendirect)
3
Settings(Paramètres)
4
Rotateimage(Rotationdel’image)
5
Autofocus(Miseaupointautomatique)
6
Snapshot(Instantané)
7
Wizard(Assistant)
AXIST8415WirelessInstallationTool
FR
Pourcongurerunecaméra
Sélectionnezunecaméradans1CameraList(Listedescaméras).Lecaséchéant,saisissezun
motdepassepourcontinuer.
Dans2Liveview(Visualisationendirect),ilestpossibled’accéderauxboutonsd’action(4,5et
6)enmaintenantledoigtappuyésurl’écran.
Sélectionnez4Rotateimage(Rotationdel’image)pourpivoterl’image.
Sélectionnez5Autofocus(Miseaupointautomatique)pourrechercherunpointsurlequel
effectuerlamiseaupoint.
Note
•Lamiseaupointautomatiqueestdisponibleuniquementsilacaméraprendencharge
cettefonction.
•Lamiseaupointautomatiqueprendquelquesminutes,etilestimportantquelacaméra
nebougepaspendantcelapsdetemps.
Sélectionnez6Snapshot(Instantané)pourcaptureruneimagedelavidéo.
Sélectionnez3Paramètrespourmodierlesparamètresréseauduproduit.
37

AXIST8415WirelessInstallationTool
Numéro7Wizard(Assistant).Cetassistantdémarredèsquevousaccédezpourlapremièrefoisà
unproduitAxisouaprèsuneréinitialisationauxparamètrespardéfaut.
Note
Poursavoircommentparamétrerl’Assistant,consultezlemanueldel’utilisateurdevotre
produit,disponiblesurlesitewww.axis.com
Note
PoursavoircommentparamétrerlacaméraAxis,consultezlemanueldel’utilisateurcorrespondant,disponiblesurlesitewww.axis.com
Installationdelacaméra-Portable
1.ConnectezlacaméraauportCAM(PoE)del’unitéprincipale.
2.VériezqueletémoinPoEestallumé.
3.ConnectezleportableauportNET(nonPoE)del’unitéprincipale.
4.Accédezàl’interfaceWebetappuyezsurCameraList(Listedescaméras).
Note
VoirInterfaceWebAXIST8415page31poursavoircommentaccéderà
l’InterfaceWebAXIST8415.
5.Sélectionnezlacaméraencliquantsurl’adresseIP.
6.Lacamérasélectionnées’ouvredansunnavigateur.
Note
•PoursavoircommentparamétrerlacaméraAxis,consultezlemanueldel’utilisateur
correspondant,disponiblesurlesitewww.axis.com.
•Laduréededémarragedescamérasvarieenfonctiondesproduits.Celapeutprendre
quelquesminutesavantquelacaméran’apparaissedanslalistedescamérasdel’interface
Web.
Dépannage
•ImpossibledetrouverleSSID.
-VériezqueletémoinWLANestallumé.
38

AXIST8415WirelessInstallationTool
-Sélectionnezunautrecanal.
-Assurez-vousquel’appareilportableprendenchargelemode5GHz,sinon,
passezaumode2.4GHzsurAXIST8415.
•Pasdecaméradanslalistedescaméras
-VériezqueletémoinWLANestallumé.
-Laduréededémarragedescamérasvarieenfonctiondesproduits.Celapeut
prendrequelquesminutesavantquelacaméran’apparaisse.Appuyezsur
Refresh(Actualiser)pourmettreàjourlapagedelalistedescaméras.
-Assurez-vousqueBonjourestactivésurleproduitAxis.
-Assurez-vousquelacaméran’apasuneadresseIPcomprisedanslaplage
10.252.252.X
•Impossibledeseconnecteràl’interfaceWebAXIST8415enutilisantuncâbleréseau
etunordinateur.
-Vériezquelecâbleréseauestbranchésurleportquiconvient(NET).
•PasdecaméradanslaListedescaméras(interfaceWeb)lorsdel’utilisationd’un
ordinateurportablepourl’installation.
-Vériezquelescâblesréseausontbranchéssurlesportsquiconviennent:
CAM:branchezàlacaméra
NET:branchezàl’ordinateurportable
-Assurez-vousquelacaméraetl’AXIST8415sontsurlamêmeplage
d’adressesIP.
-Assurez-vousquel’AXIST8415estutilisécommepasserellepardéfaut.
-Assurez-vousquelacaméran’apasuneadresseIPcomprisedanslaplage
10.252.252.X
•Faibleipsdansl’imagelorsdel’utilisationdel’application.
-VériezlevoyantWLANsurl’appareilportablepourconnaîtrelaforcedu
signal.
-Vériezqueleréseausanslestréglésur5GHz.
-Sélectionnezunautrecanal.
Lalisteci-dessousestapplicablesivousessayezdedécouvrirunecaméraautrequeAxisavec
lesupportOnvif.
FR
•LacaméraestrégléesuruneadresseIPdynamique,maisiln’yapasdeserveur
DHCPsurleréseau.
-ActivezleserveurDHCPintégrésurl’AXIST8415.
•LacaméraestrégléesuruneadresseIPdynamiqueetilyaunserveurDHCPsur
leréseau.
-Congurezl’AXIST8415pouruneadresseIPdynamique.
•LacaméraauneadresseIPxe.
39

AXIST8415WirelessInstallationTool
-Congurezl’AXIST8415pouravoiruneadressesIPsurlamêmeplagequela
caméra.
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut
Important
•Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètresauxvaleursd’usinepardéfaut.
•Assurez-vousquelevoyantWLANestalluméencontinuavantdeprocéderàune
réinitialisationauxparamètresd’usine.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.MaintenezleboutonResetenfoncépendant10secondes.
2.L’AXIST8415redémarreavectouteslesvaleursréinitialiséesauxparamètresd’usine
pardéfaut.
Note
VoirAperçudumatérielpage29poursavoiroùsetrouveleboutonReset.
Informationssurlagarantie
Pourplusd'informationssurlagarantieduproduitAxisetlesinformationsconnexes,rendez-vous
suraxis.com/warranty
40

AXIST8415WirelessInstallationTool
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger
odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden
führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts
unterstützen.
DE
41

AXIST8415WirelessInstallationTool
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen
betriebenwerden.
•Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)zuverwenden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruckaussetzen.
•DasAxis-ProduktkeinenSchwingungenaussetzen.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht.
DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt
kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Blei-Säure-Batterie
DiesesAxisProduktverwendeteineBlei-Säure-BatteriezurStromversorgung.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•WegenderSelbstentladungseigenschaftendiesesBatterietypsmussdieBatterienach
sechsmonatigerLagerungunbedingtaufgeladenwerden,ansonstenkannesaufgrundvon
SulfatierungzueinemdauerhaftenKapazitätsverlustkommen.
•VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteLadegerät.
VORSICHT
LadenoderentladenSieBatterienniemalsineinemhermetischabgedichtetenGehäuse.
InnerhalbvonBatterienentstehenGasmischungen.UnterentsprechendenBedingungen,
wiebeispielsweiseeinerextremenÜberladungodereinemKurzschließenderBatterie,
könnendieseGaseinsGehäusegelangenundbeiFunkenbildungeinExplosionsrisiko
darstellen.
VORSICHT
•EntsorgenSiedieBatterieniemalsineinemFeuer,daansonstendieGefahreinerExplosion
bestehtodertoxischeGaseentstehenkönnen.
•VersuchenSienicht,dieBatteriezuzerlegen,daSchwefelsäureaustretenunddies
Verletzungenverursachenkann.
42

AXIST8415WirelessInstallationTool
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
DE
43

44

AXIST8415WirelessInstallationTool
Installationsanleitung
DieseInstallationsanleitungenthältAnweisungenfürdasAXIST8415Wireless-Installations-Tool.
MitdiesemInstallationstoolkönnenKamerasmithilfeeinesLaptopsodereinerAppinstalliert
werden.FüreineoptimaleLeistungundFunktionwirddieVerwendungderAppempfohlen.
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieimBenutzerhandbuchunter
www.axis.com.
Lieferumfang
•Haupteinheit
•Ladegerät
•Batterie
•Riemen
•GedruckteDokumente
ÜbersichtüberdieHardware
DE
-Installationsanleitung(diesesDokument)
1
Batterieanzeige
2
USB-Ladeport(nichtDatenführend)
3
RJ-45-PoE(CAM)
4
RJ-45ohnePoE(NET)
45

AXIST8415WirelessInstallationTool
5
Ein/Aus-Schalter
6
WLAN-Anzeige
7
Reset-Taste
8
Haupteinheit
9
AnschlussfürBatterieladegerät
10
Batterie
11
Etikett(Netzwerkeinstellungen)
1
Ladegerät
2
SteckerdesLadegeräts
3
Ladegerät-LED
4
Netzkabelstecker(EU)
5
Netzkabelstecker(USA)
6
Netzkabelstecker(GB)
7
Netzkabelstecker(AU)
Netzwerkanschluss
RJ45-Ethernetanschluss.
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernetPlus(PoE+).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenbzw.jenachUmgebungoderelektrischerAnlage,in/mitder
dasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)empfehlenswert
odernotwendigsein.AlleNetzwerkkabeldesProdukts,dieimAußenbereichoderin
anspruchsvollenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenhierfürausgelegt
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers
installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter
Electromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
46

AXIST8415WirelessInstallationTool
USB-Anschluss
DasAXIST8415verfügtübereinenUSB-Anschluss(nichtDatenführend).ÜberdiesenAnschluss
könnenkompatibleHandgeräte(5V,2,1A)aufgeladenwerden.
Beachten
•DasAXIST8415musswährenddesAuadenseinesHandgerätseingeschaltetsein.
•DasAuadenvonHandgerätenbelastetdieBatteriederEinheit.Wenndiese
einenkritischenNiedrigstanderreicht,werdenHandgerätenichtweiteraufgeladen.
InformationenzumBatteriestatusndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite
45Batterieanzeige.UmdenLadevorgangfortzusetzen,müssenSiedieBatteriedurcheine
vollaufgeladeneersetzen,sieheAustauschderBatterieaufSeite51.
AXIST8415Weboberäche
ÜberdieAXIST8415WeboberächekönnenNetzwerkeinstellungenbearbeitetunddieFirmware
aktualisiertwerden.
GebenSiefürdenZugriffaufdieWeboberächedieIP-AdressederEinheitineinenBrowserein.
DieIP-AdressebendetsichaufdemEtikettaufderHaupteinheit.
Beachten
•DieBildschirmfotosstimmenmöglicherweisenichtmitdenneuestenFirmware-Versionen
überein.
•AXIST8415verfügtüberzweiIP-Adressen:EinefürdieVerbindungüberWiFiundeinefür
dieVerbindungübereinverkabeltesNetzwerk.
DE
•Name:NamederEinheit,kanngeändertwerden.
Netzwerk– ––WiFi-Oberäche
47

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Adresse):DieIP-AdressefürdieEinheit.
•Subnetmask(Subnetzmaske):DieSubnetzmaskefürdieEinheit.
•Gateway:StandardgatewayfürdieEinheit.
•SSID:NamedesdrahtlosenNetzwerks,kanngeändertwerden.
•WPApassword(WPA-Kennwort):KennwortfürdasdrahtloseNetzwerk,kanngeändert
werden.
•Mode(Modus):EinstellendesFrequenzmodusfürdasDrahtlosnetzwerk.WählenSie
2,4GHzoder5GHz.
•Channel(Kanal):EinstellendesKanalsfürdasDrahtlosnetzwerk.
Beachten
•Standard-SSIDundKennwortbendensichaufdemEtikettaufderHaupteinheit.Wenn
SiedieseüberdieWeboberächeändern,verliertdasEtikettseineGültigkeit.
•AXIST8415unterstütztsowohl2,4GHzalsauch5GHz.
•DieKanäleunterscheidensichjenachLand.
Netzwerk– ––VerkabeltesNetzwerk
48

AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ExternerDHCP-Server):ErfassungeinesexternenDHCP-Servers.
•OnboardDHCPServer(IntegrierterDHCP-Server):
-On(An):InternerDHCP-Serveristaktiviert
-Off(Aus):InternerDHCP-Serveristdeaktiviert
•EthernetPorts(Ethernet-Ports):StatusderEthernet-Ports:
-Connected(Verbunden):Kamera/LaptopistmitdemEthernet-Portverbunden
-Unconnected(Nichtverbunden):MitdemEthernet-PortistkeineKamera/kein
Laptopverbunden.
•InterfaceConguration(Schnittstellenkonguration):IP-Adressemanuelleinstellenoder
voneinemDHCP-Serverabrufen.
•Address(Adresse):DieIP-AdressefürdieEinheit.
•Subnetmask(Subnetzmaske):DieSubnetzmaskefürdieEinheit.
•Gateway:StandardgatewayfürdieEinheit.
Wartung
DE
49

AXIST8415WirelessInstallationTool
AktualisierenderFirmwarefürAXIST8415.
Beachten
DieaktuelleFirmwarendenSieunterwww.axis.com.
AuadenderBatterie
SteckenSiedenlandesspezischenNetzsteckerindasLadegerät,wieuntendargestellt.
SchließenSie(wieuntendargestellt)dasBatterieladegerätandieBatterieanundsteckenSie
esindieSteckdose.
LEDVerhalten
RotBatteriewirdaufgeladen
Grün
Beachten
DieLadegerät-LEDbendetsichvorneamLadegerät,sieheÜbersichtüberdieHardwareauf
Seite45.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•WegenderSelbstentladungseigenschaftendiesesBatterietypsmussdieBatterienach
sechsmonatigerLagerungunbedingtaufgeladenwerden,ansonstenkannesaufgrundvon
SulfatierungzueinemdauerhaftenKapazitätsverlustkommen.
Batterievollaufgeladen
50

AXIST8415WirelessInstallationTool
•VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteLadegerät.
VORSICHT
LadenoderentladenSieBatterienniemalsineinemhermetischabgedichtetenGehäuse.
InnerhalbvonBatterienentstehenGasmischungen.UnterentsprechendenBedingungen,
wiebeispielsweiseeinerextremenÜberladungodereinemKurzschließenderBatterie,
könnendieseGaseinsGehäusegelangenundbeiFunkenbildungeinExplosionsrisiko
darstellen.
AustauschderBatterie
WechselnSiedieBatteriewieuntendargestellt.
VORSICHT
•EntsorgenSiedieBatterieniemalsineinemFeuer,daansonstendieGefahreinerExplosion
bestehtodertoxischeGaseentstehenkönnen.
•VersuchenSienicht,dieBatteriezuzerlegen,daSchwefelsäureaustretenunddies
Verletzungenverursachenkann.
•WenndieBatteriezerlegtwird,erlischtdieGewährleistung.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
DE
51

AXIST8415WirelessInstallationTool
VorbereitungenzurInstallation
DasAXIST8415Wireless-Installations-ToolermöglichtKamerainstallationenübereinHandgerät
odereinenLaptop.FüreineoptimaleLeistungwirddieVerwendungeineHandgerätsunddieApp
AXISWireless-Installations-Toolempfohlen.
•StellenSiesicher,dassdieBatterievorderVerwendungvollaufgeladenwurde.Siehe
AuadenderBatterieaufSeite50
•WennSiedieAppAXISWireless-Installations-Toolverwenden,stellenSiesicher,dass
diesevordemHerstelleneinerVerbindungzumAXIST8415WiFi-Netzwerkaufdas
Handgerätheruntergeladenwurde.
•DasGerätmussvorAnschlussderKameraandieHaupteinheiteingeschaltetwerden.
Beachten
DieAppAXISWireless-Installations-ToolkannvomAppStoreodervon
GooglePlayheruntergeladenwerden.
HerstelleneinerVerbindungzumAXIST8415WiFi
Handgerät
1.AktivierenSieWiFiaufdemHandgerät.
2.WählenSiedieSSIDderEinheitaus.
3.GebenSiedasKennwortein.
Laptop
1.AktivierenSieWiFiaufdemComputer.
2.WählenSiedieSSIDderEinheitaus.
3.GebenSiedasKennwortein.
Wichtig
StellenSiesicher,dassderComputersokonguriertist,dassereineIP-Adressevoneinem
DHCP-Servererhält.
Beachten
Standard-SSIDundKennwortbendensichaufdemEtikettaufderHaupteinheit.
Kamerainstallation–AppAXISWireless-Installations-Tool
1.SchließenSiedieKameraamCAM-Port(PoE)derHaupteinheitan.
2.ÜberprüfenSie,obdiePoE-Statusanzeigeleuchtet.
3.StellenSieeineVerbindungzumAXIST8415WiFiher,sieheHerstelleneinerVerbindung
zumAXIST8415WiFiaufSeite52.
4.StartenSiedieAppAXISWireless-Installations-Tool.
52

AXIST8415WirelessInstallationTool
Beachten
DieInbetriebnahmevonKamerasdauertjenachProduktunterschiedlichlang.Eskann
einigeMinutendauern,bisdieKamerainderKameralistederAppangezeigtwird.
1
Kameraliste
2
Live-Ansicht
3
Einstellungen
4
Bilddrehen
5
Autofokus
6
Schnappschuss
7
Assistent
DE
SokongurierenSieeineKamera
WählenSiedieKamerainder1Kameralisteaus.GebenSieggf.IhrKennwortein,umfortzufahren.
Inder2Live-AnsichterhaltenSieZugangzudenAktionsschaltächen(4,5und6),indemSie
dieseaufdemBildschirmgedrückthalten.
WählenSie4Bilddrehen,umdasBildzudrehen.
WählenSie5Autofokus,umnachdemidealenFokussierungspunktzusuchen.
Beachten
•DerAutofokusistnurverfügbar,wenndieKameradieseFunktionalitätunterstützt.
•DerAutofokus-VorgangkanneinigeMinutendauern.IndieserZeitisteswichtig,dass
dieKameranichtbewegtwird.
WählenSie6Schnappschuss,umeinenSchnappschussdesVideobildsaufzunehmen.
53

AXIST8415WirelessInstallationTool
WählenSie3Einstellungen,umdieNetzwerkeinstellungenfürdasProduktzubearbeiten.
7Assistent.DieserAssistentstartetbeimerstenZugriffaufdasAxisProduktodernachdem
ZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen.
Beachten
WeitereInformationenüberdieEinstellungenimAssistentenndenSieim
Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Beachten
WeitereInformationenüberdieKameraeinstellungendesjeweiligenAxisProduktsnden
SieimBenutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Kamerainstallation–Laptop
1.SchließenSiedieKameraamCAM-Port(PoE)derHaupteinheitan.
2.ÜberprüfenSie,obdiePoE-Statusanzeigeleuchtet.
3.SchließenSiedenLaptopamNET-Port(ohnePoE)derHaupteinheitan.
4.RufenSiedieWeboberächeaufunddrückenSieaufKameraliste.
Beachten
InformationenzumZugriffaufdieAXIST8415WeboberächendenSieunterAXIST8415
WeboberächeaufSeite47.
5.WählenSiedieKameraaus,indemSieaufdieIP-Adresseklicken.
6.DieausgewählteKamerawirdjetztineinemBrowsergeöffnet.
Beachten
•WeitereInformationenüberdieKameraeinstellungendesjeweiligenAxisProduktsnden
SieimBenutzerhandbuchunterwww.axis.com.
•DieInbetriebnahmevonKamerasdauertjenachProduktunterschiedlichlang.Eskann
einigeMinutendauern,bisdieKamerainderKameralistederWeboberächeangezeigt
wird.
Fehlerbehebung
•DieSSIDkannnichtgefundenwerden.
54

AXIST8415WirelessInstallationTool
-ÜberprüfenSie,obdieWLAN-Statusanzeigeleuchtet.
-WählenSieeinenanderenKanalaus.
-ÜberprüfenSie,obdasHandgerätden5-GHz-Modusunterstützt.Wennnicht,
schaltenSiedasAXIST8415inden2,4-GHz-Modus.
•InderKameralistederAppwirdkeineKameraangezeigt.
-ÜberprüfenSie,obdieWLAN-Statusanzeigeleuchtet.
-DieInbetriebnahmevonKamerasdauertjenachProduktunterschiedlich
lang.EskanneinigeMinutendauern,biseineKameraangezeigtwird.Über
Refresh(Aktualisieren)aktualisierenSiedieSeitemitderKameraliste.
-ÜberprüfenSie,obBonjouraufdemAxisProduktaktiviertwurde.
-StellenSiesicher,dassdieKameranichtübereineIP-AdresseimBereich
10.252.252.Xverfügt.
•DieAnmeldungaufderAXIST8415WeboberächeistmiteinemNetzwerkkabel
undeinemPCnichtmöglich.
-StellenSiesicher,dassdasNetzwerkkabelamrichtigenPort(NET)
angeschlossenist.
•BeiVerwendungeinesLaptopsfürdieInstallationwirdinderKameralisteaufder
WeboberächekeineKameraangezeigt.
-StellenSiesicher,dassdieNetzwerkkabelandenrichtigenPortsangeschlossen
sind.
CAM:Kameraanschluss
NET:Laptopanschluss
-StellenSiesicher,dassdieKameraunddasAXIST8415imgleichen
IP-Adressbereichsind.
-StellenSiesicher,dassdasAXIST8415alsStandardgatewayverwendetwird.
-StellenSiesicher,dassdieKameranichtübereineIP-AdresseimBereich
10.252.252.Xverfügt.
•BildrateundAuösungsindbeiVerwendungderAppzuniedrig.
-ÜberprüfenSiedieSignalstärkeinderWLAN-AnzeigeaufdemHandgerät.
-StellenSiesicher,dassdasDrahtlosnetzwerkauf5GHzeingestelltist.
-WählenSieeinenanderenKanalaus.
DiefolgendeListegilt,wenneineKameravoneinemanderenHerstelleralsAxismit
Onvif-Unterstützungerfasstwerdensoll.
DE
•AufderKamerawurdeeinedynamischeIP-Adresseeingestellt,esistjedochkein
DHCP-ServerimNetzwerkvorhanden.
-AktivierenSiedenintegriertenDHCP-ServeraufdemAXIST8415.
•AufderKamerawurdeeinedynamischeIP-AdresseeingestelltundimNetzwerk
isteinDHCP-Servervorhanden.
-KongurierenSiedasAXIST8415füreinedynamischeIP-Adresse.
55

AXIST8415WirelessInstallationTool
•DieKamerahateinestatischeIP-Adresse.
-KongurierenSiedasAXIST8415so,dassdieIP-AdresseimgleichenBereich
wiediederKameraliegt.
ZurücksetzenaufwerksseitigeStandardeinstellungen
Wichtig
•DasZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungensolltemitVorsicht
verwendetwerden.BeimZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen
werdenalleWerteaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
•StellenSievordemZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensicher,dassdie
WLAN-Anzeigedauerhaftleuchtet.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.HaltenSiedieReset-Taste10Sekundenlanggedrückt.
2.DasAXIST8415wirdneugestartetundalleWertewerdenaufdiewerksseitigen
Standardeinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
UnterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite45istdargestellt,wosichdie
Reset-Tastebendet.
Gewährleistungsinformationen
InformationenzurGewährleistungfürAxis-ProdukteundandereindiesemZusammenhang
relevanteInformationenndenSieunteraxis.com/warranty
56

AXIST8415WirelessInstallationTool
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie
ominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
IT
57

AXIST8415WirelessInstallationTool
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggieallenormativelocali.
•Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP).
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•EvitarediesporreildispositivoAxisavibrazione.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
Batteriaalpiomboacido
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaalpiomboacidocomealimentazione.
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Acausadellecaratteristichediscaricamentoautomaticodiquestotipodibatteria,è
imperativochelabatteriavengamantenutacaricaentro6mesiquandoriposta,altrimenti
puòvericarsiunaperditapermanentedellacapacitàacausadellasolfatazione.
•Utilizzaresoloilcaricabatteriefornito.
ATTENZIONE
Noncaricareoscaricareunabatteriainuncontenitoreermeticamentechiuso.Lebatterie
generanounamisceladigasinternamente.Inpresenzadideterminatecircostanze,ad
esempiounsovraccaricointensoouncortocircuitodellabatteria,questigaspossono
inammarsinelcontenitoreecreareipresuppostidiun'esplosioneseinnescatadauna
scintilla.
ATTENZIONE
•Nongettaremailebatterienelfuocoinquantopossonoprovocareesplosioniogenerare
gastossici.
•Nontentaredismontarelabatteriainquantosipotrebberocausareperditediacido
solforicochepuòprovocarelesioni.
58

AXIST8415WirelessInstallationTool
VVISO
A AAVVISO VVISO
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
IT
59

60

AXIST8415WirelessInstallationTool
Guidaall'installazione
Lapresenteguidaall'installazionefornisceleistruzioniperl'installazionedi
AXIST8415WirelessInstallationTool.Questostrumentodiinstallazionesupportal'utilizzodiun
computerportatileodiun'applicazioneperl'installazionedelletelecamere.Perottimizzarele
prestazioniel'esperienzasiconsigliadiutilizzarel'applicazione.
Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultarelaguidaperl'utentedisponibile
all'indirizzowww.axis.com
Contenutodellaconfezione
•Unitàprincipale
•Caricabatterie
•Batteria
•Cinghia
•Materialistampati
-Guidaall'installazione(questodocumento)
IT
Panoramicadell'hardware
1
Indicatoredellabatteria
2
PortadiricaricaUSB(nondati)
3
RJ45PoE(CAM)
61

AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45nonPoE(NET)
5
Interruttoreaccensione/spegnimento
6
IndicatoreWLAN
7
Pulsantediripristino
8
Unitàprincipale
9
Connettoredelcaricabatterie
10
Batteria
11
Etichetta(impostazionidirete)
1
Caricabatterie
2
Connettoremaschiodelcaricabatterie
3
LEDdelcaricabatterie
4
Spinadialimentazione(EU)
5
Spinadialimentazione(USA)
6
Spinadialimentazione(UK)
7
Spinadialimentazione(AU)
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45.
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernetPlus(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
(STP).Tuttiicavidiretedeldispositivoposizionatiall'apertooinambientielettriciin
condizionidifcilisonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti
normativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
62

AXIST8415WirelessInstallationTool
ConnettoreUSB
AXIST8415èdotatodiunconnettoreUSB(nondati).Questoconnettorepuòessereutilizzatoper
ricaricarequalsiasidispositivoportatilecompatibile(5V,2,1A).
Nota
•AXIST8415deveessereaccesoquandosiricaricaundispositivoportatile.
•Laricaricadiundispositivoportatileinuiscesullabatteriadell'unità.Quandoraggiunge
unlivellominimocriticol'unitàsmettediricaricareildispositivoportatile.Consultare
Panoramicadell'hardwareallapagina61Indicatoredellabatteriaperlostatodella
batteria.Percontinuareacaricare,sostituirelabatteriaconunaappenaricaricata,vedere
Cambiarelabatteriaallapagina67.
InterfacciaWebdiAXIST8415
Nell'interfacciaWebdiAXIST8415èpossibilemodicareleimpostazionidireteeaggiornareil
rmware.
Accedereall'interfacciaWebdigitandol'indirizzoIPdelleunitàinunbrowser.L'indirizzoIPsitrova
sull'etichettadell'unitàprincipale.
Nota
•Leschermateeffettivepotrebberocambiareconigliaggiornamentidelrmware.
•AXIST8415hadueindirizziIP.UnoperlaconnessionetramiteWiFieunoperla
connessionetramiteretecablata.
•Name(Nome):nomedell'unità,puòesseremodicato.
Network(Rete)- --WiInterface(InterfacciaWi)
IT
63

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Indirizzo):indirizzoIPdell'unità.
•Subnetmask:subnetmaskdell'unità.
•Gateway:gatewaypredenitodell'unità.
•SSID:nomedellaretewireless,puòesseremodicato.
•WPApassword(PasswordWPA):passworddellaretewireless,puòesseremodicata.
•Mode(Modalità):impostarelamodalitàdifrequenzaperlaretewireless.Selezionare
2,4GHzo5GHz.
•Channel(Canale):impostareilcanaleperlaretewireless.
Nota
•IlSSIDelapasswordpredenitisitrovanosull'etichettadell'unitàprincipale.Sevengono
modicatinell'interfacciaWeb,l'etichettanonèpiùvalida.
•AXIST8415supporta2,4GHze5GHz.
•Icanalipossonovariareasecondadelpaese.
Network(Rete)- --WiredNetwork(Retecablata)
64

AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ServerDHCPesterno):rilevamentodiunserverDHCPesterno.
•OnboardDHCPServer(ServerDHCPsuscheda):
-On(Acceso):serverDHCPinternoacceso
-Off(Spento):serverDHCPinternospento
•EthernetPorts(PorteEthernet):statodelleporteEthernet.
-Connected(Connesso):telecamera/portatileconnessoallaportaethernet
-Unconnected(Nonconnesso):telecamera/portatilenonconnessoallaporta
ethernet
•InterfaceConguration(Congurazioneinterfaccia):impostarel'indirizzoIP
manualmenteoottenerel'indirizzoIPdalunserverDHCP.
•Address(Indirizzo):indirizzoIPdell'unità.
•Subnetmask:subnetmaskdell'unità.
•Gateway:gatewaypredenitodell'unità.
Manutenzione
IT
65

AXIST8415WirelessInstallationTool
AggiornareilrmwareperAXIST8415.
Nota
Ilrmwarepiùrecenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Caricarelabatteria
Collegareilcavodialimentazionespecicodelpaesealcaricabatterie.Vederel'illustrazione
seguente.
Collegareilcaricabatteriaallabatteria(vederel'immagineseguente)eallapresadicorrente.
LED
Rosso
Verde
Nota
IlLEDdelcaricabatteriesitrovasullatoanterioredelcaricabatterie,vederePanoramica
dell'hardwareallapagina61
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Acausadellecaratteristichediscaricamentoautomaticodiquestotipodibatteria,è
imperativochelabatteriavengacaricaentro6mesidall'immagazzinamento,altrimenti
puòvericarsiunaperditapermanentedellacapacitàacausadellasolfatazione.
Stato
Caricamentodellabatteria
Caricamentodellabatteriacompletato
66

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Utilizzaresoloilcaricabatteriefornito.
ATTENZIONE
Noncaricareoscaricareunabatteriainuncontenitoreermeticamentechiuso.Lebatterie
generanounamisceladigasinternamente.Inpresenzadideterminatecircostanze,ad
esempiounsovraccaricointensoouncortocircuitodellabatteria,questigaspossono
sfogarenelcontenitoreecreareipresuppostidiun'esplosioneseinnescatadaunascintilla.
Cambiarelabatteria
Perinformazionisucomecambiarelabatteria,fareriferimentoall'immagineseguente.
IT
ATTENZIONE
•Nongettaremailebatterienelfuocoinquantopossonoprovocareesplosioniogenerare
gastossici.
•Nontentaredismontarelabatteriainquantosipotrebberocausareperditediacido
solforicochepuòprovocarelesioni.
•Selabatteriavienesmontatalagaranziaènulla.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
Preparazioneall'installazione
ConAXIST8415WirelessInstallationToolèpossibileeseguirel'installazionedellatelecameracon
uncomputeroundispositivoportatile.Perottimizzareleprestazionisiconsigliadiutilizzareun
dispositivoportatileel'applicazioneAXISWirelessInstallationTool.
67

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Assicurarsidicaricarecompletamentelabatteriaprimadell'utilizzo.ConsultareCaricare
labatteriaallapagina66
•Quandosiutilizzal'applicazioneAXISWirelessInstallationTool,assicurarsidiscaricarla
inundispositivoportatileprimadellaconnessioneallareteWiFidiAXIST8415.
•Assicurarsichel'alimentazionesiaattivaprimadicollegarelatelecameraall'unità
principale.
Nota
L'applicazioneAXISWirelessInstallationToolpuòesserescaricatadaAppStoreo
GooglePlay.
EseguirelaconnessioneallareteWiFidiAXIST8415
Dispositivoportatile
1.AccendereilWiFideldispositivoportatile.
2.SelezionareilSSIDdell'unità.
3.Immetterelapassword
Computerportatile
1.AccendereilWiFidelcomputer.
2.SelezionareilSSIDdell'unità.
3.Immetterelapassword
Importante
AssicurarsicheilcomputersiaconguratoinmododaottenereunindirizzoIPdaun
serverDHCP.
Nota
IlSSIDelapasswordpredenitisonostampatisull'etichettadell'unitàprincipale.
Installazionedellatelecamera-ApplicazioneAXISWirelessInstallationTool
1.CollegarelatelecameraallaportaCAM(PoE)sull'unitàprincipale.
2.Vericarechel'indicatorePoEsiaacceso.
3.EseguirelaconnessioneaAXIST8415WiFi,vedereEseguirelaconnessioneallarete
WiFidiAXIST8415allapagina68
4.Avviarel'applicazioneAXISWirelessInstallationTool
Nota
Iltempodiavviodellatelecameravariaasecondadeldispositivo.Potrebbero
trascorrerealcuniminutiprimachelatelecamerasiavisibilenell'elencodelletelecamere
dell'applicazione.
68

1
CameraList(Elencodelletelecamere)
2
Liveview(Immaginidalvivo)
3
Settings(Impostazioni)
4
Rotateimage(Ruotaimmagine)
5
Autofocus(Messaafuocoautomatica)
6
Snapshot(Istantanea)
7
Wizard(Proceduraguidata)
AXIST8415WirelessInstallationTool
IT
Percongurareunatelecamera
Selezionarelatelecamerain1CameraList(Elencodelletelecamere).Serichiesto,digitare
lapasswordpercontinuare.
In2Liveview(Immaginidalvivo)èpossibileaccedereaipulsantidiazione(4,5e6)tenendoli
premutisulloschermo.
Selezionare4Rotateimage(Ruotaimmagine)perruotarel'immagine.
Selezionare5Autofocus(Messaafuocoautomatica)pereseguirelaricercadellamessaafuoco
ideale.
Nota
•Lamessaafuocoautomaticaèdisponibilesoloselatelecamerasupportatalefunzionalità.
•Lamessaafuocoautomaticapuòdurarealcuniminutiduranteiqualièimportantechela
telecamerarestiimmobile.
Selezionare6Snapshot(Istantanea)peracquisireun'istantaneadell'immaginevideo.
Selezionare3Settings(Impostazioni)permodicareleimpostazionidiretedeldispositivo.
69

AXIST8415WirelessInstallationTool
Numero7Wizard(Proceduraguidata).Laproceduraguidatavieneavviatalaprimavoltachesi
accedeaundispositivoAxisodopolareimpostazionedelleimpostazionipredenitedifabbrica.
Nota
Leinformazionisulleimpostazionidellaproceduraguidatasonodisponibilinella
Guidaperl'utentedeldispositivoall'indirizzowww.axis.com
Nota
PerulterioriinformazionisulleimpostazionidellatelecameraperundispositivoAxis,
consultarelaGuidaperl'utentedeldispositivodisponibilesulsitoWebwww.axis.com
Installazionedellatelecamera-Computerportatile
1.CollegarelatelecameraallaportaCAM(PoE)sull'unitàprincipale.
2.Vericarechel'indicatorePoEsiaacceso.
3.CollegareilcomputerportatileallaportaNET(nonPoE)sull'unitàprincipale.
4.Passareall'interfacciaWebepremereCameraList(Elencodelletelecamere)
Nota
VedereInterfacciaWebdiAXIST8415allapagina63perinformazionisucomeaccedere
all'interfacciaWebdiAXIST8415
5.Selezionarelatelecamerafacendoclicsull'indirizzoIP.
6.Latelecameraselezionatavienevisualizzatainunbrowser.
Nota
•PerulterioriinformazionisulleimpostazionidellatelecameraperundispositivoAxis,
consultarelaGuidaperl'utentedeldispositivodisponibilesulsitoWebwww.axis.com
•Iltempodiavviodellatelecameravariaasecondadeldispositivo.Potrebbero
trascorrerealcuniminutiprimachelatelecamerasiavisibilenell'elencodelletelecamere
dell'interfacciaWeb.
Risoluzionedeiproblemi
•ImpossibiletrovareilSSID.
-Vericarechel'indicatoreWLANsiaacceso.
70

AXIST8415WirelessInstallationTool
-Selezionareuncanaledifferente.
-Assicurarsicheildispositivoportatilesupportilamodalitàa5GHz,incaso
contrariopassareallamodalitàa2,4GHzsuAXIST8415.
•Nessunatelecameranell'elencodelletelecameredell'applicazione
-Vericarechel'indicatoreWLANsiaacceso.
-Iltempodiavviodellatelecameravariaasecondadeldispositivo.Potrebbero
trascorrerealcuniminutiprimachelatelecamerasiavisibilenell'elenco.
PremereRefresh(Aggiorna)peraggiornarelapaginadell'elencodelle
telecamere.
-AssicurarsicheBonjoursiaattivatosuldispositivoAxis.
-AssicurarsichelatelecameranonabbiaunindirizzoIPcompresonell'intervallo
10.252.252.X
•Impossibileaccedereall'interfacciaWebdiAXIST8415quandosiutilizzauncavodi
reteeunPC.
-Assicurarsicheilcavodiretesiacollegatoallaportacorretta(NET).
•Nessunatelecameranell'elencodelletelecamere(interfacciaWeb),quandosiutilizza
uncomputerportatileperl'installazione.
-Assicurarsicheicavidiretesianocollegatialleportecorrette:
CAM:collegareallatelecamera
NET:collegarealcomputerportatile
-AssicurarsichelatelecameraeAXIST8415sianonellostessointervallodi
indirizziIP.
-AssicurarsicheAXIST8415siautilizzatocomegatewaypredenito.
-AssicurarsichelatelecameranonabbiaunindirizzoIPcompresonell'intervallo
10.252.252.X
•Bassavelocitàfpsnell'immaginequandosiutilizzal'applicazione.
-Controllarel'indicatoreWLANsuldispositivoportatileperl'intensitàdel
segnale.
-Assicurarsichelaretewirelesssiaimpostatasu5GHz
-Selezionareuncanaledifferente.
IlseguenteelencosiapplicaquandositentadiindividuareunatelecameranonAxisconilsupporto
Onvif.
IT
•Latelecameraèimpostatasull'indirizzoIPdinamicomanonèpresenteunserver
DHCPnellarete.
-AttivareilserverDHCPinAXIST8415.
•Latelecameraèimpostatasull'indirizzoIPdinamicoedèpresenteunserver
DHCPnellarete.
-CongurareAXIST8415perl'indirizzoIPdinamico.
•LatelecamerahaunindirizzoIPsso.
71

AXIST8415WirelessInstallationTool
-CongurareAXIST8415inmodocheabbial'indirizzoIPnellostessointervallo
dellatelecamera.
Ripristinareivaloripredenitidifabbrica
Importante
•Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristino
delleimpostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricaper
tuttiiparametri.
•Assicurarsichel'indicatoreWLANsiasempreaccesoprimadieseguireunripristinodi
fabbrica.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Tenerepremutoilpulsantediripristinopercirca10secondi.
2.AXIST8415vieneriavviatocontuttiivalorireimpostatisuivaloripredenitidifabbrica.
Nota
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina61perl'ubicazionedel
pulsantediripristino.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadeldispositivoAxiseinformazioniadessorelative,consultarela
paginaaxis.com/warranty/
72

AXIST8415WirelessInstallationTool
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso
leves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
ES
73

AXIST8415WirelessInstallationTool
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeconformidadconlasleyesynormativaslocales.
•Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP).
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisavibraciones.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun
equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Bateríadeácido-plomo
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadeácido-plomocomofuentedealimentación.
VISO
A AAVISO VISO
•Acausadelascaracterísticasdeautodescargadeestetipodebaterías,esmuyimportante
cargarlasantesdequesecumplanlosseismesesdealmacenamiento;encasocontrario,
podríanperdercapacidaddeformapermanentecomoresultadodelasulfatación.
•Utiliceúnicamenteelcargadorproporcionado.
ATENCIÓN
Nuncacarguenidescargueunabateríaenunacarcasaherméticamentesellada.Lasbaterías
generanunamezcladegasesinternamente.Bajodeterminadascircunstancias,comouna
sobrecargaextremaouncortocircuitodelabatería,estosgasespodríandescargarseenla
carcasaygenerarelpotencialparaunaexplosiónsiseprendenconunachispa.
ATENCIÓN
•Nuncadesechelasbateríasenelfuego,yaquepodríanexplotarogenerargastóxico.
•Nointentedesmontarlasbaterías,yaqueesposiblequeseproduzcanfugasdeácido
sulfúricoquepodríancausarlesiones.
74

AXIST8415WirelessInstallationTool
VISO
A AAVISO VISO
Desechelasbateríasusadasenconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
ES
75

76

AXIST8415WirelessInstallationTool
Guíadeinstalación
EstaguíadeinstalaciónincluyeinstruccionesparainstalarlaAXIST8415WirelessInstallationTool.
Laherramientadeinstalaciónsepuedeusartantoenportátilescomoatravésdeunaaplicación
paralainstalacióndecámaras.Paraconseguirunrendimientoyunaexperienciaóptimos,se
recomiendautilizarlaaplicación.
Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,veaelmanualdelusuariodisponibleen
www.axis.com.
Contenidodelpaquete
•Unidadprincipal
•Cargador
•Batería
•Correa
•Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
Informacióngeneraldelhardware
ES
1
Indicadordelabatería
2
PuertodecargaUSB(nollevadatos)
3
RJ45PoE(CAM)
77

AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45noPoE(NET)
5
Interruptordeencendido/apagado
6
IndicadorWLAN
7
Botónderestablecimiento
8
Unidadprincipal
9
Conectordelcargadordelabatería
10
Batería
11
Etiqueta(conguracióndelared)
1
Cargador
2
Conectormachodelcargador
3
LEDdelcargador
4
Enchufedelcabledealimentación(UE)
5
Enchufedelcabledealimentación(EE.UU.)
6
Enchufedelcabledealimentación(RU)
7
Enchufedelcabledealimentación(AU)
Conectordered
ConectorEthernetRJ45.
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernetPlus(PoE+).
VISO
A AAVISO VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese
vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede
redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen
exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu
usoespecíco.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad
conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos
normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
78

AXIST8415WirelessInstallationTool
ConectorUSB
LaAXIST8415estáequipadaconunconectorUSB(sindatos).Esteconectorpuedeutilizarsepara
cargarcualquierdispositivomanualcompatible(5V,2,1A).
Nota
•LaAXIST8415debeestarencendidaalcargarundispositivomanual.
•Lacargadedispositivosmanualesinuyeenlabateríadelasunidades.Cuandolleguea
unnivelcríticamentebajo,eldispositivomanualdejarádecargarse.VeaelInformación
generaldelhardwareenlapágina77indicadordelabateríaparaconocerelestadode
labatería.Sideseacontinuarconlacarga,sustituyalabateríaporunanuevaqueesté
cargada.VeaCambiodelabateríaenlapágina83.
InterfazwebdeAXIST8415
EnlainterfazwebdeAXIST8415esposibleeditarlaconguracióndelaredyactualizarelrmware.
Paraaccederalainterfazweb,escribaladirecciónIPdelasunidadesenunnavegador.La
direcciónIPseencuentraenlaetiquetadelaunidadprincipal.
Nota
•Lascapturasdepantallarealespuedencambiartraslaaparicióndenuevasversionesde
rmware.
•LaAXIST8415tienedosdireccionesIP:unaparalaconexiónmediantewiyotraparala
conexiónporcablealared.
ES
•Name(Nombre):elnombredelaunidad(sepuedecambiar).
Red- --Interfazwi
79

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Dirección):ladirecciónIPdelaunidad.
•Subnetmask(Máscaradesubred):lamáscaradesubreddelaunidad.
•Gateway(Puertadeenlace):lapuertadeenlacepredeterminadadelaunidad.
•SSID:elnombredelaredinalámbrica(sepuedecambiar).
•WPApassword(ContraseñaWPA):lacontraseñadelaredinalámbrica(sepuedecambiar).
•Mode(Modo):mododefrecuenciaestablecidoparalaredinalámbrica.Seleccione
2.4GHzo5GHz.
•Channel(Canal):canalestablecidoparalaredinalámbrica.
Nota
•ElSSIDylacontraseñapredeterminadosseencuentranenlaetiquetadelaunidad
principal.Sisecambianenlainterfazweb,laetiquetadejarádeserválida.
•LaAXIST8415admite2,4GHzy5GHz.
•Loscanalespuedenvariarsegúnelpaís.
Red- --Conexiónporcable
80

AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ServidorDHCPexterno):deteccióndeunservidorDHCPexterno.
•OnboardDHCPServer(ServidorDHCPintegrado):
-On(Encendido):elservidorDHCPinternoestáencendido.
-Off(Apagado):elservidorDHCPinternoestáapagado.
•EthernetPorts(PuertosEthernet):estadodelospuertosEthernet:
-Connected(Conectado):lacámaraoelportátilestánconectadosalpuerto
Ethernet.
-Unconnected(Desconectado):nohayningunacámaraoportátilconectadosal
puertoEthernet.
•InterfaceConguration(Conguracióndelainterfaz):direcciónIPestablecida
manualmenteuobtenidadeunservidorDHCP.
•Address(Dirección):ladirecciónIPdelaunidad.
•Subnetmask(Máscaradesubred):lamáscaradesubreddelaunidad.
•Gateway(Puertadeenlace):lapuertadeenlacepredeterminadadelaunidad.
Mantenimiento
ES
81

AXIST8415WirelessInstallationTool
ActualiceelrmwaredeAXIST8415.
Nota
Elrmwaremásrecienteseencuentraenwww.axis.com
Cargadelabatería
Conecteelenchufedelcabledealimentaciónespecícodelpaísalcargador.Vealasiguiente
imagen.
Conecteelcargadoralabatería(vealasiguienteimagen)yalatomadecorriente.
82

AXIST8415WirelessInstallationTool
LED
RojoBateríacargando
VerdeBateríatotalmentecargada
Nota
ElLEDdelcargadorseencuentraenlapartedelanteradelcargador.VeaInformación
generaldelhardwareenlapágina77
VISO
A AAVISO VISO
•Acausadelascaracterísticasdeautodescargadeestetipodebaterías,esmuyimportante
cargarlasantesdequesecumplanlosseismesesdealmacenamiento;encasocontrario,
podríanperdercapacidaddeformapermanentecomoresultadodelasulfatación.
•Utiliceúnicamenteelcargadorproporcionado.
ATENCIÓN
Nuncacarguenidescargueunabateríaenunacarcasaherméticamentesellada.Lasbaterías
generanunamezcladegasesinternamente.Bajodeterminadascircunstancias,comouna
sobrecargaextremaouncortocircuitodelabatería,estosgasespodríandescargarseenla
carcasaygenerarelpotencialparaunaexplosiónsiseprendenconunachispa.
Comportamiento
Cambiodelabatería
Vealasiguienteimagenparaobtenerinformaciónsobrecómocambiarlabatería.
ES
ATENCIÓN
•Nuncadesechelasbateríasenelfuego,yaquepodríanexplotarogenerargastóxico.
83

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Nointentedesmontarlasbaterías,yaqueesposiblequeseproduzcanfugasdeácido
sulfúricoquepodríancausarlesiones.
•Sisedesmontalabatería,seanulalagarantía.
VISO
A AAVISO VISO
Desechelasbateríasusadasenconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
Preparativosparalainstalación
ConlaAXIST8415WirelessInstallationTool,puedeinstalarcámarasconunportátilo
undispositivomanual.Esrecomendableutilizarundispositivomanualylaaplicación
AXISWirelessInstallationToolparaconseguirunrendimientoóptimo.
•Asegúresedequelabateríaestétotalmentecargadaantesdeutilizarla.VeaCargadela
bateríaenlapágina82.
•SivaautilizarlaAXISWirelessInstallationTool,asegúresededescargarlaenel
dispositivomanualantesdeconectarsealaredwideAXIST8415.
•Asegúresedequelaalimentaciónestéencendidaantesdeconectarlacámaraala
unidadprincipal.
Nota
PuededescargarlaAXISWirelessInstallationTooldesdeAppStoreoGooglePlay.
ConexiónawideAXIST8415
Dispositivodemano
1.Activelawieneldispositivomanual.
2.SeleccioneelSSIDdelaunidad.
3.Introduzcalacontraseña.
Portátil
1.Activelawienelordenador.
2.SeleccioneelSSIDdelaunidad.
3.Introduzcalacontraseña.
Importante
AsegúresedequeelordenadorestéconguradoparaobtenerunadirecciónIPdeun
servidorDHCP.
Nota
ElSSIDylacontraseñapredeterminadosestánimpresosenlaetiquetadelaunidad
principal.
84

AXIST8415WirelessInstallationTool
Instalacióndelacámara:aplicaciónAXISWirelessInstallationTool
1.ConectelacámaraalpuertoCAM(PoE)delaunidadprincipal.
2.CompruebequeelindicadorPoEestéencendido.
3.ConectelaopciónwideAXIST8415.VeaConexiónawideAXIST8415enlapágina84
4.InicielaaplicaciónAXISWirelessInstallationTool.
Nota
Eltiempodearranquenecesarioparalascámarasvaríaencadaproducto.Puedenpasar
variosminutosantesdequelacámaraaparezcaenlalistadecámarasdelaaplicación.
ES
1
Listadecámaras
2
Vistaendirecto
3
Conguración
4
Girarimagen
5
Enfoqueautomático
6
Captura
7
Asistente
Paracongurarunacámara
Seleccioneunacámaraen1Listadecámaras.Encasonecesario,escribalacontraseñapara
continuar.
En2Vistaendirecto,puedeaccederalosbotonesdeacción(4,5y6)manteniéndolospulsados
enlapantalla.
Seleccione4Girarimagenparagirarlaimagen.
Seleccione5Enfoqueautomáticoparabuscarelpuntodeenfoqueideal.
85

AXIST8415WirelessInstallationTool
Nota
•Elenfoqueautomáticosoloestarádisponiblesilacámaraadmiteestafuncionalidad.
•Elenfoqueautomáticopuedetardarunosminutosenrealizarse(esimportantequela
cámarapermanezcainmóvilduranteestetiempo).
Seleccione6Capturaparatomarunacapturadelaimagendevídeo.
Seleccione3Conguraciónparaeditarlaconguracióndereddelproducto.
Elnúmero7eselAsistente.Esteasistenteseinicialaprimeravezqueseaccedeaunproductode
Axisotrasrestablecerlosvalorespredeterminadosdefábrica.
Nota
LainformaciónsobrelaconguracióndelAsistenteseencuentraenel
manualdelusuariodelosproductos,disponibleenwww.axis.com
Nota
ParaobtenermásinformaciónsobrelaconguracióndelacámaradelproductodeAxis
correspondiente,veaelmanualdelusuario,disponibleenwww.axis.com.
Instalacióndelacámara:portátil
1.ConectelacámaraalpuertoCAM(PoE)delaunidadprincipal.
2.CompruebequeelindicadorPoEestéencendido.
3.ConecteelportátilalpuertoNET(noPoE)delaunidadprincipal.
4.VayaalainterfazwebypulseListadecámaras.
Nota
VeaInterfazwebdeAXIST8415enlapágina79paraobtenerinformaciónsobrecómo
accederalainterfazwebdeAXIST8415.
5.SeleccioneunacámarahaciendoclicenladirecciónIP.
6.Lacámaraseleccionadaseabriráenunnavegador.
Nota
•ParaobtenermásinformaciónsobrelaconguracióndelacámaradelproductodeAxis
correspondiente,veaelmanualdelusuario,disponibleenwww.axis.com.
86

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Eltiempodearranquenecesarioparalascámarasvaríaencadaproducto.Puedenpasar
variosminutosantesdequelacámaraaparezcaenlalistadecámarasdelainterfazweb.
Solucióndeproblemas
•NoseencuentraelSSID.
-CompruebequeelindicadorWLANestéencendido.
-Seleccioneuncanaldiferente.
-Asegúresedequeeldispositivomanualseacompatibleconelmodo5GHz;en
casocontrario,cambiealmodo2.4GHzenlaAXIST8415.
•Nohayningunacámaraenlalistadecámarasdelaaplicación.
-CompruebequeelindicadorWLANestéencendido.
-Eltiempodearranquenecesarioparalascámarasvaríaencadaproducto.
Puedenpasarvariosminutosantesdequeaparezcalacámara.Pulse
Refresh(Actualizar)paraactualizarlapáginaCameralist(Listadecámaras).
-AsegúresedequeBonjourestéactivadoenelproductodeAxis.
-AsegúresedequeladirecciónIPdelacámaranoseencuentreenelrango
10.252.252.X
•NosepuedeiniciarsesiónenlainterfazwebdeAXIST8415siseutilizauncable
deredyunordenador.
-Asegúresedequeelcablederedestéconectadoalpuertocorrecto(NET).
•NohayningunacámaraenCameraList(Listadecámaras)(interfazweb)alutilizar
unportátilparalainstalación.
-Asegúresedequeloscablesderedesténconectadosalospuertoscorrectos:
CAM:conectadoalacámara.
NET:conectadoalportátil.
-AsegúresedequelacámaraylaAXIST8415esténenelmismointervalode
direccionesIP.
-AsegúresedequeseutiliceAXIST8415comopuertadeenlacepredeterminada.
-AsegúresedequeladirecciónIPdelacámaranoseencuentreenelrango
10.252.252.X
•Pocasimágenesporsegundoenlaimagenalutilizarlaaplicación.
-ObserveelindicadorWLANeneldispositivomanualparacomprobarla
intensidaddelaseñal.
-Asegúresedequelaredinalámbricaestéestablecidaen5GHz.
-Seleccioneuncanaldiferente.
LasiguientelistaseaplicasiseintentedetectarunacámaradeotrofabricantedistintodeAxis
compatibleconOnvif.
ES
87

AXIST8415WirelessInstallationTool
•LacámaraestáestablecidaenunadirecciónIPdinámica,peronohayningúnservidor
DHCPenlared.
-ActiveelservidorDHCPintegradoenAXIST8415.
•LacámaraestáestablecidaenunadirecciónIPdinámicayhayunservidorDHCPen
lared.
-CongurelaAXIST8415paraqueutiliceunadirecciónIPdinámica.
•LacámaracuentaconunadirecciónIPja.
-CongurelaAXIST8415paraquesudirecciónIPseencuentreenelmismo
intervaloqueeldelacámara.
Restablecimientodelosvalorespredeterminadosdefábrica
Importante
•Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.
Todoslosvaloresserestableceránalaconguraciónpredeterminadadefábrica.
•AsegúresedequeelindicadorWLANestéencendidodeformacontinuaantesde
restablecerlosvaloresdefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Mantengapulsadoelbotónderestablecimientodurantediezsegundos.
2.LaAXIST8415sereiniciarácontodoslosvaloresrestablecidosalosvalores
predeterminadosdefábrica.
Nota
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina77paraobtenerinformaciónsobre
cómolocalizarelbotónderestablecimiento.
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadacon
ella,visiteaxis.com/warranty.
88

AXIST8415WirelessInstallationTool
安
全
情
安 安
危
危 危
危険
警告
注意
注 記
そ
そ そ
重要
注意
報
全 全
情 情
報 報
険
レ
ベ
険 険
の
の の
ル
レ レ
ベ ベ
ル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を
⽰します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険
な状態を⽰します。
回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。
他
の
メ
ッ
セ
ー
ジ
レ
ベ
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報を⽰します。
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報を⽰します。
ル
レ レ
ベ ベ
ル ル
JA
89

AXIST8415WirelessInstallationTool
安
全
⼿
安 安
注 記
鉛
鉛 鉛
順
全 全
⼿ ⼿
順 順
•本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。
•Axisは、シールドネットワークケーブル(STP)の使⽤を推奨します。
•本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。
•本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。
•本製品に振動を加えないでください。
•本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。電動⼯具を
使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。
•化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。
•清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。
•製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。Axisは、ご使
⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
•Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。
•製品を⾃分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは
販売代理店にお問い合わせください。
酸
バ
ッ
テ
リ
酸 酸
バ バ
ッ ッ
ー
テ テ
リ リ
ー ー
本製品は、電源に鉛酸バッテリーを使⽤しています。
注 記
•このタイプのバッテリーは⾃⼰放電特性を有しているため、6か⽉以内に充
電を⾏う必要があります。そのようにしないと、硫酸化により電池容量が永
続的に失われる可能性があります。
•付属のチャージャーのみを使⽤してください。
注意
密閉容器内でのバッテリーの充電または放電は絶対に⾏わないでください。
バッテリーの内部では混合ガスが⽣成されます。過充電やバッテリーの
ショートなど⼀定の状況が重なると、これらのガスが容器内に放出され、⽕
花による着⽕時に爆発を引き起こす可能性があります。
注意
•爆発したり有害ガスを⽣成したりする恐れがあるため、バッテリーを絶対に
⽕気のある場所に廃棄しないでください。
•負傷の原因となる硫酸が漏洩する可能性があるため、バッテリーの分解は⾏
わないでください。
90

AXIST8415WirelessInstallationTool
注 記
使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に
従って廃棄してください。
JA
91

92

AXIST8415WirelessInstallationTool
イ
ン
ス
ト
ー
ル
ガ
イ
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
このインストールガイドでは、AXIST8415WirelessInstallatinToolをインストールす
る⼿順について説明します。このインストールツールでは、ノートPCおよびカメラ
のインストール⽤アプリの使⽤に対応しています。最⾼のパフォーマンスと経験を
得るために、アプリを使⽤することをお勧めします。
ド
ガ ガ
イ イ
ド ド
製品の使⽤の詳細については、
ルを参照してください
パ
ッ
ケ
ー
ジ
の
内
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
•メインユニット
•チャージャー
•バッテリー
•ストラップ
•印刷物
ハ
ー
ド
ハ ハ
ー ー
ド ド
ー ー
ジ ジ
-インストールガイド(本書)
ウ
ェ
ウ ウ
ェ ェ
容
の の
内 内
容 容
ア
の
概
ア ア
の の
概 概
www .axis.com
要
要 要
で⼊⼿できるユーザーズマニュア
JA
1
バ ッ テ リ ー イ ン ジ ケ ー タ ー
2
USB 充 電 ポ ー ト ( デ ー タ 転 送 不 可 )
3
RJ45 PoE CAM( カ メ ラ 側 )
93

AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45 PoE ⾮ 対 応 NET( ネ ッ ト ワ ー ク 側 )
5
オ ン / オ フ ス イ ッ チ
6
WLAN イ ン ジ ケ ー タ ー
7
リ セ ッ ト ボ タ ン
8
メ イ ン ユ ニ ッ ト
9
バ ッ テ リ ー チ ャ ー ジ ャ ー コ ネ ク タ
10
バ ッ テ リ ー
11
ラ ベ ル ( ネ ッ ト ワ ー ク 設 定 )
1
チ ャ ー ジ ャ ー
2
チ ャ ー ジ ャ ー ( オ ス コ ネ ク タ )
3
チ ャ ー ジ ャ ー LED
4
電 源 コ ー ド プ ラ グ (EU)
5
電 源 コ ー ド プ ラ グ ( ⽇ 本 / ⽶ 国 )
6
電 源 コ ー ド プ ラ グ ( 英 国 )
7
電 源 コ ー ド プ ラ グ ( オ ー ス ト ラ リ ア )
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククコ ココネ ネネク ククタ タ
RJ45イーサネットコネクタ。
RJ45イーサネットコネクタ、PoweroverEthernetPlus(PoE+)対応。
タ
注 記
本製品を使⽤する場所の地域条例、環境、電気的条件によっては、シールド
ネットワークケーブル(STP)の使⽤が推奨または必須になります。本製品を
ネットワークに接続して屋外または電気的に厳しい環境に配線する場合は、
⽤途に合ったネットワークケーブルを使⽤してください。ネットワーク装置
がメーカーの指⽰どおりに設置されていることを確認します。法的要件につ
いては、
Electromagnetic compatibility (EMC) on page 4
を参照してください。
94

AXIST8415WirelessInstallationTool
USB
USB USB
AXIST8415にはUSBコネクタ(データ転送不可)が搭載されています。このコネクタを
使⽤して、互換性のある携帯型デバイス(5V、2.1A)を充電することができます。
注意
AXIS
AXIS AXIS
AXIST8415Webインターフェースでは、ネットワーク設定の編集とファームウェア
のアップグレードが可能です。
ブラウザーにユニットのIPアドレスを⼊⼒して、Webインターフェースにアクセスし
ます。IPアドレスはメインユニットのラベルで確認することができます。
注意
タ
コ ココネ ネネク ククタ タ
•携帯型デバイスを充電する場合は、AXIST8415の電源をオンにする必要が
あります。
•携帯型デバイスの充電はユニットのバッテリーに影響します。バッテリー
の残量が⾮常に低いレベルに到達すると、携帯型デバイスを充電しなくな
ります。バッテリーの状態については、
バッテリーインジケーターを参照してください。充電を継続するには、新
しく充電されたバッテリーと交換します。
す る
を参照してください。
T8415
T8415 T8415
•実際のスクリーンショットは、新しいファームウェアのリリースによって変
更される場合があります。
•AXIST8415には2つのIPアドレスがあります。1つはWiFi経由の接続⽤で、
もう1つは有線ネットワーク経由の接続⽤です。
Web
イ
ン
タ
ー
フ
Web Web
イ イ
ン ン
タ タ
ェ
ー ー
フ フ
ェ ェ
93 ペ ー ジ の 、 ハ ー ド ウ ェ ア の 概 要
99 ペ ー ジ の 、 バ ッ テ リ ー を 交 換
ー
ス
ー ー
ス ス
JA
•名前:ユニットの名前は変更することができます。
ク
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ク
Wi
- --Wi Wi
イ イイン ンンタ タター ーーフ フフェ ェェー ーース ス
ス
95

AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(アドレス):ユニットのIPアドレスです。
•Subnetmask(サブネットマスク):ユニットのサブネットマスクです。
•Gateway(ゲートウェイ):ユニットのデフォルトゲートウェイです。
•SSID:ワイヤレスネットワークの名前は変更することができます。
•WPApassword(WPAパスワード):ワイヤレスネットワークのパスワードは
変更することができます。
•Mode(モード):ワイヤレスネットワークの周波数モードを設定します。
2.4GHzか5GHzのどちらかを選択します。注:5GHzは屋内専⽤です。屋外
で使⽤する場合は2.4GHzを選択してください。
•チャンネルは国によって異なる場合があります。5GHzは屋内のみでお使い
ください。屋外で作業する場合は2.4GHzのみお使いいただけます。
注意
•デフォルトのSSIDおよびパスワードは、メインユニットにあるラベルで確
認することができます。Webインターフェースで変更する場合、ラベル
は無効になります。
•AXIST8415は、2.4GHzと5GHzの両⽅をサポートしています。
•チャンネルは国によって異なる場合があります。
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ク
ク
- --有 有有線 線線ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ク
ク
96

AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(外部DHCPサーバー):外部DHCPサーバーの検出状
況です。
•OnboardDHCPServer(オンボードDHCPサーバー):
-On(オン):内部DHCPサーバーをオンにします
-Off(オフ):内部DHCPサーバーをオフにします
•EthernetPorts(イーサネットポート):イーサネットポートのステータス
を表⽰します。
-Connected(接続):カメラ/ノートPCがイーサネットポートに接続
されています
-Unconnected(未接続):カメラ/ノートPCがイーサネットポート
に接続されていません
•InterfaceConguration(インターフェースの設定):IPアドレスを⼿動で設定
するか、DHCPサーバーからIPアドレスを取得します。
•Address(アドレス):ユニットのIPアドレスです。
•Subnetmask(サブネットマスク):ユニットのサブネットマスクです。
•Gateway(ゲートウェイ):ユニットのデフォルトゲートウェイです。
メ メメン ンンテ テテナ ナナン ンンス ス
ス
JA
97

AXIST8415WirelessInstallationTool
AXIST8415のファームウェアをアップグレードします。
注意
最新のファームウェアは
バ
ッ
テ
リ
ー
を
充
バ バ
ッ ッ
テ テ
リ リ
ー ー
各国ごとの電源コードプラグをチャージャーに取り付けます。下の図を参照し
てください。
電
を を
充 充
電 電
www .axis.com
す
る
す す
る る
で⼊⼿できます
バッテリーチャージャーをバッテリーに取り付け(下の図を参照)、コンセントに
接続します。
98

AXIST8415WirelessInstallationTool
LED
LED LED
動
挙 挙挙動 動
⾚
緑
注意
チャージャーLEDは、チャージャーの正⾯にあります(
ウ ェ ア の 概 要
注 記
•このタイプのバッテリーは⾃⼰放電特性を有しているため、6か⽉以内に充
電を⾏う必要があります。そのようにしないと、硫酸化により電池容量が永
続的に失われる可能性があります。
•付属のチャージャーのみを使⽤してください。
注意
密閉容器内でのバッテリーの充電または放電は絶対に⾏わないでください。
バッテリーの内部では混合ガスが⽣成されます。過充電やバッテリーの
ショートなど⼀定の状況が重なると、これらのガスが容器内に放出され、⽕
花による着⽕時に爆発を引き起こす可能性があります。
バ
ッ
テ
リ
バ バ
ッ ッ
バッテリーの交換については、下の図を参照してください。
ー
テ テ
リ リ
ー ー
を
を を
を参照)
交
換
交 交
換 換
す
る
す す
る る
バッテリー充電中
バッテリー充電完了
93 ペ ー ジ の 、 ハ ー ド
JA
注意
•爆発したり有害ガスを⽣成したりする恐れがあるため、バッテリーを絶対に
⽕気のある場所に廃棄しないでください。
99

AXIST8415WirelessInstallationTool
•負傷の原因となる硫酸が漏洩する可能性があるため、バッテリーの分解は⾏
わないでください。
•バッテリーを分解すると、保証の対象外となります。
注 記
使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に
従って廃棄してください。
イ
ン
ス
ト
ー
ル
の
準
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
AXIST8415WirelessInstallatinToolを使⽤すれば、携帯型デバイスやノートPCでカメ
ラをインストールすることができます。最⾼のパフォーマンス得るために、携帯型
デバイスとAXISWirelessInstallatinToolアプリを使⽤することをお勧めします。
備
の の
準 準
備 備
•使⽤前にバッテリーが完全に充電されていることを確認します。
の 、 バ ッ テ リ ー を 充 電 す る
•AXISWirelessInstallatinToolアプリを使⽤する場合は、AXIST8415WiFiネッ
トワークに接続する前にアプリを携帯型デバイスにダウンロードするよ
うにしてください。
•カメラをメインユニットに接続する前に、電源がオンになっていること
を確認します。
注意
AXISWirelessInstallatinToolは、AppStoreまたはGooglePlayからダウンロード
できます。
AXIS
T8415
AXIS AXIS
T8415 T8415
携 携携帯 帯帯型 型型デ デデバ ババイ イイス ス
1.携帯型デバイスのWiFiをオンにします。
2.ユニットのSSIDを選択します。
3.パスワードを⼊⼒します
PC
ノ ノノー ーート トトPC PC
1.コンピューターのWiFiをオンにします。
2.ユニットのSSIDを選択します。
3.パスワードを⼊⼒します
重要
コンピューターがDHCPからIPアドレスを取得するよう設定されていること
を確認します。
注意
デフォルトのSSIDおよびパスワードは、メインユニットのラベルに印刷
されています。
WiFi
に
接
続
WiFi WiFi
に に
ス
す
接 接
続 続
す す
を参照してください
る
る る
98 ペ ー ジ
100