Axis T8415 Installation guide

AXIST8415WirelessInstallationTool
InstallationGuide
EN
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語
中文:简体中文
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor futurereference.
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylaws thatvaryfromcountrytocountry.Checkthelaws inyourlocalregionbeforeusingthisproductfor surveillancepurposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceof anyinaccuraciesoromissions.AxisCommunications ABcannotbeheldresponsibleforanytechnicalor typographicalerrorsandreservestherighttomake changestotheproductandmanualswithoutprior notice.AxisCommunicationsABmakesnowarranty ofanykindwithregardtothematerialcontained withinthisdocument,including,butnotlimitedto, theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtness foraparticularpurpose.AxisCommunicationsAB shallnotbeliablenorresponsibleforincidental orconsequentialdamagesinconnectionwiththe furnishing,performanceoruseofthismaterial.This productisonlytobeusedforitsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof thepatentslistedataxis.com/patentandoneormore additionalpatentsorpendingpatentapplicationsin theUSandothercountries.
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgivenin theuserdocumentation.Thisequipmentcontains nouser-serviceablecomponents.Unauthorized equipmentchangesormodicationswillinvalidateall applicableregulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXare registeredtrademarksortrademarkapplicationsof AxisABinvariousjurisdictions.Allothercompany namesandproductsaretrademarksorregistered trademarksoftheirrespectivecompanies.
Apple,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer, Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime, UNIX,Windows,andWWWareregisteredtrademarks oftherespectiveholders.JavaandallJava-based trademarksandlogosaretrademarksorregistered trademarksofOracleand/oritsafliates.TheUPnP WordMarkandUPnPLogoaretrademarksofOpen ConnectivityFoundation,Inc.intheUnitedStatesor othercountries.
Regulatoryinformation
Europe
Thisproductisrestrictedtoindooruseonly. ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility (EMC)onpage4.
RadioEquipmentDirective(RED)2014/53/EU.See
Radiotransmissiononpage5.
LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU.See
Safetyonpage6.
RestrictionofHazardousSubstances(RoHS)
Directive201 1/65/EU,includinganyamendments, updatesorreplacements.SeeDisposaland
recyclingonpage6. Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.See Contactinformationonpage6.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalled
accordingtotheinstructionsandusedinits
intendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagnetic
phenomenawheninstalledaccordingtothe
instructionsandusedinitsintendedenvironment.
USA
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1.Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and
2.thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operation. Usinganunshieldednetworkcable(UTP)–This equipmenthasbeentestedusinganunshielded networkcable(UTP)andfoundtocomplywiththe limitsforaClassAdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterference whentheequipmentisoperatedinacommercial environment.Thisequipmentgenerates,uses,andcan radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand usedinaccordancewiththeinstructionmanual,may causeharmfulinterferencetoradiocommunications. Operationofthisequipmentinaresidentialareais likelytocauseharmfulinterferenceinwhichcasethe userwillberequiredtocorrecttheinterferenceathis ownexpense.
Usingashieldednetworkcable(STP)–This equipmenthasalsobeentestedusingashielded networkcable(STP)andfoundtocomplywiththe limitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferencein aresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates, usesandcanradiateradiofrequencyenergyand, ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe instructions,maycauseharmfulinterferencetoradio communications.However,thereisnoguaranteethat interferencewillnotoccurinaparticularinstallation. Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto radioortelevisionreception,whichcanbedetermined byturningtheequipmentoffandon,theuseris encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyone ormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipment
andreceiver.
Connecttheequipmentintoanoutletona
circuitdifferentfromthattowhichthereceiver isconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp. Tobeusedinaresidentialareaorademanding electricalenvironment,theproductshallbeconnected usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly grounded.
Contactinformation
AxisCommunicationsInc. 300ApolloDrive Chelmsford,MA01824 UnitedStatesofAmerica Tel:+19786142000
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith CANICES-3(ClassB).Theproductshallbe connectedusingashieldednetworkcable(STP)that isproperlygrounded.Cetappareilnumériqueest conformeàlanormeCANNMB-3(classeB).Leproduit doitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé (STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032. Theproductshallbeconnectedusingashielded networkcable(STP)thatisproperlygrounded.Notice! ThisisaClassAproduct.Inadomesticenvironment thisproductmaycauseRFinterference,inwhichcase theusermayberequiredtotakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements forRFemissionaccordingtotheClassBlimitof AS/NZSCISPR32.Theproductshallbeconnected usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly grounded.
Japan
この装置は、クラスB機器です。この装置は、 住宅環境で使⽤することを⽬的としています が、この装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使⽤されると、受信障害を引き起 こすことがあります。取扱説明書に従って正 しい取り扱いをして下さい。VCCI‒B 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP)を使⽤して接続してください。また適切 に接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주 로가정에서사용하는것을목적으로하며,모 든지역에서사용할수있습니다.적절히접지 된STP(shieldedtwistedpair)케이블을사용하 여제품을연결하십시오.
Radiotransmission
Thisradioequipmentoperatesat2.4and5.2GHz, withamaximumoutputpowerof100and200mW respectively.
Thisproductisrestrictedtoindooruseonly. Thisequipmentmaygenerateoruseradiofrequency
energy.Theusercouldlosetheauthoritytooperate thisequipmentifanunauthorizedchangeor modicationismade.
USA
ThisproductcomplieswithFCCradiationexposure limitsforanuncontrolledenvironment.Thisequipment shallbeinstalledandoperatedwithaminimum distanceof20cm(7.9in)betweentheuserandthe device.
Canada
ThisdevicecomplieswithIndustryCanada licence-exemptRSSstandard(s).Operationissubject tothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemay notcauseinterference,and(2)thisdevicemustaccept anyinterference,includinginterferencethatmay causeundesiredoperationofthedevice. ThisproductcomplieswithICradiationexposurelimits foranuncontrolledenvironment.Thisequipmentshall beinstalledandoperatedwithaminimumdistanceof 20cm(7.9in)betweentheuserandthedevice.This deviceforoperationinthefrequencyband5150-5250 MHzisonlyforindoorusetoreducethepotentialfor harmfulinterferencetoco-channelmobilesatellite systems. LeprésentappareilestconformeauxCNRd'Industrie Canadaapplicablesauxappareilsradioexempts delicence.L'exploitationestautoriséeauxdeux conditionssuivantes:(1)l'appareilnedoitpasproduire debrouillage,et(2)l'utilisateurdel'appareildoit acceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,même silebrouillageestsusceptibled'encompromettrele fonctionnement. Ceproduitestconformeauxlimitesd'expositionaux radiationsICpourunenvironnementnoncontrôlé. L’équipementdoitêtreinstalléetfonctionnéàune distanceminimumde20cm(7,9po)entrel’utilisateur etledispositif.Danslabandedefréquencesde5 150à5250MHz,cetappareildoituniquement êtreutiliséàl’intérieuranderéduirelerisquede brouillagepréjudiciabledesystèmesdeservicemobile parsatellitesetrouvantdanslemêmecanal.
Europe
Hereby,AxisCommunicationsABdeclaresthat thisproductisincompliancewiththeessential requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective 2014/53/EU.
FR
ParlaprésenteAxisCommunicationsABdéclareque l’appareilceproduitestconformeauxexigences essentiellesetauxautresdispositionspertinentesde ladirective2014/53/CE.
DE
HiermiterklärtAxisCommunicationsAB,dass sichdiesesProduktinÜbereinstimmungmitden grundlegendenAnforderungenunddenanderen relevantenVorschriftenderRichtlinie2014/53/EG bendet.
IT
ConlapresenteAxisCommunicationsABdichiarache questoprodottoèconformeairequisitiessenzialied allealtredisposizionipertinentistabilitedalladirettiva 2014/53/CE.
ES
PormediodelapresenteAxisCommunicationsAB declaraqueelesteproductocumpleconlosrequisitos esencialesycualesquieraotrasdisposicionesaplicables oexigiblesdelaDirectiva2014/53/CE.
FI
AxisCommunicationsABvakuuttaatätenettätämä
tuotetyyppinenlaiteondirektiivin2014/53/EY oleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivin muidenehtojenmukainen.
NL
HierbijverklaartAxisCommunicationsABdathet toestelinovereenstemmingismetdeessentiële eisenendeandererelevantebepalingenvanrichtlijn 2014/53/EG.
SV
HärmedintygarAxisCommunicationsABattdenna produktståriöverensstämmelsemeddeväsentliga egenskapskravochövrigarelevantabestämmelsersom framgåravdirektiv2014/53/EG.
DA
UndertegnedeAxisCommunicationsABerklærer herved,atfølgendeudstyroverholderdevæsentlige kravogøvrigerelevantekravidirektiv2014/53/EF.
PT
AxisCommunicationsABdeclaraqueesteproduto estáconformecomosrequisitosessenciaiseoutras disposiçõesdaDirectiva2014/53/CE.
EL
ΜΕΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑAxisCommunications ABΔΗΛΩΝΕΙΟΤΙαυτότοπροϊόν
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙΠΡΟΣΤΙΣΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙΤΙΣΛΟΙΠΕΣΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΤΗΣΟΔΗΓΙΑΣ2014/53/EK.
Thisequipmentcanbeusedinthefollowing
countries: AT,BE,BG,CH,CY,CZ,DE,DK,EE,EL,ES,FI,FR,HR,
HU,IE,IS,IT,LI,LT,LU,LV,MT,NL,NO,PL,PT,RO,SE, SI,SK,TR,UK
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safety ofInformationTechnologyEquipment.
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,the productshallbegroundedeitherthroughashielded networkcable(STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll oneofthefollowingrequirements:
SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingto
clause2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimited PowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of IEC/EN/UL60950-1orCEC/NECClass2source ofsupplyasdenedintheCanadianElectrical Code,CSAC22.1andNationalElectricalCode, ANSI/NFPA70
Class1electricalenergysource(ES1)and
Class2powersource(PS2)ratedoutput powerlimitedto≤100Waccordingto IEC/EN/UL62368-1
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits usefullife,disposeofitaccordingtolocallawsand regulations.Forinformationaboutyournearest designatedcollectionpoint,contactyourlocal authorityresponsibleforwastedisposal.Inaccordance withlocallegislation,penaltiesmaybeapplicablefor incorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercial waste.Directive2012/19/EUonwasteelectrical andelectronicequipment(WEEE)isapplicablein theEuropeanUnionmemberstates.Toprevent potentialharmtohumanhealthandtheenvironment, theproductmustbedisposedofinanapproved andenvironmentallysaferecyclingprocess.For informationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsiblefor wastedisposal.Businessesshouldcontacttheproduct supplierforinformationabouthowtodisposeofthis productcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive201 1/65/EUand2015/863ontherestriction oftheuseofcertainhazardoussubstancesinelectrical andelectronicequipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirements ofSJ/T1 1364-2014,Markingfortherestrictionof hazardoussubstancesinelectricalandelectronic products.
有毒有害物质或元素
部 件 名 称
电 气 实 装 部 分
0:表示该有毒有害物质在该部件均质材料 中的含量均在GB/T26572标准规定的限量要 求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一 均质材料中的含量超出GB/T26572标准规定的 限量要求。
Contactinformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
axis.com
(Hg)
(Pb)
00000
X
(Cd)
(Cr-
(VI))
(PB­B)
多 溴 二 苯 醚
(PB­DE)
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,please contactyourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbe answeredimmediately,yourresellerwillforwardyour queriesthroughtheappropriatechannelstoensurea rapidresponse.IfyouareconnectedtotheInternet, youcan:
downloaduserdocumentationandsoftware
updates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQ
database,searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogging
intoyourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful trainings,webinars,tutorialsandguides.
AXIST8415WirelessInstallationTool
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate injury.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
EN
9
AXIST8415WirelessInstallationTool
Safetyinstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP).
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•AvoidexposingtheAxisproducttovibration.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller forservicematters.
Lead-AcidBattery
TheAxisproductusesaLead-Acidbatteryasthepowersupply.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•Duetotheself-dischargecharacteristicsofthistypeofbattery,itisimperativethatthey bechargedwithin6monthsofstorage,otherwisepermanentlossofcapacitymightoccur asaresultofsulfation.
•Useonlythesuppliedcharger.
CAUTION
Neverchargeordischargeabatteryinahermeticallysealedenclosure.Batteriesgenerate amixtureofgasesinternally.Giventherightsetofcircumstances,suchasextreme overchargingorshortingofthebattery,thesegasesmightventintotheenclosureand createthepotentialforanexplosionwhenignitedbyaspark.
CAUTION
•Neverdisposeofthebatteryinareasitmaycausethemtoexplodeorgeneratea toxicgas.
•Donotattempttodisassemblethebatteryasitcouldcauseleakageofsulfuricacid thatcouldcauseinjury.
10
AXIST8415WirelessInstallationTool
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's instructions.
EN
11
12
AXIST8415WirelessInstallationTool
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforAXIST8415WirelessInstallationTool.This installationtoolsupportboththeuseofalaptoporanappforinstallationofcameras.Forbest performanceandexperienceitisrecommendedtousetheapp.
Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUserManualavailableatwww.axis.com
Packagecontents
•MainUnit
•Charger
•Battery
•Strap
•Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
Hardwareoverview
EN
1
Batteryindicator
2
USBchargingport(non-data)
3
RJ45PoE(CAM)
4
RJ45non-PoE(NET)
5
On-Offswitch
13
AXIST8415WirelessInstallationTool
6
WLANindicator
7
Resetbutton
8
MainUnit
9
BatteryChargerconnector
10
Battery
11
Label(networksettings)
1
Charger
2
Chargermaleconnector
3
ChargerLED
4
Powercordplug(EU)
5
Powercordplug(US)
6
Powercordplug(UK)
7
Powercordplug(AU)
Networkconnector
RJ45Ethernetconnector.
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernetPlus(PoE+).
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichtheproduct istobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Allcables connectingtheproducttothenetworkandthatareroutedoutdoorsorindemanding electricalenvironmentsshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.Forinformation aboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
14
AXIST8415WirelessInstallationTool
USBConnector
AXIST8415isequippedwithaUSBconnector(non-data).Thisconnectorcanbeusedforcharging anycompatiblehandhelddevice(5V,2.1A).
Note
•AXIST8415mustbepoweredonwhenchargingahandhelddevice.
•Chargingahandhelddeviceaffectstheunitsbattery.Whenitreachesacriticallow levelitwillnolongerchargethehandhelddevice,SeeHardwareoverviewonpage13 Batteryindicatorforstatusofthebattery.Inordertocontinuechargingreplacethe batterywithanewlychargedone,seeChangetheBatteryonpage18.
AXIST8415WebInterface
InAXIST8415webinterfaceitispossibletoeditnetworksettingsandupgradethermware.
AccessthewebinterfacebytypingintheunitsIP-addressinabrowser.TheIP-addresscanbe foundonthelabellocatedonthemainunit.
Note
•ActualscreenshotsmaychangeuponnewFirmwarereleases.
•AXIST8415havetwoIP-addresses.OneforconnectionviaWiFiandoneforconnection viawirednetwork.
EN
•Name:Namefortheunit,canbechanged.
Network- --WiInterface
15
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address:TheIP-addressfortheunit.
•Subnetmask:Thesubnet-maskfortheunit.
•Gateway:Defaultgatewayfortheunit.
•SSID:Nameofthewirelessnetwork,canbechanged.
•WPApassword:Passwordforthewirelessnetwork,canbechanged.
•Mode:Setfrequencymodeforwirelessnetwork.Selecteither2.4GHzor5GHz.
•Channel:Setchannelforwirelessnetwork.
Note
•DefaultSSIDandpasswordcanbefoundonthelabel,locatedonthemainunit.If changedinthewebinterfacethelabelisnolongervalid.
•AXIST8415supportsboth2.4GHzand5GHz.
•Channelsmightvarydependingoncountry.
Network- --WiredNetwork
16
AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer:DetectionofanexternalDHCPserver.
•OnboardDHCPServer:
-On:InternalDHCPserveron
-Off:InternalDHCPserveroff
•EthernetPorts:Statusoftheethernetports:
-Connected:Camera/laptopconnectedtoethernetport
-Unconnected:Nocamera/laptopconnectedtoethernetport
•InterfaceConguration:SetIP-addressmanuallyorgetIP-addressfromaDHCPserver.
•Address:TheIP-addressfortheunit.
•Subnetmask:Thesubnet-maskfortheunit.
•Gateway:Defaultgatewayfortheunit.
Maintenance
EN
UpgradethermwareforAXIST8415. Note
Thelatestrmwarecanbefoundatwww.axis.com
ChargetheBattery
Attachthecountryspecicpowercordplugtothecharger.Seebelowimage.
17
AXIST8415WirelessInstallationTool
Connectthebatterychargertothebattery(seebelowimage)andtothepoweroutlet.
LEDBehavior
RedBatterycharging Green
Note
ThechargerLEDislocatedonthefrontsideofthecharger,seeHardwareoverviewon
page13
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•Duetotheself-dischargecharacteristicsofthistypeofbattery,itisimperativethatthey bechargedwithin6monthsofstorage,otherwisepermanentlossofcapacitymightoccur asaresultofsulfation.
•Useonlythesuppliedcharger.
CAUTION
Neverchargeordischargeabatteryinahermeticallysealedenclosure.Batteriesgenerate amixtureofgasesinternally.Giventherightsetofcircumstances,suchasextreme overchargingorshortingofthebattery,thesegasesmightventintotheenclosureand createthepotentialforanexplosionwhenignitedbyaspark.
Batteryfullycharged
ChangetheBattery
Seebelowimageforhowtochangethebattery.
18
AXIST8415WirelessInstallationTool
CAUTION
•Neverdisposeofthebatteryinareasitmaycausethemtoexplodeorgeneratea toxicgas.
•Donotattempttodisassemblethebatteryasitcouldcauseleakageofsulfuricacid thatcouldcauseinjury.
•Ifthebatteryisdisassembledthewarrantyisvoid.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's instructions.
EN
InstallationPreparations
WithAXIST8415WirelessInstallationToolitispossibletoperformcamerainstallationswith ahandhelddeviceoralaptop.Itisrecommendedtouseahandhelddeviceandtheapp AXISWirelessInstallationToolforbestperformance.
•Makesurethatthebatteryisfullychargedbeforeuse.SeeChargetheBatteryonpage17
•IfusingtheappAXISWirelessInstallationToolMakesureitisdownloadedtothe
handhelddevicebeforeconnectingtoAXIST8415WiFinetwork.
•Makesurepowerisonbeforeconnectingthecameratothemainunit.
Note
TheappAXISWirelessInstallationToolcanbedownloadedfromAppStoreorGooglePlay.
ConnecttoAXIST8415WiFi
Handhelddevice
19
AXIST8415WirelessInstallationTool
1.TurnonWiFionthehandhelddevice.
2.SelectTheSSIDoftheunit.
3.Enterpassword
Laptop
1.TurnonWiFionthecomputer.
2.SelectTheSSIDoftheunit.
3.Enterpassword
Important
MakesurethecomputerisconguredsothatitwillobtainanIP-addressfroma DHCPserver.
Note
DefaultSSIDandpasswordareprintedonthelabellocatedonthemainunit.
CameraInstallation-AXISWirelessInstallationToolapp
1.ConnectthecameratotheCAMport(PoE)onthemainunit.
2.VerifythatthePoEindicatorislit.
3.ConnecttoAXIST8415WiFi,seeConnecttoAXIST8415WiFionpage19
4.StarttheappAXISWirelessInstallationTool
Note
Thestart-uptimeforcamerasvariesfordifferentproducts.Itmaytakeafewminutes beforethecameraisvisibleinthecameralistintheapp.
1
CameraList
2
Liveview
20
AXIST8415WirelessInstallationTool
3
Settings
4
Rotateimage
5
Autofocus
6
Snapshot
7
Wizard
Tocongureacamera
Selectcamerain1CameraList.Ifrequiredtypeinpasswordinordertocontinue.
In2Liveviewitispossibletoaccesstheactionbuttons(4,5and6)bypressandholdonthescreen.
Select4Rotateimagetorotatetheimage.
Select5Autofocustoperformasearchfortheidealfocuspoint. Note
•Autofocuswillonlybeavailableifthecamerasupportsthisfunctionality.
•Autofocusmaytakeafewminutestoperform,duringthistimeitisimportantthatthe cameraisstill.
Select6Snapshottotakeasnapshotofthevideoimage.
Select3Settingstoeditnetworksettingsfortheproduct.
Number7Wizard.ThiswizardstartsthersttimeanAxisproductisaccessedorafteraresetto factorydefault.
Note
InformationaboutsettingsintheWizardcanbefoundintheproductsUserManualavailable atwww.axis.com
Note
FormoreinformationaboutcamerasettingsforrespectiveAxisproduct,seetheproducts UserManualavailableatwww.axis.com
EN
CameraInstallation-Laptop
1.ConnectthecameratotheCAMport(PoE)onthemainunit.
2.VerifythatthePoEindicatorislit.
3.ConnectthelaptoptoNETport(non-PoE)onthemainunit.
4.GotothewebinterfaceandpressCameraList
Note
SeeAXIST8415WebInterfaceonpage15forhowtoaccessAXIST8415Webinterface
21
AXIST8415WirelessInstallationTool
5.SelectcamerabyclickingontheIP-address.
6.Theselectedcamerawillnowopeninabrowser.
Note
•FormoreinformationaboutcamerasettingsforrespectiveAxisproduct,seetheproducts UserManualavailableatwww.axis.com
•Thestart-uptimeforcamerasvariesfordifferentproducts.Itmaytakeafewminutes beforethecameraisvisibleinthecameralistinthewebinterface.
Troubleshooting
CannotndSSID.
-CheckthattheWLANindicatorislit.
-Selectadifferentchannel.
-Makesurethehandhelddevicesupports5GHzmode,ifnotswitchto
2.4GHzmodeonAXIST8415.
Nocameraintheappcameralist
-CheckthattheWLANindicatorislit.
-Thestart-uptimeforcamerasvariesfordifferentproducts.Itmaytakeafew minutesbeforethecameraisvisible.PressRefreshtoupdatetheCamera listpage.
-MakesureBonjourisactivatedontheAxisproduct.
-MakesurethecameradonothaveanIP-addressintherange10.252.252.X
CannotlogintoAXIST8415webinterfacewhenusingnetworkcableandaPC.
-Makesurethenetworkcableisconnectedtothecorrectport(NET).
NocamerainCameraList(webinterface),whenusinglaptopforinstallation.
-Makesurethenetworkcablesareconnectedtocorrectports:
CAM:Connecttocamera NET:Connecttolaptop
-MakesurethecameraandAXIST8415areonthesameIP-addressrange.
-MakesurethatAXIST8415isusedasdefaultgateway.
-MakesurethecameradonothaveanIP-addressintherange10.252.252.X
22
AXIST8415WirelessInstallationTool
Lowfpsintheimagewhenusingtheapp.
-ChecktheWLANindicatoronthehandhelddeviceforsignalstrength.
-Makesurethewirelessnetworkissetto5GHz
-Selectadifferentchannel.
Belowlistisapplicablewhentryingtodiscoveranon-AxiscamerawithOnvifsupport.
ThecameraissettodynamicIP-addressbutthereisnoDHCPserveronthenetwork.
-ActivatetheonboardDHCPserveronAXIST8415.
ThecameraissettodynamicIP-addressandthereisaDHCPserveronthenetwork.
-CongureAXIST8415fordynamicIPaddress.
ThecamerahaveaxedIP-address.
-CongureAXIST8415tohaveanIP-addressonthesamerangeasthecamera.
ResettoFactoryDefault
Important
•Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset allsettingstothefactorydefaultvalues.
•MakesuretheWLANindcatoriscontinuouslylitbeforeperformingafactoryreset.
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.PressandholdtheResetbuttonfor10seconds.
2.AXIST8415nowre-startswithallvaluesresettofactorydefault.
Note
SeeHardwareoverviewonpage13forlocationoftheResetbutton.
EN
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,goto
axis.com/warranty
23
24
AXIST8415WirelessInstallationTool
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde l’appareil.
FR
25
AXIST8415WirelessInstallationTool
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetréglementationslocales.
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP).
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•NepasexposerceproduitAxisauxvibrations.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis. L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Batterieauplomb-acide
LeproduitAxisutiliseunebatterieauplomb-acidecommealimentation.
VIS
A AAVIS VIS
•Enraisondescaractéristiquesd’autodéchargedecetypedebatterie,ilestimpératif quelabatteriesoitrechargéedansles6moisdestockage,sinonunepertedecapacité pourraitsurvenirsuiteàunsulfatage.
•Utilisezuniquementlechargeurfourni.
ATTENTION
Nejamaischargeroudéchargerunebatteriedansuneenceintehermétiquementfermée. Lesbatteriesgénèrentunmélangegazeuxeninterne.Selonlescirconstances,telle qu’unesurchargeextrêmeouuncourt-circuitdelabatterie,cesgazpeuvents’évacuer dansl’enceinteetcréerlesconditionspotentiellesd’uneexplosionencasd’expositionà uneétincelle.
ATTENTION
•Nejamaisjeterlabatterieaufeu,carcelapourraitprovoqueruneexplosionouune émanationdegaztoxique.
26
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Nepastenterdedémonterlabatterie,carcelapourraitprovoquerunefuited’acide sulfuriquesusceptibled’entraînerdesblessures.
VIS
A AAVIS VIS
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesouaux instructionsdufabricantdelabatterie.
FR
27
28
AXIST8415WirelessInstallationTool
Guided’installation
CeGuided’installationfournitdesinstructionspourl’installationde l’AXIST8415WirelessInstallationTool.Cetoutild’installationprendencharge l’utilisationd’unordinateurportableoud’uneapplicationpourl’installationdecaméras.Pour obtenirdesperformancesetuneexpérienceoptimisées,ilestrecommandéd’utiliserl’application.
Pourtouteautreinformationrelativeàl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateur disponiblesurlesitewww.axis.com
Contenudel’emballage
•Unitéprincipale
•Chargeur
•Batterie
•Sangle
•Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
Aperçudumatériel
FR
1
Voyantdelabatterie
2
PortdechargeUSB(neservantpasàlatransmissiondesdonnées)
3
RJ45PoE(CAM)
29
AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45non-PoE(NET)
5
CommutateurMarche/Arrêt
6
VoyantWLAN
7
ToucheReset
8
Unitéprincipale
9
Connecteurduchargeurdebatterie
10
Batterie
11
Étiquette(paramètresréseau)
1
Chargeur
2
Connecteurmâleduchargeur
3
Voyantduchargeur
4
Fichedecordond’alimentation(UE)
5
Fichedecordond’alimentation(US)
6
Fichedecordond’alimentation(RU)
7
Fichedecordond’alimentation(AU)
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45.
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernetPlus(PoE+).
VIS
A AAVIS VIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl’utilisationd’uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements électriquesexigeantsdoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vousqueles périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility (EMC)onpage4.
30
AXIST8415WirelessInstallationTool
ConnecteurUSB
L’AXIST8415estéquipéd’unconnecteurUSB(neservantpasàlatransmissiondesdonnées).Ce connecteurpeutêtreutilisépourchargertoutappareilportablecompatible(5V,2,1A).
Note
•L’AXIST8415doitêtrealimentélorsdelamiseenchargedel’appareilportable.
•Lamiseencharged’unappareilportableaffectelabatteriedel’unité.Lorsqu’elleatteint unniveaubascritique,ellenechargeplusl’appareilportable.VoirAperçudumatériel page29Voyantdelabatteriepourconnaîtrel’étatdelabatterie.Andepoursuivre lamiseencharge,remplacezlabatterieparunebatterienouvellementrechargée,cf. Changementdelabatteriepage35.
InterfaceWebAXIST8415
L’interfaceWebAXIST8415permetdemodierlesparamètresréseauetdemettreàjourle micrologiciel.
Accédezàl’interfaceWebensaisissantl’adresseIPdel’appareildansunnavigateur.Voustrouverez cetteadresseIPsurl’étiquetteapposéesurl’unitécentrale.
Note
•Lescopiesd’écranpeuventdifférerselonlaversiondumicrologiciel.
•LemoniteurAXIST8415estdotédedeuxadressesIP.L’uneestréservéeàlaconnexion Wi-Fietl’autreàlaconnexionauréseaucâblé.
FR
•Name(Nom):nomdel’appareilquipeutêtremodié.
Network(Réseau)- --WiInterface(InterfaceWi-Fi)
31
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Adresse):adresseIPdel’appareil.
•Subnetmask(Masquedesous-réseau):masquedesous-réseaudel’appareil.
•Gateway(Passerelle):passerellepardéfautdel’appareil.
•SSID:nomduréseausanslquipeutêtremodié.
•WPApassword(MotdepasseWPA):motdepasseduréseausanslquipeutêtremodié.
•Mode(Mode):modedefréquenceduréseausansl.Choisissezentre2.4GHzou5GHz.
•Channel(Canal):canalduréseausansl.
Note
•VoustrouverezleSSIDetmotdepassepardéfautsurl’étiquetteapposéesurl’unité centrale.Sicesinformationsontétémodiéessurl’interfaceWeb,lesdonnéesde l’étiquettenesontplusvalables.
•L’AXIST8415prendenchargelesfréquences2,4GHzet5GHz.
•Lescanauxvarientenfonctiondespays.
Network(Réseau)- --WiredNetwork(Réseaucâblé)
32
AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ServeurDHCPexterne):détectiond’unserveurDHCPexterne.
•OnboardDHCPServer(ServeurDHCPinterne):
-On(Activé):serveurDHCPinterneactivé
-Off(Désactivé):serveurDHCPinternedésactivé
•EthernetPorts(PortsEthernet):Statusoftheethernetports(ÉtatdesportsEthernet):
-Connected(Connecté):caméra/portableconnectéauportEthernet.
-Unconnected(Déconnecté):caméra/portablenonconnectéauportEthernet.
•InterfaceConguration(Congurationdel’interface):congurationmanuellede l’adresseIPouobtentiond’uneadresseIPparl’intermédiaired’unserveurDHCP.
•Address(Adresse):adresseIPdel’appareil.
•Subnetmask(Masquedesous-réseau):masquedesous-réseaudel’appareil.
•Gateway(Passerelle):passerellepardéfautdel’appareil.
Maintenance(Maintenance)
FR
33
AXIST8415WirelessInstallationTool
CettepagepermetdemettreàjourlemicrologicieldumoniteurAXIST8415. Note
LaversionlaplusrécentedumicrologicielsetrouvesurlesiteWebwww.axis.com
Miseenchargedelabatterie
Fixezlachedecordond’alimentationspéciqueaupaysauchargeur.Voirl’imageci-dessous.
Branchezlachargeurdebatterieàlabatterie(voirl’imageci-dessous)etàlaprisesecteur.
VoyantDEL
RougeBatterieencharge VertBatterieentièrementrechargée
Note
LevoyantDELestsituésurlafaceavantduchargeur,voirAperçudumatérielpage29
VIS
A AAVIS VIS
•Enraisondescaractéristiquesd’autodéchargedecetypedebatterie,ilestimpératif quelabatteriesoitrechargéedansles6moisdestockage,sinonunepertedecapacité pourraitsurvenirsuiteàunsulfatage.
•Utilisezuniquementlechargeurfourni.
Comportement
34
AXIST8415WirelessInstallationTool
ATTENTION
Nejamaischargeroudéchargerunebatteriedansuneenceintehermétiquementfermée. Lesbatteriesgénèrentunmélangegazeuxeninterne.Selonlescirconstances,telle qu’unesurchargeextrêmeouuncourt-circuitdelabatterie,cesgazpeuvents’évacuer dansl’enceinteetcréerlesconditionspotentiellesd’uneexplosionencasd’expositionà uneétincelle.
Changementdelabatterie
Reportez-vousàl’imageci-dessouspoursavoircommentchangerlabatterie.
FR
ATTENTION
•Nejamaisjeterlabatterieaufeu,carcelapourraitprovoqueruneexplosionouune émanationdegaztoxique.
•Nepastenterdedémonterlabatterie,carcelapourraitprovoquerunefuited’acide sulfuriquesusceptibled’entraînerdesblessures.
•Ledémontagedelabatterieannulelagarantie.
VIS
A AAVIS VIS
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesouaux instructionsdufabricantdelabatterie.
Préparatifsàl’installation
Avecl’AXIST8415WirelessInstallationToolilestpossiblederéaliserdesinstallationsdecamérasà l’aided’unappareilportableoud’unordinateurportable.Ilestrecommandéd’utiliserunappareil portableetl’applicationAXISWirelessInstallationToolpourobtenirlesmeilleuresperformances.
35
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Assurez-vousquelabatterieestchargéeà100%avantutilisation.Cf.Miseenchargede
labatteriepage34
•Sivousutilisezl’applicationAXISWirelessInstallationTool,assurez-vousqu’elleest téléchargéesurl’appareilportableavantdevousconnecterauréseauWi-FiAXIST8415.
•Assurez-vousquel’appareilestsoustensionavantdebrancherlacaméraàl’unité principale.
Note
L’applicationAXISWirelessInstallationToolpeutêtretéléchargéedepuisl’AppStoreou GooglePlay.
ConnexionauWi-FiAXIST8415
Appareilportable
1.ActivezleWi-Fisurl’appareilportable.
2.SélectionnezleSSIDdel’unité.
3.Saisissezlemotdepasse.
Ordinateurportable
1.ActivezleWi-Fisurl’ordinateur.
2.SélectionnezleSSIDdel’unité.
3.Saisissezlemotdepasse.
Important
Assurez-vousquel’ordinateurestcongurédefaçonàobteniruneadresseIPd’unserveur DHCP.
Note
LeSSIDetlemotdepassepardéfautsontimpriméssurl’étiquetteapposéesurl’unité centrale.
Installationdelacaméra-ApplicationAXISWirelessInstallationTool
1.ConnectezlacaméraauportCAM(PoE)del’unitéprincipale.
2.VériezqueletémoinPoEestallumé.
3.Connectez-vousauWi-FiAXIST8415,voirConnexionauWi-FiAXIST8415page36
4.Démarrezl’applicationAXISWirelessInstallationTool.
Note
Laduréededémarragedescamérasvarieenfonctiondesproduits.Celapeutprendre quelquesminutesavantquelacaméran’apparaissedanslalistedescamérasde l’application.
36
1
CameraList(Listedecaméras)
2
Liveview(Visualisationendirect)
3
Settings(Paramètres)
4
Rotateimage(Rotationdel’image)
5
Autofocus(Miseaupointautomatique)
6
Snapshot(Instantané)
7
Wizard(Assistant)
AXIST8415WirelessInstallationTool
FR
Pourcongurerunecaméra
Sélectionnezunecaméradans1CameraList(Listedescaméras).Lecaséchéant,saisissezun motdepassepourcontinuer.
Dans2Liveview(Visualisationendirect),ilestpossibled’accéderauxboutonsd’action(4,5et
6)enmaintenantledoigtappuyésurl’écran.
Sélectionnez4Rotateimage(Rotationdel’image)pourpivoterl’image.
Sélectionnez5Autofocus(Miseaupointautomatique)pourrechercherunpointsurlequel effectuerlamiseaupoint.
Note
•Lamiseaupointautomatiqueestdisponibleuniquementsilacaméraprendencharge
cettefonction.
•Lamiseaupointautomatiqueprendquelquesminutes,etilestimportantquelacaméra
nebougepaspendantcelapsdetemps.
Sélectionnez6Snapshot(Instantané)pourcaptureruneimagedelavidéo.
Sélectionnez3Paramètrespourmodierlesparamètresréseauduproduit.
37
AXIST8415WirelessInstallationTool
Numéro7Wizard(Assistant).Cetassistantdémarredèsquevousaccédezpourlapremièrefoisà unproduitAxisouaprèsuneréinitialisationauxparamètrespardéfaut.
Note
Poursavoircommentparamétrerl’Assistant,consultezlemanueldel’utilisateurdevotre produit,disponiblesurlesitewww.axis.com
Note
PoursavoircommentparamétrerlacaméraAxis,consultezlemanueldel’utilisateurcorre­spondant,disponiblesurlesitewww.axis.com
Installationdelacaméra-Portable
1.ConnectezlacaméraauportCAM(PoE)del’unitéprincipale.
2.VériezqueletémoinPoEestallumé.
3.ConnectezleportableauportNET(nonPoE)del’unitéprincipale.
4.Accédezàl’interfaceWebetappuyezsurCameraList(Listedescaméras).
Note
VoirInterfaceWebAXIST8415page31poursavoircommentaccéderà l’InterfaceWebAXIST8415.
5.Sélectionnezlacaméraencliquantsurl’adresseIP.
6.Lacamérasélectionnées’ouvredansunnavigateur.
Note
•PoursavoircommentparamétrerlacaméraAxis,consultezlemanueldel’utilisateur
correspondant,disponiblesurlesitewww.axis.com.
•Laduréededémarragedescamérasvarieenfonctiondesproduits.Celapeutprendre
quelquesminutesavantquelacaméran’apparaissedanslalistedescamérasdel’interface Web.
Dépannage
ImpossibledetrouverleSSID.
-VériezqueletémoinWLANestallumé.
38
AXIST8415WirelessInstallationTool
-Sélectionnezunautrecanal.
-Assurez-vousquel’appareilportableprendenchargelemode5GHz,sinon, passezaumode2.4GHzsurAXIST8415.
Pasdecaméradanslalistedescaméras
-VériezqueletémoinWLANestallumé.
-Laduréededémarragedescamérasvarieenfonctiondesproduits.Celapeut prendrequelquesminutesavantquelacaméran’apparaisse.Appuyezsur Refresh(Actualiser)pourmettreàjourlapagedelalistedescaméras.
-Assurez-vousqueBonjourestactivésurleproduitAxis.
-Assurez-vousquelacaméran’apasuneadresseIPcomprisedanslaplage
10.252.252.X
Impossibledeseconnecteràl’interfaceWebAXIST8415enutilisantuncâbleréseau
etunordinateur.
-Vériezquelecâbleréseauestbranchésurleportquiconvient(NET).
PasdecaméradanslaListedescaméras(interfaceWeb)lorsdel’utilisationd’un
ordinateurportablepourl’installation.
-Vériezquelescâblesréseausontbranchéssurlesportsquiconviennent:
CAM:branchezàlacaméra NET:branchezàl’ordinateurportable
-Assurez-vousquelacaméraetl’AXIST8415sontsurlamêmeplage d’adressesIP.
-Assurez-vousquel’AXIST8415estutilisécommepasserellepardéfaut.
-Assurez-vousquelacaméran’apasuneadresseIPcomprisedanslaplage
10.252.252.X
Faibleipsdansl’imagelorsdel’utilisationdel’application.
-VériezlevoyantWLANsurl’appareilportablepourconnaîtrelaforcedu signal.
-Vériezqueleréseausanslestréglésur5GHz.
-Sélectionnezunautrecanal.
Lalisteci-dessousestapplicablesivousessayezdedécouvrirunecaméraautrequeAxisavec lesupportOnvif.
FR
LacaméraestrégléesuruneadresseIPdynamique,maisiln’yapasdeserveur DHCPsurleréseau.
-ActivezleserveurDHCPintégrésurl’AXIST8415.
LacaméraestrégléesuruneadresseIPdynamiqueetilyaunserveurDHCPsur
leréseau.
-Congurezl’AXIST8415pouruneadresseIPdynamique.
LacaméraauneadresseIPxe.
39
AXIST8415WirelessInstallationTool
-Congurezl’AXIST8415pouravoiruneadressesIPsurlamêmeplagequela caméra.
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut
Important
•Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette opérationreconguretouslesparamètresauxvaleursd’usinepardéfaut.
•Assurez-vousquelevoyantWLANestalluméencontinuavantdeprocéderàune réinitialisationauxparamètresd’usine.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.MaintenezleboutonResetenfoncépendant10secondes.
2.L’AXIST8415redémarreavectouteslesvaleursréinitialiséesauxparamètresd’usine
pardéfaut.
Note
VoirAperçudumatérielpage29poursavoiroùsetrouveleboutonReset.
Informationssurlagarantie
Pourplusd'informationssurlagarantieduproduitAxisetlesinformationsconnexes,rendez-vous suraxis.com/warranty
40
AXIST8415WirelessInstallationTool
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts unterstützen.
DE
41
AXIST8415WirelessInstallationTool
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen betriebenwerden.
•Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)zuverwenden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruckaussetzen.
•DasAxis-ProduktkeinenSchwingungenaussetzen.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge. EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht. DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Blei-Säure-Batterie
DiesesAxisProduktverwendeteineBlei-Säure-BatteriezurStromversorgung.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•WegenderSelbstentladungseigenschaftendiesesBatterietypsmussdieBatterienach sechsmonatigerLagerungunbedingtaufgeladenwerden,ansonstenkannesaufgrundvon SulfatierungzueinemdauerhaftenKapazitätsverlustkommen.
•VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteLadegerät.
VORSICHT
LadenoderentladenSieBatterienniemalsineinemhermetischabgedichtetenGehäuse. InnerhalbvonBatterienentstehenGasmischungen.UnterentsprechendenBedingungen, wiebeispielsweiseeinerextremenÜberladungodereinemKurzschließenderBatterie, könnendieseGaseinsGehäusegelangenundbeiFunkenbildungeinExplosionsrisiko darstellen.
VORSICHT
•EntsorgenSiedieBatterieniemalsineinemFeuer,daansonstendieGefahreinerExplosion bestehtodertoxischeGaseentstehenkönnen.
•VersuchenSienicht,dieBatteriezuzerlegen,daSchwefelsäureaustretenunddies Verletzungenverursachenkann.
42
AXIST8415WirelessInstallationTool
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes Herstellerszuentsorgen.
DE
43
44
AXIST8415WirelessInstallationTool
Installationsanleitung
DieseInstallationsanleitungenthältAnweisungenfürdasAXIST8415Wireless-Installations-Tool. MitdiesemInstallationstoolkönnenKamerasmithilfeeinesLaptopsodereinerAppinstalliert werden.FüreineoptimaleLeistungundFunktionwirddieVerwendungderAppempfohlen.
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieimBenutzerhandbuchunter www.axis.com.
Lieferumfang
•Haupteinheit
•Ladegerät
•Batterie
•Riemen
•GedruckteDokumente
ÜbersichtüberdieHardware
DE
-Installationsanleitung(diesesDokument)
1
Batterieanzeige
2
USB-Ladeport(nichtDatenführend)
3
RJ-45-PoE(CAM)
4
RJ-45ohnePoE(NET)
45
AXIST8415WirelessInstallationTool
5
Ein/Aus-Schalter
6
WLAN-Anzeige
7
Reset-Taste
8
Haupteinheit
9
AnschlussfürBatterieladegerät
10
Batterie
11
Etikett(Netzwerkeinstellungen)
1
Ladegerät
2
SteckerdesLadegeräts
3
Ladegerät-LED
4
Netzkabelstecker(EU)
5
Netzkabelstecker(USA)
6
Netzkabelstecker(GB)
7
Netzkabelstecker(AU)
Netzwerkanschluss
RJ45-Ethernetanschluss.
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernetPlus(PoE+).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenbzw.jenachUmgebungoderelektrischerAnlage,in/mitder dasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)empfehlenswert odernotwendigsein.AlleNetzwerkkabeldesProdukts,dieimAußenbereichoderin anspruchsvollenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenhierfürausgelegt sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter Electromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
46
AXIST8415WirelessInstallationTool
USB-Anschluss
DasAXIST8415verfügtübereinenUSB-Anschluss(nichtDatenführend).ÜberdiesenAnschluss könnenkompatibleHandgeräte(5V,2,1A)aufgeladenwerden.
Beachten
•DasAXIST8415musswährenddesAuadenseinesHandgerätseingeschaltetsein.
•DasAuadenvonHandgerätenbelastetdieBatteriederEinheit.Wenndiese einenkritischenNiedrigstanderreicht,werdenHandgerätenichtweiteraufgeladen. InformationenzumBatteriestatusndenSieunterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite 45Batterieanzeige.UmdenLadevorgangfortzusetzen,müssenSiedieBatteriedurcheine vollaufgeladeneersetzen,sieheAustauschderBatterieaufSeite51.
AXIST8415Weboberäche
ÜberdieAXIST8415WeboberächekönnenNetzwerkeinstellungenbearbeitetunddieFirmware aktualisiertwerden.
GebenSiefürdenZugriffaufdieWeboberächedieIP-AdressederEinheitineinenBrowserein. DieIP-AdressebendetsichaufdemEtikettaufderHaupteinheit.
Beachten
•DieBildschirmfotosstimmenmöglicherweisenichtmitdenneuestenFirmware-Versionen überein.
•AXIST8415verfügtüberzweiIP-Adressen:EinefürdieVerbindungüberWiFiundeinefür dieVerbindungübereinverkabeltesNetzwerk.
DE
•Name:NamederEinheit,kanngeändertwerden.
Netzwerk– ––WiFi-Oberäche
47
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Adresse):DieIP-AdressefürdieEinheit.
•Subnetmask(Subnetzmaske):DieSubnetzmaskefürdieEinheit.
•Gateway:StandardgatewayfürdieEinheit.
•SSID:NamedesdrahtlosenNetzwerks,kanngeändertwerden.
•WPApassword(WPA-Kennwort):KennwortfürdasdrahtloseNetzwerk,kanngeändert werden.
•Mode(Modus):EinstellendesFrequenzmodusfürdasDrahtlosnetzwerk.WählenSie 2,4GHzoder5GHz.
•Channel(Kanal):EinstellendesKanalsfürdasDrahtlosnetzwerk.
Beachten
•Standard-SSIDundKennwortbendensichaufdemEtikettaufderHaupteinheit.Wenn
SiedieseüberdieWeboberächeändern,verliertdasEtikettseineGültigkeit.
•AXIST8415unterstütztsowohl2,4GHzalsauch5GHz.
•DieKanäleunterscheidensichjenachLand.
Netzwerk– ––VerkabeltesNetzwerk
48
AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ExternerDHCP-Server):ErfassungeinesexternenDHCP-Servers.
•OnboardDHCPServer(IntegrierterDHCP-Server):
-On(An):InternerDHCP-Serveristaktiviert
-Off(Aus):InternerDHCP-Serveristdeaktiviert
•EthernetPorts(Ethernet-Ports):StatusderEthernet-Ports:
-Connected(Verbunden):Kamera/LaptopistmitdemEthernet-Portverbunden
-Unconnected(Nichtverbunden):MitdemEthernet-PortistkeineKamera/kein Laptopverbunden.
•InterfaceConguration(Schnittstellenkonguration):IP-Adressemanuelleinstellenoder voneinemDHCP-Serverabrufen.
•Address(Adresse):DieIP-AdressefürdieEinheit.
•Subnetmask(Subnetzmaske):DieSubnetzmaskefürdieEinheit.
•Gateway:StandardgatewayfürdieEinheit.
Wartung
DE
49
AXIST8415WirelessInstallationTool
AktualisierenderFirmwarefürAXIST8415. Beachten
DieaktuelleFirmwarendenSieunterwww.axis.com.
AuadenderBatterie
SteckenSiedenlandesspezischenNetzsteckerindasLadegerät,wieuntendargestellt.
SchließenSie(wieuntendargestellt)dasBatterieladegerätandieBatterieanundsteckenSie esindieSteckdose.
LEDVerhalten
RotBatteriewirdaufgeladen Grün
Beachten
DieLadegerät-LEDbendetsichvorneamLadegerät,sieheÜbersichtüberdieHardwareauf
Seite45.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•WegenderSelbstentladungseigenschaftendiesesBatterietypsmussdieBatterienach sechsmonatigerLagerungunbedingtaufgeladenwerden,ansonstenkannesaufgrundvon SulfatierungzueinemdauerhaftenKapazitätsverlustkommen.
Batterievollaufgeladen
50
AXIST8415WirelessInstallationTool
•VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteLadegerät.
VORSICHT
LadenoderentladenSieBatterienniemalsineinemhermetischabgedichtetenGehäuse. InnerhalbvonBatterienentstehenGasmischungen.UnterentsprechendenBedingungen, wiebeispielsweiseeinerextremenÜberladungodereinemKurzschließenderBatterie, könnendieseGaseinsGehäusegelangenundbeiFunkenbildungeinExplosionsrisiko darstellen.
AustauschderBatterie
WechselnSiedieBatteriewieuntendargestellt.
VORSICHT
•EntsorgenSiedieBatterieniemalsineinemFeuer,daansonstendieGefahreinerExplosion bestehtodertoxischeGaseentstehenkönnen.
•VersuchenSienicht,dieBatteriezuzerlegen,daSchwefelsäureaustretenunddies Verletzungenverursachenkann.
•WenndieBatteriezerlegtwird,erlischtdieGewährleistung.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes Herstellerszuentsorgen.
DE
51
AXIST8415WirelessInstallationTool
VorbereitungenzurInstallation
DasAXIST8415Wireless-Installations-ToolermöglichtKamerainstallationenübereinHandgerät odereinenLaptop.FüreineoptimaleLeistungwirddieVerwendungeineHandgerätsunddieApp AXISWireless-Installations-Toolempfohlen.
•StellenSiesicher,dassdieBatterievorderVerwendungvollaufgeladenwurde.Siehe
AuadenderBatterieaufSeite50
•WennSiedieAppAXISWireless-Installations-Toolverwenden,stellenSiesicher,dass diesevordemHerstelleneinerVerbindungzumAXIST8415WiFi-Netzwerkaufdas Handgerätheruntergeladenwurde.
•DasGerätmussvorAnschlussderKameraandieHaupteinheiteingeschaltetwerden.
Beachten
DieAppAXISWireless-Installations-ToolkannvomAppStoreodervon GooglePlayheruntergeladenwerden.
HerstelleneinerVerbindungzumAXIST8415WiFi
Handgerät
1.AktivierenSieWiFiaufdemHandgerät.
2.WählenSiedieSSIDderEinheitaus.
3.GebenSiedasKennwortein.
Laptop
1.AktivierenSieWiFiaufdemComputer.
2.WählenSiedieSSIDderEinheitaus.
3.GebenSiedasKennwortein.
Wichtig
StellenSiesicher,dassderComputersokonguriertist,dassereineIP-Adressevoneinem DHCP-Servererhält.
Beachten
Standard-SSIDundKennwortbendensichaufdemEtikettaufderHaupteinheit.
Kamerainstallation–AppAXISWireless-Installations-Tool
1.SchließenSiedieKameraamCAM-Port(PoE)derHaupteinheitan.
2.ÜberprüfenSie,obdiePoE-Statusanzeigeleuchtet.
3.StellenSieeineVerbindungzumAXIST8415WiFiher,sieheHerstelleneinerVerbindung zumAXIST8415WiFiaufSeite52.
4.StartenSiedieAppAXISWireless-Installations-Tool.
52
AXIST8415WirelessInstallationTool
Beachten
DieInbetriebnahmevonKamerasdauertjenachProduktunterschiedlichlang.Eskann einigeMinutendauern,bisdieKamerainderKameralistederAppangezeigtwird.
1
Kameraliste
2
Live-Ansicht
3
Einstellungen
4
Bilddrehen
5
Autofokus
6
Schnappschuss
7
Assistent
DE
SokongurierenSieeineKamera
WählenSiedieKamerainder1Kameralisteaus.GebenSieggf.IhrKennwortein,umfortzufahren.
Inder2Live-AnsichterhaltenSieZugangzudenAktionsschaltächen(4,5und6),indemSie dieseaufdemBildschirmgedrückthalten.
WählenSie4Bilddrehen,umdasBildzudrehen.
WählenSie5Autofokus,umnachdemidealenFokussierungspunktzusuchen. Beachten
•DerAutofokusistnurverfügbar,wenndieKameradieseFunktionalitätunterstützt.
•DerAutofokus-VorgangkanneinigeMinutendauern.IndieserZeitisteswichtig,dass
dieKameranichtbewegtwird.
WählenSie6Schnappschuss,umeinenSchnappschussdesVideobildsaufzunehmen.
53
AXIST8415WirelessInstallationTool
WählenSie3Einstellungen,umdieNetzwerkeinstellungenfürdasProduktzubearbeiten.
7Assistent.DieserAssistentstartetbeimerstenZugriffaufdasAxisProduktodernachdem
ZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen. Beachten
WeitereInformationenüberdieEinstellungenimAssistentenndenSieim Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Beachten
WeitereInformationenüberdieKameraeinstellungendesjeweiligenAxisProduktsnden SieimBenutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Kamerainstallation–Laptop
1.SchließenSiedieKameraamCAM-Port(PoE)derHaupteinheitan.
2.ÜberprüfenSie,obdiePoE-Statusanzeigeleuchtet.
3.SchließenSiedenLaptopamNET-Port(ohnePoE)derHaupteinheitan.
4.RufenSiedieWeboberächeaufunddrückenSieaufKameraliste.
Beachten
InformationenzumZugriffaufdieAXIST8415WeboberächendenSieunterAXIST8415 WeboberächeaufSeite47.
5.WählenSiedieKameraaus,indemSieaufdieIP-Adresseklicken.
6.DieausgewählteKamerawirdjetztineinemBrowsergeöffnet.
Beachten
•WeitereInformationenüberdieKameraeinstellungendesjeweiligenAxisProduktsnden
SieimBenutzerhandbuchunterwww.axis.com.
•DieInbetriebnahmevonKamerasdauertjenachProduktunterschiedlichlang.Eskann
einigeMinutendauern,bisdieKamerainderKameralistederWeboberächeangezeigt wird.
Fehlerbehebung
DieSSIDkannnichtgefundenwerden.
54
AXIST8415WirelessInstallationTool
-ÜberprüfenSie,obdieWLAN-Statusanzeigeleuchtet.
-WählenSieeinenanderenKanalaus.
-ÜberprüfenSie,obdasHandgerätden5-GHz-Modusunterstützt.Wennnicht, schaltenSiedasAXIST8415inden2,4-GHz-Modus.
InderKameralistederAppwirdkeineKameraangezeigt.
-ÜberprüfenSie,obdieWLAN-Statusanzeigeleuchtet.
-DieInbetriebnahmevonKamerasdauertjenachProduktunterschiedlich lang.EskanneinigeMinutendauern,biseineKameraangezeigtwird.Über Refresh(Aktualisieren)aktualisierenSiedieSeitemitderKameraliste.
-ÜberprüfenSie,obBonjouraufdemAxisProduktaktiviertwurde.
-StellenSiesicher,dassdieKameranichtübereineIP-AdresseimBereich
10.252.252.Xverfügt.
DieAnmeldungaufderAXIST8415WeboberächeistmiteinemNetzwerkkabel
undeinemPCnichtmöglich.
-StellenSiesicher,dassdasNetzwerkkabelamrichtigenPort(NET) angeschlossenist.
BeiVerwendungeinesLaptopsfürdieInstallationwirdinderKameralisteaufder
WeboberächekeineKameraangezeigt.
-StellenSiesicher,dassdieNetzwerkkabelandenrichtigenPortsangeschlossen sind.
CAM:Kameraanschluss NET:Laptopanschluss
-StellenSiesicher,dassdieKameraunddasAXIST8415imgleichen IP-Adressbereichsind.
-StellenSiesicher,dassdasAXIST8415alsStandardgatewayverwendetwird.
-StellenSiesicher,dassdieKameranichtübereineIP-AdresseimBereich
10.252.252.Xverfügt.
BildrateundAuösungsindbeiVerwendungderAppzuniedrig.
-ÜberprüfenSiedieSignalstärkeinderWLAN-AnzeigeaufdemHandgerät.
-StellenSiesicher,dassdasDrahtlosnetzwerkauf5GHzeingestelltist.
-WählenSieeinenanderenKanalaus.
DiefolgendeListegilt,wenneineKameravoneinemanderenHerstelleralsAxismit Onvif-Unterstützungerfasstwerdensoll.
DE
AufderKamerawurdeeinedynamischeIP-Adresseeingestellt,esistjedochkein DHCP-ServerimNetzwerkvorhanden.
-AktivierenSiedenintegriertenDHCP-ServeraufdemAXIST8415.
AufderKamerawurdeeinedynamischeIP-AdresseeingestelltundimNetzwerk
isteinDHCP-Servervorhanden.
-KongurierenSiedasAXIST8415füreinedynamischeIP-Adresse.
55
AXIST8415WirelessInstallationTool
DieKamerahateinestatischeIP-Adresse.
-KongurierenSiedasAXIST8415so,dassdieIP-AdresseimgleichenBereich wiediederKameraliegt.
ZurücksetzenaufwerksseitigeStandardeinstellungen
Wichtig
•DasZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungensolltemitVorsicht verwendetwerden.BeimZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen werdenalleWerteaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
•StellenSievordemZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensicher,dassdie WLAN-Anzeigedauerhaftleuchtet.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.HaltenSiedieReset-Taste10Sekundenlanggedrückt.
2.DasAXIST8415wirdneugestartetundalleWertewerdenaufdiewerksseitigen
Standardeinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
UnterÜbersichtüberdieHardwareaufSeite45istdargestellt,wosichdie Reset-Tastebendet.
Gewährleistungsinformationen
InformationenzurGewährleistungfürAxis-ProdukteundandereindiesemZusammenhang relevanteInformationenndenSieunteraxis.com/warranty
56
AXIST8415WirelessInstallationTool
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie ominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
IT
57
AXIST8415WirelessInstallationTool
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggieallenormativelocali.
•Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP).
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•EvitarediesporreildispositivoAxisavibrazione.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis perquestionirelativeallamanutenzione.
Batteriaalpiomboacido
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaalpiomboacidocomealimentazione.
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Acausadellecaratteristichediscaricamentoautomaticodiquestotipodibatteria,è imperativochelabatteriavengamantenutacaricaentro6mesiquandoriposta,altrimenti puòvericarsiunaperditapermanentedellacapacitàacausadellasolfatazione.
•Utilizzaresoloilcaricabatteriefornito.
ATTENZIONE
Noncaricareoscaricareunabatteriainuncontenitoreermeticamentechiuso.Lebatterie generanounamisceladigasinternamente.Inpresenzadideterminatecircostanze,ad esempiounsovraccaricointensoouncortocircuitodellabatteria,questigaspossono inammarsinelcontenitoreecreareipresuppostidiun'esplosioneseinnescatadauna scintilla.
ATTENZIONE
•Nongettaremailebatterienelfuocoinquantopossonoprovocareesplosioniogenerare gastossici.
•Nontentaredismontarelabatteriainquantosipotrebberocausareperditediacido solforicochepuòprovocarelesioni.
58
AXIST8415WirelessInstallationTool
VVISO
A AAVVISO VVISO
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore dellabatteria.
IT
59
60
AXIST8415WirelessInstallationTool
Guidaall'installazione
Lapresenteguidaall'installazionefornisceleistruzioniperl'installazionedi AXIST8415WirelessInstallationTool.Questostrumentodiinstallazionesupportal'utilizzodiun computerportatileodiun'applicazioneperl'installazionedelletelecamere.Perottimizzarele prestazioniel'esperienzasiconsigliadiutilizzarel'applicazione.
Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultarelaguidaperl'utentedisponibile all'indirizzowww.axis.com
Contenutodellaconfezione
•Unitàprincipale
•Caricabatterie
•Batteria
•Cinghia
•Materialistampati
-Guidaall'installazione(questodocumento)
IT
Panoramicadell'hardware
1
Indicatoredellabatteria
2
PortadiricaricaUSB(nondati)
3
RJ45PoE(CAM)
61
AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45nonPoE(NET)
5
Interruttoreaccensione/spegnimento
6
IndicatoreWLAN
7
Pulsantediripristino
8
Unitàprincipale
9
Connettoredelcaricabatterie
10
Batteria
11
Etichetta(impostazionidirete)
1
Caricabatterie
2
Connettoremaschiodelcaricabatterie
3
LEDdelcaricabatterie
4
Spinadialimentazione(EU)
5
Spinadialimentazione(USA)
6
Spinadialimentazione(UK)
7
Spinadialimentazione(AU)
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45.
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernetPlus(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato (STP).Tuttiicavidiretedeldispositivoposizionatiall'apertooinambientielettriciin condizionidifcilisonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti normativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
62
AXIST8415WirelessInstallationTool
ConnettoreUSB
AXIST8415èdotatodiunconnettoreUSB(nondati).Questoconnettorepuòessereutilizzatoper ricaricarequalsiasidispositivoportatilecompatibile(5V,2,1A).
Nota
•AXIST8415deveessereaccesoquandosiricaricaundispositivoportatile.
•Laricaricadiundispositivoportatileinuiscesullabatteriadell'unità.Quandoraggiunge unlivellominimocriticol'unitàsmettediricaricareildispositivoportatile.Consultare Panoramicadell'hardwareallapagina61Indicatoredellabatteriaperlostatodella batteria.Percontinuareacaricare,sostituirelabatteriaconunaappenaricaricata,vedere Cambiarelabatteriaallapagina67.
InterfacciaWebdiAXIST8415
Nell'interfacciaWebdiAXIST8415èpossibilemodicareleimpostazionidireteeaggiornareil rmware.
Accedereall'interfacciaWebdigitandol'indirizzoIPdelleunitàinunbrowser.L'indirizzoIPsitrova sull'etichettadell'unitàprincipale.
Nota
•Leschermateeffettivepotrebberocambiareconigliaggiornamentidelrmware.
•AXIST8415hadueindirizziIP.UnoperlaconnessionetramiteWiFieunoperla connessionetramiteretecablata.
•Name(Nome):nomedell'unità,puòesseremodicato.
Network(Rete)- --WiInterface(InterfacciaWi)
IT
63
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Indirizzo):indirizzoIPdell'unità.
•Subnetmask:subnetmaskdell'unità.
•Gateway:gatewaypredenitodell'unità.
•SSID:nomedellaretewireless,puòesseremodicato.
•WPApassword(PasswordWPA):passworddellaretewireless,puòesseremodicata.
•Mode(Modalità):impostarelamodalitàdifrequenzaperlaretewireless.Selezionare 2,4GHzo5GHz.
•Channel(Canale):impostareilcanaleperlaretewireless.
Nota
•IlSSIDelapasswordpredenitisitrovanosull'etichettadell'unitàprincipale.Sevengono
modicatinell'interfacciaWeb,l'etichettanonèpiùvalida.
•AXIST8415supporta2,4GHze5GHz.
•Icanalipossonovariareasecondadelpaese.
Network(Rete)- --WiredNetwork(Retecablata)
64
AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ServerDHCPesterno):rilevamentodiunserverDHCPesterno.
•OnboardDHCPServer(ServerDHCPsuscheda):
-On(Acceso):serverDHCPinternoacceso
-Off(Spento):serverDHCPinternospento
•EthernetPorts(PorteEthernet):statodelleporteEthernet.
-Connected(Connesso):telecamera/portatileconnessoallaportaethernet
-Unconnected(Nonconnesso):telecamera/portatilenonconnessoallaporta ethernet
•InterfaceConguration(Congurazioneinterfaccia):impostarel'indirizzoIP manualmenteoottenerel'indirizzoIPdalunserverDHCP.
•Address(Indirizzo):indirizzoIPdell'unità.
•Subnetmask:subnetmaskdell'unità.
•Gateway:gatewaypredenitodell'unità.
Manutenzione
IT
65
AXIST8415WirelessInstallationTool
AggiornareilrmwareperAXIST8415. Nota
Ilrmwarepiùrecenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Caricarelabatteria
Collegareilcavodialimentazionespecicodelpaesealcaricabatterie.Vederel'illustrazione seguente.
Collegareilcaricabatteriaallabatteria(vederel'immagineseguente)eallapresadicorrente.
LED
Rosso Verde
Nota
IlLEDdelcaricabatteriesitrovasullatoanterioredelcaricabatterie,vederePanoramica
dell'hardwareallapagina61
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Acausadellecaratteristichediscaricamentoautomaticodiquestotipodibatteria,è imperativochelabatteriavengacaricaentro6mesidall'immagazzinamento,altrimenti puòvericarsiunaperditapermanentedellacapacitàacausadellasolfatazione.
Stato
Caricamentodellabatteria Caricamentodellabatteriacompletato
66
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Utilizzaresoloilcaricabatteriefornito.
ATTENZIONE
Noncaricareoscaricareunabatteriainuncontenitoreermeticamentechiuso.Lebatterie generanounamisceladigasinternamente.Inpresenzadideterminatecircostanze,ad esempiounsovraccaricointensoouncortocircuitodellabatteria,questigaspossono sfogarenelcontenitoreecreareipresuppostidiun'esplosioneseinnescatadaunascintilla.
Cambiarelabatteria
Perinformazionisucomecambiarelabatteria,fareriferimentoall'immagineseguente.
IT
ATTENZIONE
•Nongettaremailebatterienelfuocoinquantopossonoprovocareesplosioniogenerare gastossici.
•Nontentaredismontarelabatteriainquantosipotrebberocausareperditediacido solforicochepuòprovocarelesioni.
•Selabatteriavienesmontatalagaranziaènulla.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore dellabatteria.
Preparazioneall'installazione
ConAXIST8415WirelessInstallationToolèpossibileeseguirel'installazionedellatelecameracon uncomputeroundispositivoportatile.Perottimizzareleprestazionisiconsigliadiutilizzareun dispositivoportatileel'applicazioneAXISWirelessInstallationTool.
67
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Assicurarsidicaricarecompletamentelabatteriaprimadell'utilizzo.ConsultareCaricare
labatteriaallapagina66
•Quandosiutilizzal'applicazioneAXISWirelessInstallationTool,assicurarsidiscaricarla inundispositivoportatileprimadellaconnessioneallareteWiFidiAXIST8415.
•Assicurarsichel'alimentazionesiaattivaprimadicollegarelatelecameraall'unità principale.
Nota
L'applicazioneAXISWirelessInstallationToolpuòesserescaricatadaAppStoreo GooglePlay.
EseguirelaconnessioneallareteWiFidiAXIST8415
Dispositivoportatile
1.AccendereilWiFideldispositivoportatile.
2.SelezionareilSSIDdell'unità.
3.Immetterelapassword
Computerportatile
1.AccendereilWiFidelcomputer.
2.SelezionareilSSIDdell'unità.
3.Immetterelapassword
Importante
AssicurarsicheilcomputersiaconguratoinmododaottenereunindirizzoIPdaun serverDHCP.
Nota
IlSSIDelapasswordpredenitisonostampatisull'etichettadell'unitàprincipale.
Installazionedellatelecamera-ApplicazioneAXISWirelessInstallationTool
1.CollegarelatelecameraallaportaCAM(PoE)sull'unitàprincipale.
2.Vericarechel'indicatorePoEsiaacceso.
3.EseguirelaconnessioneaAXIST8415WiFi,vedereEseguirelaconnessioneallarete
WiFidiAXIST8415allapagina68
4.Avviarel'applicazioneAXISWirelessInstallationTool
Nota
Iltempodiavviodellatelecameravariaasecondadeldispositivo.Potrebbero trascorrerealcuniminutiprimachelatelecamerasiavisibilenell'elencodelletelecamere dell'applicazione.
68
1
CameraList(Elencodelletelecamere)
2
Liveview(Immaginidalvivo)
3
Settings(Impostazioni)
4
Rotateimage(Ruotaimmagine)
5
Autofocus(Messaafuocoautomatica)
6
Snapshot(Istantanea)
7
Wizard(Proceduraguidata)
AXIST8415WirelessInstallationTool
IT
Percongurareunatelecamera
Selezionarelatelecamerain1CameraList(Elencodelletelecamere).Serichiesto,digitare lapasswordpercontinuare.
In2Liveview(Immaginidalvivo)èpossibileaccedereaipulsantidiazione(4,5e6)tenendoli premutisulloschermo.
Selezionare4Rotateimage(Ruotaimmagine)perruotarel'immagine.
Selezionare5Autofocus(Messaafuocoautomatica)pereseguirelaricercadellamessaafuoco ideale.
Nota
•Lamessaafuocoautomaticaèdisponibilesoloselatelecamerasupportatalefunzionalità.
•Lamessaafuocoautomaticapuòdurarealcuniminutiduranteiqualièimportantechela
telecamerarestiimmobile.
Selezionare6Snapshot(Istantanea)peracquisireun'istantaneadell'immaginevideo.
Selezionare3Settings(Impostazioni)permodicareleimpostazionidiretedeldispositivo.
69
AXIST8415WirelessInstallationTool
Numero7Wizard(Proceduraguidata).Laproceduraguidatavieneavviatalaprimavoltachesi accedeaundispositivoAxisodopolareimpostazionedelleimpostazionipredenitedifabbrica.
Nota
Leinformazionisulleimpostazionidellaproceduraguidatasonodisponibilinella Guidaperl'utentedeldispositivoall'indirizzowww.axis.com
Nota
PerulterioriinformazionisulleimpostazionidellatelecameraperundispositivoAxis, consultarelaGuidaperl'utentedeldispositivodisponibilesulsitoWebwww.axis.com
Installazionedellatelecamera-Computerportatile
1.CollegarelatelecameraallaportaCAM(PoE)sull'unitàprincipale.
2.Vericarechel'indicatorePoEsiaacceso.
3.CollegareilcomputerportatileallaportaNET(nonPoE)sull'unitàprincipale.
4.Passareall'interfacciaWebepremereCameraList(Elencodelletelecamere)
Nota
VedereInterfacciaWebdiAXIST8415allapagina63perinformazionisucomeaccedere all'interfacciaWebdiAXIST8415
5.Selezionarelatelecamerafacendoclicsull'indirizzoIP.
6.Latelecameraselezionatavienevisualizzatainunbrowser.
Nota
•PerulterioriinformazionisulleimpostazionidellatelecameraperundispositivoAxis,
consultarelaGuidaperl'utentedeldispositivodisponibilesulsitoWebwww.axis.com
•Iltempodiavviodellatelecameravariaasecondadeldispositivo.Potrebbero
trascorrerealcuniminutiprimachelatelecamerasiavisibilenell'elencodelletelecamere dell'interfacciaWeb.
Risoluzionedeiproblemi
ImpossibiletrovareilSSID.
-Vericarechel'indicatoreWLANsiaacceso.
70
AXIST8415WirelessInstallationTool
-Selezionareuncanaledifferente.
-Assicurarsicheildispositivoportatilesupportilamodalitàa5GHz,incaso contrariopassareallamodalitàa2,4GHzsuAXIST8415.
Nessunatelecameranell'elencodelletelecameredell'applicazione
-Vericarechel'indicatoreWLANsiaacceso.
-Iltempodiavviodellatelecameravariaasecondadeldispositivo.Potrebbero trascorrerealcuniminutiprimachelatelecamerasiavisibilenell'elenco. PremereRefresh(Aggiorna)peraggiornarelapaginadell'elencodelle telecamere.
-AssicurarsicheBonjoursiaattivatosuldispositivoAxis.
-AssicurarsichelatelecameranonabbiaunindirizzoIPcompresonell'intervallo
10.252.252.X
Impossibileaccedereall'interfacciaWebdiAXIST8415quandosiutilizzauncavodi
reteeunPC.
-Assicurarsicheilcavodiretesiacollegatoallaportacorretta(NET).
Nessunatelecameranell'elencodelletelecamere(interfacciaWeb),quandosiutilizza
uncomputerportatileperl'installazione.
-Assicurarsicheicavidiretesianocollegatialleportecorrette:
CAM:collegareallatelecamera NET:collegarealcomputerportatile
-AssicurarsichelatelecameraeAXIST8415sianonellostessointervallodi indirizziIP.
-AssicurarsicheAXIST8415siautilizzatocomegatewaypredenito.
-AssicurarsichelatelecameranonabbiaunindirizzoIPcompresonell'intervallo
10.252.252.X
Bassavelocitàfpsnell'immaginequandosiutilizzal'applicazione.
-Controllarel'indicatoreWLANsuldispositivoportatileperl'intensitàdel segnale.
-Assicurarsichelaretewirelesssiaimpostatasu5GHz
-Selezionareuncanaledifferente.
IlseguenteelencosiapplicaquandositentadiindividuareunatelecameranonAxisconilsupporto Onvif.
IT
Latelecameraèimpostatasull'indirizzoIPdinamicomanonèpresenteunserver DHCPnellarete.
-AttivareilserverDHCPinAXIST8415.
Latelecameraèimpostatasull'indirizzoIPdinamicoedèpresenteunserver
DHCPnellarete.
-CongurareAXIST8415perl'indirizzoIPdinamico.
LatelecamerahaunindirizzoIPsso.
71
AXIST8415WirelessInstallationTool
-CongurareAXIST8415inmodocheabbial'indirizzoIPnellostessointervallo dellatelecamera.
Ripristinareivaloripredenitidifabbrica
Importante
•Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristino delleimpostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricaper tuttiiparametri.
•Assicurarsichel'indicatoreWLANsiasempreaccesoprimadieseguireunripristinodi fabbrica.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Tenerepremutoilpulsantediripristinopercirca10secondi.
2.AXIST8415vieneriavviatocontuttiivalorireimpostatisuivaloripredenitidifabbrica.
Nota
ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina61perl'ubicazionedel pulsantediripristino.
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadeldispositivoAxiseinformazioniadessorelative,consultarela paginaaxis.com/warranty/
72
AXIST8415WirelessInstallationTool
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
ES
73
AXIST8415WirelessInstallationTool
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeconformidadconlasleyesynormativaslocales.
•Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP).
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisavibraciones.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto. EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Bateríadeácido-plomo
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadeácido-plomocomofuentedealimentación.
VISO
A AAVISO VISO
•Acausadelascaracterísticasdeautodescargadeestetipodebaterías,esmuyimportante cargarlasantesdequesecumplanlosseismesesdealmacenamiento;encasocontrario, podríanperdercapacidaddeformapermanentecomoresultadodelasulfatación.
•Utiliceúnicamenteelcargadorproporcionado.
ATENCIÓN
Nuncacarguenidescargueunabateríaenunacarcasaherméticamentesellada.Lasbaterías generanunamezcladegasesinternamente.Bajodeterminadascircunstancias,comouna sobrecargaextremaouncortocircuitodelabatería,estosgasespodríandescargarseenla carcasaygenerarelpotencialparaunaexplosiónsiseprendenconunachispa.
ATENCIÓN
•Nuncadesechelasbateríasenelfuego,yaquepodríanexplotarogenerargastóxico.
•Nointentedesmontarlasbaterías,yaqueesposiblequeseproduzcanfugasdeácido sulfúricoquepodríancausarlesiones.
74
AXIST8415WirelessInstallationTool
VISO
A AAVISO VISO
Desechelasbateríasusadasenconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.
ES
75
76
AXIST8415WirelessInstallationTool
Guíadeinstalación
EstaguíadeinstalaciónincluyeinstruccionesparainstalarlaAXIST8415WirelessInstallationTool. Laherramientadeinstalaciónsepuedeusartantoenportátilescomoatravésdeunaaplicación paralainstalacióndecámaras.Paraconseguirunrendimientoyunaexperienciaóptimos,se recomiendautilizarlaaplicación.
Paraconocerotrosaspectosdeusodelproducto,veaelmanualdelusuariodisponibleen www.axis.com.
Contenidodelpaquete
•Unidadprincipal
•Cargador
•Batería
•Correa
•Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
Informacióngeneraldelhardware
ES
1
Indicadordelabatería
2
PuertodecargaUSB(nollevadatos)
3
RJ45PoE(CAM)
77
AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45noPoE(NET)
5
Interruptordeencendido/apagado
6
IndicadorWLAN
7
Botónderestablecimiento
8
Unidadprincipal
9
Conectordelcargadordelabatería
10
Batería
11
Etiqueta(conguracióndelared)
1
Cargador
2
Conectormachodelcargador
3
LEDdelcargador
4
Enchufedelcabledealimentación(UE)
5
Enchufedelcabledealimentación(EE.UU.)
6
Enchufedelcabledealimentación(RU)
7
Enchufedelcabledealimentación(AU)
Conectordered
ConectorEthernetRJ45.
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernetPlus(PoE+).
VISO
A AAVISO VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu usoespecíco.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
78
AXIST8415WirelessInstallationTool
ConectorUSB
LaAXIST8415estáequipadaconunconectorUSB(sindatos).Esteconectorpuedeutilizarsepara cargarcualquierdispositivomanualcompatible(5V,2,1A).
Nota
•LaAXIST8415debeestarencendidaalcargarundispositivomanual.
•Lacargadedispositivosmanualesinuyeenlabateríadelasunidades.Cuandolleguea unnivelcríticamentebajo,eldispositivomanualdejarádecargarse.VeaelInformación generaldelhardwareenlapágina77indicadordelabateríaparaconocerelestadode labatería.Sideseacontinuarconlacarga,sustituyalabateríaporunanuevaqueesté cargada.VeaCambiodelabateríaenlapágina83.
InterfazwebdeAXIST8415
EnlainterfazwebdeAXIST8415esposibleeditarlaconguracióndelaredyactualizarelrmware.
Paraaccederalainterfazweb,escribaladirecciónIPdelasunidadesenunnavegador.La direcciónIPseencuentraenlaetiquetadelaunidadprincipal.
Nota
•Lascapturasdepantallarealespuedencambiartraslaaparicióndenuevasversionesde rmware.
•LaAXIST8415tienedosdireccionesIP:unaparalaconexiónmediantewiyotraparala conexiónporcablealared.
ES
•Name(Nombre):elnombredelaunidad(sepuedecambiar).
Red- --Interfazwi
79
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Address(Dirección):ladirecciónIPdelaunidad.
•Subnetmask(Máscaradesubred):lamáscaradesubreddelaunidad.
•Gateway(Puertadeenlace):lapuertadeenlacepredeterminadadelaunidad.
•SSID:elnombredelaredinalámbrica(sepuedecambiar).
•WPApassword(ContraseñaWPA):lacontraseñadelaredinalámbrica(sepuedecambiar).
•Mode(Modo):mododefrecuenciaestablecidoparalaredinalámbrica.Seleccione
2.4GHzo5GHz.
•Channel(Canal):canalestablecidoparalaredinalámbrica.
Nota
•ElSSIDylacontraseñapredeterminadosseencuentranenlaetiquetadelaunidad principal.Sisecambianenlainterfazweb,laetiquetadejarádeserválida.
•LaAXIST8415admite2,4GHzy5GHz.
•Loscanalespuedenvariarsegúnelpaís.
Red- --Conexiónporcable
80
AXIST8415WirelessInstallationTool
•ExternalDHCPServer(ServidorDHCPexterno):deteccióndeunservidorDHCPexterno.
•OnboardDHCPServer(ServidorDHCPintegrado):
-On(Encendido):elservidorDHCPinternoestáencendido.
-Off(Apagado):elservidorDHCPinternoestáapagado.
•EthernetPorts(PuertosEthernet):estadodelospuertosEthernet:
-Connected(Conectado):lacámaraoelportátilestánconectadosalpuerto Ethernet.
-Unconnected(Desconectado):nohayningunacámaraoportátilconectadosal puertoEthernet.
•InterfaceConguration(Conguracióndelainterfaz):direcciónIPestablecida manualmenteuobtenidadeunservidorDHCP.
•Address(Dirección):ladirecciónIPdelaunidad.
•Subnetmask(Máscaradesubred):lamáscaradesubreddelaunidad.
•Gateway(Puertadeenlace):lapuertadeenlacepredeterminadadelaunidad.
Mantenimiento
ES
81
AXIST8415WirelessInstallationTool
ActualiceelrmwaredeAXIST8415. Nota
Elrmwaremásrecienteseencuentraenwww.axis.com
Cargadelabatería
Conecteelenchufedelcabledealimentaciónespecícodelpaísalcargador.Vealasiguiente imagen.
Conecteelcargadoralabatería(vealasiguienteimagen)yalatomadecorriente.
82
AXIST8415WirelessInstallationTool
LED
RojoBateríacargando VerdeBateríatotalmentecargada
Nota
ElLEDdelcargadorseencuentraenlapartedelanteradelcargador.VeaInformación
generaldelhardwareenlapágina77
VISO
A AAVISO VISO
•Acausadelascaracterísticasdeautodescargadeestetipodebaterías,esmuyimportante
cargarlasantesdequesecumplanlosseismesesdealmacenamiento;encasocontrario, podríanperdercapacidaddeformapermanentecomoresultadodelasulfatación.
•Utiliceúnicamenteelcargadorproporcionado.
ATENCIÓN
Nuncacarguenidescargueunabateríaenunacarcasaherméticamentesellada.Lasbaterías generanunamezcladegasesinternamente.Bajodeterminadascircunstancias,comouna sobrecargaextremaouncortocircuitodelabatería,estosgasespodríandescargarseenla carcasaygenerarelpotencialparaunaexplosiónsiseprendenconunachispa.
Comportamiento
Cambiodelabatería
Vealasiguienteimagenparaobtenerinformaciónsobrecómocambiarlabatería.
ES
ATENCIÓN
•Nuncadesechelasbateríasenelfuego,yaquepodríanexplotarogenerargastóxico.
83
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Nointentedesmontarlasbaterías,yaqueesposiblequeseproduzcanfugasdeácido sulfúricoquepodríancausarlesiones.
•Sisedesmontalabatería,seanulalagarantía.
VISO
A AAVISO VISO
Desechelasbateríasusadasenconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.
Preparativosparalainstalación
ConlaAXIST8415WirelessInstallationTool,puedeinstalarcámarasconunportátilo undispositivomanual.Esrecomendableutilizarundispositivomanualylaaplicación AXISWirelessInstallationToolparaconseguirunrendimientoóptimo.
•Asegúresedequelabateríaestétotalmentecargadaantesdeutilizarla.VeaCargadela
bateríaenlapágina82.
•SivaautilizarlaAXISWirelessInstallationTool,asegúresededescargarlaenel
dispositivomanualantesdeconectarsealaredwideAXIST8415.
•Asegúresedequelaalimentaciónestéencendidaantesdeconectarlacámaraala
unidadprincipal.
Nota
PuededescargarlaAXISWirelessInstallationTooldesdeAppStoreoGooglePlay.
ConexiónawideAXIST8415
Dispositivodemano
1.Activelawieneldispositivomanual.
2.SeleccioneelSSIDdelaunidad.
3.Introduzcalacontraseña.
Portátil
1.Activelawienelordenador.
2.SeleccioneelSSIDdelaunidad.
3.Introduzcalacontraseña.
Importante
AsegúresedequeelordenadorestéconguradoparaobtenerunadirecciónIPdeun servidorDHCP.
Nota
ElSSIDylacontraseñapredeterminadosestánimpresosenlaetiquetadelaunidad principal.
84
AXIST8415WirelessInstallationTool
Instalacióndelacámara:aplicaciónAXISWirelessInstallationTool
1.ConectelacámaraalpuertoCAM(PoE)delaunidadprincipal.
2.CompruebequeelindicadorPoEestéencendido.
3.ConectelaopciónwideAXIST8415.VeaConexiónawideAXIST8415enlapágina84
4.InicielaaplicaciónAXISWirelessInstallationTool.
Nota
Eltiempodearranquenecesarioparalascámarasvaríaencadaproducto.Puedenpasar variosminutosantesdequelacámaraaparezcaenlalistadecámarasdelaaplicación.
ES
1
Listadecámaras
2
Vistaendirecto
3
Conguración
4
Girarimagen
5
Enfoqueautomático
6
Captura
7
Asistente
Paracongurarunacámara
Seleccioneunacámaraen1Listadecámaras.Encasonecesario,escribalacontraseñapara continuar.
En2Vistaendirecto,puedeaccederalosbotonesdeacción(4,5y6)manteniéndolospulsados enlapantalla.
Seleccione4Girarimagenparagirarlaimagen.
Seleccione5Enfoqueautomáticoparabuscarelpuntodeenfoqueideal.
85
AXIST8415WirelessInstallationTool
Nota
•Elenfoqueautomáticosoloestarádisponiblesilacámaraadmiteestafuncionalidad.
•Elenfoqueautomáticopuedetardarunosminutosenrealizarse(esimportantequela cámarapermanezcainmóvilduranteestetiempo).
Seleccione6Capturaparatomarunacapturadelaimagendevídeo.
Seleccione3Conguraciónparaeditarlaconguracióndereddelproducto.
Elnúmero7eselAsistente.Esteasistenteseinicialaprimeravezqueseaccedeaunproductode Axisotrasrestablecerlosvalorespredeterminadosdefábrica.
Nota
LainformaciónsobrelaconguracióndelAsistenteseencuentraenel manualdelusuariodelosproductos,disponibleenwww.axis.com
Nota
ParaobtenermásinformaciónsobrelaconguracióndelacámaradelproductodeAxis correspondiente,veaelmanualdelusuario,disponibleenwww.axis.com.
Instalacióndelacámara:portátil
1.ConectelacámaraalpuertoCAM(PoE)delaunidadprincipal.
2.CompruebequeelindicadorPoEestéencendido.
3.ConecteelportátilalpuertoNET(noPoE)delaunidadprincipal.
4.VayaalainterfazwebypulseListadecámaras.
Nota
VeaInterfazwebdeAXIST8415enlapágina79paraobtenerinformaciónsobrecómo accederalainterfazwebdeAXIST8415.
5.SeleccioneunacámarahaciendoclicenladirecciónIP.
6.Lacámaraseleccionadaseabriráenunnavegador.
Nota
•ParaobtenermásinformaciónsobrelaconguracióndelacámaradelproductodeAxis correspondiente,veaelmanualdelusuario,disponibleenwww.axis.com.
86
AXIST8415WirelessInstallationTool
•Eltiempodearranquenecesarioparalascámarasvaríaencadaproducto.Puedenpasar variosminutosantesdequelacámaraaparezcaenlalistadecámarasdelainterfazweb.
Solucióndeproblemas
NoseencuentraelSSID.
-CompruebequeelindicadorWLANestéencendido.
-Seleccioneuncanaldiferente.
-Asegúresedequeeldispositivomanualseacompatibleconelmodo5GHz;en casocontrario,cambiealmodo2.4GHzenlaAXIST8415.
Nohayningunacámaraenlalistadecámarasdelaaplicación.
-CompruebequeelindicadorWLANestéencendido.
-Eltiempodearranquenecesarioparalascámarasvaríaencadaproducto. Puedenpasarvariosminutosantesdequeaparezcalacámara.Pulse Refresh(Actualizar)paraactualizarlapáginaCameralist(Listadecámaras).
-AsegúresedequeBonjourestéactivadoenelproductodeAxis.
-AsegúresedequeladirecciónIPdelacámaranoseencuentreenelrango
10.252.252.X
NosepuedeiniciarsesiónenlainterfazwebdeAXIST8415siseutilizauncable
deredyunordenador.
-Asegúresedequeelcablederedestéconectadoalpuertocorrecto(NET).
NohayningunacámaraenCameraList(Listadecámaras)(interfazweb)alutilizar
unportátilparalainstalación.
-Asegúresedequeloscablesderedesténconectadosalospuertoscorrectos:
CAM:conectadoalacámara. NET:conectadoalportátil.
-AsegúresedequelacámaraylaAXIST8415esténenelmismointervalode direccionesIP.
-AsegúresedequeseutiliceAXIST8415comopuertadeenlacepredeterminada.
-AsegúresedequeladirecciónIPdelacámaranoseencuentreenelrango
10.252.252.X
Pocasimágenesporsegundoenlaimagenalutilizarlaaplicación.
-ObserveelindicadorWLANeneldispositivomanualparacomprobarla intensidaddelaseñal.
-Asegúresedequelaredinalámbricaestéestablecidaen5GHz.
-Seleccioneuncanaldiferente.
LasiguientelistaseaplicasiseintentedetectarunacámaradeotrofabricantedistintodeAxis compatibleconOnvif.
ES
87
AXIST8415WirelessInstallationTool
LacámaraestáestablecidaenunadirecciónIPdinámica,peronohayningúnservidor DHCPenlared.
-ActiveelservidorDHCPintegradoenAXIST8415.
LacámaraestáestablecidaenunadirecciónIPdinámicayhayunservidorDHCPen
lared.
-CongurelaAXIST8415paraqueutiliceunadirecciónIPdinámica.
LacámaracuentaconunadirecciónIPja.
-CongurelaAXIST8415paraquesudirecciónIPseencuentreenelmismo intervaloqueeldelacámara.
Restablecimientodelosvalorespredeterminadosdefábrica
Importante
•Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica. Todoslosvaloresserestableceránalaconguraciónpredeterminadadefábrica.
•AsegúresedequeelindicadorWLANestéencendidodeformacontinuaantesde restablecerlosvaloresdefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Mantengapulsadoelbotónderestablecimientodurantediezsegundos.
2.LaAXIST8415sereiniciarácontodoslosvaloresrestablecidosalosvalores
predeterminadosdefábrica.
Nota
VeaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina77paraobtenerinformaciónsobre cómolocalizarelbotónderestablecimiento.
Informacióndegarantía
ParaobtenermásdetallessobrelagarantíadelproductoAxisylainformaciónrelacionadacon ella,visiteaxis.com/warranty.
88
AXIST8415WirelessInstallationTool
安 安
危 危
危険
警告
注意
そ そ
重要
注意
全 全
情 情
報 報
険 険
の の
レ レ
ベ ベ
ル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。
回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状態を⽰します。
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報を⽰します。
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報を⽰します。
レ レ
ベ ベ
ル ル
JA
89
AXIST8415WirelessInstallationTool
⼿
安 安
鉛 鉛
全 全
⼿ ⼿
順 順
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。
Axisは、シールドネットワークケーブル(STP)の使⽤を推奨します。
本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。
本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでください。
本製品に振動を加えないでください。
本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。電動⼯具を
使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。
化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤しないでください。
清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使⽤してください。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。
製品を⾃分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは
販売代理店にお問い合わせください。
酸 酸
バ バ
ッ ッ
テ テ
リ リ
ー ー
本製品は、電源に鉛酸バッテリーを使⽤しています。
このタイプのバッテリーは⾃⼰放電特性を有しているため、6か⽉以内に充 電を⾏う必要があります。そのようにしないと、硫酸化により電池容量が永 続的に失われる可能性があります。
付属のチャージャーのみを使⽤してください。
注意
密閉容器内でのバッテリーの充電または放電は絶対に⾏わないでください。 バッテリーの内部では混合ガスが⽣成されます。過充電やバッテリーの ショートなど⼀定の状況が重なると、これらのガスが容器内に放出され、⽕ 花による着⽕時に爆発を引き起こす可能性があります。
注意
爆発したり有害ガスを⽣成したりする恐れがあるため、バッテリーを絶対に ⽕気のある場所に廃棄しないでください。
負傷の原因となる硫酸が漏洩する可能性があるため、バッテリーの分解は⾏ わないでください。
90
AXIST8415WirelessInstallationTool
使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。
JA
91
92
AXIST8415WirelessInstallationTool
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
このインストールガイドでは、AXIST8415WirelessInstallatinToolをインストールす る⼿順について説明します。このインストールツールでは、ノートPCおよびカメラ のインストール⽤アプリの使⽤に対応しています。最⾼のパフォーマンスと経験を 得るために、アプリを使⽤することをお勧めします。
ガ ガ
イ イ
ド ド
製品の使⽤の詳細については、 ルを参照してください
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
メインユニット
チャージャー
バッテリー
ストラップ
印刷物
ハ ハ
ー ー
ド ド
ー ー
ジ ジ
-インストールガイド(本書)
ウ ウ
ェ ェ
の の
内 内
容 容
ア ア
の の
概 概
www .axis.com
要 要
で⼊⼿できるユーザーズマニュア
JA
1
2
USB ( デ )
3
RJ45 PoE CAM( )
93
AXIST8415WirelessInstallationTool
4
RJ45 PoE NET( )
5
/ オ
6
WLAN
7
8
9
10
11
( ネ )
1
2
( オ )
3
LED
4
(EU)
5
( ⽇ / ⽶ )
6
( 英 )
7
( オ )
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククコ ココネ ネネク ククタ タ
RJ45イーサネットコネクタ。
RJ45イーサネットコネクタ、PoweroverEthernetPlus(PoE+)対応。
本製品を使⽤する場所の地域条例、環境、電気的条件によっては、シールド ネットワークケーブル(STP)の使⽤が推奨または必須になります。本製品を ネットワークに接続して屋外または電気的に厳しい環境に配線する場合は、 ⽤途に合ったネットワークケーブルを使⽤してください。ネットワーク装置 がメーカーの指⽰どおりに設置されていることを確認します。法的要件につ いては、
Electromagnetic compatibility (EMC) on page 4
を参照してください。
94
AXIST8415WirelessInstallationTool
USB
USB USB
AXIST8415にはUSBコネクタ(データ転送不可)が搭載されています。このコネクタを 使⽤して、互換性のある携帯型デバイス(5V、2.1A)を充電することができます。
注意
AXIS
AXIS AXIS
AXIST8415Webインターフェースでは、ネットワーク設定の編集とファームウェア のアップグレードが可能です。
ブラウザーにユニットのIPアドレスを⼊⼒して、Webインターフェースにアクセスし ます。IPアドレスはメインユニットのラベルで確認することができます。
注意
コ ココネ ネネク ククタ タ
携帯型デバイスを充電する場合は、AXIST8415の電源をオンにする必要が
あります。
携帯型デバイスの充電はユニットのバッテリーに影響します。バッテリー
の残量が⾮常に低いレベルに到達すると、携帯型デバイスを充電しなくな ります。バッテリーの状態については、 バッテリーインジケーターを参照してください。充電を継続するには、新 しく充電されたバッテリーと交換します。
を参照してください。
T8415
T8415 T8415
実際のスクリーンショットは、新しいファームウェアのリリースによって変
更される場合があります。
AXIST8415には2つのIPアドレスがあります。1つはWiFi経由の接続⽤で、
もう1つは有線ネットワーク経由の接続⽤です。
Web
Web Web
イ イ
ン ン
タ タ
ー ー
フ フ
ェ ェ
93
99
ー ー
ス ス
JA
名前:ユニットの名前は変更することができます。
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ク
Wi
- --Wi Wi
イ イイン ンンタ タター ーーフ フフェ ェェー ーース ス
95
AXIST8415WirelessInstallationTool
Address(アドレス):ユニットのIPアドレスです。
Subnetmask(サブネットマスク):ユニットのサブネットマスクです。
Gateway(ゲートウェイ):ユニットのデフォルトゲートウェイです。
SSID:ワイヤレスネットワークの名前は変更することができます。
WPApassword(WPAパスワード):ワイヤレスネットワークのパスワードは
変更することができます。
Mode(モード):ワイヤレスネットワークの周波数モードを設定します。
2.4GHzか5GHzのどちらかを選択します。注:5GHzは屋内専⽤です。屋外 で使⽤する場合は2.4GHzを選択してください。
チャンネルは国によって異なる場合があります。5GHzは屋内のみでお使い
ください。屋外で作業する場合は2.4GHzのみお使いいただけます。
注意
デフォルトのSSIDおよびパスワードは、メインユニットにあるラベルで確 認することができます。Webインターフェースで変更する場合、ラベル は無効になります。
AXIST8415は、2.4GHzと5GHzの両⽅をサポートしています。
チャンネルは国によって異なる場合があります。
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ク
- --有 有有線 線線ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ク
96
AXIST8415WirelessInstallationTool
ExternalDHCPServer(外部DHCPサーバー):外部DHCPサーバーの検出状
況です。
OnboardDHCPServer(オンボードDHCPサーバー):
-On(オン):内部DHCPサーバーをオンにします
-Off(オフ):内部DHCPサーバーをオフにします
EthernetPorts(イーサネットポート):イーサネットポートのステータス
を表⽰します。
-Connected(接続):カメラ/ノートPCがイーサネットポートに接続 されています
-Unconnected(未接続):カメラ/ノートPCがイーサネットポート に接続されていません
InterfaceConguration(インターフェースの設定):IPアドレスを⼿動で設定
するか、DHCPサーバーからIPアドレスを取得します。
Address(アドレス):ユニットのIPアドレスです。
Subnetmask(サブネットマスク):ユニットのサブネットマスクです。
Gateway(ゲートウェイ):ユニットのデフォルトゲートウェイです。
メ メメン ンンテ テテナ ナナン ンンス ス
JA
97
AXIST8415WirelessInstallationTool
AXIST8415のファームウェアをアップグレードします。 注意
最新のファームウェアは
バ バ
ッ ッ
テ テ
リ リ
ー ー
各国ごとの電源コードプラグをチャージャーに取り付けます。下の図を参照し てください。
を を
充 充
電 電
www .axis.com
す す
る る
で⼊⼿できます
バッテリーチャージャーをバッテリーに取り付け(下の図を参照)、コンセントに 接続します。
98
AXIST8415WirelessInstallationTool
LED
LED LED
挙 挙挙動 動
注意
チャージャーLEDは、チャージャーの正⾯にあります(
このタイプのバッテリーは⾃⼰放電特性を有しているため、6か⽉以内に充
電を⾏う必要があります。そのようにしないと、硫酸化により電池容量が永 続的に失われる可能性があります。
付属のチャージャーのみを使⽤してください。
注意
密閉容器内でのバッテリーの充電または放電は絶対に⾏わないでください。 バッテリーの内部では混合ガスが⽣成されます。過充電やバッテリーの ショートなど⼀定の状況が重なると、これらのガスが容器内に放出され、⽕ 花による着⽕時に爆発を引き起こす可能性があります。
バ バ
ッ ッ
バッテリーの交換については、下の図を参照してください。
テ テ
リ リ
ー ー
を を
を参照)
交 交
換 換
す す
る る
バッテリー充電中
バッテリー充電完了
93
JA
注意
爆発したり有害ガスを⽣成したりする恐れがあるため、バッテリーを絶対に
⽕気のある場所に廃棄しないでください。
99
AXIST8415WirelessInstallationTool
負傷の原因となる硫酸が漏洩する可能性があるため、バッテリーの分解は⾏
わないでください。
バッテリーを分解すると、保証の対象外となります。
使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
AXIST8415WirelessInstallatinToolを使⽤すれば、携帯型デバイスやノートPCでカメ ラをインストールすることができます。最⾼のパフォーマンス得るために、携帯型 デバイスとAXISWirelessInstallatinToolアプリを使⽤することをお勧めします。
の の
準 準
備 備
使⽤前にバッテリーが完全に充電されていることを確認します。
AXISWirelessInstallatinToolアプリを使⽤する場合は、AXIST8415WiFiネッ
トワークに接続する前にアプリを携帯型デバイスにダウンロードするよ うにしてください。
カメラをメインユニットに接続する前に、電源がオンになっていること
を確認します。
注意
AXISWirelessInstallatinToolは、AppStoreまたはGooglePlayからダウンロード できます。
AXIS
T8415
AXIS AXIS
T8415 T8415
携 携携帯 帯帯型 型型デ デデバ ババイ イイス ス
1.携帯型デバイスのWiFiをオンにします。
2.ユニットのSSIDを選択します。
3.パスワードを⼊⼒します PC
ノ ノノー ーート トトPC PC
1.コンピューターのWiFiをオンにします。
2.ユニットのSSIDを選択します。
3.パスワードを⼊⼒します
重要
コンピューターがDHCPからIPアドレスを取得するよう設定されていること を確認します。
注意
デフォルトのSSIDおよびパスワードは、メインユニットのラベルに印刷 されています。
WiFi
WiFi WiFi
に に
接 接
続 続
す す
を参照してください
る る
98
100
Loading...