Axis F41, F44 Installation Manual

Page 1
INSTALLATIONGUIDE
AXISF41MainUnit
InstallationGuide
Page 2
LegalConsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedby lawsthatvaryfromcountrytocountry.Checkthe lawsinyourlocalregionbeforeusingthisproduct forsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicense andone(1)AACdecoderlicense.Topurchasefurther licenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceof anyinaccuraciesoromissions.AxisCommunications ABcannotbeheldresponsibleforanytechnicalor typographicalerrorsandreservestherighttomake changestotheproductandmanualswithoutprior notice.AxisCommunicationsABmakesnowarranty ofanykindwithregardtothematerialcontained withinthisdocument,including,butnotlimitedto, theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtness foraparticularpurpose.AxisCommunicationsAB shallnotbeliablenorresponsibleforincidental orconsequentialdamagesinconnectionwiththe furnishing,performanceoruseofthismaterial.This productisonlytobeusedforitsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormore ofthepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmand oneormoreadditionalpatentsorpendingpatent applicationsintheUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware. Seethemenuitem“About”intheproduct’suser interfaceformoreinformation.
Thisproductcontainssourcecodecopyright AppleComputer,Inc.,undertheterms ofApplePublicSourceLicense2.0(see www.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecodeis availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgivenin theuserdocumentation.Thisequipmentcontains nouser-serviceablecomponents.Unauthorized equipmentchangesormodicationswillinvalidate allapplicableregulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPEC andVAPIXareregisteredtrademarksortrademark applicationsofAxisABinvariousjurisdictions.All othercompanynamesandproductsaretrademarksor registeredtrademarksoftheirrespectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,Internet Explorer,Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE, QuickTime,UNIX,Windows,WindowsVistaand WWWareregisteredtrademarksoftherespective
holders.JavaandallJava-basedtrademarksand logosaretrademarksorregisteredtrademarksof Oracleand/oritsafliates.UPnP markoftheUPnP
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregistered trademarksofSD-3C,LLCintheUnitedStates, othercountriesorboth.Also,miniSD,microSD, miniSDHC,microSDHC,microSDXCarealltrademarks orregisteredtrademarksofSD-3C,LLCintheUnited States,othercountriesorboth.
RegulatoryInformation
Europe
CEmarkingdirectivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.See
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.See ContactInformation3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalled
Immunitytoelectricalandelectromagnetic
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashielded networkcable(STP)andfoundtocomplywiththe limitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15 oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulinterferencein aresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates, usesandcanradiateradiofrequencyenergyand, ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe instructions,maycauseharmfulinterferencetoradio communications.However,thereisnoguaranteethat interferencewillnotoccurinaparticularinstallation. Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterference toradioortelevisionreception,whichcanbe determinedbyturningtheequipmentoffandon,the userisencouragedtotrytocorrecttheinterference byoneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipment
Connecttheequipmentintoanoutletona
TM
Thisproductcomplieswiththeapplicable
Directive2004/108/EC.SeeElectromagnetic
Compatibility(EMC)2.
Safety3.
Directive201 1/65/EU.SeeDisposaland Recycling3.
accordingtotheinstructionsandusedinits intendedenvironment.
phenomenawheninstalledaccordingto theinstructionsandusedinitsintended environment.
andreceiver.
circuitdifferentfromthattowhichthereceiver isconnected.
TM
ImplementersCorporation.
isacertication
Page 3
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp. Theproductshallbeconnectedusingashielded networkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith CANICES-3(ClassB).Theproductshallbe connectedusingashieldednetworkcable(STP) thatisproperlygrounded.Cetappareilnumérique estconformeàlanormeCANNMB-3(classeB).Le produitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022. Theproductshallbeconnectedusingashielded networkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforemission andimmunityaccordingtoEN50121-4and IEC62236-4railwayapplications.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-1residential,commercial andlight-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN55024ofceandcommercial environments.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements forRFemissionaccordingtotheClassBlimitof AS/NZSCISPR22.Theproductshallbeconnected usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly grounded.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。こ の装置は、家庭環境で使⽤することを⽬的 としていますが、この装置がラジオやテレビ ジョン受信機に近接して使⽤されると、受信 障害を引き起こすことがあります。取扱説明 書に従って正しい取り扱いをして下さい。本 製品は、シールドネットワークケーブル(STP) を使⽤して接続してください。また適切に 接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서 주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다.적절히 접지된STP(shieldedtwistedpair)케이블을 사용하여제품을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1, SafetyofInformationTechnologyEquipment.Ifits connectingcablesareroutedoutdoors,theproduct shallbegroundedeitherthroughashieldednetwork cable(STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll therequirementsforSafetyExtraLowVoltage (SELV)andLimitedPowerSource(LPS)accordingto IEC/EN/UL62368-1orIEC/EN/UL60950-1.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits usefullife,disposeofitaccordingtolocallaws andregulations.Forinformationaboutyour nearestdesignatedcollectionpoint,contactyour localauthorityresponsibleforwastedisposal.In accordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshall notbedisposedoftogetherwithhouseholdor commercialwaste.Directive2012/19/EUonwaste electricalandelectronicequipment(WEEE)is applicableintheEuropeanUnionmemberstates. Topreventpotentialharmtohumanhealthandthe environment,theproductmustbedisposedofinan approvedandenvironmentallysaferecyclingprocess. Forinformationaboutyournearestdesignated collectionpoint,contactyourlocalauthority responsibleforwastedisposal.Businessesshould contacttheproductsupplierforinformationabout howtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuse ofcertainhazardoussubstancesinelectricaland electronicequipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirements ofthelegislativeactAdministrationontheControlof PollutionCausedbyElectronicInformationProducts (ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
www.axis.com
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,please contactyourAxisreseller.Ifyourquestionscannot beansweredimmediately,yourresellerwillforward yourqueriesthroughtheappropriatechannelsto ensurearapidresponse.Ifyouareconnectedtothe Internet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftware
updates
Page 4
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQ
database.Searchbyproduct,category,or phrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogging
intoyourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
Page 5
AXISF41MainUnit
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct. KeeptheInstallationGuideforfuturereference.
HazardLevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresult indeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult indeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult inminorormoderateinjury.
TICE
NO NONOTICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage toproperty.
OtherMessageLevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialforthe producttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout oftheproduct.
5
Page 6
AXISF41MainUnit
SafetyInstructions
TICE
NO NONOTICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallaws andregulations.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,it shallbeinstalledinanapprovedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesor walls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct. Usingexcessiveforcewithpowertoolscouldcausedamage totheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecication oftheproduct.ThesecanbeprovidedbyAxisorathirdparty.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxis supportoryourAxisresellerforservicematters.
•Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutletinstalled neartheproductandshallbeeasilyaccessible.
•Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutput powerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimitedto 5A.
6
Page 7
AXISF41MainUnit
Transportation
TICE
NO NONOTICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackaging orequivalenttopreventdamagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VBR2032lithiumbatteryasthepowersupply foritsinternalreal-timeclock(RTC).Undernormalconditionsthisbattery willlastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetat everypower-up.Whenthebatteryneedsreplacing,alogmessagewill appearintheproduct’sserverreport.Formoreinformationaboutthe serverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebattery doesneedreplacing,contactAxissupportatwww.axis.com/techsupfor assistance.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethylene glycoldimethylether(EGDME),CASno.1 10-71-4.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•Replaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichis recommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthe batterymanufacturer'sinstructions.
7
Page 8
8
Page 9
AXISF41MainUnit
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISF41Main Unitonyournetwork.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUser Manualavailableatwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterials
necessaryfortheinstallationareinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage14.
4.Installthehardware.Seepage19.
5.Accesstheproduct.Seepage21.
PackageContents
AXISF41MainUnit
2–pinpowerconnectorblock
6–pinI/Oconnectorblock
5–pinRS232connectorblock
Printedmaterials
-InstallationGuide(thisdocument)
-Extraserialnumberlabel(2x)
-AVHSAuthenticationkey
RecommendedTools
TorxscrewdriverT20toremovetheplasticcoverbottom
OptionalAccessories
AXISF8001SurfaceMountwithStrainRelief
AXISF8002DINRailClip
9
Page 10
AXISF41MainUnit
Forinformationaboutavailableaccessories,seewww.axis.com
HardwareOverview
1.
Controlbutton
2.
SDcardslot
3.
LEDs(Power,Status,Network)
4.
RJ12connector
5.
Audioin
6.
Audioout
7.
I/Oconnector
8.
Powerconnector
9.
Networkconnector(PoE)
10.
RS232connector
11.
Plasticbottomplate
10
Page 11
AXISF41MainUnit
LEDIndicators
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormal operation.Tocongure,gotoSetup>SystemOptions>Ports &Devices>LED.Seetheonlinehelpformoreinformation.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventis active.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingthe unit.GotoSetup>SystemOptions>Maintenance.
StatusLED
GreenSteadygreenfornormaloperation.
Amber
RedFlashesredforrmwareupgrade
NetworkLEDIndication
GreenSteadyforconnectiontoa100
Amber
UnlitNonetworkconnection.
Indication
Steadyduringstartup.Flashes whenrestoringsettings.
failure.
Mbit/snetwork.Flashesfor networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10 Mbit/snetwork.Flashesfor networkactivity.
11
Page 12
AXISF41MainUnit
PowerLEDIndication
Green
Amber
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage14.
NetworkConnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
TICE
NO NONOTICE TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable (STP).Allcablesconnectingtheproducttothenetworkshall beintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’s instructions.Forinformationaboutregulatoryrequirements,see ElectromagneticCompatibility(EMC)2.
I/OConnector
Usewithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tampering alarms,motiondetection,eventtriggering,timelapserecordingandalarm notications.Inadditiontothe0VDCreferencepointandpower(DC output),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
Digitaloutput–Forconnectingexternaldevicessuchasrelays
andLEDs.ConnecteddevicescanbeactivatedbytheVAPIX® ApplicationProgrammingInterface,outputbuttonsonthe LiveViewpageorbyanActionRule.Theoutputwillshowas active(shownunderSystemOptions>Ports&Devices)if thealarmdeviceisactivated.
Digitalinput–Analarminputforconnectingdevicesthat
cantogglebetweenanopenandclosedcircuit,forexample: PIRs,door/windowcontacts,glassbreakdetectors,etc.When
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduring rmwareupgrade.
12
Page 13
AXISF41MainUnit
asignalisreceivedthestatechangesandtheinputbecomes active(shownunderSystemOptions>Ports&Devices).
PowerConnector
2-pinterminalblockforpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage (SELV)compliantlimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutput powerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
AudioConnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
Audioin–3.5mminputforamonomicrophone,oraline-in
monosignal(leftchannelisusedfromastereosignal).
Audioout–3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbe
connectedtoapublicaddress(PA)systemoranactivespeaker withabuilt-inamplier.Astereoconnectormustbeused foraudioout.
RS232Connector
5-pinterminalblockfortheRS232serialinterfaceusedtocontrolauxiliary equipment.InordertousetheRS232port,athirdpartyapplicationfor AXISCameraApplicationPlatformisrequired.
RJ12Connector
TheRJ12connectorisusedforconnectingthesensorunittothemainunit.
ForinformationonhowtoshortenthesensorunitcableseeShorten SensorUnitCable.
SDcardslot
TICE
NO NONOTICE TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptools,metalobjects orexcessiveforcewheninsertingorremovingtheSDcard.Use yourngerstoinsertandremovethecard.
13
Page 14
AXISF41MainUnit
•Riskofdatalossandcorruptedrecordings.Donotremovethe SDcardwhiletheproductisrunning.Disconnectpoweror unmounttheSDcardfromtheAxisproduct’swebpagesbefore removal.
ThisproductsupportsSD/SDHC/SDXCcards(notincluded).
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com
ControlButton
Forlocationofthecontrolbutton,seeHardwareOverviewonpage10.
Thecontrolbuttonisusedfor:
Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage22.
ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXIS
InternetDynamicDNSService.Formoreinformationabout theseservices,seetheUserManual.
Specications
TheAxisproductisintendedforindooruse.
Product
AXISF41
Classica­tion
IEC/EN605 29
TemperatureHumidity
-30°Cto60°C (-22°Fto 140°F)
14
10-85%RH (non-condensing)
Page 15
AXISF41MainUnit
Connectors
I/OConnector
6–pinterminalblock
Foranexamplediagram,seeConnectionDiagramsonpage18.
Func­tion
0VDC(-)
DC output
urable (Inputor Output)
P-
Notes i­n
1
2
Canbeusedtopowerauxiliary
equipment.
Note:Thispincanonlybeused
aspowerout.
3
Digitalinput–Connecttopin –
1toactivate,orleaveoating 6
(unconnected)todeactivate.
Digitaloutput–Connected
topin1whenactivated,
oating(unconnected)when
deactivated.Ifusedwithan
inductiveload,e.g.arelay,
adiodemustbeconnected
inparallelwiththeload,for
protectionagainstvoltage
transients.
Specications
0VDC
12VDC
Maxload=50mA
0tomax30VDC Cong-
0tomax30VDC, opendrain, 100mA
15
Page 16
AXISF41MainUnit
PowerConnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.Usea SafetyExtraLowVoltage(SELV)compliantlimited powersource(LPS)witheitheraratedoutputpower limitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimited to≤5A.
AudioConnector
3.5mmaudio connectors (stereo)
1Tip2Ring
Audio Input
Audio Output
Microphone/Linein
Balanced:‘Hot’signal Microphone/Linein
Unbalanced: Microphone/Linein
Lineout(mono)
Balanced: ‘Cold’signal Microphone/Linein
Unbalanced:Unused
16
3 Sleeve
Ground
Ground
Page 17
AXISF41MainUnit
RS232Connector
5-pinterminalblockfortheRS232serialinterfaceusedtocontrolauxiliary equipment.Theportcanbeusedinthefollowingmodes:
2TX/2RXRS-232interface(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
FunctionPinNotes
RS232TDalt
RS232RTSalt
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
1
2
3
4
5
RS-232DriverOutput
Ground
RS-232ReceiverInput
17
Page 18
AXISF41MainUnit
1
2
3
A
B
D
S
G
ConnectionDiagrams
I/OConnector
1
0VDC(-)
2
DCoutput12V,max50mA
3
Example:pushbutton
A
I/Oconguredasinput
B
I/Oconguredasoutput
18
Page 19
AXISF41MainUnit
InstalltheHardware
TheAxisF41/F44MainUnitcanbeplacedonatabledesktopormounted onaDINrail.Tofacilitateroutingthecablesfromthetoporsideremove the4screws(TorxT20)andsuitablyrealignthebottomplateunderthe unit(seeHardwareOverviewonpage10).Seewww.axis.comforoptional accessories.
1.Ifrequired,presstoreleasethedummySDcardandinsertan SDmemorycardintheSDmemorycardslot.
2.Attachthenetworkcabletoconnecttheunittothenetwork.
3.ConnectthesensorunittothemainunitwiththeRJ12cable.
4.Ifrequired,connectanAC/DCpowersupplytothepower connector.
5.Ifrequired,attachtheI/Ocableusingthe6–pinI/Oconnector blocktoconnectexternalinput/outputdevices.
6.Ifrequired,attachtheaudiocablestoconnectanactive speaker/externalmicrophone.
19
Page 20
AXISF41MainUnit
7.Ifrequired,attachtheRS232cabletoconnecttoauxiliary equipment.
ShortenSensorUnitCable
Thesensorunitisdeliveredwithacable.Notethatthiscablecannotbe extended.Toshortenthecablefollowthesesteps:
1.Cutthecabletothedesiredlength.Measurefromthesensor unit.
2.Striptheplasticoutercoatingfromtheendofthecable.
3.Peelbacktheshield.
4.Flattenthecoloredwiresintheorderdescribedbelow.
1
Brown
2
White/brown
3
Notused
4
Notused
5
White/blue
6
Blue
TICE
NO NONOTICE TICE
Makesurethatthewiresstayinthecorrectorderandthatthe cableshieldmakesgoodcontactwiththeconnectorshield.
5.Insertthewiresallthewayintoashielded6P6CRJ12 connector.
6.Useacrimpingtooltofastentheconnectortothecable.
20
Page 21
AXISF41MainUnit
AccesstheProduct
AXISIPUtilityandAXISCameraManagementarerecommendedmethods forndingAxisproductsonthenetworkandassigningthemIPaddresses inWindows®.Bothapplicationsarefreeandcanbedownloadedfrom
www.axis.com/techsup
Theproductcanbeusedwithmostoperatingsystemsandbrowsers.We recommendthefollowingbrowsers:
withOSX
TM
orFirefox
®
withWindows
®
®
withotheroperatingsystems.
InternetExplorer
Safari
®
Chrome
Formoreinformationaboutusingtheproduct,seetheUserManual availableatwww.axis.com
®
21
Page 22
AXISF41MainUnit
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresetto factorydefaultwillresetallsettings,includingtheIPaddress, tothefactorydefaultvalues.
Note
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailable fromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonandreconnectpower.See HardwareOverviewonpage10.
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthe statusLEDindicatorashesamber.
4.Releasethecontrolbutton.Theprocessiscompletewhenthe statusLEDindicatorturnsgreen.Theproducthasbeenresetto thefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserverisavailableon thenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assign anIPaddress,setthepassword,andaccessthevideostream.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviatheweb interface.GotoSetup>SystemOptions>Maintenanceandclick Default.
Furtherinformation
Forthelatestversionofthisdocument,seewww.axis.com
Theusermanualisavailableatwww.axis.com
Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyour product,seewww.axis.com/support
Forusefulonlinetrainingsandwebinars,see
www.axis.com/academy
22
Page 23
AXISF41MainUnit
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelated information,seewww.axis.com/warranty/
23
Page 24
24
Page 25
AXISF41MainUnit
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil. Conservezleguided'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle bonfonctionnementdel’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle fonctionnementoptimaldel’appareil.
25
Page 26
AXISF41MainUnit
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloiset
règlementationslocalesenvigueur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdes
environnementssimilaires,ildoitêtreinstallédansunboîtier d'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumurs
instables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installation
del'appareilAxis.L'applicationd'uneforceexcessivesur l'appareilavecdesoutilspuissantspourraitl'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiques
oudenettoyantspressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesaux
caractéristiquestechniquesduproduit.Ilspeuventêtrefournis parAxisouuntiers.
•Utiliseruniquementlespiècesderechangefourniesou
recommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacter
l'assistancetechniqued'AxisouvotrerevendeurAxispourdes problèmesliésàl'entretien.
•L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisede
courantinstalléeprèsdel'équipementetêtrefacilement accessible.
26
Page 27
AXISF41MainUnit
•Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontla puissancedesortienominaleestlimitéeà≤100Woudontle courantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origine ouunéquivalentpouréviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR20323,0Vcomme alimentationdesonhorlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdes conditionsnormales,cettebatterieauneduréedevieminimaledecinq ans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréel peutêtreaffectéetentraînersaréinitialisationàchaquemisesous tension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportdeserveurdu produitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplément d'informationconcernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpages deCongurationduproduitoucontactezl'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,et pourcefaire,contactezl'assistancetechniqued'Axisàl'adresse www.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane, éthylèneglycoldiméthyléther(EGDME),CASN°110-71-4.
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçon incorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouune batterierecommandéeparAxis.
27
Page 28
AXISF41MainUnit
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentaux réglementationslocalesouauxinstructionsdufabricantdela batterie.
28
Page 29
AXISF41MainUnit
Guided'installation
Ceguided'installationvousexpliquecommentinstallerl'unitéprincipale AXISF41survotreréseau.Pourtouteautreinformationrelativeà l'utilisationduproduit,reportez-vousaumanueldel'utilisateurdisponible surlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesà l'installationsontinclusdansl'emballage.Cf.page29.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page30.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page35.
4.Installezlematériel.Cf.page39.
5.Utilisezleproduit.Cf.page41.
Contenudel’emballage
UnitéprincipaleAXISF41
Connecteurd’alimentationà2broches
Connecteurd’alimentationE/Sà6broches
Connecteurd’alimentationRS232à5broches
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
Outilsrecommandés
TournevisTorxT20pourretirerlecouvercleinférieuren plastique
Accessoiresenoption
MontageensurfaceAXISF8001avecréducteurdetension
29
Page 30
AXISF41MainUnit
ClippourrailDINAXISF8002
Pourplusd’informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesite
www.axis.com
Aperçudumatériel
1.
Boutondecommande
2.
EmplacementpourcarteSD
3.
DEL(alimentation,réseau,état)
4.
ConnecteurRJ12
5.
Entréeaudio
6.
Sortieaudio
7.
ConnecteurE/S
8.
Connecteurd’alimentation
9.
Connecteurréseau(PoE)
10.
ConnecteurRS232
11.
Plateauinférieurenplastique
30
Page 31
Voyants
Note
•Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnement
normal.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>System
Options>Ports&Devices>LED(Conguration>Options système>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne
pourplusd'informations.
•Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
•Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationde
l'appareil.Rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguration>Optionsdusystème> Maintenance).
AXISF41MainUnit
Voyantd’état
VertVertxeencasdefonctionnement
Orange
Rouge
VoyantDELréseau
VertFixeencasdeconnexionàun
Indication
normal.
Fixependantledémarrage. Clignotelorsdelarestaurationdes paramètres.
Clignoteenrougeencas d'échecdelamiseàniveau dumicroprogramme.
Indication
réseaude100Mbits/s.Clignoteen casd’activitéréseau.
31
Page 32
AXISF41MainUnit
Orange
Éteint
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
Orange
Fixeencasdeconnexionàun réseaude10Mbits/s.Clignoteen casd’activitéréseau.
Pasdeconnexionréseau.
Levoyantvert/orangeclignote pendantlamiseàniveaudu microprogramme.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage35.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
VIS
A AAVIS VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesreliantleproduitaucommutateurréseau doiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vous quelespériphériquesréseausontinstallésconformément auxinstructionsdufabricant.Pourplusd’informationssur lesexigencesréglementaires,consultezElectromagnetic Compatibility(EMC)2.
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplications tellesquelesalarmesdedétérioration,ladétectiondemouvement, ledéclenchementd'événements,l'enregistrementàintervallesetles noticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetde
32
Page 33
AXISF41MainUnit
l'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceaux élémentssuivants:
Sortienumérique–Permetdeconnecterdesdispositifs externes,commedesrelaisoudesvoyants.Lesappareils connectéspeuventêtreactivésparl'interfacede programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLive View(Vidéoendirect)ouparunerègled'action.Lasortieest considéréecommeétantactive(commeindiquédansSystem
Options>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset dispositifs))siledispositifd’alarmeestactivé.
Entréenumérique–Entréed'alarmeutiliséepourconnecter desdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit fermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,contactsde porte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréception d'unsignal,l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystem
Options>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset dispositifs)).
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesource d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbassetension desécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleestlimitée à≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudio–entréede3,5mmpourmicrophonemonoou signald’entréemono(lecanaldegaucheestutilisépourle signalstéréo).
Sortieaudio–sortiede3,5mm(niveaudeligne)quipeutêtre connectéeàunsystèmedesonorisationouàunhaut-parleur actifavecamplicateurintégré.Unconnecteurstéréodoit êtreutilisépourlasortieaudio.
33
Page 34
AXISF41MainUnit
ConnecteurRS232
Blocterminalà5brochespourl'interfacedesérieRS232utiliséepour contrôlerlematérielauxiliaire.
ConnecteurRJ12
LeconnecteurRJ12estutilisépourconnecterlecapteuràl'unité principale.
Pourplusd'informationssurlafaçonderaccourcirlecâbleducapteur, reportez-vousàRaccourcirlecâbleducapteur.
EmplacementpourcarteSD
VIS
A AAVIS VIS
•LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outils tranchantsoud'objetsmétalliquesetnepasforcerlorsde l'insertionouduretraitdelacarteSD.Utilisezvosdoigtspour inséreretretirerlacarte.
•Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.Ne retirezpaslacarteSDtantqueleproduitestenfonctionnement. DébranchezoudéposezlacarteSDdespagesWebduproduit AXISavantdelaretirer.
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçu dumatérielpage30.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.
Cf.page42.
34
Page 35
AXISF41MainUnit
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISou auserviceAXISInternetDynamicDNS.Pourplusd'informations surcesservices,reportez-vousauManueldel'utilisateur.
Caractéristiquestechniques
L'appareilAxisestuniquementdestinéàuneutilisationenintérieur.
Produit
AXISF41
Classica­tion
IEC/EN605 29
TempératureHumidité
De-30°Cà60°C (-22°Fà140°F)
Humidité relativede10 à85%(sans condensation)
Connecteurs
Connecteurd'E/S
Blocterminalà6broches
Pourunexempledeschéma,consultezSchémasdeconnexionpage38.
FonctionBro-
0VCC(-)
Notes
che
1
35
Caractéristiques
0VCC
Page 36
AXISF41MainUnit
2
SortieCC
urable (entréeou sortie)
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC. Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS) conformeauxexigencesdeTrèsbassetensionde sécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominale estlimitéeà≤100Woudontlecourantdesortie nominalestlimitéà≤5A.
Peutserviràalimenterle matérielauxiliaire. Remarque:cettebrochene peutêtreutiliséequecomme sortied’alimentation.
3–6
Entréenumérique– Connectez-laàlabroche1 pourl’activeroulaissez-la otter(déconnectée)pourla désactiver.
Sortienumérique­Connectéeàlabroche1 lorsqu'elleestactivée,otte (déconnectée)lorsqu'elleest désactivée.Sivousl’utilisez avecunechargeinductive, parexempleunrelais,une diodedoitêtreconnectéeen parallèleaveclacharge,en guisedeprotectioncontre lestensionstransitoires.
12VCC
Chargemax.= 50mA
0à30VCCmax. Cong-
0à30VCCmax., drainouvert, 100mA
36
Page 37
Connecteuraudio
Connecteurs audio3,5mm (stéréo)
AXISF41MainUnit
1Pointe2Anneau3Man-
Entrée audio
Sortie audio
ConnecteurRS232
Blocterminalà5brochespourl'interfacedesérieRS232utiliséepour contrôlerlematérielauxiliaire.Leportpeutêtreutiliséaveclesmodes suivants:
FonctionBrocheNotes
RS232TDalt
RS232RTSalt
Entréemicro/ligne
Équilibré:Entrée micro/lignepoint chaud
Déséquilibré:Entrée micro/ligne
Sortieligne(mono)
Interface2TX/2RXRS-232(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
1
2
Équilibré:Entrée micro/lignepoint froid
Déséquilibré: Inutilisé
SortiedepiloteRS-232
37
chon
Masse
Masse
Page 38
AXISF41MainUnit
1
2
3
A
B
D
S
G
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
Schémasdeconnexion
Connecteurd'E/S
3
4
Miseàlaterre
EntréederécepteurRS-232
5
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
3
Exemple:bouton-poussoir
38
Page 39
AXISF41MainUnit
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
Installationdumatériel
L'unitéprincipaleAxisF41/F44peutêtreplacéesurunbureauoumontée surunrailDIN.Pourfaciliterl'acheminementdescâblesduhautversle côté,retirezles4vis(TorxT20)etréalignezconvenablementlaplaque inférieuresousl'appareil(reportez-vousàAperçudumatérielpage30). Pourlalistedesaccessoiresenoption,consultezwww.axis.com.
1.Sinécessaire,appuyezpourfairesortirlacarteSDfacticeet insérezunecartemémoireSDdansl'emplacementprévupour cartesmémoireSD.
2.Reliezlecâbleréseaupourconnecterl'unitéauréseau.
3.Connectezlecapteuràl'unitéprincipaleàl'aideducâbleRJ12.
4.Sinécessaire,connectezunblocd'alimentationCA/CCau connecteurd'alimentation.
39
Page 40
AXISF41MainUnit
5.Sinécessaire,xezlecâbleE/Saudioàl'aidedublocde connexionà6brochespourconnecterdesappareilsd'entrée/de sortieexternes.
6.Sinécessaire,reliezlescâblesaudiopourraccorderun haut-parleur/microphoneexterneactif.
7.Sinécessaire,reliezlecâbleRS232pourconnecterles équipementsauxiliaires.
Raccourcirlecâbleducapteur
Lecapteurestfourniavecuncâble.Remarquezquececâblenepeutpas êtreallongé.Pourraccourcircecâble,procédezcommesuit:
1.Coupezlecâbleàlalongueursouhaitée.Prenezlamesureà partirducapteur.
2.Dénudezl'enrobageplastiquedel'extrémitéducâble.
3.Retirezleblindage.
4.Aplatissezl'ensembledeslscolorésdansl'ordredécrit ci-dessous.
1
Marron
2
Blanc/marron
3
Nonutilisé
4
Nonutilisé
5
Blanc/bleu
6
Bleu
VIS
A AAVIS VIS
Assurez-vousqueleslsrestentdansl'ordrecorrectetquele blindageducâbleoffreunboncontactavecleblindagedu connecteur.
40
Page 41
AXISF41MainUnit
5.Insérezentièrementleslsdansunconnecteur6P6CRJ12 blindé.
6.Utilisezunoutildesertissagepourxerleconnecteursurle câble.
Utilisezleproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleur affecterdesadressesIPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisation desapplicationsAXISIPUtilityetAXISCameraManagement.Ces deuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargéesdepuis
www.axis.com/techsup
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationet desnavigateurs.Nousrecommandonslesnavigateurssuivants:
InternetExplorer
®
avecWindows
®
,
41
Page 42
AXISF41MainUnit
Safari
Chrome
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezle manueldel’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
®
avecOSX
TM
®
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutilisée avecprudence.Cetteopérationreconguretouslesparamètres, ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepardéfaut.
Note
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurles pagesd’assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettez l’appareilsoustension.ConsultezAperçudumatérielpage30.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à 30secondes,jusqu’àcequelevoyantd'étatpasseàl’orange etclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminé lorsquelevoyantd’étatpasseauvert.Lesparamètres d’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absence d’unserveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest
192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribuer uneadresseIP,congurerlemotdepasseetaccéderauux dedonnéesvidéo.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirde l’interfaceWeb.AccédezàSetup>SystemOptions>Maintenance
(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)etcliquezsur Default(Défaut).
42
Page 43
AXISF41MainUnit
Informationscomplémentaires
Pourladernièreversiondecedocument,consultezlesite
www.axis.com
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:
www.axis.com
Pourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont disponiblespourvotreappareilréseau,consultezlesite www.axis.com/techsup.
Pourensavoirplussurlesformations,leswebinaires,les tutorielsetlesguides,visitezlesitewww.axis.com/academy.
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXIS etdesrenseignementsconnexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
43
Page 44
44
Page 45
AXISF41MainUnit
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProdukt installieren.BewahrenSiedasInstallationshandbuchfürzukünftige Zweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführt.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb desProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale VerwendungdesProduktsunterstützen.
45
Page 46
AXISF41MainUnit
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungder örtlichgeltendenrechtlichenBestimmungenerfolgen.
•BeiderAnwendungvonAxisProduktenimAußenbereich oderähnlichenUmgebungen,müssendieseinzugelassenen Außengehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüfteten Umgebung.
•AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennoch starkemDruckausgesetztist.
•InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen, OberächenoderWänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProdukts ausschließlichpassendeWerkzeuge.EinzugroßerKraftaufwand mitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigen Reinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertem WasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendes Produktsentspricht.DiesesistvonAxisoderDrittanbietern erhältlich.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxis bereitgestelltoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren. WendenSiesichbezüglichReparaturundWartungandenAxis SupportoderIhrenAxisHändler.
•DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähedesProdukts angeschlossenwerdenundsollteleichtzugänglichsein.
46
Page 47
AXISF41MainUnit
•VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS), entwedermiteinerNennausgangsleistungvon≤100Woder einembegrenztenNennausgangsstromvon≤5A.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinder OriginalverpackungodereinerentsprechendenVerpackung,so dassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-BR2032-Lithium-Batterie ausgestattet,mitderdieinterneEchtzeituhr(RTC)versorgtwird.Unter normalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauervonmindestens fünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehr gewährleistet,sodassdieUhrbeijedemSystemstartzurückgesetztwird. SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdesProdukts,wenn einBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberden ServerberichtndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwenden SiesichandenAxisSupport.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichin diesemFallandenAxisSupportunterwww.axis.com/techsup.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether(EGDME),CAS-Nr.110-71-4.
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereine vonAxisempfohleneBatterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriften oderdenAnweisungendesHerstellerszuentsorgen.
47
Page 48
48
Page 49
AXISF41MainUnit
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISF41-Haupteinheit imNetzwerkbeschrieben.WeitereInformationenzurNutzungdieses ProduktesndenSieimBenutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeund
anderenotwendigeMaterialienfürdieInstallationinOrdnung sind.SieheSeite49.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.Siehe
Seite50.
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.Siehe
Seite55.
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite60.
5.GreifenSieaufdasProduktzu.SieheSeite62.
Lieferumfang
AXISF41-Haupteinheit
2-poligerAnschlussblockfürdieStromversorgung
6-poligerE/A-Anschlussblock
5-poligerRS232-Anschlussblock
GedruckteDokumente
-Installationsanleitung(diesesDokument)
-ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
-AVHS-Authentizierungsschlüssel
EmpfohleneWerkzeuge
TorxT20-SchraubendreherzumEntfernenderunteren
Kunststoffabdeckung
49
Page 50
AXISF41MainUnit
OptionalesZubehör
AXISF8001OberächenmontagemitZugentlastung
AXISF8002DIN-Schienenhalterung
Unterwww.axis.comndenSieInformationenüberverfügbaresZubehör.
ÜbersichtüberdieHardware
1.
Steuertaste
2.
SD-Kartensteckplatz
3.
LEDs(Stromversorgung,Status,Netzwerk)
4.
RJ12-Anschluss
5.
Audioeingang
6.
Audioausgang
7.
E/A-Anschluss
8.
Netzanschluss
9.
Netzwerkanschluss(PoE)
10.
RS232-Anschluss
11.
BodenplatteausKunststoff
50
Page 51
AXISF41MainUnit
LEDs
Beachten
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddes Normalbetriebsnichtleuchtet.DieseKongurationkönnenSie unterSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Setup >Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenn einEreignisaktivist.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenn dieEinheiterkanntwird.RufenSieSetup>SystemOptions>
Maintenance(Setup>Systemoptionen>Wartung)auf.
Status-LED
Grün
GelbLeuchtetbeimStart.Blinktbeim
RotBlinktrotbeieinemFehlerwährend
Netzwerk-LEDBedeutung
Grün
Gelb
LeuchtetnichtKeineNetzwerkverbindung
Bedeutung
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
WiederherstellenderEinstellungen.
derFirmware-Aktualisierung.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem 100MBit/s-Netzwerk.Blinktbei Netzwerkaktivität.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem 10MBit/s-Netzwerk.Blinktbei Netzwerkaktivität.
vorhanden.
51
Page 52
AXISF41MainUnit
Netz-LEDBedeutung
Grün
Gelb
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite55.
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP) angeschlossenwerden.AlleKabel,diedasProduktmitdem Netzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegtsein.Stellen Siesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendes Herstellersinstalliertwurden.Informationenzugesetzlichen BestimmungenndenSieunterElectromagneticCompatibility (EMC)2.
E/A-Anschluss
ZurVerwendungmitexternenGeräteninVerbindungmit Manipulationsalarmen,Bewegungserkennung,Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen,Alarmbenachrichtigungenusw.Abgesehenvom 0VDC-BezugspunktundeinerStrom(Gleichstromausgang)verfügtdie E/A-KlemmenleisteübereineSchnittstellezu:
Digitalausgang–ZumAnschlussexternerGerätewieRelais
undLEDs.AngeschlosseneGerätekönnenüberdieVAPIX® ApplicationProgrammingInterface(Programmierschnittstelle) überdieSchaltächenfürdenAusgangaufderSeite„Live View”oderdurcheineAktionsregelaktiviertwerden.Der Ausgangwirdalsaktiv(sieheSystemOptions>Ports
NormalerBetrieb.
Blinktgrün/gelbbeider Firmware-Aktualisierung.
52
Page 53
AXISF41MainUnit
&Devices(Systemoptionen>AnschlüsseundGeräte)) angezeigt,wenndasAlarmmeldegerätaktiviertist.
Digitaleingang–AlarmeingangfürdenAnschlussvonGeräten,
diezwischengeöffnetemundgeschlossenemSchaltkreis wechselnkönnen,z.B.:PIR-Sensoren,Tür-/Fensterkontakte, Glasbruchmelderusw.BeiEmpfangeinesSignalsändert sichderStatusundderEingangwirdaktiviert(sieheSystem
Options>Ports&Devices(Systemoptionen>Anschlüsse &Geräte)).
Netzanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieStromversorgung.Verwenden SieeinemitdenAnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV) kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf 5AbegrenztenNennausgangsstrom.
Audioanschlüsse
DasAxisProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
Audioeingang–3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonoder
einMonosignal(derlinkeKanalwirdvoneinemStereosignal benutzt).
Audioausgang–3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)
zumAnschlussaneineBeschallungsanlage(PA)odereinen AktivlautsprechermitintegriertemVerstärker.Fürden AudioausgangmusseinStereosteckerverwendetwerden.
RS232-Anschluss
5-poligerAnschlussblockfürdieserielleSchnittstellevomTypRS232 zurSteuerungvonZusatzgeräten.ZurVerwendungdesRS232-Portsist eineDrittanbieter-AnwendungfürAXISCameraApplicationPlatform erforderlich.
53
Page 54
AXISF41MainUnit
RJ12-Anschluss
DerRJ12-AnschlussistzumAnschließenderSensoreinheitandie Haupteinheitvorgesehen.
WeitereInformationenzumKürzendesKabelsderSensoreinheitnden SieunterKürzendesKabelsderSensoreinheit.
SD-Karteneinschub
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeim EinlegenoderEntfernenderSD-Kartekeinescharfen/spitzen WerkzeugeoderGegenständeausMetallundwendenSienicht zuvielKraftan.SetzenSiedieKarteperHandein.DasGleiche giltfürdasEntfernen.
•GefahrvonDatenverlustundBeschädigungderAufnahmen.Die SD-Kartedarfnichtentferntwerden,währenddasProduktin Betriebist.TrennenSiedieStromversorgungoderdeaktivieren SiedieSD-KartevordemEntfernenüberdieWebseitendes AxisProdukts.
DiesesProduktunterstütztSD-/SDHC-/SDXC-Karten(separaterhältlich).
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.
Steuertaste
DieSteuertastebendetsichanfolgenderStelle:Übersichtüberdie HardwareaufSeite50.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.Siehe
Seite63.
VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-Service
odereinemAXISInternetDynamicDNS-Service.Weitere InformationenzudiesenDienstenndenSieinder Bedienungsanleitung.
54
Page 55
TechnischeDaten
DasAxis-ProduktistfürdieVerwendunginInnenräumenausgelegt.
AXISF41MainUnit
Produkt
AXISF41
Klassika­tion
IEC/EN605 29
Temperatur
-30°Cbis 60°C
Luftfeuchtigkeit
10bis85%relative Luftfeuchtigkeit(nicht kondensierend)
Anschlüsse
E/A-Anschluss
6-poligerAnschlussblock
EinBeispielschaltbildndenSieunterAnschlussschaltbilderaufSeite
59.
Funk­tion
0VDC(-)
Gleich­stro­maus­gang
Kon­takt
1
2
HinweiseTechnische
Kannfürdie Stromversorgungvon Zusatzgerätenverwendet werden. Hinweis:DieserKontakt kannnurfürden Stromausgangverwendet werden.
Daten
0VDC
12VDC
Max. Stromstärke= 50mA
55
Page 56
AXISF41MainUnit
Kong­urier­bar(Ein­oder Aus­gang)
Stromanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieGleichstromver­sorgung.VerwendenSieeinemitdenAnforderungen fürSchutzkleinspannung(SELV)kompatible StromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinem dauerhaftauf≤5AbegrenztenNennausgangsstrom.
3–6
Digitaleingang– zumAktivierenmit Pin1verbinden;zum Deaktivierennicht anschließen.
Digitalausgang–bei AktivierungmitPin1 verbunden;wenn deaktiviert:frei(nicht verbunden).BeiVerwendung miteinerinduktivenLast, z.B.einemRelais,muss parallelzurLastzumSchutz vorSpannungsspitzeneine Diodezwischengeschaltet werden.
0bismax.30VDC
0bismax.30VDC, OpenDrain, 100mA
56
Page 57
Audioanschlüsse
3,5-mm-Au­dioanschlüsse (stereo)
AXISF41MainUnit
1Spitze
Audio­eingang
Audio­ausgang
RS232-Anschluss
5-poligerAnschlussblockfürdieserielleSchnittstellevomTypRS232 zurSteuerungvonZusatzgeräten.DerPortkannindenfolgendenModi verwendetwerden:
Mikrofon­/Leitungseingang
Symmetrisch: „Hot“-Mikrofon­/Leitungseingang
Unsymmetrisch: Mikrofon­/Leitungseingang
Leitungsausgang(mono)
2TX/2RXRS-232-Schnittstelle(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
2Ring
Symmetrisch: „Cold“-Mikrofon­/Leitungseingang
Unsymmetrisch: Nichtbelegt
57
3 Schaft
Masse
Masse
Page 58
AXISF41MainUnit
FunktionKontaktHinweise
RS232TDalt
RS232RTSalt
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
1
2
3
4
5
RS-232-Treiber-Ausgang
Masse
RS-232-Empfänger-Eingang
58
Page 59
AXISF41MainUnit
1
2
3
A
B
D
S
G
Anschlussschaltbilder
E/A-Anschluss
1
0V(-)DC
2
DC-Ausgang12V,max.50mA
3
Beispiel:Drucktaste
A
E/AalsEingangkonguriert
B
E/AalsAusgangkonguriert
59
Page 60
AXISF41MainUnit
InstallierenderHardware
DieAxisF41/F44-HaupteinheitkannaufeineArbeitsächegestelltoder aneinerDIN-Schienemontiertwerden.EntfernenSiefüreineerleichterte KabelführungvonobenoderderSeitedie4Schrauben(TorxT20), undrichtenSieBodenplatteunterdemGerätentsprechendaus(siehe ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite50).OptionalesZubehörndenSie unterwww.axis.com.
1.DrückenSieggf.dieSD-Kartenattrappekurz,umdiese
auszuwerfen.SetzenSieeineSD-Speicherkarteinden SD-Speicherkartensteckplatzein.
2.SchließenSiedasNetzwerkkabelan,umdasGerätmitdem
Netzwerkzuverbinden.
3.SchließenSiedieSensoreinheitmitdemRJ12-Kabelandie
Haupteinheitan.
4.SchließenSieggf.einNetzteil(Wechselstrom/Gleichstrom)an
denNetzanschlussan.
5.SchließenSieggf.externeEingabe-/Ausgabegerätemithilfe
desE/A-Kabelunddes6-poligenE/A-Anschlussblocksan.
60
Page 61
AXISF41MainUnit
6.SchließenSieggf.dieAudiokabelfürAktivlautsprecherbzw. einexternesMikrofonan.
7.SchließenSieggf.dasRS232-KabelfürZusatzgerätean.
KürzendesKabelsderSensoreinheit
ImLieferumfangderSensoreinheitisteinKabelenthalten.BeachtenSie, dassdiesesKabelnichtverlängertwerdenkann.KürzenSiedasKabel anhandfolgenderSchritte:
1.SchneidenSiedasKabelaufdiegewünschteLängezu.Messen SiedieLängeabderSensoreinheit.
2.EntfernenSiedieKunststoffbeschichtungvomKabelende.
3.ZiehenSiedieAbdeckungab.
4.SortierenSiedieKabelinfolgenderReihenfolge:
1
Braun
2
Weiß/Braun
3
Nichtverwendet
4
Nichtverwendet
5
Weiß/Blau
6
Blau
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
StellenSiesicher,dassdierichtigeReihenfolgederAdernerhalten bleibtunddasssichKabel-undSteckerabschirmungberühren.
5.FührenSiedieAdernvollständigineinenabgeschirmten6P6C RJ12-Steckerein.
6.CrimpenSiedenSteckeraufdasKabel.
61
Page 62
AXISF41MainUnit
ZugriffaufdasProdukt
FürdieSuchenachAxisProduktenimNetzwerkundzurZuweisung einerIP-AdresseunterWindows®werdenAXISIPUtilityund AXISCameraManagementempfohlen.BeideAnwendungen sindkostenlosundkönnenvonunsererWebsiteunter www.axis.com/techsupheruntergeladenwerden.
DasProduktistmitdenmeistenBetriebssystemenundBrowsern kompatibel.EmpfohlenwerdenfolgendeBrowser:
unterOSX
TM
oderFirefox
®
unterWindows
®
®
unteranderenBetriebssystemen
InternetExplorer
Safari
®
Chrome
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieim Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
®
62
Page 63
AXISF41MainUnit
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemit Vorsichtverwendetwerden.BeimZurücksetzenaufdie WerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindüberdie Supportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen zurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundsteckenSieden Netzsteckerwiederein.SieheÜbersichtüberdieHardware aufSeite50.
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückt, bisdieLED-Statusanzeigegelbblinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen, wenndieLED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProdukt wurdeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.Wenn keinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationund Verwaltung,umeineIP-Adressezuzuweisen,einKennwort einzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdie Werkseinstellungenzurückgesetztwerden.RufenSieSetup>System Options>Maintenance(Setup>Systemoptionen>Wartung)aufund klickenSieaufDefault(Standard).
63
Page 64
AXISF41MainUnit
WeitereInformationen
Unterwww.axis.comndenSiedieaktuelleVersiondieses Dokuments.
DasBenutzerhandbuchstehtunterwww.axis.comzur Verfügung.
Unterwww.axis.com/supportndenSieFirmware- AktualisierungenfürIhreProdukte.
NützlicheOnlineschulungenundWebinarendenSieunter www.axis.com/academy.
Gewährleistungsinformationen
InformationenzurGewährleistungderAxisProdukteundandere,hierzu relevanteInformationen,ndenSieunterwww.axis.com/warranty/
64
Page 65
AXISF41MainUnit
Informazionidisicurezza
Leggereconattenzionequestaguidaall'installazioneprimadiinstallareil dispositivo.Conservarequestodocumentoperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provoca morteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbe provocarelamorteolesionigravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,può provocarelesionimedieominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela proprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto funzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal dispositivo.
65
Page 66
AXISF41MainUnit
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggi
ealledisposizionilocali.
•PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesterni,oin
ambientisimili,deveessereinstallatoinunacustodiaperesterni approvata.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superciopareti
instabili.
•Utilizzaresolostrumentiidoneiquandosiinstallaildispositivo
Axis.Sesiutilizzaunaforzaeccessivaconstrumentinonadatti èpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergenti
aerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecniche
deldispositivo.QuestipossonoesserefornitidaAxisodaterze parti.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattare
l'assistenzaoilrivenditoreAxisperquestionirelativealla manutenzione.
•Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadicorrente
vicinaefacilmenteaccessibile.
•Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)conuna
potenzadiuscitanominalelimitataa≤100Wounacorrente nominalediuscitalimitataa≤5A.
66
Page 67
AXISF41MainUnit
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggio originaleoequivalenteperevitaredannialdispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR2032come alimentazioneperilsuoreal-timeclock(RTC)interno.Incondizioni normaliquestabatteriaavràunadurataminimadicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC, facendoloresettareaogniaccensione.Quandolabatteriadeveessere sostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzatonelserverreportdel dispositivo.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi congurazionedeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcaso incuiquestofossenecessario,contattareilsupportoAxisall'indirizzo www.axis.com/techsupperassistenza.
Labatteriaabottoneallitio3,0Vcontiene1,2-dimetossietano;etere dimetilicodiglicoleetilenico(EGDME),CASn.1 10-71-4.
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodo errato.
•Sostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteria consigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalle istruzionidelproduttoredellabatteria.
67
Page 68
68
Page 69
AXISF41MainUnit
Guidaall’installazione
QuestaGuidaall'installazionespiegacomeinstallarel'unitàprincipale AXISF41nellareteinuso.Perulterioriinformazionisull’utilizzodel prodotto,consultarelaGuidaperl'utenteall'indirizzowww.axis.com
Proceduradiinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumenti
ealtrimaterialinecessariperl'installazionesianoinordine. Consultarepagina69.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina70.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina75.
4.Installarel’hardware.Consultarepagina80.
5.Accederealdispositivo.Consultarepagina82.
Contenutodellaconfezione
UnitàprincipaleAXISF41
Morsettieradialimentazionea2pin
MorsettieraI/Oa6pin
MorsettieraRS232a5pin
Materialecartaceo
-Guidaall'installazione(questodocumento)
-Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2)
-ChiavediautenticazioneAVHS
Strumenticonsigliati
CacciaviteTorxT20perlarimozionedelcoperchiodiplastica
inferiore
69
Page 70
AXISF41MainUnit
Accessoriopzionali
MontaggiodisuperciediAXISF8001condispositivi antistrappo
ClipperguidaDINAXISF8002
VisitareilsitoWebwww.axis.comperinformazionisugliaccessori disponibili.
Panoramicadell'hardware
1.
Pulsantedicomando
2.
SlotperschedaSD
3.
IndicatoriLED(alimentazione,stato,rete)
4.
ConnettoreRJ12
5.
Ingressoaudio
6.
Uscitaaudio
7.
ConnettoreI/O
8.
Morsettieradialimentazione
9.
Connettoredirete(PoE)
10.
ConnettoreRS232
11.
Piastrainferiorediplastica
70
Page 71
AXISF41MainUnit
IndicatoriLED
Nota
•LostatodelLEDpuòessereconguratoperesserespento duranteilnormalefunzionamento.Percongurarlo, selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED
(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi> LED).Perulterioriinformazioni,consultarel'aiutoinlinea.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequando uneventoèattivo.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiareper identicarel'unità.AndaresuSetup>SystemOptions
>Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema> Manutenzione).
LEDdistatoIndicazione
VerdeLuceverdessa:condizionidi
Giallo
RossoLampeggiainrossose
LEDdireteIndicazione
VerdeLucessaperconnessionedirete
normaleutilizzo.
Lucessadurantel'avvio. Lampeggiaduranteilripristino delleimpostazioni.
l'aggiornamentodelrmware nonèandatoabuonne.
a100Mbit/s.Lucelampeggiante: attivitàdirete.
71
Page 72
AXISF41MainUnit
Giallo
Spento
LEDdialimentazioneIndicazione
VerdeNormaleutilizzo.
Giallo
Lucessaperconnessionedirete a10Mbit/s.Lucelampeggiante: attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
Lucelampeggianteverde/gialla: aggiornamentormware.
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina75.
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Collegareildispositivoconuncavodireteschermato(STP).Tutti icavichecolleganoildispositivoallaretesonodestinatialloro usospecico.Accertarsicheidispositividiretesianoinstallati secondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazioni suirequisitinormativi,consultareElectromagneticCompatibility (EMC)2.
ConnettoreI/O
Utilizzarecondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio, allarmiantimanomissione,rilevazionedelmovimento,attivazionedi eventi,registrazionetemporizzataenotichediallarme.Oltrealpunto diriferimento0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/O forniscel'interfacciaper:
72
Page 73
AXISF41MainUnit
Uscitadigitale–Percollegaredispositiviesternicomerelèo
LED.Leperiferichecollegatepossonoessereattivatetramite VAPIX®API(interfacciaperlaprogrammazionediapplicazioni), tramiteipulsantidicomandodellapaginaLiveView(Immagini dalvivo)oppuretramitel'opzioneActionRule(regoladi azione).L’uscitaverràvisualizzatacomeattiva(visualizzatain
SystemOptions>Ports&Devices(OpzionidiSistema> PorteeDispositivi))seildispositivodiallarmeèattivato.
Ingressodigitale–Ingressoallarmeutilizzabilepercollegare
leperiferiche,chepuòpassaredalcircuitochiusoalcircuito aperto,adesempio:Sensoridimovimento(PIR),contatti porta/nestra,rilevatoridirotturavetriecosìvia.Dopola ricezionedelsegnalelostatocambiael’ingressodiventaattivo (visualizzatoinSystemOptions>Ports&Devices(Opzionidi Sistema>PorteeDispositivi)).
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazione.Utilizzareunasorgentedi alimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissimatensionedi sicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominalelimitataa≤100Wo unacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
Connettoreaudio
IldispositivoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
Ingressoaudio:da3,5mmpermicrofonomonoosegnale
monoline-in(ilcanalesinistrovieneutilizzatodaunsegnale stereo).
Uscitaaudio:3,5mm(dilinea)cheèpossibilecollegarea
unsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlantecon amplicatoreintegrato.Perl'uscitaaudioènecessariousare unconnettorestereo.
73
Page 74
AXISF41MainUnit
ConnettoreRS232
Morsettieraa5pindell'interfacciaserialeRS232perilcontrollo didispositiviausiliari.PerutilizzarelaportaRS232,ènecessaria un'applicazionediterzepartiperAXISCameraApplicationPlatform.
ConnettoreRJ12
IlconnettoreRJ12consentedicollegarel'unitàconsensoreall'unità principale.
Perinformazionisucomeridurrelalunghezzadelcavodell'unitàcon sensore,consultareAccorciareilcavodell'unitàconsensore.
SlotperschedaSD
VVISO
A AAVVISO VVISO
•RischiodidanniallaschedaSD.Nonutilizzarestrumenti appuntitiooggettimetallicienonesercitareeccessivaforza durantel'inserimentoolarimozionedellaschedaSD.Utilizzare leditaperinserireerimuoverelascheda.
•Rischiodiperditadidatiedanneggiamentodelleregistrazioni. NonrimuoverelaschedaSDmentreildispositivoèinfunzione. Scollegarel'alimentazioneedeffettuarel'unmountdellascheda SDdallepagineWebdeldispositivoAxisprimadirimuoverla.
QuestodispositivosupportaschededimemoriaSD/SDHC/SDXC(schedadi memorianoninclusa).
PericonsiglisullaschedaSD,visitareilsitoWebwww.axis.com.
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadell'hardware allapagina70.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
Ripristinodeldispositivoalleimpostazionipredenitedi
fabbrica.Consultarepagina83.
74
Page 75
AXISF41MainUnit
CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXIS InternetDynamicDNSService.Perulterioriinformazionisu questiservizi,consultareilManualeUtente.
Datitecnici
ProdottoAxisdestinatoall'usointerno.
Prodotto
AXISF41
Classi­cazione
IEC/EN605 29
Temperatura
Da-30°Ca60°C (da-22°Fa140°F)
Connettori
ConnettoreI/O
Morsettieraa6pin
Perunesempiodischema,consultareSchemadelleconnessionialla pagina79.
Funzi­one
0VCC(-)
PinNote
1
75
Speciche
0VCC
Umidità
10­85%(umidità relativasenza condensa)
Page 76
AXISF41MainUnit
Uscita CC
urabile (in­gressoo uscita)
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC. Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata (LPS)compatibileconunabassissimatensionedi sicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominale limitataa≤100Wounacorrentenominalediuscita limitataa≤5A.
2
Consenteanchedialimentare unaperifericaausiliaria. Nota:questopinpuòessere usatosolocomeuscita alimentazione.
3–6
Ingressodigitale–Collegare alpin1perattivarlooppure lasciarloisolato(scollegato) perdisattivarlo.
Uscitadigitale–Collegare alpin1quandoattiva, isolata(scollegata)quando inattiva.Seutilizzataconun caricoinduttivo,adesempio unrelèesterno,ènecessario collegareundiodoinparallelo alcaricoperproteggereil dispositivodasovratensioni.
12VCC
Caricomassimo= 50mA
Da0amax30VCC Cong-
Da0amax30VCC, open-drain, 100mA
76
Page 77
Connettoreaudio
Connettori audioda3,5 mm(stereo)
AXISF41MainUnit
1Punta2Anello
Ingresso audio
Uscita audio
ConnettoreRS232
Morsettieraa5pindell'interfacciaserialeRS232perilcontrollodi dispositiviausiliari.Èpossibileutilizzarelaportanelleseguentimodalità:
Ingresso microfono/linea
Bilanciato:Ingresso microfonosegnale "Hot"/linea
Nonbilanciato: Ingresso microfono/linea
Uscitalinea(mono)
InterfacciaRS-2322TX/2RX(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
Bilanciato:Ingresso microfonosegnale "Cold"/linea
Nonbilanciato: Inutilizzato
77
3 Guaina
Terra
Terra
Page 78
AXISF41MainUnit
FunzionePinNote
RS232TDalt
RS232RTSalt
GNDRS232
RS232CTSalt
RS232RDalt
1
UscitadriverRS-232
2
3
Terra
4
IngressoricevitoreRS-232
5
78
Page 79
Schemadelleconnessioni
1
2
3
A
B
D
S
G
ConnettoreI/O
1
0VCC(-)
2
UscitaCC12V,max50mA
3
Esempio:pulsante
A
I/Oconguratocomeingresso
B
I/Oconguratocomeuscita
AXISF41MainUnit
79
Page 80
AXISF41MainUnit
Installarel’hardware
Èpossibileposizionarel'unitàprincipaleAxisF41/F44suunascrivaniao montarlasuunaguidaDIN.Persemplicarel'instradamentodeicavidalla partesuperioreodaunlato,rimuoverele4viti(TorxT20)eriallinearela piastrainferioresottol'unità(vederePanoramicadell'hardwareallapagina
70).Visitarewww.axis.compergliaccessoriopzionali.
1.Senecessario,premereperrimuoverelaschedaSDntae inserireunaschedadimemoriaSDnelloslot.
2.Collegareilcavodireteperconnetterel'unitàallarete.
3.Collegarel'unitàconsensoreall'unitàprincipaleusandoil cavoRJ12.
4.Senecessario,collegareunalimentatoreCA/CCallamorsettiera dialimentazione.
5.Senecessario,collegareilcavoI/OconlamorsettieraI/Oa6 pinperconnettereidispositiviesternidiingresso/uscita.
6.Senecessario,usareicaviaudiopercollegareunaltoparlante attivoounmicrofonoesterno.
80
Page 81
AXISF41MainUnit
7.Senecessario,usareilcavoRS232percollegareunaperiferica ausiliaria.
Accorciareilcavodell'unitàconsensore
L'unitàconsensoreèdotatadiuncavo.Sinotichequestocavononpuò essereesteso.Attenersiallaproceduraseguenteperaccorciareilcavo:
1.Tagliareilcavodellalunghezzadesiderata.Eseguirela misurazionedall'unitàconsensore.
2.Rimuovereilrivestimentoesternodiplasticadall'estremità delcavo.
3.Toglierelaschermatura.
4.Appiattireicavicoloratinell'ordineindicatodiseguito.
1
Marrone
2
Bianco/marrone
3
Nonutilizzato
4
Nonutilizzato
5
Bianco/blu
6
Blu
VVISO
A AAVVISO VVISO
Vericarecheicavisianodispostinell'ordinecorrettoechela schermaturadelcavosiaacontattoconquelladelconnettore.
5.InserirenoinfondoicaviinunconnettoreRJ126P6C schermato.
6.Utilizzareunacrimpatriceperssareilconnettorealcavo.
81
Page 82
AXISF41MainUnit
Accederealdispositivo
AXISIPUtilityeAXISCameraManagementsonoimetodiconsigliati pertrovareidispositiviAxisinreteeassegnarelorounindirizzoIPin Windows®.Questeapplicazionisonoentrambegratuiteepossonoessere scaricatedawww.axis.com/techsup
Ildispositivopuòessereutilizzatoconlamaggiorpartedeisistemi operativiedeibrowser.Ibrowserconsigliatisonoiseguenti:
conOSX
TM
oFirefox
® ®
conWindows
®
conaltrisistemioperativi.
InternetExplorer
Safari
®
Chrome
Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultarelaguida perl'utentedisponibilesulsitoWebwww.axis.com
®
82
Page 83
AXISF41MainUnit
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatocon cautela.Unripristinodelleimpostazionidifabbricaconsentirà diripristinareleimpostazionidifabbricapertuttiiparametri, inclusol'indirizzoIP.
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresono disponibilinellepaginededicateall'assistenzasulsitoWeb www.axis.com/techsup.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloericollegare l'alimentazione.ConsultarePanoramicadell'hardwarealla pagina70.
3.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloper15-30secondino aquandol'indicatoreLEDdistatolampeggeràingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.Ilprocessoècompleto quandoilLEDdistatodiventeràverde.Ildispositivoè statoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite. SenessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIP predenitoè192.168.0.90.
5.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedel software,assegnareunindirizzoIP,impostarelapassworde accederealussovideo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedi fabbricamediantel'interfacciaWeb.AndareaSetup>SystemOptions> Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema>Manutenzione)e fareclicsuDefault(Predenito).
UlterioriInformazioni
Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareil sitoall'indirizzowww.axis.com
83
Page 84
AXISF41MainUnit
Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamenti delrmwareperilpropriodispositivo,vedere
www.axis.com/support
Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsito
www.axis.com/academy
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadeldispositivoAxiseinformazioniadesso relative,consultarelapaginawww.axis.com/warranty/
84
Page 85
AXISF41MainUnit
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto. GuardelaGuíadeinstalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesmoderadasoleves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel productofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal máximo.
85
Page 86
AXISF41MainUnit
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesy
normativaslocales.
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornos
similares,debeinstalarseenunacarcasaexterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoauna
fuertepresión.
•Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedes
inestables.
•Utilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstale
elproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerzaexcesivacon herramientaseléctricaspuedeprovocardañosenelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductos
químicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicaciones
técnicasdelproducto.Estosaccesorioslospuedeproporcionar Axisountercero.
•Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadas
porAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisoconsu distribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
•Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconector
instaladacercadelproductoyalaquesepodráacceder fácilmente.
86
Page 87
AXISF41MainUnit
•Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencia nominaldesalidalimitadaa≤100Wounacorrientenominal desalidalimitadaa≤5A.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalaje originalounequivalenteparaevitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR2032de3,0Vcomo fuentedealimentacióndelrelojinternoentiemporeal.Encondiciones normales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiempo real,loqueprovocaráelrestablecimientodeestecadavezqueseencienda elproducto.Cuandoseanecesariosustituirlabatería,apareceráun mensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener másinformaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasde conguracióndelproductoopóngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,si precisahacerlo,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica deAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éter dimetílicodeetilenglicol(EGDME),n.ºCAS1 10-71-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgode explosión.
•Sustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabatería recomendadaporAxis.
•Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativa localolasinstruccionesdelfabricante.
87
Page 88
88
Page 89
AXISF41MainUnit
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalar launidadprincipalAXISF41ensured.Paraconocerotrosaspectosdeuso delproducto,consulteelManualdelusuariodisponibleenwww.axis.com
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,las
herramientasylosdemásmaterialesnecesariosparala instalación.Veapágina89.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina90.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina95.
4.Instaleelhardware.Veapágina100.
5.Accedaalproducto.Veapágina102.
Contenidodelpaquete
UnidadprincipalAXISF41
Bloquedeconectoresde2pines
BloquedeconectoresdeE/Sde6pines
BloquedeconectoresRS232de5pines
Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeautenticaciónAVHS
Herramientasrecomendadas
DestornilladorTorxT20pararetirarlacubiertainferiorde
plástico
Accesoriosopcionales
MontajeensupercieAXISF8001condescargasdetracción
89
Page 90
AXISF41MainUnit
ClipparacarrilDINAXISF8002
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,visite www.axis.com.
Informacióngeneraldelhardware
1.
Botóndecontrol
2.
RanuraparatarjetasSD
3.
LED(encendido,estadoyred)
4.
ConectorRJ12
5.
Entradadeaudio
6.
Salidadeaudio
7.
ConectordeE/S
8.
Conectordealimentación
9.
Conectordered(PoE)
10.
ConectorRS232
11.
Placainferiordeplástico
90
Page 91
AXISF41MainUnit
IndicadoresLED
Nota
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapague duranteelfuncionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>
SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración> Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
•SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientras hayauneventoactivo.
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeee identiquelaunidad.VayaaSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema> Mantenimiento).
LEDdeestado
VerdeVerdejoparaindicarun
Ámbar
RojoParpadeaenrojosiseproduceun
LEDdered
VerdeFijoparaindicarunaconexióna
Indicación
funcionamientonormal.
Fijoduranteelinicio.Parpadeaal restaurarvaloresdeconguración.
errordurantelaactualizacióndel rmware.
Indicación
unaredde100Mbits/s.Parpadea cuandohayactividaddered.
91
Page 92
AXISF41MainUnit
Ámbar
ApagadoNohayconexiónalared.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexióna unaredde10Mbits/s.Parpadea cuandohayactividaddered.
Parpadeaenverde/ámbardurante laactualizacióndelrmware.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento, veapágina95.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
VISO
A AAVISO VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado (STP).Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberán estarblindadosparasuusoespecíco.Asegúresedequelos dispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlas instruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelos requisitosnormativos,veaElectromagneticCompatibility(EMC)2.
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmas antimanipulación,deteccióndemovimiento,activacióndeeventos, grabacióndeintervalosdetiempoynoticacionesdealarma.Ademásdel puntodereferenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectorde E/Sofrecelainterfazpara:
92
Page 93
AXISF41MainUnit
Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelés
yLED.Losdispositivosconectadossepuedenactivarmediante laInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)VAPIX®,los botonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregla deacción.Lasalidasemostraráactiva(seindicaenSystem
Options>Ports&Devices(Opcionesdelsistema>Puertosy dispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigital:unaentradadealarmaparaconectar
dispositivosquepuedanalternarcircuitoscerradosyabiertos, comodetectoresPIR,contactosdepuertasyventanas, detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeuna señal,elestadocambiaylaentradasevuelveactiva(seindica enSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdelsistema >Puertosydispositivos)).
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación.Useuna fuentedealimentaciónlimitada(LPS)quecumplalosrequisitosdetensión muybajadeseguridad(SELV)conunapotencianominaldesalidalimitada a≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
Entradadeaudio:Entradade3,5mmparamicrófonomono,
oentradadelíneadeseñalmono(seusaelcanalizquierdo deunaseñalestéreo).
Salidadeaudio:Salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mm
quesepuedeconectaraunsistemademegafoníapúblicaoa unaltavozconamplicadorincorporado.Debeutilizarseun conectorestéreoparalasalidadeaudio.
ConectorRS232
Bloquedeterminalesde5pinesparalainterfazserieRS232usadapara controlarequiposauxiliares.ParautilizarelpuertoRS232,seprecisauna aplicacióndetercerosparalaplataformadeaplicacionesdecámarasAXIS.
93
Page 94
AXISF41MainUnit
ConectorRJ12
ElconectorRJ12seutilizaparaconectarlaunidaddelsensoralaunidad principal.
Paraobtenermásinformaciónsobrecómoacortarelcabledelaunidaddel sensor,veaCómoacortarelcabledelaunidaddelsensor.
RanuraparatarjetasSD
VISO
A AAVISO VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientas aladas,objetosdemetalniejerzademasiadafuerzaalinsertar oextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertaroextraer latarjeta.
•Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.Noextraiga latarjetaSDmientraselproductoestéenfuncionamiento. DesconectelacorrienteodesinstalelatarjetaSDdesdelas páginaswebdeproductodeAxisantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneral delhardwareenlapágina90.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Consultepágina103.
ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoal
ServiciodeDNSdinámicodeInternetdeAXIS.Paraobtener másinformaciónsobreestosservicios,consulteelManualdel usuario.
94
Page 95
Especicaciones
ElproductodeAxissehacreadoparasuusoeninteriores.
AXISF41MainUnit
Producto
AXISF41
Clasi­cación
IEC/EN605 29
TemperaturaHumedad
-30°Ca60°C
Conectores
ConectordeE/S
Bloquedeterminalesde6 pines
Función
0VCC(-)
Salida deCC
PinNotas
1
2
Sepuedeutilizarparaconectar elequipoauxiliar. Nota:Estepinsolosepuede utilizarcomosalida.
Humedadrelativa del10al85%(sin condensación)
Especicaciones
0VCC
12VCC
Cargamáx.= 50mA
95
Page 96
AXISF41MainUnit
3–
Entradadigital:Conectaral
6
urable (entrada osalida)
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradade alimentacióndeCC.Useunafuentedealimentación limitada(LPS)quecumplalosrequisitosdetensión muybajadeseguridad(SELV)conunapotencia nominaldesalidalimitadaa≤100Wounacorriente nominaldesalidalimitadaa≤5A.
pin1paraactivarlaodejarla suelta(odesconectada)para desactivarla.
Salidadigital:Conectada alpin1cuandoseactivay suelta(sinconectar)cuando estádesactivada.Siseutiliza conunacargainductiva (porejemplo,unrelé),debe conectarseundiodoen paraleloalacargacomo protecciónantetransitoriosde tensión.
0a30VCCmáx. Cong-
0a30VCCmáx., colectorabierto, 100mA
96
Page 97
Conectordeaudio
Conectoresde audiode3,5 mm(estéreo)
AXISF41MainUnit
1Punta2Anillo3Man-
Entrada deaudio
Salidade audio
ConectorRS232
BloquedeterminalesdecincopinesparalainterfazserieRS232usada paracontrolarequiposauxiliares.Elpuertosepuedeutilizardelos siguientesmodos:
Entradade línea/micrófono
Balanceada:entrada delínea/micrófonode señal"caliente"
Nobalanceada: Entradade línea/micrófono
Salidadelínea(mono)
InterfazRS-2322TX/2RX(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
Balanceada:entrada delínea/micrófonode señal"fría"
Nobalanceada:sin utilizar
97
guito
Tierra
Tierra
Page 98
AXISF41MainUnit
Función
RS232TDalt
RS232RTSalt
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
PinNotas
1
SalidadecontroladorRS-232
2
3
Tierra
4
EntradadereceptorRS-232
5
98
Page 99
1
2
3
A
B
D
S
G
ConectordeE/S
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
3
Ejemplo:Pulsador
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
AXISF41MainUnit
99
Page 100
AXISF41MainUnit
Instalacióndelhardware
LaunidadprincipalAxisF41/F44sepuedecolocarenunescritorioo montarseenuncarrilDIN.Parafacilitarlaguíadeloscablesdesdela partesuperiorolateral,extraigaloscuatrotornillos(TorxT20)yvuelvaa alineardemaneraadecuadalaplacainferiordedebajodelaunidad(vea Informacióngeneraldelhardwareenlapágina90).Veawww.axis.compara conocerlosaccesoriosopcionales.
1.Siespreciso,presioneparaliberarlatarjetaSDdeimitacióne
introduzcaunatarjetadememoriaSDenlaranuraespecíca.
2.Enchufeelcablederedparaconectarlaunidadalared.
3.Conectelaunidaddelsensoralaunidadprincipalconelcable
RJ12.
4.Siespreciso,conecteunafuentedealimentacióndeCA/CC
alconectordealimentación.
5.Siespreciso,conecteelcabledeE/Sutilizandoelbloquede
conectoresdeE/Sdeseispinesparaconectarlosdispositivos deentrada/salidaexternos.
100
Loading...