Page 1
INSTALLATIONGUIDE
AXISF41MainUnit
InstallationGuide
Page 2
LegalConsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedby
lawsthatvaryfromcountrytocountry.Checkthe
lawsinyourlocalregionbeforeusingthisproduct
forsurveillancepurposes.
Thisproductincludesone(1)H.264decoderlicense
andone(1)AACdecoderlicense.Topurchasefurther
licenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceof
anyinaccuraciesoromissions.AxisCommunications
ABcannotbeheldresponsibleforanytechnicalor
typographicalerrorsandreservestherighttomake
changestotheproductandmanualswithoutprior
notice.AxisCommunicationsABmakesnowarranty
ofanykindwithregardtothematerialcontained
withinthisdocument,including,butnotlimitedto,
theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtness
foraparticularpurpose.AxisCommunicationsAB
shallnotbeliablenorresponsibleforincidental
orconsequentialdamagesinconnectionwiththe
furnishing,performanceoruseofthismaterial.This
productisonlytobeusedforitsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormore
ofthepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmand
oneormoreadditionalpatentsorpendingpatent
applicationsintheUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.
Seethemenuitem“About”intheproduct’suser
interfaceformoreinformation.
Thisproductcontainssourcecodecopyright
AppleComputer,Inc.,undertheterms
ofApplePublicSourceLicense2.0(see
www.opensource.apple.com/apsl ).Thesourcecodeis
availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgivenin
theuserdocumentation.Thisequipmentcontains
nouser-serviceablecomponents.Unauthorized
equipmentchangesormodicationswillinvalidate
allapplicableregulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPEC
andVAPIXareregisteredtrademarksortrademark
applicationsofAxisABinvariousjurisdictions.All
othercompanynamesandproductsaretrademarksor
registeredtrademarksoftheirrespectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,Internet
Explorer,Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,
QuickTime,UNIX,Windows,WindowsVistaand
WWWareregisteredtrademarksoftherespective
holders.JavaandallJava-basedtrademarksand
logosaretrademarksorregisteredtrademarksof
Oracleand/oritsafliates.UPnP
markoftheUPnP
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregistered
trademarksofSD-3C,LLCintheUnitedStates,
othercountriesorboth.Also,miniSD,microSD,
miniSDHC,microSDHC,microSDXCarealltrademarks
orregisteredtrademarksofSD-3C,LLCintheUnited
States,othercountriesorboth.
RegulatoryInformation
Europe
CEmarkingdirectivesandharmonizedstandards:
•ElectromagneticCompatibility(EMC)
•LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.See
•RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformity
maybeobtainedfromAxisCommunicationsAB.See
ContactInformation3 .
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
•Radiofrequencyemissionwheninstalled
•Immunitytoelectricalandelectromagnetic
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashielded
networkcable(STP)andfoundtocomplywiththe
limitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15
oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovide
reasonableprotectionagainstharmfulinterferencein
aresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,
ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterference
toradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoffandon,the
userisencouragedtotrytocorrecttheinterference
byoneormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipment
•Connecttheequipmentintoanoutletona
TM
Thisproductcomplieswiththeapplicable
Directive2004/108/EC.SeeElectromagnetic
Compatibility(EMC)2.
Safety3.
Directive201 1/65/EU.See Disposaland
Recycling3.
accordingtotheinstructionsandusedinits
intendedenvironment.
phenomenawheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintended
environment.
andreceiver.
circuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected.
TM
ImplementersCorporation.
isacertication
Page 3
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Theproductshallbeconnectedusingashielded
networkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
Thisdigitalapparatuscomplieswith
CANICES-3(ClassB).Theproductshallbe
connectedusingashieldednetworkcable(STP)
thatisproperlygrounded.Cetappareilnumérique
estconformeàlanormeCANNMB-3(classeB).Le
produitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau
blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.
Theproductshallbeconnectedusingashielded
networkcable(STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforemission
andimmunityaccordingtoEN50121-4and
IEC62236-4railwayapplications.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercial
andlight-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercial
environments.
Australia/NewZealand
Thisdigitalequipmentfulllstherequirements
forRFemissionaccordingtotheClassBlimitof
AS/NZSCISPR22.Theproductshallbeconnected
usingashieldednetworkcable(STP)thatisproperly
grounded.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。こ
の装置は、家庭環境で使⽤することを⽬的
としていますが、この装置がラジオやテレビ
ジョン受信機に近接して使⽤されると、受信
障害を引き起こすことがあります。取扱説明
書に従って正しい取り扱いをして下さい。本
製品は、シールドネットワークケーブル(STP)
を使⽤して接続してください。また適切に
接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서
주로가정에서사용하는것을목적으로하며,
모든지역에서사용할수있습니다.적절히
접지된STP(shieldedtwistedpair)케이블을
사용하여제품을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,
SafetyofInformationTechnologyEquipment.Ifits
connectingcablesareroutedoutdoors,theproduct
shallbegroundedeitherthroughashieldednetwork
cable(STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll
therequirementsforSafetyExtraLowVoltage
(SELV)andLimitedPowerSource(LPS)accordingto
IEC/EN/UL62368-1orIEC/EN/UL60950-1.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofits
usefullife,disposeofitaccordingtolocallaws
andregulations.Forinformationaboutyour
nearestdesignatedcollectionpoint,contactyour
localauthorityresponsibleforwastedisposal.In
accordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshall
notbedisposedoftogetherwithhouseholdor
commercialwaste.Directive2012/19/EUonwaste
electricalandelectronicequipment(WEEE)is
applicableintheEuropeanUnionmemberstates.
Topreventpotentialharmtohumanhealthandthe
environment,theproductmustbedisposedofinan
approvedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignated
collectionpoint,contactyourlocalauthority
responsibleforwastedisposal.Businessesshould
contacttheproductsupplierforinformationabout
howtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuse
ofcertainhazardoussubstancesinelectricaland
electronicequipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirements
ofthelegislativeactAdministrationontheControlof
PollutionCausedbyElectronicInformationProducts
(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,please
contactyourAxisreseller.Ifyourquestionscannot
beansweredimmediately,yourresellerwillforward
yourqueriesthroughtheappropriatechannelsto
ensurearapidresponse.Ifyouareconnectedtothe
Internet,youcan:
•downloaduserdocumentationandsoftware
updates
Page 4
•ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQ
database.Searchbyproduct,category,or
phrase
•reportproblemstoAxissupportstaffbylogging
intoyourprivatesupportarea
•chatwithAxissupportstaff
•visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
Page 5
AXISF41MainUnit
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.
KeeptheInstallationGuideforfuturereference.
HazardLevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresult
indeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
indeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
inminorormoderateinjury.
TICE
NO NONOTICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage
toproperty.
OtherMessageLevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialforthe
producttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
oftheproduct.
5
Page 6
AXISF41MainUnit
SafetyInstructions
TICE
NO NONOTICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallaws
andregulations.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,it
shallbeinstalledinanapprovedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesor
walls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.
Usingexcessiveforcewithpowertoolscouldcausedamage
totheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecication
oftheproduct.ThesecanbeprovidedbyAxisorathirdparty.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxis
supportoryourAxisresellerforservicematters.
•Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutletinstalled
neartheproductandshallbeeasilyaccessible.
•Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutput
powerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimitedto
≤ 5A.
6
Page 7
AXISF41MainUnit
Transportation
TICE
NO NONOTICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackaging
orequivalenttopreventdamagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VBR2032lithiumbatteryasthepowersupply
foritsinternalreal-timeclock(RTC).Undernormalconditionsthisbattery
willlastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetat
everypower-up.Whenthebatteryneedsreplacing,alogmessagewill
appearintheproduct’sserverreport.Formoreinformationaboutthe
serverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebattery
doesneedreplacing,contactAxissupportatwww.axis.com/techsupfor
assistance.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethylene
glycoldimethylether(EGDME),CASno.1 10-71-4.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•Replaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichis
recommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthe
batterymanufacturer'sinstructions.
7
Page 8
8
Page 9
AXISF41MainUnit
InstallationGuide
ThisInstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISF41Main
Unitonyournetwork.Forotheraspectsofusingtheproduct,seetheUser
Manualavailableatwww.axis.com
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterials
necessaryfortheinstallationareinorder.Seepage9.
2.Studythehardwareoverview.Seepage10.
3.Studythespecications.Seepage14.
4.Installthehardware.Seepage19.
5.Accesstheproduct.Seepage21.
PackageContents
• AXISF41MainUnit
• 2–pinpowerconnectorblock
• 6–pinI/Oconnectorblock
• 5–pinRS232connectorblock
• Printedmaterials
- InstallationGuide(thisdocument)
- Extraserialnumberlabel(2x)
- AVHSAuthenticationkey
RecommendedTools
• TorxscrewdriverT20toremovetheplasticcoverbottom
OptionalAccessories
• AXISF8001SurfaceMountwithStrainRelief
• AXISF8002DINRailClip
9
Page 10
AXISF41MainUnit
Forinformationaboutavailableaccessories,seewww.axis.com
HardwareOverview
1.
Controlbutton
2.
SDcardslot
3.
LEDs(Power,Status,Network)
4.
RJ12connector
5.
Audioin
6.
Audioout
7.
I/Oconnector
8.
Powerconnector
9.
Networkconnector(PoE)
10.
RS232connector
11.
Plasticbottomplate
10
Page 11
AXISF41MainUnit
LEDIndicators
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormal
operation.Tocongure,gotoSetup>SystemOptions>Ports
&Devices>LED .Seetheonlinehelpformoreinformation.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventis
active.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingthe
unit.GotoSetup>SystemOptions>Maintenance.
StatusLED
Green Steadygreenfornormaloperation.
Amber
Red Flashesredforrmwareupgrade
NetworkLED Indication
Green Steadyforconnectiontoa100
Amber
Unlit Nonetworkconnection.
Indication
Steadyduringstartup.Flashes
whenrestoringsettings.
failure.
Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10
Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
11
Page 12
AXISF41MainUnit
PowerLED Indication
Green
Amber
ConnectorsandButtons
Forspecicationsandoperatingconditions,seepage14.
NetworkConnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
TICE
NO NONOTICE TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP).Allcablesconnectingtheproducttothenetworkshall
beintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork
devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’s
instructions.Forinformationaboutregulatoryrequirements,see
ElectromagneticCompatibility(EMC)2 .
I/OConnector
Usewithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tampering
alarms,motiondetection,eventtriggering,timelapserecordingandalarm
notications.Inadditiontothe0VDCreferencepointandpower(DC
output),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
•Digitaloutput–Forconnectingexternaldevicessuchasrelays
andLEDs.ConnecteddevicescanbeactivatedbytheVAPIX®
ApplicationProgrammingInterface,outputbuttonsonthe
LiveViewpageorbyanActionRule.Theoutputwillshowas
active(shownunderSystemOptions>Ports&Devices)if
thealarmdeviceisactivated.
•Digitalinput–Analarminputforconnectingdevicesthat
cantogglebetweenanopenandclosedcircuit,forexample:
PIRs,door/windowcontacts,glassbreakdetectors,etc.When
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduring
rmwareupgrade.
12
Page 13
AXISF41MainUnit
asignalisreceivedthestatechangesandtheinputbecomes
active(shownunderSystemOptions>Ports&Devices).
PowerConnector
2-pinterminalblockforpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage
(SELV)compliantlimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutput
powerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
AudioConnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
•Audioin–3.5mminputforamonomicrophone,oraline-in
monosignal(leftchannelisusedfromastereosignal).
•Audioout–3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbe
connectedtoapublicaddress(PA)systemoranactivespeaker
withabuilt-inamplier.Astereoconnectormustbeused
foraudioout.
RS232Connector
5-pinterminalblockfortheRS232serialinterfaceusedtocontrolauxiliary
equipment.InordertousetheRS232port,athirdpartyapplicationfor
AXISCameraApplicationPlatformisrequired.
RJ12Connector
TheRJ12connectorisusedforconnectingthesensorunittothemainunit.
ForinformationonhowtoshortenthesensorunitcableseeShorten
SensorUnitCable .
SDcardslot
TICE
NO NONOTICE TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptools,metalobjects
orexcessiveforcewheninsertingorremovingtheSDcard.Use
yourngerstoinsertandremovethecard.
13
Page 14
AXISF41MainUnit
•Riskofdatalossandcorruptedrecordings.Donotremovethe
SDcardwhiletheproductisrunning.Disconnectpoweror
unmounttheSDcardfromtheAxisproduct’swebpagesbefore
removal.
ThisproductsupportsSD/SDHC/SDXCcards(notincluded).
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com
ControlButton
Forlocationofthecontrolbutton,seeHardwareOverviewonpage10.
Thecontrolbuttonisusedfor:
• Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage22.
• ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXIS
InternetDynamicDNSService.Formoreinformationabout
theseservices,seetheUserManual.
Specications
TheAxisproductisintendedforindooruse.
Product
AXISF41
Classication
IEC/EN605
29
Temperature Humidity
-30°Cto60°C
(-22°Fto
140°F)
14
10-85%RH
(non-condensing)
Page 15
AXISF41MainUnit
Connectors
I/OConnector
6–pinterminalblock
Foranexamplediagram,seeConnectionDiagramsonpage18.
Function
0VDC(-)
DC
output
urable
(Inputor
Output)
P-
Notes
in
1
2
Canbeusedtopowerauxiliary
equipment.
Note:Thispincanonlybeused
aspowerout.
3
Digitalinput–Connecttopin
–
1toactivate,orleaveoating
6
(unconnected)todeactivate.
Digitaloutput–Connected
topin1whenactivated,
oating(unconnected)when
deactivated.Ifusedwithan
inductiveload,e.g.arelay,
adiodemustbeconnected
inparallelwiththeload,for
protectionagainstvoltage
transients.
Specications
0VDC
12VDC
Maxload=50mA
0tomax30VDC Cong-
0tomax30VDC,
opendrain,
100mA
15
Page 16
AXISF41MainUnit
PowerConnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.Usea
SafetyExtraLowVoltage(SELV)compliantlimited
powersource(LPS)witheitheraratedoutputpower
limitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimited
to≤5A.
AudioConnector
3.5mmaudio
connectors
(stereo)
1Tip 2Ring
Audio
Input
Audio
Output
Microphone/Linein
Balanced:‘Hot’signal
Microphone/Linein
Unbalanced:
Microphone/Linein
Lineout(mono)
Balanced:
‘Cold’signal
Microphone/Linein
Unbalanced:Unused
16
3
Sleeve
Ground
Ground
Page 17
AXISF41MainUnit
RS232Connector
5-pinterminalblockfortheRS232serialinterfaceusedtocontrolauxiliary
equipment.Theportcanbeusedinthefollowingmodes:
• 2TX/2RXRS-232interface(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
Function Pin Notes
RS232TDalt
RS232RTSalt
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
1
2
3
4
5
RS-232DriverOutput
Ground
RS-232ReceiverInput
17
Page 18
AXISF41MainUnit
ConnectionDiagrams
I/OConnector
1
0VDC(-)
2
DCoutput12V,max50mA
3
Example:pushbutton
A
I/Oconguredasinput
B
I/Oconguredasoutput
18
Page 19
AXISF41MainUnit
InstalltheHardware
TheAxisF41/F44MainUnitcanbeplacedonatabledesktopormounted
onaDINrail.Tofacilitateroutingthecablesfromthetoporsideremove
the4screws(TorxT20)andsuitablyrealignthebottomplateunderthe
unit(seeHardwareOverviewonpage10).Seewww.axis.comforoptional
accessories.
1.Ifrequired,presstoreleasethedummySDcardandinsertan
SDmemorycardintheSDmemorycardslot.
2.Attachthenetworkcabletoconnecttheunittothenetwork.
3.ConnectthesensorunittothemainunitwiththeRJ12cable.
4.Ifrequired,connectanAC/DCpowersupplytothepower
connector.
5.Ifrequired,attachtheI/Ocableusingthe6–pinI/Oconnector
blocktoconnectexternalinput/outputdevices.
6.Ifrequired,attachtheaudiocablestoconnectanactive
speaker/externalmicrophone.
19
Page 20
AXISF41MainUnit
7.Ifrequired,attachtheRS232cabletoconnecttoauxiliary
equipment.
ShortenSensorUnitCable
Thesensorunitisdeliveredwithacable.Notethatthiscablecannotbe
extended.Toshortenthecablefollowthesesteps:
1.Cutthecabletothedesiredlength.Measurefromthesensor
unit.
2.Striptheplasticoutercoatingfromtheendofthecable.
3.Peelbacktheshield.
4.Flattenthecoloredwiresintheorderdescribedbelow.
1
Brown
2
White/brown
3
Notused
4
Notused
5
White/blue
6
Blue
TICE
NO NONOTICE TICE
Makesurethatthewiresstayinthecorrectorderandthatthe
cableshieldmakesgoodcontactwiththeconnectorshield.
5.Insertthewiresallthewayintoashielded6P6CRJ12
connector.
6.Useacrimpingtooltofastentheconnectortothecable.
20
Page 21
AXISF41MainUnit
AccesstheProduct
AXISIPUtilityandAXISCameraManagementarerecommendedmethods
forndingAxisproductsonthenetworkandassigningthemIPaddresses
inWindows®.Bothapplicationsarefreeandcanbedownloadedfrom
www.axis.com/techsup
Theproductcanbeusedwithmostoperatingsystemsandbrowsers.We
recommendthefollowingbrowsers:
withOSX
TM
orFirefox
®
withWindows
®
®
withotheroperatingsystems.
• InternetExplorer
• Safari
®
• Chrome
Formoreinformationaboutusingtheproduct,seetheUserManual
availableatwww.axis.com
®
21
Page 22
AXISF41MainUnit
ResettoFactoryDefaultSettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresetto
factorydefaultwillresetallsettings,includingtheIPaddress,
tothefactorydefaultvalues.
Note
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailable
fromthesupportpagesonwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonandreconnectpower.See
HardwareOverviewonpage10 .
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthe
statusLEDindicatorashesamber.
4.Releasethecontrolbutton.Theprocessiscompletewhenthe
statusLEDindicatorturnsgreen.Theproducthasbeenresetto
thefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserverisavailableon
thenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assign
anIPaddress,setthepassword,andaccessthevideostream.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviatheweb
interface.GotoSetup>SystemOptions>Maintenanceandclick
Default .
Furtherinformation
• Forthelatestversionofthisdocument,seewww.axis.com
• Theusermanualisavailableatwww.axis.com
• Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyour
product,seewww.axis.com/support
• Forusefulonlinetrainingsandwebinars,see
www.axis.com/academy
22
Page 23
AXISF41MainUnit
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelated
information,seewww.axis.com/warranty/
23
Page 24
24
Page 25
AXISF41MainUnit
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.
Conservezleguided'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
fonctionnementoptimaldel’appareil.
25
Page 26
AXISF41MainUnit
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloiset
règlementationslocalesenvigueur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdes
environnementssimilaires,ildoitêtreinstallédansunboîtier
d'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumurs
instables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installation
del'appareilAxis.L'applicationd'uneforceexcessivesur
l'appareilavecdesoutilspuissantspourraitl'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiques
oudenettoyantspressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesaux
caractéristiquestechniquesduproduit.Ilspeuventêtrefournis
parAxisouuntiers.
•Utiliseruniquementlespiècesderechangefourniesou
recommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacter
l'assistancetechniqued'AxisouvotrerevendeurAxispourdes
problèmesliésàl'entretien.
•L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisede
courantinstalléeprèsdel'équipementetêtrefacilement
accessible.
26
Page 27
AXISF41MainUnit
•Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontla
puissancedesortienominaleestlimitéeà≤100Woudontle
courantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origine
ouunéquivalentpouréviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR20323,0Vcomme
alimentationdesonhorlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdes
conditionsnormales,cettebatterieauneduréedevieminimaledecinq
ans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréel
peutêtreaffectéetentraînersaréinitialisationàchaquemisesous
tension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportdeserveurdu
produitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplément
d'informationconcernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpages
deCongurationduproduitoucontactezl'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,et
pourcefaire,contactezl'assistancetechniqued'Axisàl'adresse
www.axis.com/techsup etobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,
éthylèneglycoldiméthyléther(EGDME),CASN°110-71-4.
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçon
incorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouune
batterierecommandéeparAxis.
27
Page 28
AXISF41MainUnit
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentaux
réglementationslocalesouauxinstructionsdufabricantdela
batterie.
28
Page 29
AXISF41MainUnit
Guided'installation
Ceguided'installationvousexpliquecommentinstallerl'unitéprincipale
AXISF41survotreréseau.Pourtouteautreinformationrelativeà
l'utilisationduproduit,reportez-vousaumanueldel'utilisateurdisponible
surlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesà
l'installationsontinclusdansl'emballage.Cf.page29.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page30.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page35.
4.Installezlematériel.Cf.page39.
5.Utilisezleproduit.Cf.page41.
Contenudel’emballage
• UnitéprincipaleAXISF41
• Connecteurd’alimentationà2broches
• Connecteurd’alimentationE/Sà6broches
• Connecteurd’alimentationRS232à5broches
• Documentsimprimés
- Guided’installation(cedocument)
- Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
- Cléd’authenticationAVHS
Outilsrecommandés
• TournevisTorxT20pourretirerlecouvercleinférieuren
plastique
Accessoiresenoption
• MontageensurfaceAXISF8001avecréducteurdetension
29
Page 30
AXISF41MainUnit
• ClippourrailDINAXISF8002
Pourplusd’informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesite
www.axis.com
Aperçudumatériel
1.
Boutondecommande
2.
EmplacementpourcarteSD
3.
DEL(alimentation,réseau,état)
4.
ConnecteurRJ12
5.
Entréeaudio
6.
Sortieaudio
7.
ConnecteurE/S
8.
Connecteurd’alimentation
9.
Connecteurréseau(PoE)
10.
ConnecteurRS232
11.
Plateauinférieurenplastique
30
Page 31
Voyants
Note
•Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnement
normal.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>System
Options>Ports&Devices>LED(Conguration>Options
système>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne
pourplusd'informations.
•Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
•Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationde
l'appareil.Rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
AXISF41MainUnit
Voyantd’état
Vert Vertxeencasdefonctionnement
Orange
Rouge
VoyantDELréseau
Vert Fixeencasdeconnexionàun
Indication
normal.
Fixependantledémarrage.
Clignotelorsdelarestaurationdes
paramètres.
Clignoteenrougeencas
d'échecdelamiseàniveau
dumicroprogramme.
Indication
réseaude100Mbits/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
31
Page 32
AXISF41MainUnit
Orange
Éteint
Voyantd'alimentation Indication
Vert Fonctionnementnormal.
Orange
Fixeencasdeconnexionàun
réseaude10Mbits/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
Pasdeconnexionréseau.
Levoyantvert/orangeclignote
pendantlamiseàniveaudu
microprogramme.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage35.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
VIS
A AAVIS VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesreliantleproduitaucommutateurréseau
doiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vous
quelespériphériquesréseausontinstallésconformément
auxinstructionsdufabricant.Pourplusd’informationssur
lesexigencesréglementaires,consultezElectromagnetic
Compatibility(EMC)2 .
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplications
tellesquelesalarmesdedétérioration,ladétectiondemouvement,
ledéclenchementd'événements,l'enregistrementàintervallesetles
noticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetde
32
Page 33
AXISF41MainUnit
l'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceaux
élémentssuivants:
•Sortienumérique–Permetdeconnecterdesdispositifs
externes,commedesrelaisoudesvoyants.Lesappareils
connectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLive
View(Vidéoendirect)ouparunerègled'action.Lasortieest
considéréecommeétantactive(commeindiquédansSystem
Options>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset
dispositifs))siledispositifd’alarmeestactivé.
•Entréenumérique–Entréed'alarmeutiliséepourconnecter
desdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit
fermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,contactsde
porte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréception
d'unsignal,l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystem
Options>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset
dispositifs)).
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesource
d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbassetension
desécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleestlimitée
à≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
•Entréeaudio–entréede3,5mmpourmicrophonemonoou
signald’entréemono(lecanaldegaucheestutilisépourle
signalstéréo).
•Sortieaudio–sortiede3,5mm(niveaudeligne)quipeutêtre
connectéeàunsystèmedesonorisationouàunhaut-parleur
actifavecamplicateurintégré.Unconnecteurstéréodoit
êtreutilisépourlasortieaudio.
33
Page 34
AXISF41MainUnit
ConnecteurRS232
Blocterminalà5brochespourl'interfacedesérieRS232utiliséepour
contrôlerlematérielauxiliaire.
ConnecteurRJ12
LeconnecteurRJ12estutilisépourconnecterlecapteuràl'unité
principale.
Pourplusd'informationssurlafaçonderaccourcirlecâbleducapteur,
reportez-vousàRaccourcirlecâbleducapteur.
EmplacementpourcarteSD
VIS
A AAVIS VIS
•LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outils
tranchantsoud'objetsmétalliquesetnepasforcerlorsde
l'insertionouduretraitdelacarteSD.Utilisezvosdoigtspour
inséreretretirerlacarte.
•Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.Ne
retirezpaslacarteSDtantqueleproduitestenfonctionnement.
DébranchezoudéposezlacarteSDdespagesWebduproduit
AXISavantdelaretirer.
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultez Aperçu
dumatérielpage30.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
• Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.
Cf.page42.
34
Page 35
AXISF41MainUnit
• ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISou
auserviceAXISInternetDynamicDNS.Pourplusd'informations
surcesservices,reportez-vousauManueldel'utilisateur.
Caractéristiquestechniques
L'appareilAxisestuniquementdestinéàuneutilisationenintérieur.
Produit
AXISF41
Classication
IEC/EN605
29
Température Humidité
De-30°Cà60°C
(-22°Fà140°F)
Humidité
relativede10
à85%(sans
condensation)
Connecteurs
Connecteurd'E/S
Blocterminalà6broches
Pourunexempledeschéma,consultezSchémasdeconnexionpage38.
Fonction Bro-
0VCC(-)
Notes
che
1
35
Caractéristiques
0VCC
Page 36
AXISF41MainUnit
2
SortieCC
urable
(entréeou
sortie)
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensionde
sécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominale
estlimitéeà≤100Woudontlecourantdesortie
nominalestlimitéà≤5A.
Peutserviràalimenterle
matérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochene
peutêtreutiliséequecomme
sortied’alimentation.
3–6
Entréenumérique–
Connectez-laàlabroche1
pourl’activeroulaissez-la
otter(déconnectée)pourla
désactiver.
SortienumériqueConnectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte
(déconnectée)lorsqu'elleest
désactivée.Sivousl’utilisez
avecunechargeinductive,
parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeen
parallèleaveclacharge,en
guisedeprotectioncontre
lestensionstransitoires.
12VCC
Chargemax.=
50mA
0à30VCCmax. Cong-
0à30VCCmax.,
drainouvert,
100mA
36
Page 37
Connecteuraudio
Connecteurs
audio3,5mm
(stéréo)
AXISF41MainUnit
1Pointe 2Anneau 3Man-
Entrée
audio
Sortie
audio
ConnecteurRS232
Blocterminalà5brochespourl'interfacedesérieRS232utiliséepour
contrôlerlematérielauxiliaire.Leportpeutêtreutiliséaveclesmodes
suivants:
Fonction Broche Notes
RS232TDalt
RS232RTSalt
Entréemicro/ligne
Équilibré:Entrée
micro/lignepoint
chaud
Déséquilibré:Entrée
micro/ligne
Sortieligne(mono)
• Interface2TX/2RXRS-232(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
1
2
Équilibré:Entrée
micro/lignepoint
froid
Déséquilibré:
Inutilisé
SortiedepiloteRS-232
37
chon
Masse
Masse
Page 38
AXISF41MainUnit
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
Schémasdeconnexion
Connecteurd'E/S
3
4
Miseàlaterre
EntréederécepteurRS-232
5
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
3
Exemple:bouton-poussoir
38
Page 39
AXISF41MainUnit
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
Installationdumatériel
L'unitéprincipaleAxisF41/F44peutêtreplacéesurunbureauoumontée
surunrailDIN.Pourfaciliterl'acheminementdescâblesduhautversle
côté,retirezles4vis(TorxT20)etréalignezconvenablementlaplaque
inférieuresousl'appareil(reportez-vousàAperçudumatérielpage30).
Pourlalistedesaccessoiresenoption,consultezwww.axis.com.
1.Sinécessaire,appuyezpourfairesortirlacarteSDfacticeet
insérezunecartemémoireSDdansl'emplacementprévupour
cartesmémoireSD.
2.Reliezlecâbleréseaupourconnecterl'unitéauréseau.
3.Connectezlecapteuràl'unitéprincipaleàl'aideducâbleRJ12.
4.Sinécessaire,connectezunblocd'alimentationCA/CCau
connecteurd'alimentation.
39
Page 40
AXISF41MainUnit
5.Sinécessaire,xezlecâbleE/Saudioàl'aidedublocde
connexionà6brochespourconnecterdesappareilsd'entrée/de
sortieexternes.
6.Sinécessaire,reliezlescâblesaudiopourraccorderun
haut-parleur/microphoneexterneactif.
7.Sinécessaire,reliezlecâbleRS232pourconnecterles
équipementsauxiliaires.
Raccourcirlecâbleducapteur
Lecapteurestfourniavecuncâble.Remarquezquececâblenepeutpas
êtreallongé.Pourraccourcircecâble,procédezcommesuit:
1.Coupezlecâbleàlalongueursouhaitée.Prenezlamesureà
partirducapteur.
2.Dénudezl'enrobageplastiquedel'extrémitéducâble.
3.Retirezleblindage.
4.Aplatissezl'ensembledeslscolorésdansl'ordredécrit
ci-dessous.
1
Marron
2
Blanc/marron
3
Nonutilisé
4
Nonutilisé
5
Blanc/bleu
6
Bleu
VIS
A AAVIS VIS
Assurez-vousqueleslsrestentdansl'ordrecorrectetquele
blindageducâbleoffreunboncontactavecleblindagedu
connecteur.
40
Page 41
AXISF41MainUnit
5.Insérezentièrementleslsdansunconnecteur6P6CRJ12
blindé.
6.Utilisezunoutildesertissagepourxerleconnecteursurle
câble.
Utilisezleproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleur
affecterdesadressesIPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisation
desapplicationsAXISIPUtilityetAXISCameraManagement.Ces
deuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargéesdepuis
www.axis.com/techsup
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationet
desnavigateurs.Nousrecommandonslesnavigateurssuivants:
• InternetExplorer
®
avecWindows
®
,
41
Page 42
AXISF41MainUnit
• Safari
• Chrome
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezle
manueldel’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
®
avecOSX
TM
®
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutilisée
avecprudence.Cetteopérationreconguretouslesparamètres,
ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepardéfaut.
Note
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurles
pagesd’assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettez
l’appareilsoustension.ConsultezAperçudumatérielpage30.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à
30secondes,jusqu’àcequelevoyantd'étatpasseàl’orange
etclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminé
lorsquelevoyantd’étatpasseauvert.Lesparamètres
d’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absence
d’unserveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest
192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribuer
uneadresseIP,congurerlemotdepasseetaccéderauux
dedonnéesvidéo.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirde
l’interfaceWeb.AccédezàSetup>SystemOptions>Maintenance
(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)etcliquezsur
Default(Défaut).
42
Page 43
AXISF41MainUnit
Informationscomplémentaires
• Pourladernièreversiondecedocument,consultezlesite
www.axis.com
• LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:
www.axis.com
• Pourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont
disponiblespourvotreappareilréseau,consultezlesite
www.axis.com/techsup .
• Pourensavoirplussurlesformations,leswebinaires,les
tutorielsetlesguides,visitezlesitewww.axis.com/academy.
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXIS
etdesrenseignementsconnexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
43
Page 44
44
Page 45
AXISF41MainUnit
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProdukt
installieren.BewahrenSiedasInstallationshandbuchfürzukünftige
Zweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführt.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
desProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
VerwendungdesProduktsunterstützen.
45
Page 46
AXISF41MainUnit
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungder
örtlichgeltendenrechtlichenBestimmungenerfolgen.
•BeiderAnwendungvonAxisProduktenimAußenbereich
oderähnlichenUmgebungen,müssendieseinzugelassenen
Außengehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüfteten
Umgebung.
•AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennoch
starkemDruckausgesetztist.
•InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,
OberächenoderWänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProdukts
ausschließlichpassendeWerkzeuge.EinzugroßerKraftaufwand
mitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigen
Reinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertem
WasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendes
Produktsentspricht.DiesesistvonAxisoderDrittanbietern
erhältlich.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxis
bereitgestelltoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.
WendenSiesichbezüglichReparaturundWartungandenAxis
SupportoderIhrenAxisHändler.
•DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähedesProdukts
angeschlossenwerdenundsollteleichtzugänglichsein.
46
Page 47
AXISF41MainUnit
•VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),
entwedermiteinerNennausgangsleistungvon≤100Woder
einembegrenztenNennausgangsstromvon≤5A.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinder
OriginalverpackungodereinerentsprechendenVerpackung,so
dassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-BR2032-Lithium-Batterie
ausgestattet,mitderdieinterneEchtzeituhr(RTC)versorgtwird.Unter
normalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauervonmindestens
fünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehr
gewährleistet,sodassdieUhrbeijedemSystemstartzurückgesetztwird.
SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdesProdukts,wenn
einBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberden
ServerberichtndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwenden
SiesichandenAxisSupport.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichin
diesemFallandenAxisSupportunterwww.axis.com/techsup.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;
Ethylenglycoldimethylether(EGDME),CAS-Nr.110-71-4.
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereine
vonAxisempfohleneBatterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriften
oderdenAnweisungendesHerstellerszuentsorgen.
47
Page 48
48
Page 49
AXISF41MainUnit
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationderAXISF41-Haupteinheit
imNetzwerkbeschrieben.WeitereInformationenzurNutzungdieses
ProduktesndenSieimBenutzerhandbuchunterwww.axis.com.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassdiePackungsinhalte,Werkzeugeund
anderenotwendigeMaterialienfürdieInstallationinOrdnung
sind.SieheSeite49.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.Siehe
Seite50 .
3.MachenSiesichmitdentechnischenDatenvertraut.Siehe
Seite55 .
4.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite60.
5.GreifenSieaufdasProduktzu.SieheSeite62.
Lieferumfang
• AXISF41-Haupteinheit
• 2-poligerAnschlussblockfürdieStromversorgung
• 6-poligerE/A-Anschlussblock
• 5-poligerRS232-Anschlussblock
• GedruckteDokumente
- Installationsanleitung(diesesDokument)
- ZusätzlicheEtikettenmitderSeriennummer(2x)
- AVHS-Authentizierungsschlüssel
EmpfohleneWerkzeuge
• TorxT20-SchraubendreherzumEntfernenderunteren
Kunststoffabdeckung
49
Page 50
AXISF41MainUnit
OptionalesZubehör
• AXISF8001OberächenmontagemitZugentlastung
• AXISF8002DIN-Schienenhalterung
Unterwww.axis.comndenSieInformationenüberverfügbaresZubehör.
ÜbersichtüberdieHardware
1.
Steuertaste
2.
SD-Kartensteckplatz
3.
LEDs(Stromversorgung,Status,Netzwerk)
4.
RJ12-Anschluss
5.
Audioeingang
6.
Audioausgang
7.
E/A-Anschluss
8.
Netzanschluss
9.
Netzwerkanschluss(PoE)
10.
RS232-Anschluss
11.
BodenplatteausKunststoff
50
Page 51
AXISF41MainUnit
LEDs
Beachten
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddes
Normalbetriebsnichtleuchtet.DieseKongurationkönnenSie
unterSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Setup
>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED) einstellen.Weitere
InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenn
einEreignisaktivist.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenn
dieEinheiterkanntwird.RufenSieSetup>SystemOptions>
Maintenance(Setup>Systemoptionen>Wartung)auf.
Status-LED
Grün
Gelb LeuchtetbeimStart.Blinktbeim
Rot BlinktrotbeieinemFehlerwährend
Netzwerk-LED Bedeutung
Grün
Gelb
Leuchtetnicht KeineNetzwerkverbindung
Bedeutung
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
WiederherstellenderEinstellungen.
derFirmware-Aktualisierung.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem
100MBit/s-Netzwerk.Blinktbei
Netzwerkaktivität.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem
10MBit/s-Netzwerk.Blinktbei
Netzwerkaktivität.
vorhanden.
51
Page 52
AXISF41MainUnit
Netz-LED Bedeutung
Grün
Gelb
AnschlüsseundTasten
FürdietechnischenDatenundBetriebsbedingungensieheSeite55.
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP)
angeschlossenwerden.AlleKabel,diedasProduktmitdem
Netzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegtsein.Stellen
Siesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendes
Herstellersinstalliertwurden.Informationenzugesetzlichen
BestimmungenndenSieunterElectromagneticCompatibility
(EMC)2 .
E/A-Anschluss
ZurVerwendungmitexternenGeräteninVerbindungmit
Manipulationsalarmen,Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,
Zeitrafferaufnahmen,Alarmbenachrichtigungenusw.Abgesehenvom
0VDC-BezugspunktundeinerStrom(Gleichstromausgang)verfügtdie
E/A-KlemmenleisteübereineSchnittstellezu:
•Digitalausgang–ZumAnschlussexternerGerätewieRelais
undLEDs.AngeschlosseneGerätekönnenüberdieVAPIX®
ApplicationProgrammingInterface(Programmierschnittstelle)
überdieSchaltächenfürdenAusgangaufderSeite„Live
View”oderdurcheineAktionsregelaktiviertwerden.Der
Ausgangwirdalsaktiv(sieheSystemOptions>Ports
NormalerBetrieb.
Blinktgrün/gelbbeider
Firmware-Aktualisierung.
52
Page 53
AXISF41MainUnit
&Devices(Systemoptionen>AnschlüsseundGeräte) )
angezeigt,wenndasAlarmmeldegerätaktiviertist.
•Digitaleingang–AlarmeingangfürdenAnschlussvonGeräten,
diezwischengeöffnetemundgeschlossenemSchaltkreis
wechselnkönnen,z.B.:PIR-Sensoren,Tür-/Fensterkontakte,
Glasbruchmelderusw.BeiEmpfangeinesSignalsändert
sichderStatusundderEingangwirdaktiviert(sieheSystem
Options>Ports&Devices(Systemoptionen>Anschlüsse
&Geräte)).
Netzanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieStromversorgung.Verwenden
SieeinemitdenAnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV)
kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf
≤ 5AbegrenztenNennausgangsstrom.
Audioanschlüsse
DasAxisProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
•Audioeingang–3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonoder
einMonosignal(derlinkeKanalwirdvoneinemStereosignal
benutzt).
•Audioausgang–3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)
zumAnschlussaneineBeschallungsanlage(PA)odereinen
AktivlautsprechermitintegriertemVerstärker.Fürden
AudioausgangmusseinStereosteckerverwendetwerden.
RS232-Anschluss
5-poligerAnschlussblockfürdieserielleSchnittstellevomTypRS232
zurSteuerungvonZusatzgeräten.ZurVerwendungdesRS232-Portsist
eineDrittanbieter-AnwendungfürAXISCameraApplicationPlatform
erforderlich.
53
Page 54
AXISF41MainUnit
RJ12-Anschluss
DerRJ12-AnschlussistzumAnschließenderSensoreinheitandie
Haupteinheitvorgesehen.
WeitereInformationenzumKürzendesKabelsderSensoreinheitnden
SieunterKürzendesKabelsderSensoreinheit.
SD-Karteneinschub
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeim
EinlegenoderEntfernenderSD-Kartekeinescharfen/spitzen
WerkzeugeoderGegenständeausMetallundwendenSienicht
zuvielKraftan.SetzenSiedieKarteperHandein.DasGleiche
giltfürdasEntfernen.
•GefahrvonDatenverlustundBeschädigungderAufnahmen.Die
SD-Kartedarfnichtentferntwerden,währenddasProduktin
Betriebist.TrennenSiedieStromversorgungoderdeaktivieren
SiedieSD-KartevordemEntfernenüberdieWebseitendes
AxisProdukts.
DiesesProduktunterstütztSD-/SDHC-/SDXC-Karten(separaterhältlich).
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.
Steuertaste
DieSteuertastebendetsichanfolgenderStelle: Übersichtüberdie
HardwareaufSeite50.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
• ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.Siehe
Seite63 .
• VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-Service
odereinemAXISInternetDynamicDNS-Service.Weitere
InformationenzudiesenDienstenndenSieinder
Bedienungsanleitung.
54
Page 55
TechnischeDaten
DasAxis-ProduktistfürdieVerwendunginInnenräumenausgelegt.
AXISF41MainUnit
Produkt
AXISF41
Klassikation
IEC/EN605
29
Temperatur
-30°Cbis
60°C
Luftfeuchtigkeit
10bis85%relative
Luftfeuchtigkeit(nicht
kondensierend)
Anschlüsse
E/A-Anschluss
6-poligerAnschlussblock
EinBeispielschaltbildndenSieunterAnschlussschaltbilderaufSeite
59 .
Funktion
0VDC(-)
Gleichstromausgang
Kontakt
1
2
Hinweise Technische
Kannfürdie
Stromversorgungvon
Zusatzgerätenverwendet
werden.
Hinweis:DieserKontakt
kannnurfürden
Stromausgangverwendet
werden.
Daten
0VDC
12VDC
Max.
Stromstärke=
50mA
55
Page 56
AXISF41MainUnit
Kongurierbar(Einoder
Ausgang)
Stromanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieGleichstromversorgung.VerwendenSieeinemitdenAnforderungen
fürSchutzkleinspannung(SELV)kompatible
StromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinem
dauerhaftauf≤5AbegrenztenNennausgangsstrom.
3–6
Digitaleingang–
zumAktivierenmit
Pin1verbinden;zum
Deaktivierennicht
anschließen.
Digitalausgang–bei
AktivierungmitPin1
verbunden;wenn
deaktiviert:frei(nicht
verbunden).BeiVerwendung
miteinerinduktivenLast,
z.B.einemRelais,muss
parallelzurLastzumSchutz
vorSpannungsspitzeneine
Diodezwischengeschaltet
werden.
0bismax.30VDC
0bismax.30VDC,
OpenDrain,
100mA
56
Page 57
Audioanschlüsse
3,5-mm-Audioanschlüsse
(stereo)
AXISF41MainUnit
1Spitze
Audioeingang
Audioausgang
RS232-Anschluss
5-poligerAnschlussblockfürdieserielleSchnittstellevomTypRS232
zurSteuerungvonZusatzgeräten.DerPortkannindenfolgendenModi
verwendetwerden:
Mikrofon/Leitungseingang
Symmetrisch:
„Hot“-Mikrofon/Leitungseingang
Unsymmetrisch:
Mikrofon/Leitungseingang
Leitungsausgang(mono)
• 2TX/2RXRS-232-Schnittstelle(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
2Ring
Symmetrisch:
„Cold“-Mikrofon/Leitungseingang
Unsymmetrisch:
Nichtbelegt
57
3
Schaft
Masse
Masse
Page 58
AXISF41MainUnit
Funktion Kontakt Hinweise
RS232TDalt
RS232RTSalt
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
1
2
3
4
5
RS-232-Treiber-Ausgang
Masse
RS-232-Empfänger-Eingang
58
Page 59
AXISF41MainUnit
Anschlussschaltbilder
E/A-Anschluss
1
0V(-)DC
2
DC-Ausgang12V,max.50mA
3
Beispiel:Drucktaste
A
E/AalsEingangkonguriert
B
E/AalsAusgangkonguriert
59
Page 60
AXISF41MainUnit
InstallierenderHardware
DieAxisF41/F44-HaupteinheitkannaufeineArbeitsächegestelltoder
aneinerDIN-Schienemontiertwerden.EntfernenSiefüreineerleichterte
KabelführungvonobenoderderSeitedie4Schrauben(TorxT20),
undrichtenSieBodenplatteunterdemGerätentsprechendaus(siehe
ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite50 ).OptionalesZubehörndenSie
unterwww.axis.com.
1.DrückenSieggf.dieSD-Kartenattrappekurz,umdiese
auszuwerfen.SetzenSieeineSD-Speicherkarteinden
SD-Speicherkartensteckplatzein.
2.SchließenSiedasNetzwerkkabelan,umdasGerätmitdem
Netzwerkzuverbinden.
3.SchließenSiedieSensoreinheitmitdemRJ12-Kabelandie
Haupteinheitan.
4.SchließenSieggf.einNetzteil(Wechselstrom/Gleichstrom)an
denNetzanschlussan.
5.SchließenSieggf.externeEingabe-/Ausgabegerätemithilfe
desE/A-Kabelunddes6-poligenE/A-Anschlussblocksan.
60
Page 61
AXISF41MainUnit
6.SchließenSieggf.dieAudiokabelfürAktivlautsprecherbzw.
einexternesMikrofonan.
7.SchließenSieggf.dasRS232-KabelfürZusatzgerätean.
KürzendesKabelsderSensoreinheit
ImLieferumfangderSensoreinheitisteinKabelenthalten.BeachtenSie,
dassdiesesKabelnichtverlängertwerdenkann.KürzenSiedasKabel
anhandfolgenderSchritte:
1.SchneidenSiedasKabelaufdiegewünschteLängezu.Messen
SiedieLängeabderSensoreinheit.
2.EntfernenSiedieKunststoffbeschichtungvomKabelende.
3.ZiehenSiedieAbdeckungab.
4.SortierenSiedieKabelinfolgenderReihenfolge:
1
Braun
2
Weiß/Braun
3
Nichtverwendet
4
Nichtverwendet
5
Weiß/Blau
6
Blau
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
StellenSiesicher,dassdierichtigeReihenfolgederAdernerhalten
bleibtunddasssichKabel-undSteckerabschirmungberühren.
5.FührenSiedieAdernvollständigineinenabgeschirmten6P6C
RJ12-Steckerein.
6.CrimpenSiedenSteckeraufdasKabel.
61
Page 62
AXISF41MainUnit
ZugriffaufdasProdukt
FürdieSuchenachAxisProduktenimNetzwerkundzurZuweisung
einerIP-AdresseunterWindows®werdenAXISIPUtilityund
AXISCameraManagementempfohlen.BeideAnwendungen
sindkostenlosundkönnenvonunsererWebsiteunter
www.axis.com/techsup heruntergeladenwerden.
DasProduktistmitdenmeistenBetriebssystemenundBrowsern
kompatibel.EmpfohlenwerdenfolgendeBrowser:
unterOSX
TM
oderFirefox
®
unterWindows
®
®
unteranderenBetriebssystemen
• InternetExplorer
• Safari
®
• Chrome
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieim
Benutzerhandbuchunterwww.axis.com.
®
62
Page 63
AXISF41MainUnit
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen
Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemit
Vorsichtverwendetwerden.BeimZurücksetzenaufdie
WerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder
IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindüberdie
Supportseitenunterwww.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen
zurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundsteckenSieden
Netzsteckerwiederein.SieheÜbersichtüberdieHardware
aufSeite50 .
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückt,
bisdieLED-Statusanzeigegelbblinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,
wenndieLED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProdukt
wurdeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.Wenn
keinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie
Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationund
Verwaltung,umeineIP-Adressezuzuweisen,einKennwort
einzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdie
Werkseinstellungenzurückgesetztwerden.RufenSieSetup>System
Options>Maintenance(Setup>Systemoptionen>Wartung) aufund
klickenSieaufDefault(Standard).
63
Page 64
AXISF41MainUnit
WeitereInformationen
• Unterwww.axis.comndenSiedieaktuelleVersiondieses
Dokuments.
• DasBenutzerhandbuchstehtunterwww.axis.comzur
Verfügung.
• Unterwww.axis.com/supportndenSieFirmware-
AktualisierungenfürIhreProdukte.
• NützlicheOnlineschulungenundWebinarendenSieunter
www.axis.com/academy .
Gewährleistungsinformationen
InformationenzurGewährleistungderAxisProdukteundandere,hierzu
relevanteInformationen,ndenSieunterwww.axis.com/warranty/
64
Page 65
AXISF41MainUnit
Informazionidisicurezza
Leggereconattenzionequestaguidaall'installazioneprimadiinstallareil
dispositivo.Conservarequestodocumentoperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provoca
morteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbe
provocarelamorteolesionigravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,può
provocarelesionimedieominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
funzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
dispositivo.
65
Page 66
AXISF41MainUnit
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggi
ealledisposizionilocali.
•PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesterni,oin
ambientisimili,deveessereinstallatoinunacustodiaperesterni
approvata.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superciopareti
instabili.
•Utilizzaresolostrumentiidoneiquandosiinstallaildispositivo
Axis.Sesiutilizzaunaforzaeccessivaconstrumentinonadatti
èpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergenti
aerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecniche
deldispositivo.QuestipossonoesserefornitidaAxisodaterze
parti.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattare
l'assistenzaoilrivenditoreAxisperquestionirelativealla
manutenzione.
•Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadicorrente
vicinaefacilmenteaccessibile.
•Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)conuna
potenzadiuscitanominalelimitataa≤100Wounacorrente
nominalediuscitalimitataa≤5A.
66
Page 67
AXISF41MainUnit
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggio
originaleoequivalenteperevitaredannialdispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR2032come
alimentazioneperilsuoreal-timeclock(RTC)interno.Incondizioni
normaliquestabatteriaavràunadurataminimadicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,
facendoloresettareaogniaccensione.Quandolabatteriadeveessere
sostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzatonelserverreportdel
dispositivo.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi
congurazionedeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcaso
incuiquestofossenecessario,contattareilsupportoAxisall'indirizzo
www.axis.com/techsup perassistenza.
Labatteriaabottoneallitio3,0Vcontiene1,2-dimetossietano;etere
dimetilicodiglicoleetilenico(EGDME),CASn.1 10-71-4.
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodo
errato.
•Sostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteria
consigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalle
istruzionidelproduttoredellabatteria.
67
Page 68
68
Page 69
AXISF41MainUnit
Guidaall’installazione
QuestaGuidaall'installazionespiegacomeinstallarel'unitàprincipale
AXISF41nellareteinuso.Perulterioriinformazionisull’utilizzodel
prodotto,consultarelaGuidaperl'utenteall'indirizzowww.axis.com
Proceduradiinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumenti
ealtrimaterialinecessariperl'installazionesianoinordine.
Consultarepagina69.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina70.
3.Studiarelespeciche.Consultarepagina75.
4.Installarel’hardware.Consultarepagina80.
5.Accederealdispositivo.Consultarepagina82.
Contenutodellaconfezione
• UnitàprincipaleAXISF41
• Morsettieradialimentazionea2pin
• MorsettieraI/Oa6pin
• MorsettieraRS232a5pin
• Materialecartaceo
- Guidaall'installazione(questodocumento)
- Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2)
- ChiavediautenticazioneAVHS
Strumenticonsigliati
• CacciaviteTorxT20perlarimozionedelcoperchiodiplastica
inferiore
69
Page 70
AXISF41MainUnit
Accessoriopzionali
• MontaggiodisuperciediAXISF8001condispositivi
antistrappo
• ClipperguidaDINAXISF8002
VisitareilsitoWebwww.axis.comperinformazionisugliaccessori
disponibili.
Panoramicadell'hardware
1.
Pulsantedicomando
2.
SlotperschedaSD
3.
IndicatoriLED(alimentazione,stato,rete)
4.
ConnettoreRJ12
5.
Ingressoaudio
6.
Uscitaaudio
7.
ConnettoreI/O
8.
Morsettieradialimentazione
9.
Connettoredirete(PoE)
10.
ConnettoreRS232
11.
Piastrainferiorediplastica
70
Page 71
AXISF41MainUnit
IndicatoriLED
Nota
•LostatodelLEDpuòessereconguratoperesserespento
duranteilnormalefunzionamento.Percongurarlo,
selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED
(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>
LED).Perulterioriinformazioni,consultarel'aiutoinlinea.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequando
uneventoèattivo.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiareper
identicarel'unità.AndaresuSetup>SystemOptions
>Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema>
Manutenzione).
LEDdistato Indicazione
Verde Luceverdessa:condizionidi
Giallo
Rosso Lampeggiainrossose
LEDdirete Indicazione
Verde Lucessaperconnessionedirete
normaleutilizzo.
Lucessadurantel'avvio.
Lampeggiaduranteilripristino
delleimpostazioni.
l'aggiornamentodelrmware
nonèandatoabuonne.
a100Mbit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
71
Page 72
AXISF41MainUnit
Giallo
Spento
LEDdialimentazione Indicazione
Verde Normaleutilizzo.
Giallo
Lucessaperconnessionedirete
a10Mbit/s.Lucelampeggiante:
attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
Lucelampeggianteverde/gialla:
aggiornamentormware.
Connettoriepulsanti
Perlespecicheelecondizionidifunzionamento,consultarepagina75.
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Collegareildispositivoconuncavodireteschermato(STP).Tutti
icavichecolleganoildispositivoallaretesonodestinatialloro
usospecico.Accertarsicheidispositividiretesianoinstallati
secondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazioni
suirequisitinormativi,consultareElectromagneticCompatibility
(EMC)2 .
ConnettoreI/O
Utilizzarecondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,
allarmiantimanomissione,rilevazionedelmovimento,attivazionedi
eventi,registrazionetemporizzataenotichediallarme.Oltrealpunto
diriferimento0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/O
forniscel'interfacciaper:
72
Page 73
AXISF41MainUnit
•Uscitadigitale–Percollegaredispositiviesternicomerelèo
LED.Leperiferichecollegatepossonoessereattivatetramite
VAPIX®API(interfacciaperlaprogrammazionediapplicazioni),
tramiteipulsantidicomandodellapaginaLiveView(Immagini
dalvivo)oppuretramitel'opzioneActionRule(regoladi
azione).L’uscitaverràvisualizzatacomeattiva(visualizzatain
SystemOptions>Ports&Devices(OpzionidiSistema>
PorteeDispositivi))seildispositivodiallarmeèattivato.
•Ingressodigitale–Ingressoallarmeutilizzabilepercollegare
leperiferiche,chepuòpassaredalcircuitochiusoalcircuito
aperto,adesempio:Sensoridimovimento(PIR),contatti
porta/nestra,rilevatoridirotturavetriecosìvia.Dopola
ricezionedelsegnalelostatocambiael’ingressodiventaattivo
(visualizzatoinSystemOptions>Ports&Devices(Opzionidi
Sistema>PorteeDispositivi) ).
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazione.Utilizzareunasorgentedi
alimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissimatensionedi
sicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominalelimitataa≤100Wo
unacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
Connettoreaudio
IldispositivoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
•Ingressoaudio:da3,5mmpermicrofonomonoosegnale
monoline-in(ilcanalesinistrovieneutilizzatodaunsegnale
stereo).
•Uscitaaudio:3,5mm(dilinea)cheèpossibilecollegarea
unsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlantecon
amplicatoreintegrato.Perl'uscitaaudioènecessariousare
unconnettorestereo.
73
Page 74
AXISF41MainUnit
ConnettoreRS232
Morsettieraa5pindell'interfacciaserialeRS232perilcontrollo
didispositiviausiliari.PerutilizzarelaportaRS232,ènecessaria
un'applicazionediterzepartiperAXISCameraApplicationPlatform.
ConnettoreRJ12
IlconnettoreRJ12consentedicollegarel'unitàconsensoreall'unità
principale.
Perinformazionisucomeridurrelalunghezzadelcavodell'unitàcon
sensore,consultareAccorciareilcavodell'unitàconsensore.
SlotperschedaSD
VVISO
A AAVVISO VVISO
•RischiodidanniallaschedaSD.Nonutilizzarestrumenti
appuntitiooggettimetallicienonesercitareeccessivaforza
durantel'inserimentoolarimozionedellaschedaSD.Utilizzare
leditaperinserireerimuoverelascheda.
•Rischiodiperditadidatiedanneggiamentodelleregistrazioni.
NonrimuoverelaschedaSDmentreildispositivoèinfunzione.
Scollegarel'alimentazioneedeffettuarel'unmountdellascheda
SDdallepagineWebdeldispositivoAxisprimadirimuoverla.
QuestodispositivosupportaschededimemoriaSD/SDHC/SDXC(schedadi
memorianoninclusa).
PericonsiglisullaschedaSD,visitareilsitoWebwww.axis.com.
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vedere Panoramicadell'hardware
allapagina70.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
• Ripristinodeldispositivoalleimpostazionipredenitedi
fabbrica.Consultarepagina83.
74
Page 75
AXISF41MainUnit
• CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXIS
InternetDynamicDNSService.Perulterioriinformazionisu
questiservizi,consultareilManualeUtente.
Datitecnici
ProdottoAxisdestinatoall'usointerno.
Prodotto
AXISF41
Classicazione
IEC/EN605
29
Temperatura
Da-30°Ca60°C
(da-22°Fa140°F)
Connettori
ConnettoreI/O
Morsettieraa6pin
Perunesempiodischema,consultareSchemadelleconnessionialla
pagina79 .
Funzione
0VCC(-)
Pin Note
1
75
Speciche
0VCC
Umidità
1085%(umidità
relativasenza
condensa)
Page 76
AXISF41MainUnit
Uscita
CC
urabile
(ingressoo
uscita)
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC.
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata
(LPS)compatibileconunabassissimatensionedi
sicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominale
limitataa≤100Wounacorrentenominalediuscita
limitataa≤5A.
2
Consenteanchedialimentare
unaperifericaausiliaria.
Nota:questopinpuòessere
usatosolocomeuscita
alimentazione.
3–6
Ingressodigitale–Collegare
alpin1perattivarlooppure
lasciarloisolato(scollegato)
perdisattivarlo.
Uscitadigitale–Collegare
alpin1quandoattiva,
isolata(scollegata)quando
inattiva.Seutilizzataconun
caricoinduttivo,adesempio
unrelèesterno,ènecessario
collegareundiodoinparallelo
alcaricoperproteggereil
dispositivodasovratensioni.
12VCC
Caricomassimo=
50mA
Da0amax30VCC Cong-
Da0amax30VCC,
open-drain,
100mA
76
Page 77
Connettoreaudio
Connettori
audioda3,5
mm(stereo)
AXISF41MainUnit
1Punta 2Anello
Ingresso
audio
Uscita
audio
ConnettoreRS232
Morsettieraa5pindell'interfacciaserialeRS232perilcontrollodi
dispositiviausiliari.Èpossibileutilizzarelaportanelleseguentimodalità:
Ingresso
microfono/linea
Bilanciato:Ingresso
microfonosegnale
"Hot"/linea
Nonbilanciato:
Ingresso
microfono/linea
Uscitalinea(mono)
• InterfacciaRS-2322TX/2RX(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
Bilanciato:Ingresso
microfonosegnale
"Cold"/linea
Nonbilanciato:
Inutilizzato
77
3
Guaina
Terra
Terra
Page 78
AXISF41MainUnit
Funzione Pin Note
RS232TDalt
RS232RTSalt
GNDRS232
RS232CTSalt
RS232RDalt
1
UscitadriverRS-232
2
3
Terra
4
IngressoricevitoreRS-232
5
78
Page 79
Schemadelleconnessioni
ConnettoreI/O
1
0VCC(-)
2
UscitaCC12V,max50mA
3
Esempio:pulsante
A
I/Oconguratocomeingresso
B
I/Oconguratocomeuscita
AXISF41MainUnit
79
Page 80
AXISF41MainUnit
Installarel’hardware
Èpossibileposizionarel'unitàprincipaleAxisF41/F44suunascrivaniao
montarlasuunaguidaDIN.Persemplicarel'instradamentodeicavidalla
partesuperioreodaunlato,rimuoverele4viti(TorxT20)eriallinearela
piastrainferioresottol'unità(vederePanoramicadell'hardwareallapagina
70 ).Visitarewww.axis.compergliaccessoriopzionali.
1.Senecessario,premereperrimuoverelaschedaSDntae
inserireunaschedadimemoriaSDnelloslot.
2.Collegareilcavodireteperconnetterel'unitàallarete.
3.Collegarel'unitàconsensoreall'unitàprincipaleusandoil
cavoRJ12.
4.Senecessario,collegareunalimentatoreCA/CCallamorsettiera
dialimentazione.
5.Senecessario,collegareilcavoI/OconlamorsettieraI/Oa6
pinperconnettereidispositiviesternidiingresso/uscita.
6.Senecessario,usareicaviaudiopercollegareunaltoparlante
attivoounmicrofonoesterno.
80
Page 81
AXISF41MainUnit
7.Senecessario,usareilcavoRS232percollegareunaperiferica
ausiliaria.
Accorciareilcavodell'unitàconsensore
L'unitàconsensoreèdotatadiuncavo.Sinotichequestocavononpuò
essereesteso.Attenersiallaproceduraseguenteperaccorciareilcavo:
1.Tagliareilcavodellalunghezzadesiderata.Eseguirela
misurazionedall'unitàconsensore.
2.Rimuovereilrivestimentoesternodiplasticadall'estremità
delcavo.
3.Toglierelaschermatura.
4.Appiattireicavicoloratinell'ordineindicatodiseguito.
1
Marrone
2
Bianco/marrone
3
Nonutilizzato
4
Nonutilizzato
5
Bianco/blu
6
Blu
VVISO
A AAVVISO VVISO
Vericarecheicavisianodispostinell'ordinecorrettoechela
schermaturadelcavosiaacontattoconquelladelconnettore.
5.InserirenoinfondoicaviinunconnettoreRJ126P6C
schermato.
6.Utilizzareunacrimpatriceperssareilconnettorealcavo.
81
Page 82
AXISF41MainUnit
Accederealdispositivo
AXISIPUtilityeAXISCameraManagementsonoimetodiconsigliati
pertrovareidispositiviAxisinreteeassegnarelorounindirizzoIPin
Windows®.Questeapplicazionisonoentrambegratuiteepossonoessere
scaricatedawww.axis.com/techsup
Ildispositivopuòessereutilizzatoconlamaggiorpartedeisistemi
operativiedeibrowser.Ibrowserconsigliatisonoiseguenti:
conOSX
TM
oFirefox
®
®
conWindows
®
conaltrisistemioperativi.
• InternetExplorer
• Safari
®
• Chrome
Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultarelaguida
perl'utentedisponibilesulsitoWebwww.axis.com
®
82
Page 83
AXISF41MainUnit
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatocon
cautela.Unripristinodelleimpostazionidifabbricaconsentirà
diripristinareleimpostazionidifabbricapertuttiiparametri,
inclusol'indirizzoIP.
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresono
disponibilinellepaginededicateall'assistenzasulsitoWeb
www.axis.com/techsup .
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloericollegare
l'alimentazione.ConsultarePanoramicadell'hardwarealla
pagina70 .
3.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloper15-30secondino
aquandol'indicatoreLEDdistatolampeggeràingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.Ilprocessoècompleto
quandoilLEDdistatodiventeràverde.Ildispositivoè
statoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.
SenessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIP
predenitoè192.168.0.90.
5.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedel
software,assegnareunindirizzoIP,impostarelapassworde
accederealussovideo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedi
fabbricamediantel'interfacciaWeb.AndareaSetup>SystemOptions>
Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema>Manutenzione) e
fareclicsuDefault(Predenito).
UlterioriInformazioni
• Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareil
sitoall'indirizzowww.axis.com
83
Page 84
AXISF41MainUnit
• Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
• Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamenti
delrmwareperilpropriodispositivo,vedere
www.axis.com/support
• Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsito
www.axis.com/academy
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadeldispositivoAxiseinformazioniadesso
relative,consultarelapaginawww.axis.com/warranty/
84
Page 85
AXISF41MainUnit
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.
GuardelaGuíadeinstalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
85
Page 86
AXISF41MainUnit
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesy
normativaslocales.
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornos
similares,debeinstalarseenunacarcasaexterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoauna
fuertepresión.
•Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedes
inestables.
•Utilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstale
elproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerzaexcesivacon
herramientaseléctricaspuedeprovocardañosenelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductos
químicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicaciones
técnicasdelproducto.Estosaccesorioslospuedeproporcionar
Axisountercero.
•Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadas
porAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisoconsu
distribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
•Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconector
instaladacercadelproductoyalaquesepodráacceder
fácilmente.
86
Page 87
AXISF41MainUnit
•Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencia
nominaldesalidalimitadaa≤100Wounacorrientenominal
desalidalimitadaa≤5A.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalaje
originalounequivalenteparaevitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR2032de3,0Vcomo
fuentedealimentacióndelrelojinternoentiemporeal.Encondiciones
normales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiempo
real,loqueprovocaráelrestablecimientodeestecadavezqueseencienda
elproducto.Cuandoseanecesariosustituirlabatería,apareceráun
mensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtener
másinformaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasde
conguracióndelproductoopóngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,si
precisahacerlo,póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica
deAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éter
dimetílicodeetilenglicol(EGDME),n.ºCAS1 10-71-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgode
explosión.
•Sustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabatería
recomendadaporAxis.
•Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativa
localolasinstruccionesdelfabricante.
87
Page 88
88
Page 89
AXISF41MainUnit
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalar
launidadprincipalAXISF41ensured.Paraconocerotrosaspectosdeuso
delproducto,consulteelManualdelusuariodisponibleenwww.axis.com
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,las
herramientasylosdemásmaterialesnecesariosparala
instalación.Veapágina89.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina90.
3.Estudielasespecicaciones.Veapágina95.
4.Instaleelhardware.Veapágina100.
5.Accedaalproducto.Veapágina102.
Contenidodelpaquete
• UnidadprincipalAXISF41
• Bloquedeconectoresde2pines
• BloquedeconectoresdeE/Sde6pines
• BloquedeconectoresRS232de5pines
• Materialesimpresos
- Guíadeinstalación(estedocumento)
- Etiquetaadicionalconelnúmerodeserie(2)
- ClavedeautenticaciónAVHS
Herramientasrecomendadas
• DestornilladorTorxT20pararetirarlacubiertainferiorde
plástico
Accesoriosopcionales
• MontajeensupercieAXISF8001condescargasdetracción
89
Page 90
AXISF41MainUnit
• ClipparacarrilDINAXISF8002
Paraobtenerinformaciónsobrelosaccesoriosdisponibles,visite
www.axis.com .
Informacióngeneraldelhardware
1.
Botóndecontrol
2.
RanuraparatarjetasSD
3.
LED(encendido,estadoyred)
4.
ConectorRJ12
5.
Entradadeaudio
6.
Salidadeaudio
7.
ConectordeE/S
8.
Conectordealimentación
9.
Conectordered(PoE)
10.
ConectorRS232
11.
Placainferiordeplástico
90
Page 91
AXISF41MainUnit
IndicadoresLED
Nota
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapague
duranteelfuncionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>
SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>
Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Veala
ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
•SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientras
hayauneventoactivo.
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeee
identiquelaunidad.VayaaSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema>
Mantenimiento).
LEDdeestado
Verde Verdejoparaindicarun
Ámbar
Rojo Parpadeaenrojosiseproduceun
LEDdered
Verde Fijoparaindicarunaconexióna
Indicación
funcionamientonormal.
Fijoduranteelinicio.Parpadeaal
restaurarvaloresdeconguración.
errordurantelaactualizacióndel
rmware.
Indicación
unaredde100Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
91
Page 92
AXISF41MainUnit
Ámbar
Apagado Nohayconexiónalared.
LEDdealimentación Indicación
Verde Funcionamientonormal.
Ámbar
Fijoparaindicarunaconexióna
unaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Parpadeaenverde/ámbardurante
laactualizacióndelrmware.
Conectoresybotones
Paraconocerlasespecicacionesylascondicionesdefuncionamiento,
veapágina95.
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
VISO
A AAVISO VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado
(STP).Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberán
estarblindadosparasuusoespecíco.Asegúresedequelos
dispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlas
instruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelos
requisitosnormativos,veaElectromagneticCompatibility(EMC)2.
ConectordeE/S
Seutilizacondispositivosexternoscombinados,porejemplo,conalarmas
antimanipulación,deteccióndemovimiento,activacióndeeventos,
grabacióndeintervalosdetiempoynoticacionesdealarma.Ademásdel
puntodereferenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectorde
E/Sofrecelainterfazpara:
92
Page 93
AXISF41MainUnit
•Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelés
yLED.Losdispositivosconectadossepuedenactivarmediante
laInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API)VAPIX®,los
botonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregla
deacción.Lasalidasemostraráactiva(seindicaenSystem
Options>Ports&Devices(Opcionesdelsistema>Puertosy
dispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
•Entradadigital:unaentradadealarmaparaconectar
dispositivosquepuedanalternarcircuitoscerradosyabiertos,
comodetectoresPIR,contactosdepuertasyventanas,
detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeuna
señal,elestadocambiaylaentradasevuelveactiva(seindica
enSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdelsistema
>Puertosydispositivos) ).
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación.Useuna
fuentedealimentaciónlimitada(LPS)quecumplalosrequisitosdetensión
muybajadeseguridad(SELV)conunapotencianominaldesalidalimitada
a≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
•Entradadeaudio:Entradade3,5mmparamicrófonomono,
oentradadelíneadeseñalmono(seusaelcanalizquierdo
deunaseñalestéreo).
•Salidadeaudio:Salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mm
quesepuedeconectaraunsistemademegafoníapúblicaoa
unaltavozconamplicadorincorporado.Debeutilizarseun
conectorestéreoparalasalidadeaudio.
ConectorRS232
Bloquedeterminalesde5pinesparalainterfazserieRS232usadapara
controlarequiposauxiliares.ParautilizarelpuertoRS232,seprecisauna
aplicacióndetercerosparalaplataformadeaplicacionesdecámarasAXIS.
93
Page 94
AXISF41MainUnit
ConectorRJ12
ElconectorRJ12seutilizaparaconectarlaunidaddelsensoralaunidad
principal.
Paraobtenermásinformaciónsobrecómoacortarelcabledelaunidaddel
sensor,veaCómoacortarelcabledelaunidaddelsensor.
RanuraparatarjetasSD
VISO
A AAVISO VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientas
aladas,objetosdemetalniejerzademasiadafuerzaalinsertar
oextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertaroextraer
latarjeta.
•Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.Noextraiga
latarjetaSDmientraselproductoestéenfuncionamiento.
DesconectelacorrienteodesinstalelatarjetaSDdesdelas
páginaswebdeproductodeAxisantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,vea Informacióngeneral
delhardwareenlapágina90.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
• Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Consultepágina103.
• ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoal
ServiciodeDNSdinámicodeInternetdeAXIS.Paraobtener
másinformaciónsobreestosservicios,consulteelManualdel
usuario.
94
Page 95
Especicaciones
ElproductodeAxissehacreadoparasuusoeninteriores.
AXISF41MainUnit
Producto
AXISF41
Clasicación
IEC/EN605
29
Temperatura Humedad
-30°Ca60°C
Conectores
ConectordeE/S
Bloquedeterminalesde6
pines
Función
0VCC(-)
Salida
deCC
Pin Notas
1
2
Sepuedeutilizarparaconectar
elequipoauxiliar.
Nota:Estepinsolosepuede
utilizarcomosalida.
Humedadrelativa
del10al85%(sin
condensación)
Especicaciones
0VCC
12VCC
Cargamáx.=
50mA
95
Page 96
AXISF41MainUnit
3–
Entradadigital:Conectaral
6
urable
(entrada
osalida)
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradade
alimentacióndeCC.Useunafuentedealimentación
limitada(LPS)quecumplalosrequisitosdetensión
muybajadeseguridad(SELV)conunapotencia
nominaldesalidalimitadaa≤100Wounacorriente
nominaldesalidalimitadaa≤5A.
pin1paraactivarlaodejarla
suelta(odesconectada)para
desactivarla.
Salidadigital:Conectada
alpin1cuandoseactivay
suelta(sinconectar)cuando
estádesactivada.Siseutiliza
conunacargainductiva
(porejemplo,unrelé),debe
conectarseundiodoen
paraleloalacargacomo
protecciónantetransitoriosde
tensión.
0a30VCCmáx. Cong-
0a30VCCmáx.,
colectorabierto,
100mA
96
Page 97
Conectordeaudio
Conectoresde
audiode3,5
mm(estéreo)
AXISF41MainUnit
1Punta 2Anillo 3Man-
Entrada
deaudio
Salidade
audio
ConectorRS232
BloquedeterminalesdecincopinesparalainterfazserieRS232usada
paracontrolarequiposauxiliares.Elpuertosepuedeutilizardelos
siguientesmodos:
Entradade
línea/micrófono
Balanceada:entrada
delínea/micrófonode
señal"caliente"
Nobalanceada:
Entradade
línea/micrófono
Salidadelínea(mono)
• InterfazRS-2322TX/2RX(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
Balanceada:entrada
delínea/micrófonode
señal"fría"
Nobalanceada:sin
utilizar
97
guito
Tierra
Tierra
Page 98
AXISF41MainUnit
Función
RS232TDalt
RS232RTSalt
RS232GND
RS232CTSalt
RS232RDalt
Pin Notas
1
SalidadecontroladorRS-232
2
3
Tierra
4
EntradadereceptorRS-232
5
98
Page 99
ConectordeE/S
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
3
Ejemplo:Pulsador
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
AXISF41MainUnit
99
Page 100
AXISF41MainUnit
Instalacióndelhardware
LaunidadprincipalAxisF41/F44sepuedecolocarenunescritorioo
montarseenuncarrilDIN.Parafacilitarlaguíadeloscablesdesdela
partesuperiorolateral,extraigaloscuatrotornillos(TorxT20)yvuelvaa
alineardemaneraadecuadalaplacainferiordedebajodelaunidad(vea
Informacióngeneraldelhardwareenlapágina90 ).Veawww.axis.compara
conocerlosaccesoriosopcionales.
1.Siespreciso,presioneparaliberarlatarjetaSDdeimitacióne
introduzcaunatarjetadememoriaSDenlaranuraespecíca.
2.Enchufeelcablederedparaconectarlaunidadalared.
3.Conectelaunidaddelsensoralaunidadprincipalconelcable
RJ12.
4.Siespreciso,conecteunafuentedealimentacióndeCA/CC
alconectordealimentación.
5.Siespreciso,conecteelcabledeE/Sutilizandoelbloquede
conectoresdeE/Sdeseispinesparaconectarlosdispositivos
deentrada/salidaexternos.
100