
REV
|
MODEL: AX-1300
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE.
AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL

AXIS/Bodyline Products International, Inc.
198 N. Brandon Drive
Glendale Heights, Illinois 60139 USA
Made in China
Congratulations!
You are now the proud owner
of an Axis battery-powered
Shaver AX-1300.
Before using your shaver, please
read the instructions in this
manual carefully for its proper use
and care. Please keep the manual
handy for ready reference.
play hard, be smooth.

IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
Read all instructions before using your shaver.
WARNING
> Always provide close adult supervision when using
your shaver near children or the disabled.
> Follow all instructions in this manual carefully. Do
not use attachments with your shaver that have
not been specifically recommended by us.
> Do not use a unit that is not operating normally,
has been immersed in water or other liquid.
> Never operate your shaver outdoors. Avoid use in
the vicinity of aerosol products or where oxygen is
being administered. Also, keep the cord away from
heated surfaces.
> Do not insert foreign objects into any of the open-
ings in the unit.

headguard
inner cutter
oscillator
on/off switch
battery
compartment
body case
outer foil
frame base
release button
outer foil
frame base
outer foil frame
outer foil
outer foil
frame base
release button
PARTS OF YOUR SHAVER
> Avoid exposing the unit to direct sunlight or ambi
-
ent temperatures above 140°F (60°C).
> To avoid injury to the face, do not use the unit if
the cutters or head assembly have been damaged.
> For home use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

SHAVING TIPS
1. Keep the unit clean and dry at all times.
2. Wash and dry your skin thoroughly prior to shaving.
3. In order to achieve the closest shave and avoid
unnecessary wear on the foils, be sure that both
foils contact the skin simultaneously. Do not hold
the shaver at an angle where only one foil contacts
the skin - this will cause distortion of the foil and
may result in skin irritation.
4. Stretch your skin with your free hand while using
short, circular strokes. This will make the hairs
stand out from your face and allow the cutting
heads to reach them more easily. Shave against
the grain for optimum results.
5. To facilitate cutting and avoid foil wear, do not
apply the shaver to your skin with high pressure.
6. The normal replacement period for the foil
screens is about 6 months. In order to maintain
shaving performance and comfort, replace the
cutters at least once a year. To order replacement
parts, please refer to the “Ordering Replacement
Parts” section of this manual.

TO INSERT THE BATTERIES
1. Slide the On/Off Switch down to the “Off” position.
2. Remove the Battery Compartment Cover by
pulling it straight down from the shaver body.
3. Insert 2 “AA” alkaline batteries. Be sure to orient
the batteries properly to the (+) and (-) indicators.
Caution: When your device requires
new batteries, please insert only
2 new AA alkaline batteries. You
must not combine one old or used
battery with one new battery as seri-
ous leakage will occur and thus damage the unit.
*If you use your shaver daily, the alkaline batteries
will provide approximately 50 minutes of shaving
operation time. If the operating power seems low,
replace the batteries.
USING YOUR SHAVER
1. Remove the protective plastic headguard.
2. Ensure that the foil screens and inner cutters
are not damaged. Replace damaged parts before
using. To obtain replacement parts, refer to the

the skin upward and stroke the shaver in an easy
up and down motion. To avoid damaging the
delicate foils, do not apply high pressure.
6. A special linear cutting head, located between
the foil screens, shaving the long curly hairs.
WASHING IN WATER
1. Switch the shaver off. Depress the
outer foil base release buttons on the
side of the unit and gently lift the foil
screen assembly off.
2. Switch the shaver on and allow
“Ordering Replacement Parts” section
of this manual.
3. Slide the on/off switch up to the “on”
position.
4. Gently stretch the skin of your face
with your free hand while moving the
shaver slowly and smoothly against the
grain of your beard. Hold the shaver at
a 90° angle to your face while maintaining contact with the foils.
5. To shave the chin area, gently pull

fresh cold or lukewarm water to run over the
cutters.
3. When finished cleaning, switch the shaver off
and replace the foil screen assembly, making sure
it locks into place.
* Clean the inner blade with the brush at least once
every three (3) washings.
ClEANING WITH THE BRUSH
1. Your razor should be cleaned with the brush
provided after ever three wet cleanings.
2. Switch the shaver off. Depress the outer foil
base release buttons on the
side of the unit and gently lift
the foil screen assembly off.
3. Gently brush the hairs from
the inner cutters, the inside
surface of the foil screen assembly and the shaver’s case.
To remove the inner cutters for
cleaning, gently lift straight up
from its mount.
4. To clean the delicate outer

foil screens, gently wipe the surface of the foils with
tissue paper, being sure not to apply a great deal
of pressure.
5. When finished cleaning, reseat the inner cutters
on the mounts and replace the outer foil assembly,
making sure it locks into place.
*To ensure proper operation, the outer foil base
assembly must be properly seated. To avoid damaging the delicate foils, do not remove them from
their frame. (see figure 1
*To avoid damage, be sure to thoroughly wipe pre-
shave lotion or shaver oil from the shaver body.
STORING THE SHAVER
If the shaver is to remain unused for a long period
of time, remove the batteries and store the unit in a
cool, dry place.
IMPORTANT: For best shaving performance
and results, we recommend that you replace your
shaver’s foil screens every six months and inner
cutters at least once a year.

TO REPlACE FOIl SCREENS
Skin irritation or a deterioration of shave quality typically indicates that your foils need to be replaced.
Replacement intervals will vary with individual use
and hair types.
1. Remove the outer foil assembly by pressing the
release buttons on both
sides of the shaver and
gently lift it off.
2. Position the replacement head assembly
over the cutters. Be careful not to damage the foils.
Gently slide the head assembly down until it seats
firmly into place.
TO REPlACE THE INNER CUTTERS
NOTE: Always replace foil screens when replacing the inner cutters.
1. Remove the foil screen assembly by pressing
the release buttons on both sides of the shaver
and lifting the assembly off.
2. Grasp each of the two sets of inner cutters on

either side and lift upwards to remove.
3. Be sure to hold the replacement cutters firmly as
you carefully insert them into the mounting assembly,
pushing down firmly until they lock into place.
4. Replace the foil screen assembly and gently
slide it down until you hear it lock into place.
Ordering replacement parts
Please contact Axis / BPI at 1-877-263-9500
to order replacement parts for your Axis shaver.
Please refer to the following part number.frame,
outer foil frame and inner blade.
PART NUMbER: AR-2
DEScRIPTION: Replacement Outer Foil
Frame and Inner Cutters for Model AX-1300
> The above parts are available at the retailer from
whom your shaver was purchased.
If your shaver requires service
Call Axis at 1-877-263-9500. To assist us in
serving you, please have the model number and
date of purchase for your shaver available.
AXIS / Bodyline Products International, Inc.

1-YEAR lIMITED WARRANTY
AXIS / Bodyline Products International, Inc. (BPI)
warrants that your product, except as noted below, is
on the date of purchase free from defect in material
and workmanship for a period of one year. In the
event of a defect in material or workmanship, AXIS /
BPI will repair or replace this product with new parts,
free of charge as follows:
1. The warranty is extended only to the original
purchaser. A purchase receipt or other proof of date
of the original purchase is required for service and
parts replacement under this warranty.
2. Do not return the product to the retailer from
whom this product was purchased.
3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263-9500
to obtain authorization during the warranty period to
return the defective product by mail, postage prepaid.
lIMITATIONS AND EXClUSIONS
There are no express warranties except as listed
above.
This warranty only covers failures due to defects in
materials or workmanship that occur during normal
use. It does not cover foils, blades, cutters, or at-

tachments or damage that occurs in shipment, or
failures that are caused by products not supplied
by AXIS / Bodyline Products International, Inc., or
failures that result from accident, misuse, abuse,
and neglect from mishandling, misapplication, improper maintenance, improper cleaning, alteration,
modification, line power surge, or commercial use
of the product, such as hotel, office or rental use of
the product, or service by anyone other than AXIS
/ Bodyline Products International, Inc., or damage
that is attributable to acts of God.
AXIS / BODYLINE PRODUCTS INTERNATIONAL,
INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANDISE
AND FITNESSS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the

Axis Rev |26| English
Félicitations!
Vous êtes maintenant l’heureux
propriétaire d’un rasoir Axis AX-
1300 à batterie/pile.
Avant d’utiliser votre rasoir, veuillez
lire attentivement les instructions de
ce manuel pour une bonne utilisation et un bon entretien du rasoir.
Veuillez garder le manuel à portée
de main pour toute référence.
above exclusions and limitations may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
AXIS/Bodyline Products International, Inc.
198 N. Brandon Drive, Glendale Heights, Illinois
60139 USA
Made in China

IMPORTANTES cONSIGNES DE
SÉcURITÉ
Toujours respecter les précautions suivantes
lorsque vous utilisez un appareil électrique. Prière
de lire soigneusement toutes les instructions avant
d’utiliser votre Axis.
AVERTISSEMENT
> Une supervision adulte est obligitoire lors de
l’utilisation d’un rasoir Axis en présence d’enfants
ou de personnes handicapées.
> Respecter toutes les instructions stipuleés dans
ce guide. Ne pas utiliser avec Axis des accessoires qui n’auraient pas été spécifiquement
recommandés par Axis / BPI.
> Ne pas utiliser le rasoir s’il fonctionne mal, s’il
a été immergé dans l’eau ou dans un autre
liquide. Appeler le 1-877-263-9500 pour toute
réparation requise.
> Ne jamais utiliser le rasoir Axis à l’extrérieur.
Éviter de l’utiliser près de produits en aérosol ou
dans un lieu où l’on administre de l’oxygène.
> Ne pas introduire d’objets étrangers dans les

ouvertures du rasoir.
> Ne pas exposer le rasoir à la lumière directe du
soleil ou à des températures ambiantes supérieures à 60°C (140°F).
> Pour éviter les blessures, ne pas utiliser le rasoir
si le couteau ou la tête a été endommagé.
> Ce rasoir Axis est destiné et a été conçu à des
fins d’utilisation personnelle uniquement.
> For home use only.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
grille extérieure
couteau intérieur
oscillateur
bouton de
marche/arrêt
compartiment
des piles
base du
porte-grille
bouton de
dégagement de
la porte-grille
base externe
d’armature
de clinquant
armature externe
de clinquant
grille extérieure
bouton de
dégagement de
la porte-grille
LES PIÈCES DE VOTRE RASOIR

RECOMMANDATIONS
1Toujours maintenir le rasoir sec et propre.
2. Laver et bien sécher la peau avant le rasage.
3. Pour obtenir un rasage de près et ne pas user
inutilement les grilles, s’assurer que les deux grilles
sont simultanément en contact avec la peau. Ne
pas tenir le rasoir de façon à ce qu’une seule
grille soit en contact avec la peau. Cela risque de
déformer la grille et d’irriter la peau.
4. Étirer la peau avec la main libre tout en passant
le rasoir en petits mouvements circulaires. Les poils
se dressent mieux sur le visage et pénètrent
mieux dans les têtes de coupe.
5. Pour faciliter le rasage et ne pas user les
grilles, ne pas exercer une forte pression sur le
rasoir.
6. Remplacer les grilles environ tous les six (6)
mois. Remplacer les conteaux au moins une fois
par an pour garantir une bonne performance de
rasage et un confort inégalé. Pour les pièces de
rechange, se reporter à la section de commande
des pièces de rechange dans ce guide.

INSTAllATION DE PIlES
1. Faites glisser le bouton de marche/arrêt en
position d’arrêt.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles
en le tirant verticalement vers le bas du boîtier.
3. Insérez 2 piles alcalines “AA.” Assurez-vous de
bien les installer selon les schémas
(+) et (-).
Si vous vous rasez tous les jours, les
piles alcalines vous procureront environ 50 minutes de temps de rasage.
Si la puissance de fonctionnement semble faible,
remplacez les piles.
MODE D’EMPlOI DU RASOIR AXIS
Pour optimiser le confort du rasage, utiliser de la
mousse à raser. Ne pas utiliser de gel à raser qui
risque d’obstruer les grilles. Toujours bien nettoyer
le rasoir après chaque usage
1. Enlevez le capot protecteur en plastique de la
tête.
2. Inspectez la grille extérieure et les couteaux in-

térieurs pour y détecter tout dommage. Remplacez
les pièces endommagées avant d’utiliser le rasoir.
Pour les pièces de rechange, reportez-vous à la
section de commande des pièces de rechange
dans ce guide.
3. Faites glisser le bouton de marche/arrêt vers le
bas, en position de marche.
4. Étirez document la peau de votre visage avec
la main libre tout en déplaçant lentement et
soigneusement le rasoir contre le grain de votre
barbe. Maintenez le rasoir à un angle de 90° par
rapport à la peau de votre visage tout
en veillant à ce que les grilles restent en
contact avec la peau.
5. Pour le menton, étirez la peau vers
le haut et passez le rasoir de haut en
bas. N’exercez pas de pression excessive sur le rasoir pour ne pas endommager les grilles gui sont délicates.
6. Un couteau de précision spécial à
entrainement linéaire, situé entre les
grilles, rase le longs poils frisés.

NETTOYAGE à l’EAU
1. Mettez le rasoir en position d’arrêt. Appuyez sur
le bouton de dégagement de la grille extérieure
sur le côté du rasoir et soulevez doucement
l’ensemble grille.
2. Mettez le rasoir en position de marche et passez
les couteaux sous de l’eau froide ou tiède.
3. Après avoir nettoyé le rasoir,
mettez-le en position d’arrêt et et
replacez l’ensemble grille en veillant à
ce qui’il s’enclenche bien fermement.
NETTOYAGE à l’AIDE
D’UNE BROSSE
1Nous vous recommandons
de nettoyer votre rasoir avec
la brosse fournie tous les trois
nettoyages à l’eau.
2. Mettez le rasoir en position d’arrêt. Appuyez sur le
bouton de dégagement de
l’ensemble grille sur le côté du
rasoir et soulevez doucement
l’ensemble grille.

3. Avec la brosse, enlevez soigneusement les poils
sur les couteauz intérieurs, la surface intérieure de
la grill extérieure et le boîtier du rasoir. Pour enlever
les couteaux intérieurs à des fins de nettoyage,
soulevez-les de leur support.
4. Pour nettoyer les grilles extérieures qui sont
délicates, passez légèrement un papier doux sur la
surface des grilles en veillant à ne pas exercer trop
de pression.
5. Après avoir nettoyé le rasoir, replacez les
couteaux intérieurs sur leur support en veillant à ce
qu’ils s’enclenchent bien fermement.
Remarque: Pour garantir un bon fonctionnement
du rasoir, l’ensemble grille doit être correctement
logé. Pour ne pas endommager les grilles qui sont
délicates, ne pas les sortir du protège-grille. (voir
figure 1)
Remarque: Pour éviter tout dommage, bien enlever
les résidus de lotion pré-rasage ou d’huile de
rasage du rasoir.

RANGEMENT DU RASOIR
Si vous n’avez pas l’intention de vous servir du rasoir pendant une période prolongée, retirez les piles
et rangez le rasoir dans un endroit frais et sec.
IMPORTANT Pour optimiser la performance
et obtenir de meilleurs résultats, Axis recommande
de remplacer les grilles tous les six mois et les
couteaux au moins une fois par an.
REMPlACEMENT DES GRIllES
Une peau irritée ou une détérioration de la qualité
du rasage sont des signes types indiquant que
vous devez remplacer les grilles. L’intervalle entre
les remplacements varie en fonction de l’usage
individuel et des types de poils..
1. Pour enlever l’ensemble porte-grill, appuyez sur
le bouton de dégagement sur le côté du rasoir et
soulevez l’ensemble.
2. Mettez en place le
nouvel ensemble portegrille sur les couteaux.
Usez de prudence pour
ne pas endommager les

grilles. Appuyez doucement sur le porte-grille vers
le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche bien.
REMPlACEMENT DES COUTEAUX
REMARQUE: Toujours remplacer les couteaux en même temps que les grilles.
1. Pour enlever l’ensemble porte-grille, appuyez
sur le bouton de dégagement sur le côté du rasoir
et soulevez l’ensemble.
2. Tenez chacun des deux jeux de couteax interieurs
par les deux côtés et dégagez-les en les soulevant.
3. Maintenez fermement les nouveaux couteax
lorsque vous les insérez délicatement dans
l’ensemble support.
4. Appuyez sur les nouveaux couteax jusqu’à ce
qui’ils s’enclenchent bien fermement.
5. Replacer l’ensemble grille et glissez-le doucement vers le bas jusqu’à ce qui’ils s’enclenchent
bien.

COMMAND DE PIèCES
DE RECHANGE:
Veuillez contacter Axis/BPI au 1-877-263-9500
pour commander les pièces de rechange de votre
rasoir Axis. Veuillez se référer au numéro de la
pièce suivant.
NUMÉRO DE PIècE: AR-2
DEScRIPTION: Cadre des grilles externes
et lames internes de rechange pour le modèle
AX-1300
> Les éléments ci-dessus sont disponibles chez le
détaillant auprès duquel votre rasoir a été acheté.
>La partie ci-dessus est disponible au détaillant
duquel votre rasoir a été acheté.
Service de réparation
Appelez le 1-877-263-9500. Pour garantir un
service rapide et efficace, soyez prêt à fournir le
numéro du modele ainsi que la date d’achat de
votre rasoir.

GARANTIE lIMITÉE DE 1 AN
lIMITES ET EXClUSIONS
Il n’existe aucune autre garantie expresse outre
celle qui est mentionnée dans la présente.
La présente garantie ne couvre que les défaillances provenant de défauts de matériaux ou de
fabrication qui pourraient se produire pendant une
utilisation normale. Elle ne couvre pas les grilles,
les lames, les couteaux, out les accessoires ou les
dommages que pourrait subir le produit pendant
son expédition, ni les défaillances résultant de
l’utilisation de produits non fournis par Axis/BPI, ni
celles résultant d’accident, mauvais emploi, manipulation abusive, négligence, mauvaise application, entretien inapproprié, nettoyage inapproprié,
altération, modification, surtension du secteur ou
usage commercial du produit, tel que dans les
hôtels, les bureaux ou les locations du produit et
les réparations effectuées par un personnel autre
qu’Axis/BPI ou les dommages résultant de cas
fortuits.
AXIS/BPI NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE INDIRECT OU ACCÉSSOIRE RÉSUL-

TANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU
SUITE À UNE INFRACTION AUX TERMS DE CETTE
GARANTIE.
TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET TACTIES,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE APPLICABLE MENTIONNÉE DANS LA
PRÉSENTE.
Certains états interdisent l’exlusion ou la limitation
des dommages indirects ou accessoires, ou en-
core les limitations de derée des garanties tacties;
il se peut donc que certaines des restrictions et exlusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette
garantie vous confère des droits légaux spécifiques
mais vous pouvez en outre bénéficier de droits
supplémentaries qui varient d’un état à l’autre.
Fabrique pour Axis/BPI
194 N. Brandon Drive
Glendale Heights, IL 60139 USA
Fabrique en Chineas

Axis Rev |53| Español
¡Felicitaciones!
Usted tiene ahora la satisfacción
de ser dueño de una afeitadora a
pilas, la AX-1300 del eje.
Antes de usarla, lea detenidamente
este manual para ver las instrucciones sobre su uso y cuidado apropiado. Mantenga este manual a la
mano para usarlo con comodidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos el é ctricos, se deben
tomar siepre precauciones básicas de seguridad.
Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de usar su neuvo aparto Axis.
ADVERTENcIA
> .La unidad debe ser supervisda atentamente por
adultos cuando se usa su afeitadora Axis cera
de niños o personas con alguna discapacidad
fisica.

> .2. Siga cuidadosamente todas las instruc-
ciones incluidas en este manual. No use con su
afeitadora Axis accesorios no recommendados
especificamente por Axis/Bodyline Products Inc.
> .3. No use una unidad que no está funcionando
normalmente, ha sido inmersa en agua o tiene el
cable o enchufe dañados. Llame a 1-877-2639500 para concerta un servicio.
> .4. No use nunca la unidad al aire libre. Evite
usarla en la proximidad de aerosols o donde se
esté administrando oxígeno.
> .5. No introduzca objectos extraños dentro de
ninguna de las aberturas de la unidad.
> .6. Evite exponer a la unidad a la luz solar directa
o a temperatures ambiente superiores a los 140°
F (60° C).
> .7. Para evitar lesiones, no use la unidad si se han
dañado las cuchillas o el conjuncto del cebezal.
> .8. Esta afeitadora Axis fue prevista y disenada
sólo para uso doméstico
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

protector del cabezal
cuchilla interna
oscillador
interruptor de
encendido/apagado
compartimento
para pilas
carcasa
del cuerpo
botón externo
del lanzamiento
de la base del
marco de la hoja
base externa del
marco de la hoja
marco externo
de la hoja
botón externo
del lanzamiento
de la base del
marco de la hoja
lámina metálica
perforada externa
PIEZAS DE SU AFEITADORA
SEGERENCIAS DE AFEITADO
1. Mantenga limpia y seca la unidad en todo
momento.
2. Lave y seque completamente su piel antes de
afeitarse.
3. Para obtener una afeitada al ras y evitar un
desgaste innecesario de las láminas perforadas,
asegúrese de que ambas láminas tocan simultáneamente la piel. No sostenga la afeitadora
en un ángulo en el cual solo una de las láminas
contacta la piel esto provocará la deformación de

las cuchillas al menos una vez por año. Para pedir
partes, de repuesto, remítase a la sección “Pedido
de partes de repuesto” de este manual.
PARA INSERTAR lAS BATERIAS
1. Deslice el interruptor de encendido/apagado a
la posición “apagada” (“Off”).
2. Retire la cubierta del compartimento para pilas tirando de la
misma en forma recta.
3. Inserte 2 pilas alcalinas “AA.”
la lamina y puede causar irritación en la piel.
4. Estire su piel con su mano libre mientra efectúa
pasadas cortas y circulares. Esto hará que los
pelos se aparten de la piel y permitrá que los
cabezales de corte los alcancen más fácilmente.
5. Para facilitar el corte y evitar el desgaste de
la lámina perforada, no presione en exceso la
afeitadora contra la piel.
6. El periodo normal de reemplazo de las láminas
es de aproximadadmente 6 meses. Para menterner el confort y desempeño de afeitado, reemplace

Asegúrese de orientar correctamente las mismas
de acuerdo con los indicadores de (-) y (+).
*Las pilas alcalinas le proporcioarán apoximadamente 50 minutos de tiempo operativo si usa
diarimente su afeitadora.
USO DE SU AFEITADORA AXIS
1. Quite el protector plástico del cabezal.
2. Asegúrese de que la lámina perforada exterior
y las cuchillas interiores no están dañadas. Reemplace las partes dañadas antes de usurla. Para
obtener partes de repuesto, remítase
a la sección “Pedido de partes de
repuesto” de este manual.
3. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia abajo a la posición
encendida (“On”).
4. Estire sauvemente la piel de su cara
con su mano libre mientras mueve
lenta y sauvemente afeitadora en
sentido contrario al crecimiento de su
barba. Sosténgala en us ángulo de 90°

contra su cara mientras mantiene el contacto con
las láminas perforadas.
5. Para afeitar la zona de la barbill, estire la piel
suavemente hacia arriba ya pase la afeitadora
mediante un movimiento continuo hacia arriba y
hacia abajo. No aplique demasiada presión para
evitar dañar las frágiles láminas perforadas.
6. Un cabezal cortante lineal especial situado entre
las láminas metálicas perforadas, afeita los pelos
largos y rizados.
lIMPIEzA EN MOjADO
1. Apague la afeitadora. Presione el botón de
liberación del cunjunto de las láminas metálicas
perforadas que se encuentra a un lado de la unidad
y desmonte con cuidado el conjunto de la lámina
metálica perforada externa.
2. Encienda la afeitadora y deje que el agua fría o
tibia corra sobre las hojas.
3. Una vez finalizada la limpieza,
apague la afeitadora y coloque nuevamente el conjunto exterior de láminas
perforadas, asegurándose de que se

trabe en su lugar.
USO DEl CEPIllO lIMPIDOR
1. Su máquina de afeitar debe limpiarse con el
cepillo provisto luego de cada tres limpiezas con
agua.
2. Apague la afeitadora. Presione el boton de
liberacion del conjunto de las láminas metálicas
perforadas que se encuentra a un lado de la
unidad y desmonte con cuidado el conjunto de la
lámina metálica perforada externa.
3. Cepille con cuidado los pelos de las hojas
internas, la superficie interna
de la lámina de metal externa
y la carcasa de le afeitadora.
Para quitar las hojas internas
para limpiarlas, desmonte
cuidadosamente en forma
recta hacia arriba el conjunto
de su montura.
4. Para limpiar las delicadas
láminas metálicas externas,
limpie cuidadosamente la
superficie de las mismas con

papel tisú, aseguárdose de no aplicar demadsiada
presión.
5. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a asentar
las hojas internas en su soporte y coloque nuevamente el conjunto de las láminas metálicas externas,
aseguarándose de que se traben en su lugar
*Para garantizar el funcionamiento adecuado, el
conjunto de las láminas metálicas externas debe
estar bien asentado. Para evitar dañar las delicadas
láminas, no las retire de su armazón. (ver figura 1.)
*Para evitar daños, asegúrese de limpiar me-
ticulosamente la loción para antes de afeitar o el
aceite para afeitar del cuerpo de la afeitadora.
AlMACENAMIENTO
DE lA AFEITADOR
Si la afeitador permanecera sin uso por periodos
prolongados, retire las pilas y guarde la unidad en
un lugar fresco y seco.
IMPORTANTE: para obtener el mejor
desempeño y resultado de su afeitadora, Axis
recomienda reemplazar sus láminas perforadas
cada seis meses y las cuchillas como minimo una

vez al año.
PARA REEMPlAzAR lAS láMINAS
METálICAS PERFORADAS
La irratación de la piel o un deterioro en la calidad
de las afeitadas indican normalmente que sus
láminas perforadas necesitan ser reemplazadas.
Los intervalos de reemplazo
1. Quite el conjunto del armazón exterior de la
lámina metálica perforada presionando el botón
de liberación que se encuentra a un lado de la
afeitadora y desmóntelo de la afeitadora.
2. Posicione el nuevo conjunto de armazón de
lámina metálica perforada sobre las cuchillas.
Tenga cuidado de no dañar la lámina. Deslice
suavemente el conjunto hacia abajo hasta que
escuche que se traba en su posición.
PARA REEMPlAzAR
lAS CUCHIllAS
NOTA: reemplace siempre las láminas metálicas
perforadas cuando reemplaza las cuchillas.

1. Quite el conjunto del armazón exterior de las
láminas metálicas perforadas presionando los botones de liberación que se encuentran a cada lado
de la afeitadora y desmondetelo de la afeitadora.
2. Tome cada uno de los juegos de hojas de
repuesto mientras las inserta cuidadosamente en
el conjunto de montaje.
3. Asegúrese de
sostener firmemente
las hojas de repuesto
mientras las inserta
cuidadosamente en el conjunto de montaje.
4. Empuje hacia abajo las cuchillas de reemplazo
con firmeza hasta que se traben firmemente en su
posición.
5. Vuelva a colocar el armazón de las láminas y
presione hacia abajo hasta escuchar que se traben
en su posición.
Pedido de partes de repuesto
Para pedir partes de repuesto para su afeitadora
Axis, llame por favor a Axis/BPI at 1-877-263-

9500. Refiera por favor al número de pieza
siguiente.
PARTE NUMERO: AR-2
DEScRIPcION: Conjunto de láminas
perforadas y cuchillas interiors de repuesto para el
modelo AX-1300
> Estos repuestos se encuentran en la tienda
donde usted compró su afeitador
> La parte antedicha está disponible en el
minorista de quien su máquina de afeitar fue
comprada.
Si su afeitadora necesita servicio
Si su afeitadora necesita servicio, llame al 1-877263-9500. Para ayudarnos a servirlo, tenga a
mano el número de modelo y la fecha de compra
de su afeitadora.
GARANTÍA lIMITADA POR UN AÑO
Axis/Bodyline Products Inc. (en adelante BPI)
garantiza que su producto, excepto las limitaciones
expuestas a continuación, está libre de defectos
de materiales y manufactura por un período de
un año a partir de la facha de compra. En el caso

de un defecto en los materiales o en la manufactura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo
este producto con partes nuevas, de la siguiente
manera:
1. Esta garantía se extiende solamente al comprador original. Para efectuar el servico o reemplazo
de partes bajo esta garantía, se exige un recibo de
compra u otra prueba respecto de la fecha original
de compra.
2. No devuelva el producto al comercio en que
has adquirido el mismo.
3. Comuníquese con la línea gratuita de Axis/BPI
1-877-263-9500 para obtener la autorización
durante el período de garantía con el fin de
devolver el producto defectuoso por correo, con
franqueo prepago.
lIMITACIONES Y EXClUSIONES
No existen garantias expresas salvo las mencionadas anteriormente.
Esta garantía cubre únicamente fallas debidas
a defectos en los materials o en la manufactura
que ocurren durante el uso normal. No cubre las

láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o accesorios o daños que ocurren en el envío o fallas
causadas por productos no provistos por Axis/BPI
o fallas debidas a accidentes, uso incorrecto,
abuso, manipuleo negligente, aplicacion indebida,
mantenimiento inadecuado, limpieza inadecuada,
alterciones, modificaciones, sobretensiones en
la línea de alimentacion o usos comerciales del
producto, tales como en hoteles, oficinas o su
alquiler o su servicio por parte de cualquiera que
no sea Axis/BPI o daños atribuibles a causas de
fuerza mayor.
AXIS/BPI NO SERA RESPONSABLE POR LAS
DANOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES
DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO O EMERGENTE DE CUALQIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTIA.
LA DURACION DE TODAY LAS GARANTIAS
EXPLICITAS E IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS
DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTARA LIMITADA
A LA DURACION ESTABLECIDA ANTERIORMENTE.

Axis Rev |78| Español
Algunos estados no admiten la exclusion o
limitacion de los danos incidentales o consecuenciales ni la limitacion a la duracion de una garantia
implicta, por lo cual es posible que las exclusiones
y limitaciones anteriores no se apliquen a su caso.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y es posible que tenga otros derechos que
varian entre un estado y otro.
Fabricado para Axis/Bodyline Products Inc.
198 N. Brandon Drive,
Glendale Heights, IL 60139 USA
Fabricado en China

AXIS/Bodyline Products International, Inc.
198 N. Brandon Drive
Glendale Heights, Illinois 60139 USA
Toll-free: 1-877-263-9500
www.bodylineproducts.com