Axis AX-1300 Instruction Manual

Page 1
REV
|
MODEL: AX-1300
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE.
AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL
Page 2
AXIS/Bodyline Products International, Inc. 198 N. Brandon Drive Glendale Heights, Illinois 60139 USA
Made in China
Congratulations!
You are now the proud owner of an Axis battery-powered Shaver AX-1300.
Before using your shaver, please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care. Please keep the manual handy for ready reference.
play hard, be smooth.
Page 3
Axis Rev |4| English
Axis Rev |5| English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precau­tions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using your shaver.
WARNING
> Always provide close adult supervision when using
your shaver near children or the disabled.
> Follow all instructions in this manual carefully. Do
not use attachments with your shaver that have not been specifically recommended by us.
> Do not use a unit that is not operating normally,
has been immersed in water or other liquid.
> Never operate your shaver outdoors. Avoid use in
the vicinity of aerosol products or where oxygen is being administered. Also, keep the cord away from heated surfaces.
> Do not insert foreign objects into any of the open-
ings in the unit.
Page 4
Axis Rev |6| English
Axis Rev |7| English
headguard
inner cutter oscillator
on/off switch
battery compartment
body case
outer foil
frame base
release button
outer foil
frame base
outer foil frame
outer foil
outer foil frame base release button
PARTS OF YOUR SHAVER
> Avoid exposing the unit to direct sunlight or ambi
-
ent temperatures above 140°F (60°C).
> To avoid injury to the face, do not use the unit if
the cutters or head assembly have been damaged.
> For home use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 5
Axis Rev |8| English
Axis Rev |9| English
SHAVING TIPS
1. Keep the unit clean and dry at all times.
2. Wash and dry your skin thoroughly prior to shaving.
3. In order to achieve the closest shave and avoid unnecessary wear on the foils, be sure that both foils contact the skin simultaneously. Do not hold the shaver at an angle where only one foil contacts the skin - this will cause distortion of the foil and may result in skin irritation.
4. Stretch your skin with your free hand while using short, circular strokes. This will make the hairs
stand out from your face and allow the cutting heads to reach them more easily. Shave against the grain for optimum results.
5. To facilitate cutting and avoid foil wear, do not apply the shaver to your skin with high pressure.
6. The normal replacement period for the foil screens is about 6 months. In order to maintain shaving performance and comfort, replace the cutters at least once a year. To order replacement parts, please refer to the “Ordering Replacement Parts” section of this manual.
Page 6
Axis Rev |10| English
Axis Rev |11| English
TO INSERT THE BATTERIES
1. Slide the On/Off Switch down to the “Off” position.
2. Remove the Battery Compartment Cover by pulling it straight down from the shaver body.
3. Insert 2 “AA” alkaline batteries. Be sure to orient the batteries properly to the (+) and (-) indicators.
Caution: When your device requires new batteries, please insert only 2 new AA alkaline batteries. You must not combine one old or used battery with one new battery as seri-
ous leakage will occur and thus damage the unit.
*If you use your shaver daily, the alkaline batteries will provide approximately 50 minutes of shaving operation time. If the operating power seems low, replace the batteries.
USING YOUR SHAVER
1. Remove the protective plastic headguard.
2. Ensure that the foil screens and inner cutters are not damaged. Replace damaged parts before using. To obtain replacement parts, refer to the
Page 7
Axis Rev |12| English
Axis Rev |13| English
the skin upward and stroke the shaver in an easy up and down motion. To avoid damaging the delicate foils, do not apply high pressure.
6. A special linear cutting head, located between the foil screens, shaving the long curly hairs.
WASHING IN WATER
1. Switch the shaver off. Depress the outer foil base release buttons on the side of the unit and gently lift the foil screen assembly off.
2. Switch the shaver on and allow
“Ordering Replacement Parts” section of this manual.
3. Slide the on/off switch up to the “on” position.
4. Gently stretch the skin of your face with your free hand while moving the shaver slowly and smoothly against the grain of your beard. Hold the shaver at a 90° angle to your face while main­taining contact with the foils.
5. To shave the chin area, gently pull
Page 8
Axis Rev |14| English
Axis Rev |15| English
fresh cold or lukewarm water to run over the cutters.
3. When finished cleaning, switch the shaver off and replace the foil screen assembly, making sure it locks into place.
* Clean the inner blade with the brush at least once every three (3) washings.
ClEANING WITH THE BRUSH
1. Your razor should be cleaned with the brush provided after ever three wet cleanings.
2. Switch the shaver off. Depress the outer foil
base release buttons on the side of the unit and gently lift the foil screen assembly off.
3. Gently brush the hairs from the inner cutters, the inside surface of the foil screen as­sembly and the shaver’s case. To remove the inner cutters for cleaning, gently lift straight up from its mount.
4. To clean the delicate outer
correct incorrect
Page 9
Axis Rev |16| English
Axis Rev |17| English
foil screens, gently wipe the surface of the foils with tissue paper, being sure not to apply a great deal of pressure.
5. When finished cleaning, reseat the inner cutters on the mounts and replace the outer foil assembly, making sure it locks into place.
*To ensure proper operation, the outer foil base assembly must be properly seated. To avoid dam­aging the delicate foils, do not remove them from their frame. (see figure 1
*To avoid damage, be sure to thoroughly wipe pre-
shave lotion or shaver oil from the shaver body.
STORING THE SHAVER
If the shaver is to remain unused for a long period of time, remove the batteries and store the unit in a cool, dry place.
IMPORTANT: For best shaving performance and results, we recommend that you replace your shaver’s foil screens every six months and inner cutters at least once a year.
Page 10
Axis Rev |18| English
Axis Rev |19| English
TO REPlACE FOIl SCREENS
Skin irritation or a deterioration of shave quality typ­ically indicates that your foils need to be replaced. Replacement intervals will vary with individual use and hair types.
1. Remove the outer foil assembly by pressing the release buttons on both sides of the shaver and gently lift it off.
2. Position the replace­ment head assembly
over the cutters. Be careful not to damage the foils. Gently slide the head assembly down until it seats firmly into place.
TO REPlACE THE INNER CUTTERS
NOTE: Always replace foil screens when replac­ing the inner cutters.
1. Remove the foil screen assembly by pressing the release buttons on both sides of the shaver and lifting the assembly off.
2. Grasp each of the two sets of inner cutters on
Page 11
Axis Rev |20| English
Axis Rev |21| English
either side and lift upwards to remove.
3. Be sure to hold the replacement cutters firmly as you carefully insert them into the mounting assembly, pushing down firmly until they lock into place.
4. Replace the foil screen assembly and gently slide it down until you hear it lock into place.
Ordering replacement parts
Please contact Axis / BPI at 1-877-263-9500 to order replacement parts for your Axis shaver. Please refer to the following part number.frame,
outer foil frame and inner blade.
PART NUMbER: AR-2 DEScRIPTION: Replacement Outer Foil
Frame and Inner Cutters for Model AX-1300 > The above parts are available at the retailer from
whom your shaver was purchased.
If your shaver requires service
Call Axis at 1-877-263-9500. To assist us in serving you, please have the model number and date of purchase for your shaver available.
AXIS / Bodyline Products International, Inc.
Page 12
Axis Rev |22| English
Axis Rev |23| English
1-YEAR lIMITED WARRANTY
AXIS / Bodyline Products International, Inc. (BPI) warrants that your product, except as noted below, is on the date of purchase free from defect in material and workmanship for a period of one year. In the event of a defect in material or workmanship, AXIS / BPI will repair or replace this product with new parts, free of charge as follows:
1. The warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of the original purchase is required for service and parts replacement under this warranty.
2. Do not return the product to the retailer from whom this product was purchased.
3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263-9500 to obtain authorization during the warranty period to return the defective product by mail, postage prepaid.
lIMITATIONS AND EXClUSIONS
There are no express warranties except as listed above.
This warranty only covers failures due to defects in materials or workmanship that occur during normal use. It does not cover foils, blades, cutters, or at-
Page 13
Axis Rev |24| English
Axis Rev |25| English
tachments or damage that occurs in shipment, or failures that are caused by products not supplied by AXIS / Bodyline Products International, Inc., or failures that result from accident, misuse, abuse, and neglect from mishandling, misapplication, im­proper maintenance, improper cleaning, alteration, modification, line power surge, or commercial use of the product, such as hotel, office or rental use of the product, or service by anyone other than AXIS / Bodyline Products International, Inc., or damage that is attributable to acts of God.
AXIS / BODYLINE PRODUCTS INTERNATIONAL,
INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANDISE AND FITNESSS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limita­tions on how long an implied warranty lasts, so the
Page 14
Axis Rev |26| English
Félicitations!
Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un rasoir Axis AX- 1300 à batterie/pile.
Avant d’utiliser votre rasoir, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel pour une bonne utilisa­tion et un bon entretien du rasoir. Veuillez garder le manuel à portée de main pour toute référence.
above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
AXIS/Bodyline Products International, Inc. 198 N. Brandon Drive, Glendale Heights, Illinois
60139 USA Made in China
Page 15
Axis Rev |28| Francais
Axis Rev |29| Francais
IMPORTANTES cONSIGNES DE SÉcURITÉ
Toujours respecter les précautions suivantes lorsque vous utilisez un appareil électrique. Prière de lire soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser votre Axis.
AVERTISSEMENT
> Une supervision adulte est obligitoire lors de
l’utilisation d’un rasoir Axis en présence d’enfants ou de personnes handicapées.
> Respecter toutes les instructions stipuleés dans
ce guide. Ne pas utiliser avec Axis des acces­soires qui n’auraient pas été spécifiquement recommandés par Axis / BPI.
> Ne pas utiliser le rasoir s’il fonctionne mal, s’il
a été immergé dans l’eau ou dans un autre liquide. Appeler le 1-877-263-9500 pour toute réparation requise.
> Ne jamais utiliser le rasoir Axis à l’extrérieur.
Éviter de l’utiliser près de produits en aérosol ou dans un lieu où l’on administre de l’oxygène.
> Ne pas introduire d’objets étrangers dans les
Page 16
Axis Rev |30| Francais
Axis Rev |31| Francais
ouvertures du rasoir.
> Ne pas exposer le rasoir à la lumière directe du
soleil ou à des températures ambiantes supéri­eures à 60°C (140°F).
> Pour éviter les blessures, ne pas utiliser le rasoir
si le couteau ou la tête a été endommagé.
> Ce rasoir Axis est destiné et a été conçu à des
fins d’utilisation personnelle uniquement.
> For home use only.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
grille extérieure
couteau intérieur oscillateur
bouton de marche/arrêt
compartiment des piles
base du
porte-grille
bouton de
dégagement de
la porte-grille
base externe
d’armature
de clinquant
armature externe
de clinquant
grille extérieure
bouton de dégagement de la porte-grille
LES PIÈCES DE VOTRE RASOIR
Page 17
Axis Rev |32| Francais
Axis Rev |33| Francais
RECOMMANDATIONS
1Toujours maintenir le rasoir sec et propre.
2. Laver et bien sécher la peau avant le rasage.
3. Pour obtenir un rasage de près et ne pas user inutilement les grilles, s’assurer que les deux grilles sont simultanément en contact avec la peau. Ne pas tenir le rasoir de façon à ce qu’une seule grille soit en contact avec la peau. Cela risque de déformer la grille et d’irriter la peau.
4. Étirer la peau avec la main libre tout en passant le rasoir en petits mouvements circulaires. Les poils
se dressent mieux sur le visage et pénètrent mieux dans les têtes de coupe.
5. Pour faciliter le rasage et ne pas user les grilles, ne pas exercer une forte pression sur le rasoir.
6. Remplacer les grilles environ tous les six (6) mois. Remplacer les conteaux au moins une fois par an pour garantir une bonne performance de rasage et un confort inégalé. Pour les pièces de rechange, se reporter à la section de commande des pièces de rechange dans ce guide.
Page 18
Axis Rev |34| Francais
Axis Rev |35| Francais
INSTAllATION DE PIlES
1. Faites glisser le bouton de marche/arrêt en position d’arrêt.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles en le tirant verticalement vers le bas du boîtier.
3. Insérez 2 piles alcalines “AA.” Assurez-vous de bien les installer selon les schémas (+) et (-).
Si vous vous rasez tous les jours, les piles alcalines vous procureront envi­ron 50 minutes de temps de rasage.
Si la puissance de fonctionnement semble faible, remplacez les piles.
MODE D’EMPlOI DU RASOIR AXIS
Pour optimiser le confort du rasage, utiliser de la mousse à raser. Ne pas utiliser de gel à raser qui risque d’obstruer les grilles. Toujours bien nettoyer le rasoir après chaque usage
1. Enlevez le capot protecteur en plastique de la tête.
2. Inspectez la grille extérieure et les couteaux in-
Page 19
Axis Rev |36| Francais
Axis Rev |37| Francais
térieurs pour y détecter tout dommage. Remplacez les pièces endommagées avant d’utiliser le rasoir. Pour les pièces de rechange, reportez-vous à la section de commande des pièces de rechange dans ce guide.
3. Faites glisser le bouton de marche/arrêt vers le bas, en position de marche.
4. Étirez document la peau de votre visage avec la main libre tout en déplaçant lentement et soigneusement le rasoir contre le grain de votre barbe. Maintenez le rasoir à un angle de 90° par
rapport à la peau de votre visage tout en veillant à ce que les grilles restent en contact avec la peau.
5. Pour le menton, étirez la peau vers le haut et passez le rasoir de haut en bas. N’exercez pas de pression exces­sive sur le rasoir pour ne pas endom­mager les grilles gui sont délicates.
6. Un couteau de précision spécial à entrainement linéaire, situé entre les grilles, rase le longs poils frisés.
Page 20
Axis Rev |38| Francais
Axis Rev |39| Francais
NETTOYAGE à l’EAU
1. Mettez le rasoir en position d’arrêt. Appuyez sur le bouton de dégagement de la grille extérieure sur le côté du rasoir et soulevez doucement l’ensemble grille.
2. Mettez le rasoir en position de marche et passez les couteaux sous de l’eau froide ou tiède.
3. Après avoir nettoyé le rasoir, mettez-le en position d’arrêt et et replacez l’ensemble grille en veillant à ce qui’il s’enclenche bien fermement.
NETTOYAGE à l’AIDE D’UNE BROSSE
1Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir avec la brosse fournie tous les trois nettoyages à l’eau.
2. Mettez le rasoir en posi­tion d’arrêt. Appuyez sur le bouton de dégagement de l’ensemble grille sur le côté du rasoir et soulevez doucement l’ensemble grille.
correct incorrect
Page 21
Axis Rev |40| Francais
Axis Rev |41| Francais
3. Avec la brosse, enlevez soigneusement les poils sur les couteauz intérieurs, la surface intérieure de la grill extérieure et le boîtier du rasoir. Pour enlever les couteaux intérieurs à des fins de nettoyage, soulevez-les de leur support.
4. Pour nettoyer les grilles extérieures qui sont délicates, passez légèrement un papier doux sur la surface des grilles en veillant à ne pas exercer trop de pression.
5. Après avoir nettoyé le rasoir, replacez les couteaux intérieurs sur leur support en veillant à ce
qu’ils s’enclenchent bien fermement.
Remarque: Pour garantir un bon fonctionnement du rasoir, l’ensemble grille doit être correctement logé. Pour ne pas endommager les grilles qui sont délicates, ne pas les sortir du protège-grille. (voir figure 1)
Remarque: Pour éviter tout dommage, bien enlever les résidus de lotion pré-rasage ou d’huile de rasage du rasoir.
Page 22
Axis Rev |42| Francais
Axis Rev |43| Francais
RANGEMENT DU RASOIR
Si vous n’avez pas l’intention de vous servir du ra­soir pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez le rasoir dans un endroit frais et sec.
IMPORTANT Pour optimiser la performance et obtenir de meilleurs résultats, Axis recommande de remplacer les grilles tous les six mois et les couteaux au moins une fois par an.
REMPlACEMENT DES GRIllES
Une peau irritée ou une détérioration de la qualité du rasage sont des signes types indiquant que
vous devez remplacer les grilles. L’intervalle entre les remplacements varie en fonction de l’usage individuel et des types de poils..
1. Pour enlever l’ensemble porte-grill, appuyez sur le bouton de dégagement sur le côté du rasoir et soulevez l’ensemble.
2. Mettez en place le nouvel ensemble porte­grille sur les couteaux. Usez de prudence pour ne pas endommager les
Page 23
Axis Rev |44| Francais
Axis Rev |45| Francais
grilles. Appuyez doucement sur le porte-grille vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche bien.
REMPlACEMENT DES COUTEAUX
REMARQUE: Toujours remplacer les cou­teaux en même temps que les grilles.
1. Pour enlever l’ensemble porte-grille, appuyez sur le bouton de dégagement sur le côté du rasoir et soulevez l’ensemble.
2. Tenez chacun des deux jeux de couteax interieurs par les deux côtés et dégagez-les en les soulevant.
3. Maintenez fermement les nouveaux couteax lorsque vous les insérez délicatement dans l’ensemble support.
4. Appuyez sur les nouveaux couteax jusqu’à ce qui’ils s’enclenchent bien fermement.
5. Replacer l’ensemble grille et glissez-le douce­ment vers le bas jusqu’à ce qui’ils s’enclenchent bien.
Page 24
Axis Rev |46| Francais
Axis Rev |47| Francais
COMMAND DE PIèCES DE RECHANGE:
Veuillez contacter Axis/BPI au 1-877-263-9500 pour commander les pièces de rechange de votre rasoir Axis. Veuillez se référer au numéro de la pièce suivant.
NUMÉRO DE PIècE: AR-2 DEScRIPTION: Cadre des grilles externes
et lames internes de rechange pour le modèle AX-1300
> Les éléments ci-dessus sont disponibles chez le détaillant auprès duquel votre rasoir a été acheté.
>La partie ci-dessus est disponible au détaillant duquel votre rasoir a été acheté.
Service de réparation
Appelez le 1-877-263-9500. Pour garantir un service rapide et efficace, soyez prêt à fournir le numéro du modele ainsi que la date d’achat de votre rasoir.
Page 25
Axis Rev |48| Francais
Axis Rev |49| Francais
GARANTIE lIMITÉE DE 1 AN
lIMITES ET EXClUSIONS
Il n’existe aucune autre garantie expresse outre celle qui est mentionnée dans la présente.
La présente garantie ne couvre que les défail­lances provenant de défauts de matériaux ou de fabrication qui pourraient se produire pendant une utilisation normale. Elle ne couvre pas les grilles, les lames, les couteaux, out les accessoires ou les dommages que pourrait subir le produit pendant son expédition, ni les défaillances résultant de
l’utilisation de produits non fournis par Axis/BPI, ni celles résultant d’accident, mauvais emploi, ma­nipulation abusive, négligence, mauvaise applica­tion, entretien inapproprié, nettoyage inapproprié, altération, modification, surtension du secteur ou usage commercial du produit, tel que dans les hôtels, les bureaux ou les locations du produit et les réparations effectuées par un personnel autre qu’Axis/BPI ou les dommages résultant de cas fortuits.
AXIS/BPI NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU ACCÉSSOIRE RÉSUL-
Page 26
Axis Rev |50| Francais
Axis Rev |51| Francais
TANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU SUITE À UNE INFRACTION AUX TERMS DE CETTE GARANTIE.
TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET TACTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMER­CIALISATION ET D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE MENTIONNÉE DANS LA PRÉSENTE.
Certains états interdisent l’exlusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou en-
core les limitations de derée des garanties tacties; il se peut donc que certaines des restrictions et ex­lusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques mais vous pouvez en outre bénéficier de droits supplémentaries qui varient d’un état à l’autre.
Fabrique pour Axis/BPI 194 N. Brandon Drive Glendale Heights, IL 60139 USA
Fabrique en Chineas
Page 27
Axis Rev |53| Español
¡Felicitaciones!
Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora a pilas, la AX-1300 del eje.
Antes de usarla, lea detenidamente este manual para ver las instruc­ciones sobre su uso y cuidado ap­ropiado. Mantenga este manual a la mano para usarlo con comodidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos el é ctricos, se deben tomar siepre precauciones básicas de seguridad. Por favor, lea cuidadosamente todas las instruccio­nes antes de usar su neuvo aparto Axis.
ADVERTENcIA
> .La unidad debe ser supervisda atentamente por
adultos cuando se usa su afeitadora Axis cera de niños o personas con alguna discapacidad fisica.
Page 28
Axis Rev |54| Español
Axis Rev |55| Español
> .2. Siga cuidadosamente todas las instruc-
ciones incluidas en este manual. No use con su afeitadora Axis accesorios no recommendados especificamente por Axis/Bodyline Products Inc.
> .3. No use una unidad que no está funcionando
normalmente, ha sido inmersa en agua o tiene el cable o enchufe dañados. Llame a 1-877-263­9500 para concerta un servicio.
> .4. No use nunca la unidad al aire libre. Evite
usarla en la proximidad de aerosols o donde se esté administrando oxígeno.
> .5. No introduzca objectos extraños dentro de
ninguna de las aberturas de la unidad.
> .6. Evite exponer a la unidad a la luz solar directa
o a temperatures ambiente superiores a los 140° F (60° C).
> .7. Para evitar lesiones, no use la unidad si se han
dañado las cuchillas o el conjuncto del cebezal.
> .8. Esta afeitadora Axis fue prevista y disenada
sólo para uso doméstico
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Page 29
Axis Rev |56| Español
Axis Rev |57| Español
protector del cabezal
cuchilla interna oscillador
interruptor de encendido/apagado
compartimento para pilas
carcasa
del cuerpo
botón externo
del lanzamiento
de la base del
marco de la hoja
base externa del
marco de la hoja
marco externo
de la hoja
botón externo del lanzamiento de la base del marco de la hoja
lámina metálica
perforada externa
PIEZAS DE SU AFEITADORA
SEGERENCIAS DE AFEITADO
1. Mantenga limpia y seca la unidad en todo momento.
2. Lave y seque completamente su piel antes de afeitarse.
3. Para obtener una afeitada al ras y evitar un desgaste innecesario de las láminas perforadas, asegúrese de que ambas láminas tocan simul­táneamente la piel. No sostenga la afeitadora en un ángulo en el cual solo una de las láminas contacta la piel esto provocará la deformación de
Page 30
Axis Rev |58| Español
Axis Rev |59| Español
las cuchillas al menos una vez por año. Para pedir partes, de repuesto, remítase a la sección “Pedido de partes de repuesto” de este manual.
PARA INSERTAR lAS BATERIAS
1. Deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición “apagada” (“Off”).
2. Retire la cubierta del comparti­mento para pilas tirando de la misma en forma recta.
3. Inserte 2 pilas alcalinas “AA.”
la lamina y puede causar irritación en la piel.
4. Estire su piel con su mano libre mientra efectúa pasadas cortas y circulares. Esto hará que los pelos se aparten de la piel y permitrá que los cabezales de corte los alcancen más fácilmente.
5. Para facilitar el corte y evitar el desgaste de la lámina perforada, no presione en exceso la afeitadora contra la piel.
6. El periodo normal de reemplazo de las láminas es de aproximadadmente 6 meses. Para mentern­er el confort y desempeño de afeitado, reemplace
Page 31
Axis Rev |60| Español
Axis Rev |61| Español
Asegúrese de orientar correctamente las mismas de acuerdo con los indicadores de (-) y (+).
*Las pilas alcalinas le proporcioarán apoxima­damente 50 minutos de tiempo operativo si usa diarimente su afeitadora.
USO DE SU AFEITADORA AXIS
1. Quite el protector plástico del cabezal.
2. Asegúrese de que la lámina perforada exterior y las cuchillas interiores no están dañadas. Re­emplace las partes dañadas antes de usurla. Para
obtener partes de repuesto, remítase a la sección “Pedido de partes de repuesto” de este manual.
3. Deslice el interruptor de encen­dido/apagado hacia abajo a la posición encendida (“On”).
4. Estire sauvemente la piel de su cara con su mano libre mientras mueve lenta y sauvemente afeitadora en sentido contrario al crecimiento de su barba. Sosténgala en us ángulo de 90°
Page 32
Axis Rev |62| Español
Axis Rev |63| Español
contra su cara mientras mantiene el contacto con las láminas perforadas.
5. Para afeitar la zona de la barbill, estire la piel suavemente hacia arriba ya pase la afeitadora mediante un movimiento continuo hacia arriba y hacia abajo. No aplique demasiada presión para evitar dañar las frágiles láminas perforadas.
6. Un cabezal cortante lineal especial situado entre las láminas metálicas perforadas, afeita los pelos largos y rizados.
lIMPIEzA EN MOjADO
1. Apague la afeitadora. Presione el botón de liberación del cunjunto de las láminas metálicas perforadas que se encuentra a un lado de la unidad y desmonte con cuidado el conjunto de la lámina metálica perforada externa.
2. Encienda la afeitadora y deje que el agua fría o tibia corra sobre las hojas.
3. Una vez finalizada la limpieza, apague la afeitadora y coloque nueva­mente el conjunto exterior de láminas perforadas, asegurándose de que se
Page 33
Axis Rev |64| Español
Axis Rev |65| Español
trabe en su lugar.
USO DEl CEPIllO lIMPIDOR
1. Su máquina de afeitar debe limpiarse con el cepillo provisto luego de cada tres limpiezas con agua.
2. Apague la afeitadora. Presione el boton de liberacion del conjunto de las láminas metálicas perforadas que se encuentra a un lado de la unidad y desmonte con cuidado el conjunto de la lámina metálica perforada externa.
3. Cepille con cuidado los pelos de las hojas
internas, la superficie interna de la lámina de metal externa y la carcasa de le afeitadora. Para quitar las hojas internas para limpiarlas, desmonte cuidadosamente en forma recta hacia arriba el conjunto de su montura.
4. Para limpiar las delicadas láminas metálicas externas, limpie cuidadosamente la superficie de las mismas con
correct incorrect
Page 34
Axis Rev |66| Español
Axis Rev |67| Español
papel tisú, aseguárdose de no aplicar demadsiada presión.
5. Una vez finalizada la limpieza, vuelva a asentar las hojas internas en su soporte y coloque nueva­mente el conjunto de las láminas metálicas externas, aseguarándose de que se traben en su lugar
*Para garantizar el funcionamiento adecuado, el conjunto de las láminas metálicas externas debe estar bien asentado. Para evitar dañar las delicadas láminas, no las retire de su armazón. (ver figura 1.)
*Para evitar daños, asegúrese de limpiar me-
ticulosamente la loción para antes de afeitar o el aceite para afeitar del cuerpo de la afeitadora.
AlMACENAMIENTO DE lA AFEITADOR
Si la afeitador permanecera sin uso por periodos prolongados, retire las pilas y guarde la unidad en un lugar fresco y seco.
IMPORTANTE: para obtener el mejor desempeño y resultado de su afeitadora, Axis recomienda reemplazar sus láminas perforadas cada seis meses y las cuchillas como minimo una
Page 35
Axis Rev |68| Español
Axis Rev |69| Español
vez al año.
PARA REEMPlAzAR lAS láMINAS METálICAS PERFORADAS
La irratación de la piel o un deterioro en la calidad de las afeitadas indican normalmente que sus láminas perforadas necesitan ser reemplazadas.
Los intervalos de reemplazo
1. Quite el conjunto del armazón exterior de la lámina metálica perforada presionando el botón de liberación que se encuentra a un lado de la
afeitadora y desmóntelo de la afeitadora.
2. Posicione el nuevo conjunto de armazón de lámina metálica perforada sobre las cuchillas. Tenga cuidado de no dañar la lámina. Deslice suavemente el conjunto hacia abajo hasta que escuche que se traba en su posición.
PARA REEMPlAzAR lAS CUCHIllAS
NOTA: reemplace siempre las láminas metálicas perforadas cuando reemplaza las cuchillas.
Page 36
Axis Rev |70| Español
Axis Rev |71| Español
1. Quite el conjunto del armazón exterior de las láminas metálicas perforadas presionando los bo­tones de liberación que se encuentran a cada lado de la afeitadora y desmondetelo de la afeitadora.
2. Tome cada uno de los juegos de hojas de repuesto mientras las inserta cuidadosamente en
el conjunto de montaje.
3. Asegúrese de sostener firmemente las hojas de repuesto mientras las inserta
cuidadosamente en el conjunto de montaje.
4. Empuje hacia abajo las cuchillas de reemplazo con firmeza hasta que se traben firmemente en su posición.
5. Vuelva a colocar el armazón de las láminas y presione hacia abajo hasta escuchar que se traben en su posición.
Pedido de partes de repuesto
Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis, llame por favor a Axis/BPI at 1-877-263-
Page 37
Axis Rev |72| Español
Axis Rev |73| Español
9500. Refiera por favor al número de pieza siguiente.
PARTE NUMERO: AR-2
DEScRIPcION: Conjunto de láminas
perforadas y cuchillas interiors de repuesto para el modelo AX-1300
> Estos repuestos se encuentran en la tienda
donde usted compró su afeitador
> La parte antedicha está disponible en el
minorista de quien su máquina de afeitar fue comprada.
Si su afeitadora necesita servicio
Si su afeitadora necesita servicio, llame al 1-877­263-9500. Para ayudarnos a servirlo, tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra de su afeitadora.
GARANTÍA lIMITADA POR UN AÑO
Axis/Bodyline Products Inc. (en adelante BPI) garantiza que su producto, excepto las limitaciones expuestas a continuación, está libre de defectos de materiales y manufactura por un período de un año a partir de la facha de compra. En el caso
Page 38
Axis Rev |74| Español
Axis Rev |75| Español
de un defecto en los materiales o en la manufac­tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas, de la siguiente manera:
1. Esta garantía se extiende solamente al compra­dor original. Para efectuar el servico o reemplazo de partes bajo esta garantía, se exige un recibo de compra u otra prueba respecto de la fecha original de compra.
2. No devuelva el producto al comercio en que has adquirido el mismo.
3. Comuníquese con la línea gratuita de Axis/BPI 1-877-263-9500 para obtener la autorización durante el período de garantía con el fin de devolver el producto defectuoso por correo, con franqueo prepago.
lIMITACIONES Y EXClUSIONES
No existen garantias expresas salvo las menciona­das anteriormente.
Esta garantía cubre únicamente fallas debidas a defectos en los materials o en la manufactura que ocurren durante el uso normal. No cubre las
Page 39
Axis Rev |76| Español
Axis Rev |77| Español
láminas metálicas perforadas, hojas, cuchillas o ac­cesorios o daños que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por Axis/BPI o fallas debidas a accidentes, uso incorrecto, abuso, manipuleo negligente, aplicacion indebida, mantenimiento inadecuado, limpieza inadecuada, alterciones, modificaciones, sobretensiones en la línea de alimentacion o usos comerciales del producto, tales como en hoteles, oficinas o su alquiler o su servicio por parte de cualquiera que no sea Axis/BPI o daños atribuibles a causas de fuerza mayor.
AXIS/BPI NO SERA RESPONSABLE POR LAS DANOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DEBIDO AL USO DE ESTE PRODUCTO O EMER­GENTE DE CUALQIER INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA.
LA DURACION DE TODAY LAS GARANTIAS EXPLICITAS E IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTARA LIMITADA A LA DURACION ESTABLECIDA ANTERIOR­MENTE.
Page 40
Axis Rev |78| Español
Algunos estados no admiten la exclusion o limitacion de los danos incidentales o consecuen­ciales ni la limitacion a la duracion de una garantia implicta, por lo cual es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen a su caso. Esta garantia le otorga derechos legales especifi­cos y es posible que tenga otros derechos que varian entre un estado y otro.
Fabricado para Axis/Bodyline Products Inc. 198 N. Brandon Drive, Glendale Heights, IL 60139 USA
Fabricado en China
Page 41
AXIS/Bodyline Products International, Inc. 198 N. Brandon Drive Glendale Heights, Illinois 60139 USA
Toll-free: 1-877-263-9500 www.bodylineproducts.com
Loading...