Page 1

AXISA1601NetworkDoorController
InstallationGuide
Page 2

Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore
installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor
futurereference.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedataxis.com/patentandoneormore
additionalpatentsorpendingpatentapplicationsinthe
USandothercountries.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightApple
Computer,Inc.,underthetermsofApplePublicSource
License2.0(seeopensource.apple.com/apsl).Thesource
codeisavailablefromdeveloper.apple.com/bonjour/
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXareregistered
trademarksortrademarkapplicationsofAxisABinvarious
jurisdictions.Allothercompanynamesandproductsare
trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective
companies.
AssaandAperioaretrademarksorregisteredtrademarksof
ASSAABLOYAB.
SimonsVossandSmartIntegoaretrademarksorregistered
trademarksbelongingSimonsVossTechnologiesGmbH
HID,HIDGlobal,theHIDBlueBricklogo,HIDMobileAccess,
iCLASSSE,Seos,Prox,andSecureIdentityServicesare
trademarksorregisteredtrademarksofHIDGlobalinthe
U.S.and/orothercountries.
NetworkTimeProtocolVersion4Distributioniscopyright
ofUniversityofDelaware–©UniversityofDelaware
1992–201 1.Thefollowingcopyrightnoticeappliestoall
lescollectivelycalledtheNetworkTimeProtocolVersion
4Distribution.Unlessspecicallydeclaredotherwisein
anindividualle,thisnoticeappliesasifthetextwas
explicitlyincludedinthele.Permissiontouse,copy,
modify,anddistributethissoftwareanditsdocumentation
foranypurposewithorwithoutfeeisherebygranted,
providedthattheabovecopyrightnoticeappearsin
allcopiesandthatboththecopyrightnoticeandthis
permissionnoticeappearinsupportingdocumentation,
andthatthenameUniversityofDelawarenotbeusedin
advertisingorpertainingtodistributionofthesoftware
withoutspecic,writtenpriorpermission.TheUniversity
ofDelawaremakesnorepresentationsaboutthesuitability
thissoftwareforanypurpose.Itisprovided"asis"without
expressorimpliedwarranty.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
•ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility(EMC)
onpage2.
•LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU.SeeSafety
onpage3.
•RestrictionofHazardousSubstances(RoHS)Directive
201 1/65/EU,includinganyamendments,updatesor
replacements.SeeDisposalandrecyclingonpage3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
informationonpage3.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
•Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
•Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1.Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2.thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operation.
Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork
cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferencewhentheequipmentis
operatedinacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto
radiocommunications.Operationofthisequipmentin
aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference
inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe
interferenceathisownexpense.Theproductshallbe
connectedusingashieldednetworkcable(STP)thatis
properlygrounded.
Contactinformation
AxisCommunicationsInc.
300ApolloDrive
Chelmsford,MA01824
UnitedStatesofAmerica
Tel:+19786142000
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassA).
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.Cetappareil
numériqueestconformeàlanormeCANNMB-3(classeA).
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau
blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Page 3

Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.The
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP)thatisproperlygrounded.Notice!ThisisaClassA
product.Inadomesticenvironmentthisproductmaycause
RFinterference,inwhichcasetheusermayberequired
totakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofAS/NZSCISPR32.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!Thisisa
ClassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproduct
maycauseRFinterference,inwhichcasetheusermaybe
requiredtotakeadequatemeasures.
Japan
この装置は、クラスA機器です。この装置を住宅環
境で使⽤すると電波妨害を引き起こすことがあり
ます。この場合には使⽤者が適切な対策を講ずる
よう要求されることがあります。VCCI‒A
本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を
使⽤して接続してください。また適切に接地し
てください。
Korea
이기기는업무용환경에서사용할목적으로적합
성평가를받은기기로서가정용환경에서사용하
는경우전파간섭의우려가있습니다.적절히접지
된STP(shieldedtwistedpair)케이블을사용하여
제품을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL62368-1,safetyof
audio/videoandITequipment.
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,theproduct
shallbegroundedeitherthroughashieldednetworkcable
(STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallhavearated
outputvoltagewithinvoltagerangeof10.5–28VDC,anda
maxpowerratingof36W.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfullloneof
thefollowingrequirements:
•SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingtoclause
2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimitedPowerSource
(LPS)accordingtoclause2.5ofIEC/EN/UL60950-1or
CEC/NECClass2sourceofsupplyasdenedinthe
CanadianElectricalCode,CSAC22.1andNational
ElectricalCode,ANSI/NFPA70
•Class1electricalenergysource(ES1)andClass2power
source(PS2)ratedoutputpowerlimitedto
≤100WaccordingtoIEC/EN/UL62368-1
WerecommendtheuseofAXIST8007PS24powersupply.
WhenusedwithPoweroverEthernet(PoE),thePower
SourcingEquipment(PSE)shallcomplywithIEEE802.3at
andLimitedPowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of
IEC/EN/UL60950-1orannexQofIEC/EN/UL62368-1.
WerecommendtheuseofAxisPoE+midspansorAxisPoE+
switches.
Whenthebatteryinputisused,anexternal3Aslowblow
fusemustbeconnectedinseries.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
SJ/T11364-2014,Markingfortherestrictionofhazardous
substancesinelectricalandelectronicproducts.
有毒有害物质或元素
部
件
名
称
电
气
实
装
部
分
0:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中
的含量均在GB/T26572标准规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质
材料中的含量超出GB/T26572标准规定的限量要
求。
汞
铅
(Pb)
X
镉
(Hg)
(Cd)
00000
六价
多溴
铬
(Cr(VI))
多溴
联苯
二苯
(PB-
醚
B)
(PBDE)
Contactinformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
axis.com
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandthereto
relatedinformation,gotoaxis.com/warranty
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
Page 4

theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
•downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
•ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase,
searchbyproduct,category,orphrase
•reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
•chatwithAxissupportstaff
•visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful
trainings,webinars,tutorialsandguides.
Page 5

AXISA1601NetworkDoorController
5
Page 6

AXISA1601NetworkDoorController
6
Page 7

AXISA1601NetworkDoorController
7
Page 8

AXISA1601NetworkDoorController
8
Page 9

AXISA1601NetworkDoorController
9
Page 10

AXISA1601NetworkDoorController
10
Page 11

AXISA1601NetworkDoorController
11
Page 12

AXISA1601NetworkDoorController
12
Page 13

AXISA1601NetworkDoorController
13
Page 14

AXISA1601NetworkDoorController
14
Page 15

AXISA1601NetworkDoorController
15
Page 16

AXISA1601NetworkDoorController
16
Page 17

AXISA1601NetworkDoorController
Productoverview
1
Doorconnectoronpage23(2x)
2
Readerconnectoronpage20(2x)
3
Controlbuttononpage20
4
ReaderovercurrentLED
5
RelayovercurrentLED
6
Auxiliaryconnectoronpage24
7
Relayconnectoronpage23(2x)
8
Relayjumper(2x)
9
RelayLED(2x)
10
Backupbatteryinputconnectoronpage27
11
Powerconnectoronpage26
12
PowerLED
17
Page 18

AXISA1601NetworkDoorController
13
StatusLED
14
NetworkLED
15
Networkconnectoronpage20
16
Externalconnectoronpage26
17
Reversiblecablecover
18
Groundingposition
18
Page 19

AXISA1601NetworkDoorController
Specifications
Tondthelatestversionoftheproduct’sdatasheet,gototheproductpageataxis.comand
locateSupport&Documentation.
TextmarkedwithULisonlyvalidforUL293orUL294installations.
LEDindicators
LED
Network
Status
Power
Relay
overcurrent
Reader
overcurrent
Relay
1.RelayisactivewhenCOMisconnectedtoNO.
Color
Green
Amber
UnlitNonetworkconnection.
GreenSteadygreenfornormaloperation.
Amber
Red
Green
Amber
Red
UnlitNormaloperation.
Red
UnlitNormaloperation.
Green
UnlitRelayinactive.
Indication
Steadyforconnectiontoa100MBit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10MBit/snetwork.Flashesfornetwork
activity.
Steadyduringstartupandwhenrestoringsettings.
Slowashforfailedupgrade.
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
Steadywhenshortcircuitedorifovercurrenthasbeendetected.
Steadywhenshortcircuitedorifovercurrenthasbeendetected.
Relayactive.
1
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup>
AdditionalControllerConguration>SystemOptions>Maintenance.
19
Page 20

AXISA1601NetworkDoorController
Buttons
Controlbutton
Thecontrolbuttonisusedforresettingtheproducttofactorydefaultsettings.Formore
information,seetheUserManual.
Connectors
Networkconnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernetPlus(PoE+).
UL:PoweroverEthernet(PoE)shallbesuppliedbyaUL294listedPoweroverEthernetIEEE
802.3af/802.3atType1Class3orPoweroverEthernetPlus(PoE+)IEEE802.3atType2Class4
powerlimitedinjectorthatprovides44–57VDC,15.4W/30W.PoweroverEthernet(PoE)has
beenevaluatedbyULwithAXIST8133Midspan30W1-port.
Readerconnector
Two8–pinterminalblockssupportingbothRS485andWiegandprotocolsforcommunication
withthereader .
Thespeciedpoweroutputvaluesaresharedbetweenthetworeaderports.Itmeansthat486mA
at12VDCisreservedforallreadersconnectedtothedoorcontroller.
Selectwhichprotocoltouseintheproduct’swebpage.
ConguredforRS485
FunctionPinNote
DCground(GND)
DCoutput(+12V)
RX/TX
1
2
3–4
Suppliespowerto
reader.
Fullduplex:RX.Half
duplex:RX/TX.
20
Specications
0VDC
12VDC,max
486mAcombined
forbothreaders
Page 21

AXISA1601NetworkDoorController
TX
Congurable(Inputor
Output)
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis100m(328ft).
ConguredforWiegand
FunctionPinNote
DCground(GND)
DCoutput(+12V)
D0
D1
O
5–6
7–8
1
2
3
4
5–6
Fullduplex:TX.
Digitalinput—
Connecttopin
1toactivate,
orleaveoating
(unconnected)to
deactivate.
Digitaloutput—
Ifusedwithan
inductiveload,e.g.,
arelay,connecta
diodeinparallelwith
theload,toprotect
againstvoltage
transients.
Suppliespowerto
reader.
Digitaloutput,open
drain
0tomax30VDC
0tomax30VDC,
opendrain,100mA
Specications
0VDC
12VDC,max
486mAcombined
forbothreaders
21
Page 22

AXISA1601NetworkDoorController
Congurable(Inputor
Output)
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis100m(328ft).
Supervisedinputs
Tousesupervisedinputs,installendoflineresistorsaccordingtothediagrambelow.
7–8
Digitalinput—
Connecttopin
1toactivate,
orleaveoating
(unconnected)to
deactivate.
Digitaloutput—
Ifusedwithan
inductiveload,e.g.,
arelay,connecta
diodeinparallelwith
theload,toprotect
againstvoltage
transients.
0tomax30VDC
0tomax30VDC,
opendrain,100mA
iInput
ii
0VDC(-)
UL:SupervisedinputswerenotevaluatedbyULforburglaryuse.OnlydoormonitorandREX
supportsupervisionwithendoflineresistors.
Note
Itisrecommendedtousetwistedandshieldedcables.Connectshieldingto0VDC.
22
Page 23

AXISA1601NetworkDoorController
Doorconnector
Two4-pinterminalblocksfordoormonitoringdevices(digitalinput).
Onlydoormonitorsupportssupervisionwithendoflineresistors.Iftheconnectionis
interrupted,analarmistriggered.Tousesupervisedinputs,installendoflineresistors.Usethe
connectiondiagramforsupervisedinputs.Seepage22.
FunctionPinNotes
DCground
Input
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis30m(98.4ft).
1,3
2,4
Forcommunicatingwithdoormonitor.
DigitalinputorSupervisedinput—
Connecttopin1or3respectivelyto
activate,orleaveoating(unconnected)
todeactivate.
Specications
0VDC
0tomax30VDC
Relayconnector
Two4-pinterminalblocksforformCrelaysthatcanbeused,forexample,tocontrolalockor
aninterfacetoagate.
FunctionPinNotes
DCground
(GND)
1
Specications
0VDC
23
Page 24

AXISA1601NetworkDoorController
NO
COM
NC
Relaypowerjumper
Whentherelaypowerjumperistted,itconnects12VDCor24VDCtotherelayCOMpin.
ItcanbeusedtoconnectalockbetweentheGNDandNOpins.
Powersource
DCIN
PoE800mA400mA
1.ThepowerissharedbetweenthetworelaysandAUXI/O12VDC.
2
3
4
Normallyopen.
Forconnectingrelaydevices.Connect
afail-securelockbetweenNOandDC
ground.
Thetworelaypinsaregalvanically
separatedfromtherestofthecircuitry
ifthejumpersarenotused.
Common
Normallyclosed.
Forconnectingrelaydevices.Connect
afail-safelockbetweenNCandDC
ground.
Thetworelaypinsaregalvanically
separatedfromtherestofthecircuitry
ifthejumpersarenotused.
Maxpowerat12VDC
1600mA800mA
1
Maxcurrent=2Aper
relay
Maxvoltage=30VDC
Maxpowerat24VDC
1
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Ifthelockisnon-polarized,werecommendyoutoaddanexternalybackdiode.
Auxiliaryconnector
Usetheauxiliaryconnectorwithexternaldevicesincombinationwith,forexample,motion
detection,eventtriggering,andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreferencepointand
power(DCoutput),theauxiliaryconnectorprovidestheinterfaceto:
Digitalinput-Forconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopenandclosedcircuit,for
examplePIRsensors,door/windowcontacts,andglassbreakdetectors.
Digitaloutput-ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connecteddevicescan
beactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceorfromtheproduct’swebpage.
24
Page 25

6–pinterminalblock
AXISA1601NetworkDoorController
FunctionPinNotes
DCground
DCoutput
(Inputor
Output)
1
2
Canbeusedtopowerauxiliaryequipment.
Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.
3–
Digitalinput–Connecttopin1toactivate,or
6
leaveoating(unconnected)todeactivate.
Digitaloutput–Internallyconnectedtopin1(DC
ground)whenactive,andoating(unconnected)
wheninactive.Ifusedwithaninductiveload,
e.g.,arelay,connectadiodeinparallelwiththe
load,toprotectagainstvoltagetransients.Each
I/Oiscapableofdriving12VDC,50mA(max)
externalload,ifinternal12VDCoutput(pin2)is
used.Inthecaseofusingopendrainconnections
incombinationwithanexternalpowersupply,
thentheI/OscanmanageDCsupplyof0–30V
DC,100mA.
Specications
0VDC
12VDC
Maxload=50mAfor
eachI/O
0tomax30VDC Congurable
0tomax30VDC,
opendrain,100mA
1
DCground
2
DCoutput12V
3
I/Oconguredasinput
4
I/Oconguredasoutput
5
CongurableI/O
25
Page 26

AXISA1601NetworkDoorController
6
CongurableI/O
Externalconnector
4-pinterminalblockforexternaldevices,forexampleglassbreakorredetectors.
UL:TheconnectorhasnotbeenevaluatedbyULforburglar/realarmuse.
FunctionPinNotes
DCground
Congurable
(Inputor
Output)
1,3
2,4
Digitalinput–Connecttopin1or3to
activate,orleaveoating(unconnected)
todeactivate.
Digitaloutput–Connecttopin1or3to
activate,orleaveoating(unconnected)
todeactivate.Ifusedwithaninductive
load,e.g.,arelay,connectadiodein
parallelwiththeload,toprotectagainst
voltagetransients.
Specications
0VDC
0tomax30VDC
0tomax30VDC,open
drain,100mA
Powerconnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage(SELV)compliantlimited
powersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrent
limitedto≤5A.
FunctionPinNotes
0VDC(-)
DCinput
1
2
Forpoweringcontrollerwhennotusing
PoweroverEthernet.
Note:Thispincanonlybeusedas
powerin.
Specications
0VDC
10.5–28VDC,max36W
26
Page 27

AXISA1601NetworkDoorController
UL:DCpowertobesuppliedbyaUL294,UL293orUL603listedpowersupply,dependingon
application,withappropriateratings.
Backupbatteryinputconnector
Forabackupsolutionusingabatterywithbuilt-incharger.12VDCinput.
UL:TheconnectorhasnotbeenevaluatedbyUL.
Important
Whenthebatteryinputisused,anexternal3Aslowblowfusemustbeconnectedinseries.
FunctionPinNotes
0VDC(-)
Batteryinput
1
2
Forpoweringthedoorcontrollerwhen
otherpowersourcesareunavailable.
Note:Thispincanonlybeusedas
batterypowerin.ForconnectiontoUPS
only.
Specications
0VDC
11–13.7VDC,max
36W
27
Page 28

AXISA1601NetworkDoorController
RequirementsforcompliancewithUL294andUL293
ThissectioncontainsinformationandinstructionsrequiredforULcompliance.Tomakesurethe
installationisULcompliant,followtheinstructionsbelowinadditiontothegeneralinformation
andinstructionsprovidedthroughoutthisdocument.Incaseswherepiecesofinformation
contradicteachother,therequirementsforULcompliancealwaysreplacegeneralinformation
andinstructions.
PerformanceLevelsforAccessControl
ThissectioncontainsperformancelevelinformationrequiredforUL294andUL293compliance.
FeatureLevel
DestructiveAttackTestI
Security
EnduranceIV
StandbyPower
•Thecontrolpanelmustbeprogrammedtoprovidealocalaudibleoutputtoannunciate
ACpowerloss,doorheldopen,anddoorforcedopenforUL293compliance.
Supportedreaders
I
I
•ForUL294,compatibilitywiththefollowingreadershasbeenveriedbyUL:
HIDiClassRK40,AXISA4010-E.ForUL293applications,readersmustbelistedtoUL
293.ULhasnotveriedanyUL293readers.
Safetyinstructions
•TheAxisproductshallbeinstalledandservicedbyafactorytrainedprofessional.
•TheAxisproductshallbeInstalledinaccordancewiththeSecuredbyDesignHOMES
directiveforUL293compliance.
•TheAxisproductshallbeinstalledwithintheprotectedpremises(securedarea).
•TheAxisproductshallbemountedindoors.Outdoorusehasnotbeenevaluatedor
approvedbyUL.
•AllinterconnectingdevicesshallbeULlistedandClass2low-voltagepowerlimited.
•AllpoweroutputsareClass2outputs.
•AllwiringmethodsshallbeperformedinaccordancewithANSI/NFPA70,localcodesand
authoritieshavingjurisdiction.
•RecommendtouseULrecognizedgroundingwire,asizeof14-16AWG,yellow/green
color.Crimpthecableonthenon-insulatedwirepressureringterminalwhichisbeing
deliveredasasparepartoftheproduct.Importanttousepropercrimpingtooland
techniquestoensurethesafetyofproductanduser.
28
Page 29

AXISA1601NetworkDoorController
•WhentheAxisproducthasreachedtheendofitsusefullife,disposeofitaccording
tolocallawsandregulations.Theproductshouldnotbedisposedoftogetherwith
householdorcommercialwaste.SeeDisposalandrecyclingonpage3.
•DonotconnecttheAxisproducttoareceptaclecontrolledbyaswitch.
•Battery
-The3.0VlithiumbatteryusedbytheAxisproductisaULrecognized
component.(Type:BR2032,diameter:20mm(0.78in),manufacturers:
Rayovac(Spectrum),Panasonic,Renata).Thefollowingbatterytypeisalsoa
ULrecognizedcomponent:TypeCR2032.
-Usersshallnotreplacethebattery.Ifthebatteryneedsreplacing,itmust
bedonebyatrainedtechnicianonly.
-Usedbatteriesshallbedisposedofaccordingtolocallawsandregulations,
whichmayvaryfromstatetostate.WasteBR/CRlithiumcellsareneither
listednorexemptedfromtheUSEPAhazardouswasteregulations.Waste
lithiumbatteriescanbeconsideredreactivehazardouswasteifthereisa
signicantamountofunreacted,orunconsumedlithiumremaining.For
informationabouthowtodisposeofusedlithiumbatteries,contactyourlocal
authorityforwastedisposal.
Specications
•OperatingConditions
Normaluse(notevaluatedbyUL)-40°Cto55°C(-40°Fto131°F)
Humidity20–85%RH(non-condensing)
NEMATS-21(NotveriedinUL294)
Conditionalspecication,readnotebelow.
UL294andUL293
1.TomeettheNEMATS-2temperaturerangethefollowingrestrictionsapply:OnlyDCINaspowersource
(PoEisnotallowed).Thelock(s)mustbesuppliedbyexternalvoltage(12VDCor24VDCsuppliedbythe
A1601isdisallowed).Onlyonereaderconnectedwithmaximumaveragecurrentof130mAat12V.
•Wiringrequirements
-ULlistedorR/CAWMwiresthathaveaconductorgaugerangeof
AWG22–14shallbeused.
-Theminimumconductorgaugeforconnectionbetweenthepowersourcing
equipment(PSE)orpowerinjectorandthepowereddevice(PD)is26AWG.
-MinimumPoEcategory5e,shieldedcable,requiredforPoE.
-34°Cto74°C(-30°Fto165°F)
Humidity<95%intherangeof4.4°C(+40°F)
to43.3°C(1 10°F)
0°Cto74°C(32°Fto165°F),maximum
humidity85%
29
Page 30

AXISA1601NetworkDoorController
-ThisproductisnotintendedforoutsidewiringascoveredbyArticle800inthe
NationalElectricalCode,NFPA70.
•Connectors
-PowerConnector–ForULsecurityapplications,theproductshallbepowered
byaUL294listed,UL293listed,orUL603listed,dependingonapplication,
Class2low-voltagepowerSELVandlimitedpowersupplywithappropriate
ratings.
-Externalpowertorelays-Iftherelaysareconnectedtoanexternalpower
sourcethismustbeUL294listed,UL293listed,orUL603listed,depending
onapplication,Class2low-voltagepowerSELVandlimitedpowersupply.
-NetworkConnector–StandardEthernetwiring.EvaluatedbyULwhen
poweredfromAXIST8133Midspan30W1-portinPoEModeB.Donotusefor
UL293installations.
-BatteryinputisforconnectiontoalistedUPSandhasnotbeenevaluated
byULtoUL294orUL293.
-SupervisedinputswerenotevaluatedbyULforburglaruse.
•Systemconsiderations
-MonitoringsoftwarewasnotevaluatedbyUL,andisforsupplementaluse.
•Maintenanceinstructions
-Formaintenanceinstructionsandforinformationabouthowtocongurethe
Axisproduct,seetheUserManual.
•Furtherinformation
-CardformatsveriedbyUL:ISOCardsMifare1K,32bits.
30
Page 31

English
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,will
resultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,could
resultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,could
resultinminorormoderateinjury .
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultin
damagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialforthe
producttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthe
mostoutoftheproduct.
Safetyinstructions
WARNING
TheAxisproductshallbeinstalledbyatrainedprofessional,
andincompliancewithlocallawsandregulations.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocal
lawsandregulations.
•Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP).
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilar
environments,itshallbeinstalledinanapproved
outdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilated
environment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavy
pressure.
•AvoidexposingtheAxisproducttovibration.
•Installtheproductusingscrewsandplugsappropriate
forthematerial(e.g.wood,metal,sheetrock,stone).
•Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,
surfacesorwalls.
•Donotinstalltheproductonvibratingpoles,brackets,
surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxis
product.Usingexcessiveforcewithpowertoolscould
causedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterfor
cleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnical
specicationofyourproduct.Thesecanbeprovidedby
Axisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispower
sourceequipmentcompatiblewithyourproduct.
•Useonlysparepartsprovidedbyorrecommendedby
Axis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.Contact
AxissupportoryourAxisresellerforservicematters.
•Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutlet
installedneartheproductandshallbeeasilyaccessible.
•Usealimitedpowersource(LPS)witheitherarated
outputpowerlimitedto≤100Woraratedoutput
currentlimitedto≤5A.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•Keeptheprotectivepackaging.Whentransportingthe
Axisproduct,theprotectivepackagingshallbereplaced
initsoriginalposition.
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginal
packagingorequivalenttopreventdamagetothe
product.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VCR2032lithiumbatteryasthe
powersupplyforitsinternalreal-timeclock(RTC).Under
normalconditionsthisbatterywilllastforaminimumof
veyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causing
ittoresetateverypower-up.Whenthebatteryneeds
replacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserver
report.Formoreinformationabouttheserverreport,see
theproduct´swebpageorcontactAxissupport.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain
1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethyl
ether(EGDME),CASno.1 10-71-4.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•Thebatteryshouldbereplacedwithanidenticalbattery
only.
•Usedbatteriesshouldbedisposedofaccordingtolocal
regulationsorthebatterymanufacturer'sinstructions.
Français
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpas
évitée,entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpas
évitée,pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpas
évitée,pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespour
assurerlebonfonctionnementdel’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
fonctionnementoptimaldel’appareil.
Page 32

Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnel
qualiéetconformémentauxloisetrèglementations
localesenvigueur.
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxlois
etréglementationslocales.
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP).
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur ,oudans
desenvironnementssimilaires,ildoitêtreinstallédans
unboîtierd'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsec
etventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortes
pressions.
•NepasexposerceproduitAxisauxvibrations.
•Installerleproduitàl'aidedevisetdechevillesadaptées
aumatériau(bois,métal,placoplâtre,pierre).
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,
surfacesoumursinstables.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,
surfacesoumurssoumisàdesvibrations.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspour
l'installationdel'appareilAxis.L'applicationd'uneforce
excessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstances
caustiquesoudenettoyantspressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourle
nettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesaux
caractéristiquestechniquesdevotreproduit.Ilspeuvent
êtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommande
d'utiliserunéquipementd'alimentationAxiscompatible
avecvotreproduit.
•Utiliseruniquementlespiècesderechangefourniesou
recommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.
Contacterl'assistancetechniqued'Axisouvotre
revendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
•L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàune
prisedecourantinstalléeprèsdel'équipementetêtre
facilementaccessible.
•Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontla
puissancedesortienominaleestlimitéeà≤100Wou
dontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•Conservezl'emballagedeprotection.Lorsdutransport
duproduitAxis,l'emballagedeprotectiondoitêtreremis
danssapositiond'origine.
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballage
d'origineouunéquivalentpouréviterd'endommager
leproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR2032
3,0Vcommealimentationdesonhorlogeentempsréel
interne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterie
auneduréedevieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeen
tempsréelpeutêtreaffectéetentraînersaréinitialisationà
chaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaît
danslerapportdeserveurduproduitlorsquelabatterie
doitêtreremplacée.Pourplusd'informationssurlerapport
serveur,consultezlapageWebduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu
1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyléther
(EGDME),CASn°110-71-4.
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçon
incorrecte.
•Labatteriedoitêtreremplacéeparunebatterie
identiqueuniquement.
•Lesbatteriesusagéesdoiventêtremisesaurebut
conformémentauxréglementationslocalesouaux
instructionsdufabricantdelabatterie.
Deutsch
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,falls
nichtverhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzung
führenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigen
BetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
VerwendungdesProduktsunterstützen.
Sicherheitsanweisungen
WARNUNG
DasAxisProduktmussvonfachmännischgeschultem
PersonalundunterEinhaltungderörtlichgeltenden
Bestimmungeninstalliertwerden.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltenden
GesetzeundBestimmungenbetriebenwerden.
•Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
zuverwenden.
•FürdenEinsatzvonAxis-ProduktenimAußenbereich
oderähnlichenUmgebungenmüssendieseinfürden
AußenbereichzugelassenenGehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenund
belüftetenUmgebung.
•DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruck
aussetzen.
•DasAxis-ProduktkeinenSchwingungenaussetzen.
Page 33

•DieSchraubenundDübelmüssenfürdasentsprechende
Material(wieetwaHolz,Metall,Gipskartonplatten,
Beton)geeignetsein.
•DasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,
OberächenoderWändenanbringen.
•InstallierenSiedasProduktnichtanvibrierenden
Masten,Halterungen,OberächenoderWänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProdukts
ausschließlichpassendeWerkzeuge.Einzugroßer
KraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndas
Produktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoder
aerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mit
destilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischen
VorgabenIhresProduktsentspricht.DiesesistvonAxis
oderDrittanbieternerhältlich.Axisempehltdiemit
IhremProduktkompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxis
angebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzu
reparieren.WendenSiesichbezüglichReparaturund
WartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
•DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähe
desProduktsangeschlossenwerdenundsollteleicht
zugänglichsein.
•VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung
(LPS),entwedermiteinerNennausgangsleistungvon
≤100WodereinembegrenztenNennausgangsstrom
von≤5A.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BewahrenSiedieSchutzverpackungauf.BeiBedarfAxis
ProduktinderOriginalverpackungtransportieren.
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktin
derOriginalverpackungodereinerentsprechenden
Verpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-CR2032-LithiumBatterieausgestattet,mitderdieinterneEchtzeituhr
(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdie
BatterieeineLebensdauervonmindestensfünfJahren.
EinenichtausreichendgeladeneBatteriebeeinträchtigt
denBetriebderEchtzeituhr,diedannbeijedemSystemstart
zurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachricht
imServerberichtdesProdukts,wenneinBatteriewechsel
erforderlichist.WeitereInformationenzumServerbericht
ndenSieaufdenWebseitendesProdukts,oderwenden
SiesichandenAxis-Support.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;
Ethylenglycoldimethylether(EGDME),CAS-Nr.1 10-71-4.
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterie
ersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriengemäßdenörtlichenVorschriften
oderdenAnweisungendesHerstellersentsorgen.
Italiano
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,
provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,
potrebbeprovocarelamorteolesionigravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,
potrebbeprovocarelesionimedieominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbe
danneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
funzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimo
daldispositivo.
Informazionidisicurezza
AVVERTENZA
IldispositivoAxisdeveessereinstallatodaunprofessionista
qualicato,inconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformità
alleleggieallenormativelocali.
•Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP).
•PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesternioin
ambientisimili,deveessereinstallatoinunacustodia
peresterniapprovata.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciutto
eventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressioni
eccessive.
•EvitarediesporreildispositivoAxisavibrazione.
•Installareildispositivousandolevitieitasselliadatti
almateriale(adesempiolegno,metallo,cartongesso,
pietra).
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,pareti
opaliinstabili.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,pareti
opalichevibrano.
•Utilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstalla
ildispositivoAxis.Sesiutilizzaunaforzaeccessiva
construmentinonadattièpossibilecausaredannial
dispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticio
detergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraper
lapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespeciche
tecnichedeldispositivo.Questipossonoessere
fornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'uso
dell'apparecchiaturadialimentazioneAxiscompatibile
conildispositivo.
•Utilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliateda
Axis.
Page 34

•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattare
l'assistenzaoilrivenditoreAxisperquestionirelative
allamanutenzione.
•Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadi
correntevicinaefacilmenteaccessibile.
•Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)
conunapotenzadiuscitanominalelimitataa≤100Wo
unacorrentedioutputnominalelimitataa≤5A.
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Conservarel'imballaggiodiprotezione.Duranteil
trasportodeldispositivoAxis,l'imballaggiodiprotezione
deveesserericollocatonellasuaposizioneoriginale.
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzare
l'imballaggiooriginaleoequivalenteperevitaredannial
dispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda
3,0VCR2032comealimentazioneperilsuoreal-timeclock
(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavrà
unadurataminimadicinqueanni.
Unabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamento
delRTC,facendoloresettareaogniaccensione.Quandola
batteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistro
vienevisualizzatonelreportserverdeldispositivo.Per
ulterioriinformazionisulreportserver,vederelapagina
Webdeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Lebatterieabottoneallitioda3Vcontengono
1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico
(EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitain
modoerrato.
•Labatteriapuòesseresostituitasoloconunabatteria
identica.
•Lebatteriedevonoesseresmaltiteinbaseallenormative
localioalleistruzionidelproduttoredellabatteria.
Español
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede
provocarlesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede
provocarlesionesmoderadasoleves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede
provocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalpara
queelproductofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproducto
almáximo.
Instruccionesdeseguridad
ADVERTENCIA
ElproductodeAxisdebeinstalarlounprofesionalformado
conformelasleyesynormativaslocales.
VISO
A AAVISO VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeconformidad
conlasleyesynormativaslocales.
•Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP).
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oen
entornossimilares,debeinstalarseenunacarcasa
exterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoy
ventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoa
unafuertepresión.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisavibraciones.
•Instaleelproductoutilizandolostornillosytacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,
placasdeyeso,piedra,etc.).
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,supercies
oparedesinestables.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,supercieso
paredesquevibren.
•Utilicesololasherramientascorrespondientescuando
instaleelproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerza
excesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocar
dañosenelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosni
productosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
Axisrecomiendautilizarunequipodesuministrode
alimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadaso
recomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngase
encontactoconelserviciodeasistenciatécnicade
AxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntos
dereparación.
•Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatoma
deconectorinstaladacercadelproductoyalaquese
podráaccederfácilmente.
•Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conuna
potencianominaldesalidalimitadaa≤100Wouna
corrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•Mantengaelembalajedeprotección.Cuandotransporte
elproductodeAxis,elembalajedeproteccióndebe
volveraponerseensuposiciónoriginal.
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceel
embalajeoriginalounequivalenteparaevitardaños
enelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioCR2032
de3,0Vcomofuentedealimentacióndelrelojinternoen
Page 35

tiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríadurará
unmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodel
relojentiemporeal,loqueprovocaráelrestablecimiento
deestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuando
seanecesariosustituirlabatería,apareceráunmensaje
deregistroenelinformedelservidordelproducto.Para
obtenermásinformaciónsobreelinformedelservidor,
consultelapáginawebdelproductoopóngaseencontacto
conelsoportetécnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen
1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol(EGDME),
n.ºCAS1 10-7 1-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgode
explosión.
•Labateríasolodebesustituirseporunabateríaidéntica.
•Lasbateríasusadasdebendesecharsedeconformidad
conlanormativalocalolasinstruccionesdelfabricante.
⽇本語
報
安 安安全 全全情 情情報 報
危 危危険 険険レ レレベ ベベル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危
険な状態を⽰します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそ
れのある危険な状態を⽰します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな
がるおそれのある危険な状態を⽰します。
注 記
回避しない場合、器物の破損につながるおそれの
ある状態を⽰します。
そ そその のの他 他他の ののメ メメッ ッッセ セセー ーージ ジジレ レレベ ベベル ル
重要
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報
を⽰します。
注意
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報
を⽰します。
安 安安全 全全手 手手順 順
本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規
制に準拠して、訓練を受けた専⾨技術者が⾏っ
てください。
注 記
•本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準
•Axisは、シールドネットワークケーブル(STP)
ル
危険
警告
注意
ル
順
警告
拠して使⽤してください。
の使⽤を推奨します。
•本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤す
る場合は、認定済みの屋外⽤筐体に収納して設
置する必要があります。
•本製品は乾燥した換気のよい環境に保管して
ください。
•本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでく
ださい。
•本製品に振動を加えないでください。
•材質(⽊材、⾦属、シートロック、⽯材など)に
適したネジとプラグを使⽤して本製品を設置し
てください。
•本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、
または壁に設置しないでください。
•本製品を振動するポール、ブラケット、表⾯、
または壁に設置しないでください。
•本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使
⽤してください。電動⼯具を使⽤して過剰な⼒
をかけると、製品が損傷することがあります。
•化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤し
ないでください。
•清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使
⽤してください。
•製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを
使⽤してください。これらのアクセサリーは、
Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。
Axisは、ご使⽤の製品と互換性のあるAxis給電
ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
•Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤
してください。
•製品を⾃分で修理しないでください。修理に
ついては、Axisサポートまたは販売代理店にお
問い合わせください。
•電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所にあ
るコンセントに接続してください。
•定格出⼒が100Wまたは5A以下の有限電源(LPS)
を使⽤します。
送
輸 輸輸送 送
注 記
•保護包装は保管しておいてください。本製品を
輸送する際には、必ず保護包装を元の位置に
戻してください。
•本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、
元の梱包か同等の梱包を使⽤してください。
バ ババッ ッッテ テテリ リリー ー
本製品は、内部リアルタイムクロック(RTC)⽤電
源として、3.0VCR2032リチウムバッテリーを使
⽤します。このバッテリーは、通常条件下で最
低5年間使⽤できます。
バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの動作に
影響し、電源を⼊れるたびにRTCがリセットされ
ます。バッテリーの交換が必要になると、製品の
サーバーレポートにログメッセージが表⽰されま
す。サーバーレポートの詳細については、製品
のWebページを参照するか、Axisサポートまでお
問い合わせください。
リチウムコイン型3.0V電池は、1,2-ジメトキシ
エタン(エチレングリコールジメチルエーテル
(EGDME)、CAS番号110-71-4)を含有しています。
ー
警告
•バッテリーは、正しく交換しないと爆発する
危険があります。
•バッテリーを交換する場合は、同⼀品のみを使
⽤してください。
•使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッ
テリーメーカーの指⽰に従って廃棄してくださ
い。
Page 36

Português
Informaçõessobresegurança
Níveisdeperigo
PERIGO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,irá
resultaremmorteoulesõesgraves.
ATENÇÃO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,poderá
resultaremmorteoulesõesgraves.
CUIDADO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,poderá
resultaremlesõeslevesoumoderadas.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,poderá
resultaremdanosàpropriedade.
Outrosníveisdemensagens
Importante
Indicainformaçõessignicativasquesãoessenciaisparao
produtofuncionarcorretamente.
Nota
Indicainformaçõesúteisqueajudamaobteromáximodo
produto.
Instruçõesdesegurança
ATENÇÃO
OprodutoAxisdeveserinstaladoporumprossional
treinadoedeacordocomasleiseregulamentaçõeslocais.
VISO
A AAVISO VISO
•OprodutoAxisdeveserusadoemconformidadecomas
leiseregulamentaçõeslocais.
•AAxisrecomendausarumcaboderedeblindado(STP).
•ParausaroprodutoAxisemambientesexternosou
semelhantes,eledeveráserinstaladoemumacaixa
aprovadaparausoexterno.
•ArmazeneoprodutoAxisemumambientesecoe
ventilado.
•EviteexporoprodutoAxisaimpactosoupressão
elevada.
•EviteexporoprodutoAxisavibrações.
•Instaleoprodutousandoparafusosebuchasadequados
paraomaterial(porexemplo,madeira,metal,alvenaria,
pedra).
•Nãoinstaleoprodutoemsuportes,mastros,superfícies
ouparedesinstáveis.
•Nãoinstaleoprodutoemsuportes,mastros,superfícies
ouparedescomvibrações.
•Useapenasasferramentasrecomendadasaoinstalaro
produtoAxis.Ousodeforçaexcessivacomferramentas
elétricaspoderiadanicaroproduto.
•Nãouseprodutosquímicos,agentescáusticosou
limpadoresaerossóis.
•Useumpanolimpoúmidoparalimparoproduto.
•Utilizeapenasacessóriosqueatendamàsespecicações
técnicasdoproduto.Essespoderãoserfornecidos
pelaAxisouporterceiros.AAxisrecomendausar
equipamentodefontedealimentaçãoAxiscompatível
comseuproduto.
•Utilizeapenaspeçassobressalentesfornecidasou
recomendadaspelaAxis.
•Nãotenterepararoprodutoporcontaprópria.Entre
emcontatocomosuporteouseurevendedorAxispara
quaisquerquestõesrelacionadasaserviços.
•Afontedealimentaçãodeveserconectadaemuma
tomadaelétricainstaladapróximaaoprodutoedeverá
poderseracessadacomfacilidade.
•Useumafontedeenergiacomlimitação(LPS)com
potênciadesaídanominalrestritaa≤100Woucorrente
desaídanominallimitadaa≤5A.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•Guardeaembalagemprotetora.Aotransportaro
produtoAxis,recoloqueaembalagemprotetoraemsua
posiçãooriginal.
•AotransportaroprodutoAxis,useaembalagemoriginal
ouequivalenteparaevitardanosaoproduto.
Bateria
EsteprodutoAxisusaumabateriadelítioCR2032de
3,0Vcomofontedealimentaçãoparaseurelógiointerno
detemporeal(RTC).Emcondiçõesnormais,aduração
mínimadabateriaserádecincoanos.
Seacargadabateriaestiverbaixa,aoperaçãodoRTCserá
afetada,fazendocomqueelesejareiniciadotodavezque
osistemaforligado.Quandofornecessáriosubstituira
bateria,umamensagemdelogseráexibidanorelatóriodo
servidordoproduto.Paraobtermaisinformaçõessobreo
relatóriodoservidor,consulteapáginadaWebdoproduto
ouentreemcontatocomosuportedaAxis.
Asbateriastipocéluladeíonsdelítiode3,0Vcontêm
1,2-dimetoxietano;etilenoglicoléterdimetílico(EGDME),
nºCAS1 10-7 1-4.
ATENÇÃO
•Atrocaincorretadabateriapoderárepresentarrisco
deexplosão.
•Abateriadevesersubstituídasomenteporumabateria
idêntica.
•Bateriasusadasdevemserdescartadasdeacordocomas
regulamentaçõeslocaisouasinstruçõesdofabricante
dabateria.
РУССКИЙ
Сведения
Сведения Сведения
Уровни
Уровни Уровни
OПACHO
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить,
приведетксмертиилиопаснымтравмам.
ОСТОРОЖНО
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить,может
привестиксмертиилиопаснымтравмам.
BHИMAHИE
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить,
можетпривестиктравмамнезначительнойилисредней
тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить,может
вызватьповреждениеимущества.
по
безопасности
по по
безопасности безопасности
опасности
опасности опасности
Page 37

Прочие
Прочие Прочие
уведомления
уведомления уведомления
Важно
Означаетсущественнуюинформацию,котораяважна
дляправильнойработыизделия.
Примечание
Означаетполезнуюинформацию,котораяпомогает
использоватьвсевозможностиизделия.
Правила
Правила Правила
безопасности
безопасности безопасности
ОСТОРОЖНО
ЭтоизделиеAxisдолжноустанавливатьсяобученным
специалистомидолжноиспользоватьсявсоответствии
сместнымизаконамиинормативами.
УВЕДОМЛЕНИЕ
•УстройствоAxisдолжноиспользоватьсяв
соответствиисместнымизаконамииправилами.
•КомпанияAxisрекомендуетиспользовать
экранированныйсетевойкабель(STP).
•ДляиспользованияустройстваAxisнаоткрытом
воздухеиливинойсредесаналогичными
характеристикамионодолжнобытьустановленов
кожухе,предназначенномдлянаружнойустановки.
•УстройствоAxisдолжнохранитьсявсухом,хорошо
проветриваемомпомещении.
•Недопускайтеударовилиприложениявысокого
давлениякустройствуAxis.
•НеподвергайтеустройствоAxisвибрациямитряске.
•Смонтируйтеустройствоспомощьювинтови
дюбелей,подходящихдляданногоматериала(дерево,
металл,гипсоцементнаяплита,камень).
•Немонтируйтеустройствонанеустойчивыхстолбах,
кронштейнах,поверхностяхилистенах.
•Немонтируйтеустройствонавибрирующихстолбах,
кронштейнах,поверхностяхилистенах.
•ПриустановкеустройстваAxisиспользуйте
толькопредназначенныедляэтогоинструменты.
Приложениечрезмерныхусилийкинструментам
можетпривестикповреждениюустройства.
•Неиспользуйтехимикалии,едкиевеществаили
аэрозольныеочистители.
•Дляочисткииспользуйтечистуюткань,смоченную
чистойводой.
•Используйтетолькопринадлежности,которые
соответствуюттехническимхарактеристикам
данногоустройства.Онимогутпоставляться
компаниейAxisилистороннимпроизводителем.
КомпанияAxisрекомендуетиспользоватьблоки
питанияAxis,совместимыесустройством.
•Используйтетолькозапасныечасти,поставляемые
илирекомендованныекомпаниейAxis.
•Непытайтесьотремонтироватьустройство
самостоятельно.Повопросамобслуживания
обращайтесьвслужбуподдержкиAxisиликсвоему
реселлеруAxis.
•Блокпитанияследуетвключатьврозетку,которая
должнабытьлегкодоступнойирасполагаться
недалекоотизделия.
•Вцеляхбезопасностииспользуйтеисточникпитания
ограниченноймощности(LPS),укотороголибо
номинальнаявыходнаямощностьнепревышает
100Вт,либономинальныйвыходнойтокне
превышает5A.
Транспортировка
Транспортировка Транспортировка
УВЕДОМЛЕНИЕ
•Невыбрасывайтезащитнуюупаковку.При
транспортировкеустройстваAxisзащитнаяупаковка
должнабытьвозвращенанапрежнееместо.
•ПритранспортировкеустройстваAxisиспользуйте
оригинальнуюупаковкуилиееэквивалентво
избежаниеповрежденияизделия.
Батарея
Батарея Батарея
Вкачествеисточникапитаниядлявнутреннихчасов
реальноговременивэтомустройствеAxisиспользуется
литиеваябатареяCR2032снапряжением3В.При
нормальныхусловияхэтабатареяспособнаработатьне
менеепятилет.
Низкийзарядсказываетсянаработечасовреального
времени:прикаждомвыключенииихнастройкибудут
сбрасываться.Когдавозникаетнеобходимостьзамены
батареи,вотчетесервераустройствапоявляется
сообщениежурнала.Чтобыполучитьдополнительные
сведенияоботчетесервера,см.веб-страницу
устройстваилиобратитесьвслужбуподдержкиAxis.
Плоскиелитиевыебатареи(3В)содержат
1,2-диметоксиэтан;диметиловыйэфирэтиленгликоля
(EGDME),CAS№110-71-4.
ОСТОРОЖНО
•Рисквзрывапринеправильнойзаменебатареи.
•Заменуследуетпроводитьтольконаидентичную
батарею.
•Утилизацияиспользованныхбатарейдолжна
выполнятьсявсоответствиисместными
нормативнымитребованиямиилиуказаниями
производителябатарей.
中
文
中 中
文 文
息
安 安安全 全全信 信信息 息
级
危 危危险 险险等 等等级 级
危险
表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险
情况。
警告
表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危
险情况。
小心
表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危
险情况。
注意
表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。
其 其其他 他他消 消消息 息息等 等等级 级
级
重要
表示产品正常工作所必需的重要信息。
备注
表示有助于充分利用产品的有用信息。
明
安 安安全 全全说 说说明 明
警告
安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安装,并
遵守当地法律和法规。
Page 38

注意
•使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。
•安讯士推荐使用屏蔽网络电缆(STP)。
•要在室外或类似环境中使用安讯士产品,应将该
产品安装在获得批准的室外防护罩中。
•在干燥通风的环境中存放安讯士产品。
•避免将安讯士产品暴露在冲击或高压环境下。
•避免将安讯士产品暴露在振动环境下。
•使用适用于该材质(如木质、金属、石膏板、石
头)的螺丝和塞子安装产品。
•请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面
或墙壁上。
•请勿将本产品安装在振动的立杆、支架、表面
或墙壁上。
•安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。使用电
动工具过度施力可能导致产品损坏。
•请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。
•使用蘸纯净水的干净布进行清洁。
•仅使用符合产品技术规格的附件。这些附件可由
安讯士或第三方提供。安讯士推荐使用与产品兼
容的安讯士电源设备。
•仅使用安讯士提供或推荐的备件。
•请勿尝试自行维修产品。有关服务事项,请联系
安讯士支持部门或安讯士经销商。
•电源应插入安装在产品附近的插座上并易于触及。
•使用额定输出功率限制为≤100W或额定输出电
流限制为≤5A的限制电源(LPS)。
输
运 运运输 输
注意
•保留防护包装。在运输安讯士产品时,防护性包
装应在其原有位置上。
•安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包
装,以防对产品造成损坏。
池
电 电电池 池
安讯士产品使用3.0VCR2032锂电池作为其内部
实时时钟(RTC)的电源。在正常情况下,此电池
将持续至少五年。
蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导致
实时时钟在每次上电时重置。当电池需要更换时,
产品的服务器报告中将显示一条日志消息。有关服
务器报告的更多信息,请参见产品网页或与安讯
士支持部门联系。
3.0V纽扣锂电池内含1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二
甲醚(EGDME),CAS编号为110-71-4。
警告
•如果未正确更换电池,则存在爆炸危险。
•仅应更换上同型号的电池。
•应根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池。
한국어
전
안 안안전 전
위 위위험 험험수 수수준 준
피하지못한경우사망이나심각한부상이발생하는
위험한상황을나타냅니다.
피하지못한경우사망이나심각한부상이발생할
수있는위험한상황을나타냅니다.
보
정 정정보 보
준
위험
경고
주의
피하지못한경우경미하거나심하지않은부상이
발생할수있는위험한상황을나타냅니다.
주의사항
피하지못한경우재산상손해가발생할수있는
상황을나타냅니다.
기 기기타 타타메 메메시 시시지 지지수 수수준 준
준
중요
제품이올바르게작동하는데필수적인중요정보
를나타냅니다.
정보
제품을최대한으로활용하는데도움이되는유용
한정보를나타냅니다.
전
안 안안전 전
침
지 지지침 침
경고
Axis제품은교육받은전문가에의해설치되어야
하며해당지역법률과규정을준수하여사용해야
합니다.
주의사항
•Axis제품은해당지역법률및규정을준수하여
사용해야합니다.
•Axis는차폐네트워크케이블(STP)사용을권합
니다.
•실외또는실외와유사한환경에서Axis제품을사
용하려면승인된실외하우징에설치해야합니다.
•Axis제품은건조하고환기가잘되는곳에보관
하십시오.
•Axis제품에충격이나강한압력을가하지마십
시오.
•Axis제품에진동을가하지마십시오.
•재질(예:나무,금속,석고보드,돌)에맞는나사
와플러그를사용하여제품을설치하십시오.
•불안정한폴,브래킷,표면또는벽면에제품을설
치하지마십시오.
•진동이있는폴,브래킷,표면또는벽면에제품
을설치하지마십시오.
•Axis제품을설치할경우해당도구만사용하십
시오.전동공구로과도한힘을사용하면제품에
손상을줄수있습니다.
•화학물질,부식제,에어로졸세척제를사용하
지마십시오.
•깨끗한물에적신깨끗한천을사용하여닦으
십시오.
•제품의기술적사양을준수하는액세서리만사용
하십시오.이러한액세서리는Axis또는제3자가
제공할수있습니다.Axis는귀하의제품과호환
되는Axis전원장비사용을권합니다.
•Axis가공급하거나추천하는예비부품만사용
하십시오.
•제품을직접수리하려고하지마십시오.서비
스문제에대해Axis지원부서또는Axis리셀러
에문의하십시오.
•전원공급장치는제품근처에설치된소켓콘센
트에꽂아야하며쉽게접근할수있어야합니다.
•100W이하로제한된정격출력전원또는5A이
하로제한된정격출력전류로제한된전원(LPS)
을사용하십시오.
반
운 운운반 반
주의사항
•보호패킹을분리하지마십시오.Axis제품을
운반할때에는보호패킹을제자리에서교체해
야합니다.
Page 39

•Axis제품을운반할때는원래포장이나이에준
하는포장을사용해제품이손상되지않도록하
십시오.
리
배 배배터 터터리 리
Axis제품은3.0VCR2032리튬배터리를내부
RTC(real-timeclock)의전원으로사용합니다.정
상조건에서이배터리는최소5년간사용할수있
습니다.
배터리전력이부족하면RTC의작동에영향을주어
기기의전원을켤때마다RTC가재설정됩니다.배
터리의교체가필요하면제품의서버보고서에로
그메시지가나타납니다.서버보고서에대한자세
한내용은제품의웹페이지를참조하거나Axis지
원부서에문의하십시오.
리튬코인셀3.0V배터리는1,2-디메톡시에탄,
EGDME(ethyleneglycoldimethylether),CASno.
110-71-4를포함하고있습니다.
경고
•배터리를올바르게교체하지않으면폭발위험
이있습니다.
•배터리는동일한배터리로만교체해야합니다.
•사용한배터리는해당지역규정또는배터리제
조업체의지침에따라폐기하십시오.
Page 40

InstallationGuide
AXISA1601NetworkDoorController
©AxisCommunicationsAB,2018-2019
Ver.M4.15
Date:May2019
PartNo.1987694