Axis A1601 Service Manual

Page 1
AXISA1601NetworkDoorController
InstallationGuide
Page 2
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor futurereference.
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors andreservestherighttomakechangestotheproductand manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial containedwithinthisdocument,including,butnotlimited to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential damagesinconnectionwiththefurnishing,performance oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor itsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof thepatentslistedataxis.com/patentandoneormore additionalpatentsorpendingpatentapplicationsinthe USandothercountries.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightApple Computer,Inc.,underthetermsofApplePublicSource License2.0(seeopensource.apple.com/apsl).Thesource codeisavailablefromdeveloper.apple.com/bonjour/
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe userdocumentation.Thisequipmentcontainsno user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment changesormodicationswillinvalidateallapplicable regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXareregistered trademarksortrademarkapplicationsofAxisABinvarious jurisdictions.Allothercompanynamesandproductsare trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective companies.
AssaandAperioaretrademarksorregisteredtrademarksof ASSAABLOYAB.
SimonsVossandSmartIntegoaretrademarksorregistered trademarksbelongingSimonsVossTechnologiesGmbH
HID,HIDGlobal,theHIDBlueBricklogo,HIDMobileAccess, iCLASSSE,Seos,Prox,andSecureIdentityServicesare trademarksorregisteredtrademarksofHIDGlobalinthe U.S.and/orothercountries.
NetworkTimeProtocolVersion4Distributioniscopyright ofUniversityofDelaware–©UniversityofDelaware 1992–201 1.Thefollowingcopyrightnoticeappliestoall lescollectivelycalledtheNetworkTimeProtocolVersion 4Distribution.Unlessspecicallydeclaredotherwisein anindividualle,thisnoticeappliesasifthetextwas explicitlyincludedinthele.Permissiontouse,copy, modify,anddistributethissoftwareanditsdocumentation foranypurposewithorwithoutfeeisherebygranted, providedthattheabovecopyrightnoticeappearsin allcopiesandthatboththecopyrightnoticeandthis permissionnoticeappearinsupportingdocumentation,
andthatthenameUniversityofDelawarenotbeusedin advertisingorpertainingtodistributionofthesoftware withoutspecic,writtenpriorpermission.TheUniversity ofDelawaremakesnorepresentationsaboutthesuitability thissoftwareforanypurpose.Itisprovided"asis"without expressorimpliedwarranty.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility(EMC) onpage2.
LowVoltageDirective(LVD)2014/35/EU.SeeSafety
onpage3.
RestrictionofHazardousSubstances(RoHS)Directive
201 1/65/EU,includinganyamendments,updatesor
replacements.SeeDisposalandrecyclingonpage3. Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact informationonpage3.
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
1.Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and
2.thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesired
operation. Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules. Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection againstharmfulinterferencewhentheequipmentis operatedinacommercialenvironment.Thisequipment generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto radiocommunications.Operationofthisequipmentin aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe interferenceathisownexpense.Theproductshallbe connectedusingashieldednetworkcable(STP)thatis properlygrounded.
Contactinformation
AxisCommunicationsInc. 300ApolloDrive Chelmsford,MA01824 UnitedStatesofAmerica Tel:+19786142000
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassA). Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.Cetappareil numériqueestconformeàlanormeCANNMB-3(classeA). Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Page 3
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.The productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable (STP)thatisproperlygrounded.Notice!ThisisaClassA product.Inadomesticenvironmentthisproductmaycause RFinterference,inwhichcasetheusermayberequired totakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassAlimitofAS/NZSCISPR32. Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!Thisisa ClassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproduct maycauseRFinterference,inwhichcasetheusermaybe requiredtotakeadequatemeasures.
Japan
この装置は、クラスA機器です。この装置を住宅環 境で使⽤すると電波妨害を引き起こすことがあり ます。この場合には使⽤者が適切な対策を講ずる よう要求されることがあります。VCCI‒A 本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を 使⽤して接続してください。また適切に接地し てください。
Korea
이기기는업무용환경에서사용할목적으로적합 성평가를받은기기로서가정용환경에서사용하 는경우전파간섭의우려가있습니다.적절히접지 된STP(shieldedtwistedpair)케이블을사용하여 제품을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL62368-1,safetyof audio/videoandITequipment.
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,theproduct shallbegroundedeitherthroughashieldednetworkcable (STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallhavearated outputvoltagewithinvoltagerangeof10.5–28VDC,anda maxpowerratingof36W.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfullloneof thefollowingrequirements:
SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingtoclause
2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimitedPowerSource (LPS)accordingtoclause2.5ofIEC/EN/UL60950-1or CEC/NECClass2sourceofsupplyasdenedinthe CanadianElectricalCode,CSAC22.1andNational ElectricalCode,ANSI/NFPA70
Class1electricalenergysource(ES1)andClass2power
source(PS2)ratedoutputpowerlimitedto ≤100WaccordingtoIEC/EN/UL62368-1
WerecommendtheuseofAXIST8007PS24powersupply. WhenusedwithPoweroverEthernet(PoE),thePower
SourcingEquipment(PSE)shallcomplywithIEEE802.3at andLimitedPowerSource(LPS)accordingtoclause2.5of IEC/EN/UL60950-1orannexQofIEC/EN/UL62368-1.
WerecommendtheuseofAxisPoE+midspansorAxisPoE+ switches.
Whenthebatteryinputisused,anexternal3Aslowblow fusemustbeconnectedinseries.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife, disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint, contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste. Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess. Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsof SJ/T11364-2014,Markingfortherestrictionofhazardous substancesinelectricalandelectronicproducts.
有毒有害物质或元素
部 件 名 称
电 气 实 装 部 分
0:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中 的含量均在GB/T26572标准规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质 材料中的含量超出GB/T26572标准规定的限量要 求。
(Pb)
X
(Hg)
(Cd)
00000
六价
多溴
(Cr­(VI))
多溴
联苯
二苯
(PB-
B)
(PB­DE)
Contactinformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
axis.com
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandthereto relatedinformation,gotoaxis.com/warranty
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
Page 4
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase,
searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful trainings,webinars,tutorialsandguides.
Page 5
AXISA1601NetworkDoorController
5
Page 6
AXISA1601NetworkDoorController
6
Page 7
AXISA1601NetworkDoorController
7
Page 8
AXISA1601NetworkDoorController
8
Page 9
AXISA1601NetworkDoorController
9
Page 10
AXISA1601NetworkDoorController
10
Page 11
AXISA1601NetworkDoorController
11
Page 12
AXISA1601NetworkDoorController
12
Page 13
AXISA1601NetworkDoorController
13
Page 14
AXISA1601NetworkDoorController
14
Page 15
AXISA1601NetworkDoorController
15
Page 16
AXISA1601NetworkDoorController
16
Page 17
AXISA1601NetworkDoorController
Productoverview
1
Doorconnectoronpage23(2x)
2
Readerconnectoronpage20(2x)
3
Controlbuttononpage20
4
ReaderovercurrentLED
5
RelayovercurrentLED
6
Auxiliaryconnectoronpage24
7
Relayconnectoronpage23(2x)
8
Relayjumper(2x)
9
RelayLED(2x)
10
Backupbatteryinputconnectoronpage27
11
Powerconnectoronpage26
12
PowerLED
17
Page 18
AXISA1601NetworkDoorController
13
StatusLED
14
NetworkLED
15
Networkconnectoronpage20
16
Externalconnectoronpage26
17
Reversiblecablecover
18
Groundingposition
18
Page 19
AXISA1601NetworkDoorController
Specifications
Tondthelatestversionoftheproduct’sdatasheet,gototheproductpageataxis.comand locateSupport&Documentation.
TextmarkedwithULisonlyvalidforUL293orUL294installations.
LEDindicators
LED
Network
Status
Power
Relay overcurrent
Reader overcurrent
Relay
1.RelayisactivewhenCOMisconnectedtoNO.
Color
Green
Amber
UnlitNonetworkconnection.
GreenSteadygreenfornormaloperation.
Amber
Red
Green
Amber
Red
UnlitNormaloperation.
Red
UnlitNormaloperation.
Green
UnlitRelayinactive.
Indication
Steadyforconnectiontoa100MBit/snetwork.Flashesfor networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10MBit/snetwork.Flashesfornetwork activity.
Steadyduringstartupandwhenrestoringsettings.
Slowashforfailedupgrade.
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
Steadywhenshortcircuitedorifovercurrenthasbeendetected.
Steadywhenshortcircuitedorifovercurrenthasbeendetected.
Relayactive.
1
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup> AdditionalControllerConguration>SystemOptions>Maintenance.
19
Page 20
AXISA1601NetworkDoorController
Buttons
Controlbutton
Thecontrolbuttonisusedforresettingtheproducttofactorydefaultsettings.Formore information,seetheUserManual.
Connectors
Networkconnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernetPlus(PoE+).
UL:PoweroverEthernet(PoE)shallbesuppliedbyaUL294listedPoweroverEthernetIEEE
802.3af/802.3atType1Class3orPoweroverEthernetPlus(PoE+)IEEE802.3atType2Class4 powerlimitedinjectorthatprovides44–57VDC,15.4W/30W.PoweroverEthernet(PoE)has beenevaluatedbyULwithAXIST8133Midspan30W1-port.
Readerconnector
Two8–pinterminalblockssupportingbothRS485andWiegandprotocolsforcommunication withthereader .
Thespeciedpoweroutputvaluesaresharedbetweenthetworeaderports.Itmeansthat486mA at12VDCisreservedforallreadersconnectedtothedoorcontroller.
Selectwhichprotocoltouseintheproduct’swebpage.
ConguredforRS485
FunctionPinNote
DCground(GND)
DCoutput(+12V)
RX/TX
1
2
3–4
Suppliespowerto reader.
Fullduplex:RX.Half duplex:RX/TX.
20
Specications
0VDC
12VDC,max 486mAcombined forbothreaders
Page 21
AXISA1601NetworkDoorController
TX
Congurable(Inputor Output)
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis100m(328ft).
ConguredforWiegand
FunctionPinNote
DCground(GND)
DCoutput(+12V)
D0
D1
O
5–6
7–8
1
2
3
4
5–6
Fullduplex:TX.
Digitalinput— Connecttopin 1toactivate, orleaveoating (unconnected)to deactivate.
Digitaloutput— Ifusedwithan inductiveload,e.g., arelay,connecta diodeinparallelwith theload,toprotect againstvoltage transients.
Suppliespowerto reader.
Digitaloutput,open drain
0tomax30VDC
0tomax30VDC, opendrain,100mA
Specications
0VDC
12VDC,max 486mAcombined forbothreaders
21
Page 22
AXISA1601NetworkDoorController
Congurable(Inputor Output)
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis100m(328ft).
Supervisedinputs
Tousesupervisedinputs,installendoflineresistorsaccordingtothediagrambelow.
7–8
Digitalinput— Connecttopin 1toactivate, orleaveoating (unconnected)to deactivate.
Digitaloutput— Ifusedwithan inductiveload,e.g., arelay,connecta diodeinparallelwith theload,toprotect againstvoltage transients.
0tomax30VDC
0tomax30VDC, opendrain,100mA
iInput
ii
0VDC(-)
UL:SupervisedinputswerenotevaluatedbyULforburglaryuse.OnlydoormonitorandREX supportsupervisionwithendoflineresistors.
Note
Itisrecommendedtousetwistedandshieldedcables.Connectshieldingto0VDC.
22
Page 23
AXISA1601NetworkDoorController
Doorconnector
Two4-pinterminalblocksfordoormonitoringdevices(digitalinput).
Onlydoormonitorsupportssupervisionwithendoflineresistors.Iftheconnectionis interrupted,analarmistriggered.Tousesupervisedinputs,installendoflineresistors.Usethe connectiondiagramforsupervisedinputs.Seepage22.
FunctionPinNotes
DCground
Input
Important
Therecommendedmaximumcablelengthis30m(98.4ft).
1,3
2,4
Forcommunicatingwithdoormonitor. DigitalinputorSupervisedinput— Connecttopin1or3respectivelyto activate,orleaveoating(unconnected) todeactivate.
Specications
0VDC
0tomax30VDC
Relayconnector
Two4-pinterminalblocksforformCrelaysthatcanbeused,forexample,tocontrolalockor aninterfacetoagate.
FunctionPinNotes
DCground (GND)
1
Specications
0VDC
23
Page 24
AXISA1601NetworkDoorController
NO
COM
NC
Relaypowerjumper
Whentherelaypowerjumperistted,itconnects12VDCor24VDCtotherelayCOMpin.
ItcanbeusedtoconnectalockbetweentheGNDandNOpins.
Powersource DCIN PoE800mA400mA
1.ThepowerissharedbetweenthetworelaysandAUXI/O12VDC.
2
3
4
Normallyopen. Forconnectingrelaydevices.Connect afail-securelockbetweenNOandDC ground. Thetworelaypinsaregalvanically separatedfromtherestofthecircuitry ifthejumpersarenotused.
Common
Normallyclosed. Forconnectingrelaydevices.Connect afail-safelockbetweenNCandDC ground. Thetworelaypinsaregalvanically separatedfromtherestofthecircuitry ifthejumpersarenotused.
Maxpowerat12VDC
1600mA800mA
1
Maxcurrent=2Aper relay Maxvoltage=30VDC
Maxpowerat24VDC
1
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Ifthelockisnon-polarized,werecommendyoutoaddanexternalybackdiode.
Auxiliaryconnector
Usetheauxiliaryconnectorwithexternaldevicesincombinationwith,forexample,motion detection,eventtriggering,andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreferencepointand power(DCoutput),theauxiliaryconnectorprovidestheinterfaceto:
Digitalinput-Forconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopenandclosedcircuit,for examplePIRsensors,door/windowcontacts,andglassbreakdetectors.
Digitaloutput-ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connecteddevicescan beactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceorfromtheproduct’swebpage.
24
Page 25
6–pinterminalblock
AXISA1601NetworkDoorController
FunctionPinNotes
DCground
DCoutput
(Inputor Output)
1
2
Canbeusedtopowerauxiliaryequipment. Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.
3–
Digitalinput–Connecttopin1toactivate,or
6
leaveoating(unconnected)todeactivate.
Digitaloutput–Internallyconnectedtopin1(DC ground)whenactive,andoating(unconnected) wheninactive.Ifusedwithaninductiveload, e.g.,arelay,connectadiodeinparallelwiththe load,toprotectagainstvoltagetransients.Each I/Oiscapableofdriving12VDC,50mA(max) externalload,ifinternal12VDCoutput(pin2)is used.Inthecaseofusingopendrainconnections incombinationwithanexternalpowersupply, thentheI/OscanmanageDCsupplyof0–30V DC,100mA.
Specications
0VDC
12VDC Maxload=50mAfor eachI/O
0tomax30VDC Congurable
0tomax30VDC, opendrain,100mA
1
DCground
2
DCoutput12V
3
I/Oconguredasinput
4
I/Oconguredasoutput
5
CongurableI/O
25
Page 26
AXISA1601NetworkDoorController
6
CongurableI/O
Externalconnector
4-pinterminalblockforexternaldevices,forexampleglassbreakorredetectors.
UL:TheconnectorhasnotbeenevaluatedbyULforburglar/realarmuse.
FunctionPinNotes
DCground
Congurable (Inputor Output)
1,3
2,4
Digitalinput–Connecttopin1or3to activate,orleaveoating(unconnected) todeactivate.
Digitaloutput–Connecttopin1or3to activate,orleaveoating(unconnected) todeactivate.Ifusedwithaninductive load,e.g.,arelay,connectadiodein parallelwiththeload,toprotectagainst voltagetransients.
Specications
0VDC
0tomax30VDC
0tomax30VDC,open drain,100mA
Powerconnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage(SELV)compliantlimited powersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrent limitedto≤5A.
FunctionPinNotes
0VDC(-)
DCinput
1
2
Forpoweringcontrollerwhennotusing PoweroverEthernet. Note:Thispincanonlybeusedas powerin.
Specications
0VDC
10.5–28VDC,max36W
26
Page 27
AXISA1601NetworkDoorController
UL:DCpowertobesuppliedbyaUL294,UL293orUL603listedpowersupply,dependingon application,withappropriateratings.
Backupbatteryinputconnector
Forabackupsolutionusingabatterywithbuilt-incharger.12VDCinput.
UL:TheconnectorhasnotbeenevaluatedbyUL.
Important
Whenthebatteryinputisused,anexternal3Aslowblowfusemustbeconnectedinseries.
FunctionPinNotes
0VDC(-)
Batteryinput
1
2
Forpoweringthedoorcontrollerwhen otherpowersourcesareunavailable. Note:Thispincanonlybeusedas batterypowerin.ForconnectiontoUPS only.
Specications
0VDC
11–13.7VDC,max 36W
27
Page 28
AXISA1601NetworkDoorController
RequirementsforcompliancewithUL294andUL293
ThissectioncontainsinformationandinstructionsrequiredforULcompliance.Tomakesurethe installationisULcompliant,followtheinstructionsbelowinadditiontothegeneralinformation andinstructionsprovidedthroughoutthisdocument.Incaseswherepiecesofinformation contradicteachother,therequirementsforULcompliancealwaysreplacegeneralinformation andinstructions.
PerformanceLevelsforAccessControl
ThissectioncontainsperformancelevelinformationrequiredforUL294andUL293compliance.
FeatureLevel
DestructiveAttackTestI
Security
EnduranceIV
StandbyPower
•Thecontrolpanelmustbeprogrammedtoprovidealocalaudibleoutputtoannunciate ACpowerloss,doorheldopen,anddoorforcedopenforUL293compliance.
Supportedreaders
I
I
•ForUL294,compatibilitywiththefollowingreadershasbeenveriedbyUL: HIDiClassRK40,AXISA4010-E.ForUL293applications,readersmustbelistedtoUL
293.ULhasnotveriedanyUL293readers.
Safetyinstructions
•TheAxisproductshallbeinstalledandservicedbyafactorytrainedprofessional.
•TheAxisproductshallbeInstalledinaccordancewiththeSecuredbyDesignHOMES directiveforUL293compliance.
•TheAxisproductshallbeinstalledwithintheprotectedpremises(securedarea).
•TheAxisproductshallbemountedindoors.Outdoorusehasnotbeenevaluatedor approvedbyUL.
•AllinterconnectingdevicesshallbeULlistedandClass2low-voltagepowerlimited.
•AllpoweroutputsareClass2outputs.
•AllwiringmethodsshallbeperformedinaccordancewithANSI/NFPA70,localcodesand authoritieshavingjurisdiction.
•RecommendtouseULrecognizedgroundingwire,asizeof14-16AWG,yellow/green color.Crimpthecableonthenon-insulatedwirepressureringterminalwhichisbeing deliveredasasparepartoftheproduct.Importanttousepropercrimpingtooland techniquestoensurethesafetyofproductanduser.
28
Page 29
AXISA1601NetworkDoorController
•WhentheAxisproducthasreachedtheendofitsusefullife,disposeofitaccording
tolocallawsandregulations.Theproductshouldnotbedisposedoftogetherwith householdorcommercialwaste.SeeDisposalandrecyclingonpage3.
•DonotconnecttheAxisproducttoareceptaclecontrolledbyaswitch.
•Battery
-The3.0VlithiumbatteryusedbytheAxisproductisaULrecognized component.(Type:BR2032,diameter:20mm(0.78in),manufacturers: Rayovac(Spectrum),Panasonic,Renata).Thefollowingbatterytypeisalsoa ULrecognizedcomponent:TypeCR2032.
-Usersshallnotreplacethebattery.Ifthebatteryneedsreplacing,itmust bedonebyatrainedtechnicianonly.
-Usedbatteriesshallbedisposedofaccordingtolocallawsandregulations, whichmayvaryfromstatetostate.WasteBR/CRlithiumcellsareneither listednorexemptedfromtheUSEPAhazardouswasteregulations.Waste lithiumbatteriescanbeconsideredreactivehazardouswasteifthereisa signicantamountofunreacted,orunconsumedlithiumremaining.For informationabouthowtodisposeofusedlithiumbatteries,contactyourlocal authorityforwastedisposal.
Specications
•OperatingConditions
Normaluse(notevaluatedbyUL)-40°Cto55°C(-40°Fto131°F)
Humidity20–85%RH(non-condensing)
NEMATS-21(NotveriedinUL294) Conditionalspecication,readnotebelow.
UL294andUL293
1.TomeettheNEMATS-2temperaturerangethefollowingrestrictionsapply:OnlyDCINaspowersource (PoEisnotallowed).Thelock(s)mustbesuppliedbyexternalvoltage(12VDCor24VDCsuppliedbythe A1601isdisallowed).Onlyonereaderconnectedwithmaximumaveragecurrentof130mAat12V.
•Wiringrequirements
-ULlistedorR/CAWMwiresthathaveaconductorgaugerangeof AWG22–14shallbeused.
-Theminimumconductorgaugeforconnectionbetweenthepowersourcing equipment(PSE)orpowerinjectorandthepowereddevice(PD)is26AWG.
-MinimumPoEcategory5e,shieldedcable,requiredforPoE.
-34°Cto74°C(-30°Fto165°F)
Humidity<95%intherangeof4.4°C(+40°F) to43.3°C(1 10°F)
0°Cto74°C(32°Fto165°F),maximum humidity85%
29
Page 30
AXISA1601NetworkDoorController
-ThisproductisnotintendedforoutsidewiringascoveredbyArticle800inthe NationalElectricalCode,NFPA70.
•Connectors
-PowerConnector–ForULsecurityapplications,theproductshallbepowered byaUL294listed,UL293listed,orUL603listed,dependingonapplication, Class2low-voltagepowerSELVandlimitedpowersupplywithappropriate ratings.
-Externalpowertorelays-Iftherelaysareconnectedtoanexternalpower sourcethismustbeUL294listed,UL293listed,orUL603listed,depending onapplication,Class2low-voltagepowerSELVandlimitedpowersupply.
-NetworkConnector–StandardEthernetwiring.EvaluatedbyULwhen poweredfromAXIST8133Midspan30W1-portinPoEModeB.Donotusefor UL293installations.
-BatteryinputisforconnectiontoalistedUPSandhasnotbeenevaluated byULtoUL294orUL293.
-SupervisedinputswerenotevaluatedbyULforburglaruse.
•Systemconsiderations
-MonitoringsoftwarewasnotevaluatedbyUL,andisforsupplementaluse.
•Maintenanceinstructions
-Formaintenanceinstructionsandforinformationabouthowtocongurethe Axisproduct,seetheUserManual.
•Furtherinformation
-CardformatsveriedbyUL:ISOCardsMifare1K,32bits.
30
Page 31
English
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,will resultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,could resultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,could resultinminorormoderateinjury .
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultin damagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialforthe producttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthe mostoutoftheproduct.
Safetyinstructions
WARNING
TheAxisproductshallbeinstalledbyatrainedprofessional, andincompliancewithlocallawsandregulations.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocal
lawsandregulations.
Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP).
TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilar
environments,itshallbeinstalledinanapproved outdoorhousing.
StoretheAxisproductinadryandventilated
environment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavy
pressure.
AvoidexposingtheAxisproducttovibration.
Installtheproductusingscrewsandplugsappropriate
forthematerial(e.g.wood,metal,sheetrock,stone).
Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,
surfacesorwalls.
Donotinstalltheproductonvibratingpoles,brackets,
surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxis
product.Usingexcessiveforcewithpowertoolscould causedamagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
Useacleanclothdampenedwithpurewaterfor
cleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnical
specicationofyourproduct.Thesecanbeprovidedby Axisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispower sourceequipmentcompatiblewithyourproduct.
Useonlysparepartsprovidedbyorrecommendedby
Axis.
Donotattempttorepairtheproductyourself.Contact
AxissupportoryourAxisresellerforservicematters.
Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutlet
installedneartheproductandshallbeeasilyaccessible.
Usealimitedpowersource(LPS)witheitherarated
outputpowerlimitedto≤100Woraratedoutput currentlimitedto≤5A.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Keeptheprotectivepackaging.Whentransportingthe
Axisproduct,theprotectivepackagingshallbereplaced initsoriginalposition.
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginal
packagingorequivalenttopreventdamagetothe product.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VCR2032lithiumbatteryasthe powersupplyforitsinternalreal-timeclock(RTC).Under normalconditionsthisbatterywilllastforaminimumof veyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causing ittoresetateverypower-up.Whenthebatteryneeds replacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserver report.Formoreinformationabouttheserverreport,see theproduct´swebpageorcontactAxissupport.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain 1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethyl ether(EGDME),CASno.1 10-71-4.
WARNING
Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
Thebatteryshouldbereplacedwithanidenticalbattery
only.
Usedbatteriesshouldbedisposedofaccordingtolocal
regulationsorthebatterymanufacturer'sinstructions.
Français
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpas évitée,entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpas évitée,pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpas évitée,pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespour assurerlebonfonctionnementdel’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle fonctionnementoptimaldel’appareil.
Page 32
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
LeproduitAxisdoitêtreinstalléparunprofessionnel qualiéetconformémentauxloisetrèglementations localesenvigueur.
VIS
A AAVIS VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxlois
etréglementationslocales.
Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP).
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur ,oudans
desenvironnementssimilaires,ildoitêtreinstallédans unboîtierd'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsec
etventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortes
pressions.
NepasexposerceproduitAxisauxvibrations.
Installerleproduitàl'aidedevisetdechevillesadaptées
aumatériau(bois,métal,placoplâtre,pierre).
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,
surfacesoumursinstables.
Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,
surfacesoumurssoumisàdesvibrations.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspour
l'installationdel'appareilAxis.L'applicationd'uneforce excessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstances
caustiquesoudenettoyantspressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourle
nettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesaux
caractéristiquestechniquesdevotreproduit.Ilspeuvent êtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommande d'utiliserunéquipementd'alimentationAxiscompatible avecvotreproduit.
Utiliseruniquementlespiècesderechangefourniesou
recommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.
Contacterl'assistancetechniqued'Axisouvotre revendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàune
prisedecourantinstalléeprèsdel'équipementetêtre facilementaccessible.
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontla
puissancedesortienominaleestlimitéeà≤100Wou dontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
Conservezl'emballagedeprotection.Lorsdutransport
duproduitAxis,l'emballagedeprotectiondoitêtreremis danssapositiond'origine.
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballage
d'origineouunéquivalentpouréviterd'endommager leproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR2032 3,0Vcommealimentationdesonhorlogeentempsréel interne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterie auneduréedevieminimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeen tempsréelpeutêtreaffectéetentraînersaréinitialisationà chaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaît danslerapportdeserveurduproduitlorsquelabatterie doitêtreremplacée.Pourplusd'informationssurlerapport
serveur,consultezlapageWebduproduitoucontactez l'assistancetechniqued'Axis.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu 1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyléther (EGDME),CASn°110-71-4.
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçon
incorrecte.
Labatteriedoitêtreremplacéeparunebatterie
identiqueuniquement.
Lesbatteriesusagéesdoiventêtremisesaurebut
conformémentauxréglementationslocalesouaux instructionsdufabricantdelabatterie.
Deutsch
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,falls nichtverhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzung führenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht verhindert,zuSachschädenführenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigen BetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale VerwendungdesProduktsunterstützen.
Sicherheitsanweisungen
WARNUNG
DasAxisProduktmussvonfachmännischgeschultem PersonalundunterEinhaltungderörtlichgeltenden Bestimmungeninstalliertwerden.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltenden
GesetzeundBestimmungenbetriebenwerden.
Axisempehlt,einabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
zuverwenden.
FürdenEinsatzvonAxis-ProduktenimAußenbereich
oderähnlichenUmgebungenmüssendieseinfürden AußenbereichzugelassenenGehäuseninstalliertwerden.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenund
belüftetenUmgebung.
DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruck
aussetzen.
DasAxis-ProduktkeinenSchwingungenaussetzen.
Page 33
DieSchraubenundDübelmüssenfürdasentsprechende
Material(wieetwaHolz,Metall,Gipskartonplatten, Beton)geeignetsein.
DasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,
OberächenoderWändenanbringen.
InstallierenSiedasProduktnichtanvibrierenden
Masten,Halterungen,OberächenoderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProdukts
ausschließlichpassendeWerkzeuge.Einzugroßer KraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndas Produktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoder
aerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mit
destilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischen
VorgabenIhresProduktsentspricht.DiesesistvonAxis oderDrittanbieternerhältlich.Axisempehltdiemit IhremProduktkompatibleStromversorgungvonAxis.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxis
angebotenoderempfohlenwerden.
VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzu
reparieren.WendenSiesichbezüglichReparaturund WartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähe
desProduktsangeschlossenwerdenundsollteleicht zugänglichsein.
VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung
(LPS),entwedermiteinerNennausgangsleistungvon 100WodereinembegrenztenNennausgangsstrom von≤5A.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
BewahrenSiedieSchutzverpackungauf.BeiBedarfAxis
ProduktinderOriginalverpackungtransportieren.
BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktin
derOriginalverpackungodereinerentsprechenden Verpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-CR2032-Lithium­Batterieausgestattet,mitderdieinterneEchtzeituhr (RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdie BatterieeineLebensdauervonmindestensfünfJahren.
EinenichtausreichendgeladeneBatteriebeeinträchtigt denBetriebderEchtzeituhr,diedannbeijedemSystemstart zurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachricht imServerberichtdesProdukts,wenneinBatteriewechsel erforderlichist.WeitereInformationenzumServerbericht ndenSieaufdenWebseitendesProdukts,oderwenden SiesichandenAxis-Support.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether(EGDME),CAS-Nr.1 10-71-4.
WARNUNG
ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterie
ersetztwerden.
VerbrauchteBatteriengemäßdenörtlichenVorschriften
oderdenAnweisungendesHerstellersentsorgen.
Italiano
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata, provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata, potrebbeprovocarelamorteolesionigravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata, potrebbeprovocarelesionimedieominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbe danneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto funzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimo daldispositivo.
Informazionidisicurezza
AVVERTENZA
IldispositivoAxisdeveessereinstallatodaunprofessionista qualicato,inconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
VVISO
A AAVVISO VVISO
IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformità
alleleggieallenormativelocali.
Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP).
PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesternioin
ambientisimili,deveessereinstallatoinunacustodia peresterniapprovata.
ConservareildispositivoAxisinunambienteasciutto
eventilato.
EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressioni
eccessive.
EvitarediesporreildispositivoAxisavibrazione.
Installareildispositivousandolevitieitasselliadatti
almateriale(adesempiolegno,metallo,cartongesso, pietra).
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,pareti
opaliinstabili.
Noninstallareildispositivosusupporti,superci,pareti
opalichevibrano.
Utilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstalla
ildispositivoAxis.Sesiutilizzaunaforzaeccessiva construmentinonadattièpossibilecausaredannial dispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticio
detergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraper
lapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespeciche
tecnichedeldispositivo.Questipossonoessere fornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'uso dell'apparecchiaturadialimentazioneAxiscompatibile conildispositivo.
Utilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliateda
Axis.
Page 34
Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattare
l'assistenzaoilrivenditoreAxisperquestionirelative allamanutenzione.
Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadi
correntevicinaefacilmenteaccessibile.
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)
conunapotenzadiuscitanominalelimitataa≤100Wo unacorrentedioutputnominalelimitataa≤5A.
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
Conservarel'imballaggiodiprotezione.Duranteil
trasportodeldispositivoAxis,l'imballaggiodiprotezione deveesserericollocatonellasuaposizioneoriginale.
DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzare
l'imballaggiooriginaleoequivalenteperevitaredannial dispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda 3,0VCR2032comealimentazioneperilsuoreal-timeclock (RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavrà unadurataminimadicinqueanni.
Unabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamento delRTC,facendoloresettareaogniaccensione.Quandola batteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistro vienevisualizzatonelreportserverdeldispositivo.Per ulterioriinformazionisulreportserver,vederelapagina Webdeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Lebatterieabottoneallitioda3Vcontengono 1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico (EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitain
modoerrato.
Labatteriapuòesseresostituitasoloconunabatteria
identica.
Lebatteriedevonoesseresmaltiteinbaseallenormative
localioalleistruzionidelproduttoredellabatteria.
Español
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede provocarlesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede provocarlesionesmoderadasoleves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede provocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalpara queelproductofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproducto almáximo.
Instruccionesdeseguridad
ADVERTENCIA
ElproductodeAxisdebeinstalarlounprofesionalformado conformelasleyesynormativaslocales.
VISO
A AAVISO VISO
EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeconformidad
conlasleyesynormativaslocales.
Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP).
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oen
entornossimilares,debeinstalarseenunacarcasa exterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoy
ventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoa
unafuertepresión.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisavibraciones.
Instaleelproductoutilizandolostornillosytacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal, placasdeyeso,piedra,etc.).
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,supercies
oparedesinestables.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,supercieso
paredesquevibren.
Utilicesololasherramientascorrespondientescuando
instaleelproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerza excesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocar dañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosni
productosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.Estos accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero. Axisrecomiendautilizarunequipodesuministrode alimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadaso
recomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngase
encontactoconelserviciodeasistenciatécnicade AxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntos dereparación.
Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatoma
deconectorinstaladacercadelproductoyalaquese podráaccederfácilmente.
Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conuna
potencianominaldesalidalimitadaa≤100Wouna corrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
Mantengaelembalajedeprotección.Cuandotransporte
elproductodeAxis,elembalajedeproteccióndebe volveraponerseensuposiciónoriginal.
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceel
embalajeoriginalounequivalenteparaevitardaños enelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioCR2032 de3,0Vcomofuentedealimentacióndelrelojinternoen
Page 35
tiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríadurará unmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodel relojentiemporeal,loqueprovocaráelrestablecimiento deestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuando seanecesariosustituirlabatería,apareceráunmensaje deregistroenelinformedelservidordelproducto.Para obtenermásinformaciónsobreelinformedelservidor, consultelapáginawebdelproductoopóngaseencontacto conelsoportetécnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen 1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol(EGDME), n.ºCAS1 10-7 1-4.
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgode
explosión.
Labateríasolodebesustituirseporunabateríaidéntica.
Lasbateríasusadasdebendesecharsedeconformidad
conlanormativalocalolasinstruccionesdelfabricante.
⽇本語
安 安安全 全全情 情情報 報
危 危危険 険険レ レレベ ベベル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危 険な状態を⽰します。
回避しない場合、死亡または重傷につながるおそ れのある危険な状態を⽰します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につな がるおそれのある危険な状態を⽰します。
回避しない場合、器物の破損につながるおそれの ある状態を⽰します。
そ そその のの他 他他の ののメ メメッ ッッセ セセー ーージ ジジレ レレベ ベベル ル
重要
製品を正しく機能させるために不可⽋な重要情報 を⽰します。
注意
製品を最⼤限に活⽤するために役⽴つ有⽤な情報 を⽰します。
安 安安全 全全手 手手順 順
本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規 制に準拠して、訓練を受けた専⾨技術者が⾏っ てください。
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準
Axisは、シールドネットワークケーブル(STP)
危険
警告
注意
警告
拠して使⽤してください。
の使⽤を推奨します。
本製品を屋外またはそれに準じる環境で使⽤す
る場合は、認定済みの屋外⽤筐体に収納して設 置する必要があります。
本製品は乾燥した換気のよい環境に保管して
ください。
本製品に衝撃または強い圧⼒を加えないでく
ださい。
本製品に振動を加えないでください。
材質(⽊材、⾦属、シートロック、⽯材など)に
適したネジとプラグを使⽤して本製品を設置し てください。
本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、
または壁に設置しないでください。
本製品を振動するポール、ブラケット、表⾯、
または壁に設置しないでください。
本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使
⽤してください。電動⼯具を使⽤して過剰な⼒ をかけると、製品が損傷することがあります。
化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤し
ないでください。
清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布を使
⽤してください。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを
使⽤してください。これらのアクセサリーは、 Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 Axisは、ご使⽤の製品と互換性のあるAxis給電 ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。
Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤
してください。
製品を⾃分で修理しないでください。修理に
ついては、Axisサポートまたは販売代理店にお 問い合わせください。
電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所にあ
るコンセントに接続してください。
定格出⼒が100Wまたは5A以下の有限電源(LPS)
を使⽤します。
輸 輸輸送 送
保護包装は保管しておいてください。本製品を
輸送する際には、必ず保護包装を元の位置に 戻してください。
本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、
元の梱包か同等の梱包を使⽤してください。
バ ババッ ッッテ テテリ リリー ー
本製品は、内部リアルタイムクロック(RTC)⽤電 源として、3.0VCR2032リチウムバッテリーを使 ⽤します。このバッテリーは、通常条件下で最 低5年間使⽤できます。
バッテリーが低電⼒状態になると、RTCの動作に 影響し、電源を⼊れるたびにRTCがリセットされ ます。バッテリーの交換が必要になると、製品の サーバーレポートにログメッセージが表⽰されま す。サーバーレポートの詳細については、製品 のWebページを参照するか、Axisサポートまでお 問い合わせください。
リチウムコイン型3.0V電池は、1,2-ジメトキシ エタン(エチレングリコールジメチルエーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4)を含有しています。
警告
バッテリーは、正しく交換しないと爆発する
危険があります。
バッテリーを交換する場合は、同⼀品のみを使
⽤してください。
使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッ
テリーメーカーの指⽰に従って廃棄してくださ い。
Page 36
Português
Informaçõessobresegurança
Níveisdeperigo
PERIGO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,irá resultaremmorteoulesõesgraves.
ATENÇÃO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,poderá resultaremmorteoulesõesgraves.
CUIDADO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,poderá resultaremlesõeslevesoumoderadas.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãoevitada,poderá resultaremdanosàpropriedade.
Outrosníveisdemensagens
Importante
Indicainformaçõessignicativasquesãoessenciaisparao produtofuncionarcorretamente.
Nota
Indicainformaçõesúteisqueajudamaobteromáximodo produto.
Instruçõesdesegurança
ATENÇÃO
OprodutoAxisdeveserinstaladoporumprossional treinadoedeacordocomasleiseregulamentaçõeslocais.
VISO
A AAVISO VISO
OprodutoAxisdeveserusadoemconformidadecomas
leiseregulamentaçõeslocais.
AAxisrecomendausarumcaboderedeblindado(STP).
ParausaroprodutoAxisemambientesexternosou
semelhantes,eledeveráserinstaladoemumacaixa aprovadaparausoexterno.
ArmazeneoprodutoAxisemumambientesecoe
ventilado.
EviteexporoprodutoAxisaimpactosoupressão
elevada.
EviteexporoprodutoAxisavibrações.
Instaleoprodutousandoparafusosebuchasadequados
paraomaterial(porexemplo,madeira,metal,alvenaria, pedra).
Nãoinstaleoprodutoemsuportes,mastros,superfícies
ouparedesinstáveis.
Nãoinstaleoprodutoemsuportes,mastros,superfícies
ouparedescomvibrações.
Useapenasasferramentasrecomendadasaoinstalaro
produtoAxis.Ousodeforçaexcessivacomferramentas elétricaspoderiadanicaroproduto.
Nãouseprodutosquímicos,agentescáusticosou
limpadoresaerossóis.
Useumpanolimpoúmidoparalimparoproduto.
Utilizeapenasacessóriosqueatendamàsespecicações
técnicasdoproduto.Essespoderãoserfornecidos pelaAxisouporterceiros.AAxisrecomendausar equipamentodefontedealimentaçãoAxiscompatível comseuproduto.
Utilizeapenaspeçassobressalentesfornecidasou
recomendadaspelaAxis.
Nãotenterepararoprodutoporcontaprópria.Entre
emcontatocomosuporteouseurevendedorAxispara quaisquerquestõesrelacionadasaserviços.
Afontedealimentaçãodeveserconectadaemuma
tomadaelétricainstaladapróximaaoprodutoedeverá poderseracessadacomfacilidade.
Useumafontedeenergiacomlimitação(LPS)com
potênciadesaídanominalrestritaa≤100Woucorrente desaídanominallimitadaa≤5A.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
Guardeaembalagemprotetora.Aotransportaro
produtoAxis,recoloqueaembalagemprotetoraemsua posiçãooriginal.
AotransportaroprodutoAxis,useaembalagemoriginal
ouequivalenteparaevitardanosaoproduto.
Bateria
EsteprodutoAxisusaumabateriadelítioCR2032de 3,0Vcomofontedealimentaçãoparaseurelógiointerno detemporeal(RTC).Emcondiçõesnormais,aduração mínimadabateriaserádecincoanos.
Seacargadabateriaestiverbaixa,aoperaçãodoRTCserá afetada,fazendocomqueelesejareiniciadotodavezque osistemaforligado.Quandofornecessáriosubstituira bateria,umamensagemdelogseráexibidanorelatóriodo servidordoproduto.Paraobtermaisinformaçõessobreo relatóriodoservidor,consulteapáginadaWebdoproduto ouentreemcontatocomosuportedaAxis.
Asbateriastipocéluladeíonsdelítiode3,0Vcontêm 1,2-dimetoxietano;etilenoglicoléterdimetílico(EGDME), nºCAS1 10-7 1-4.
ATENÇÃO
Atrocaincorretadabateriapoderárepresentarrisco
deexplosão.
Abateriadevesersubstituídasomenteporumabateria
idêntica.
Bateriasusadasdevemserdescartadasdeacordocomas
regulamentaçõeslocaisouasinstruçõesdofabricante dabateria.
РУССКИЙ
Сведения
Сведения Сведения
Уровни
Уровни Уровни
OПACHO
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить, приведетксмертиилиопаснымтравмам.
ОСТОРОЖНО
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить,может привестиксмертиилиопаснымтравмам.
BHИMAHИE
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить, можетпривестиктравмамнезначительнойилисредней тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опаснаяситуация,которая,еслиеенеустранить,может вызватьповреждениеимущества.
по
безопасности
по по
безопасности безопасности
опасности
опасности опасности
Page 37
Прочие
Прочие Прочие
уведомления
уведомления уведомления
Важно
Означаетсущественнуюинформацию,котораяважна дляправильнойработыизделия.
Примечание
Означаетполезнуюинформацию,котораяпомогает использоватьвсевозможностиизделия.
Правила
Правила Правила
безопасности
безопасности безопасности
ОСТОРОЖНО
ЭтоизделиеAxisдолжноустанавливатьсяобученным специалистомидолжноиспользоватьсявсоответствии сместнымизаконамиинормативами.
УВЕДОМЛЕНИЕ
УстройствоAxisдолжноиспользоватьсяв
соответствиисместнымизаконамииправилами.
КомпанияAxisрекомендуетиспользовать
экранированныйсетевойкабель(STP).
ДляиспользованияустройстваAxisнаоткрытом
воздухеиливинойсредесаналогичными характеристикамионодолжнобытьустановленов кожухе,предназначенномдлянаружнойустановки.
УстройствоAxisдолжнохранитьсявсухом,хорошо
проветриваемомпомещении.
Недопускайтеударовилиприложениявысокого
давлениякустройствуAxis.
НеподвергайтеустройствоAxisвибрациямитряске.
Смонтируйтеустройствоспомощьювинтови
дюбелей,подходящихдляданногоматериала(дерево, металл,гипсоцементнаяплита,камень).
Немонтируйтеустройствонанеустойчивыхстолбах,
кронштейнах,поверхностяхилистенах.
Немонтируйтеустройствонавибрирующихстолбах,
кронштейнах,поверхностяхилистенах.
ПриустановкеустройстваAxisиспользуйте
толькопредназначенныедляэтогоинструменты. Приложениечрезмерныхусилийкинструментам можетпривестикповреждениюустройства.
Неиспользуйтехимикалии,едкиевеществаили
аэрозольныеочистители.
Дляочисткииспользуйтечистуюткань,смоченную
чистойводой.
Используйтетолькопринадлежности,которые
соответствуюттехническимхарактеристикам данногоустройства.Онимогутпоставляться компаниейAxisилистороннимпроизводителем. КомпанияAxisрекомендуетиспользоватьблоки питанияAxis,совместимыесустройством.
Используйтетолькозапасныечасти,поставляемые
илирекомендованныекомпаниейAxis.
Непытайтесьотремонтироватьустройство
самостоятельно.Повопросамобслуживания обращайтесьвслужбуподдержкиAxisиликсвоему реселлеруAxis.
Блокпитанияследуетвключатьврозетку,которая
должнабытьлегкодоступнойирасполагаться недалекоотизделия.
Вцеляхбезопасностииспользуйтеисточникпитания
ограниченноймощности(LPS),укотороголибо номинальнаявыходнаямощностьнепревышает 100Вт,либономинальныйвыходнойтокне превышает5A.
Транспортировка
Транспортировка Транспортировка
УВЕДОМЛЕНИЕ
Невыбрасывайтезащитнуюупаковку.При
транспортировкеустройстваAxisзащитнаяупаковка должнабытьвозвращенанапрежнееместо.
ПритранспортировкеустройстваAxisиспользуйте
оригинальнуюупаковкуилиееэквивалентво избежаниеповрежденияизделия.
Батарея
Батарея Батарея
Вкачествеисточникапитаниядлявнутреннихчасов реальноговременивэтомустройствеAxisиспользуется литиеваябатареяCR2032снапряжением3В.При нормальныхусловияхэтабатареяспособнаработатьне менеепятилет.
Низкийзарядсказываетсянаработечасовреального времени:прикаждомвыключенииихнастройкибудут сбрасываться.Когдавозникаетнеобходимостьзамены батареи,вотчетесервераустройствапоявляется сообщениежурнала.Чтобыполучитьдополнительные сведенияоботчетесервера,см.веб-страницу устройстваилиобратитесьвслужбуподдержкиAxis.
Плоскиелитиевыебатареи(3В)содержат 1,2-диметоксиэтан;диметиловыйэфирэтиленгликоля (EGDME),CAS№110-71-4.
ОСТОРОЖНО
Рисквзрывапринеправильнойзаменебатареи.
Заменуследуетпроводитьтольконаидентичную
батарею.
Утилизацияиспользованныхбатарейдолжна
выполнятьсявсоответствиисместными нормативнымитребованиямиилиуказаниями производителябатарей.
安 安安全 全全信 信信息 息
危 危危险 险险等 等等级 级
危险
表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险 情况。
警告
表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危 险情况。
小心
表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危 险情况。
注意
表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。
其 其其他 他他消 消消息 息息等 等等级 级
重要
表示产品正常工作所必需的重要信息。
备注
表示有助于充分利用产品的有用信息。
安 安安全 全全说 说说明 明
警告
安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安装,并 遵守当地法律和法规。
Page 38
注意
使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。
安讯士推荐使用屏蔽网络电缆(STP)。
要在室外或类似环境中使用安讯士产品,应将该
产品安装在获得批准的室外防护罩中。
在干燥通风的环境中存放安讯士产品。
避免将安讯士产品暴露在冲击或高压环境下。
避免将安讯士产品暴露在振动环境下。
使用适用于该材质(如木质、金属、石膏板、石
头)的螺丝和塞子安装产品。
请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面
或墙壁上。
请勿将本产品安装在振动的立杆、支架、表面
或墙壁上。
安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。使用电
动工具过度施力可能导致产品损坏。
请勿使用化学品、腐蚀剂或气雾剂。
使用蘸纯净水的干净布进行清洁。
仅使用符合产品技术规格的附件。这些附件可由
安讯士或第三方提供。安讯士推荐使用与产品兼 容的安讯士电源设备。
仅使用安讯士提供或推荐的备件。
请勿尝试自行维修产品。有关服务事项,请联系
安讯士支持部门或安讯士经销商。
电源应插入安装在产品附近的插座上并易于触及。
使用额定输出功率限制为100W或额定输出电
流限制为5A的限制电源(LPS)。
运 运运输 输
注意
保留防护包装。在运输安讯士产品时,防护性包
装应在其原有位置上。
安讯士产品运输途中,应使用其原包装或等效包
装,以防对产品造成损坏。
电 电电池 池
安讯士产品使用3.0VCR2032锂电池作为其内部 实时时钟(RTC)的电源。在正常情况下,此电池 将持续至少五年。
蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行,从而导致 实时时钟在每次上电时重置。当电池需要更换时, 产品的服务器报告中将显示一条日志消息。有关服 务器报告的更多信息,请参见产品网页或与安讯 士支持部门联系。
3.0V纽扣锂电池内含1,2-二甲氧基乙烷;乙二醇二 甲醚(EGDME),CAS编号为110-71-4。
警告
如果未正确更换电池,则存在爆炸危险。
仅应更换上同型号的电池。
应根据当地法规或电池制造商的说明处理废电池。
한국어
안 안안전 전
위 위위험 험험수 수수준 준
피하지못한경우사망이나심각한부상이발생하는 위험한상황을나타냅니다.
피하지못한경우사망이나심각한부상이발생할 수있는위험한상황을나타냅니다.
정 정정보 보
위험
경고
주의
피하지못한경우경미하거나심하지않은부상이 발생할수있는위험한상황을나타냅니다.
주의사항
피하지못한경우재산상손해가발생할수있는 상황을나타냅니다.
기 기기타 타타메 메메시 시시지 지지수 수수준 준
중요
제품이올바르게작동하는데필수적인중요정보 를나타냅니다.
정보
제품을최대한으로활용하는데도움이되는유용 한정보를나타냅니다.
안 안안전 전
지 지지침 침
경고
Axis제품은교육받은전문가에의해설치되어야 하며해당지역법률과규정을준수하여사용해야 합니다.
주의사항
Axis제품은해당지역법률및규정을준수하여
사용해야합니다.
Axis는차폐네트워크케이블(STP)사용을권합
니다.
실외또는실외와유사한환경에서Axis제품을사
용하려면승인된실외하우징에설치해야합니다.
Axis제품은건조하고환기가잘되는곳에보관
하십시오.
Axis제품에충격이나강한압력을가하지마십
시오.
Axis제품에진동을가하지마십시오.
재질(예:나무,금속,석고보드,돌)에맞는나사
와플러그를사용하여제품을설치하십시오.
불안정한폴,브래킷,표면또는벽면에제품을설
치하지마십시오.
진동이있는폴,브래킷,표면또는벽면에제품
을설치하지마십시오.
Axis제품을설치할경우해당도구만사용하십
시오.전동공구로과도한힘을사용하면제품에 손상을줄수있습니다.
화학물질,부식제,에어로졸세척제를사용하
지마십시오.
깨끗한물에적신깨끗한천을사용하여닦으
십시오.
제품의기술적사양을준수하는액세서리만사용
하십시오.이러한액세서리는Axis또는제3자가 제공할수있습니다.Axis는귀하의제품과호환 되는Axis전원장비사용을권합니다.
Axis가공급하거나추천하는예비부품만사용
하십시오.
제품을직접수리하려고하지마십시오.서비
스문제에대해Axis지원부서또는Axis리셀러 에문의하십시오.
전원공급장치는제품근처에설치된소켓콘센
트에꽂아야하며쉽게접근할수있어야합니다.
100W이하로제한된정격출력전원또는5A이
하로제한된정격출력전류로제한된전원(LPS) 을사용하십시오.
운 운운반 반
주의사항
보호패킹을분리하지마십시오.Axis제품을
운반할때에는보호패킹을제자리에서교체해 야합니다.
Page 39
Axis제품을운반할때는원래포장이나이에준
하는포장을사용해제품이손상되지않도록하 십시오.
배 배배터 터터리 리
Axis제품은3.0VCR2032리튬배터리를내부 RTC(real-timeclock)의전원으로사용합니다.정 상조건에서이배터리는최소5년간사용할수있 습니다.
배터리전력이부족하면RTC의작동에영향을주어 기기의전원을켤때마다RTC가재설정됩니다.배 터리의교체가필요하면제품의서버보고서에로 그메시지가나타납니다.서버보고서에대한자세 한내용은제품의웹페이지를참조하거나Axis지 원부서에문의하십시오.
리튬코인셀3.0V배터리는1,2-디메톡시에탄, EGDME(ethyleneglycoldimethylether),CASno. 110-71-4를포함하고있습니다.
경고
배터리를올바르게교체하지않으면폭발위험
이있습니다.
배터리는동일한배터리로만교체해야합니다.
사용한배터리는해당지역규정또는배터리제
조업체의지침에따라폐기하십시오.
Page 40
InstallationGuide AXISA1601NetworkDoorController ©AxisCommunicationsAB,2018-2019
Ver.M4.15
Date:May2019
PartNo.1987694
Loading...