Axis 0575-003 Quick Start Guide

INSTALLATIONGUIDE
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANÕL
ò
ò
¨
¨
¾
¾
AXISQ7920Chassis
LegalConsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors andreservestherighttomakechangestotheproductand manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial containedwithinthisdocument,including,butnotlimited to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential damagesinconnectionwiththefurnishing,performance oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin theUSandothercountries.
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe userdocumentation.Thisequipmentcontainsno user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment changesormodicationswillinvalidateallapplicable regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer, Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX, Windows,WindowsVistaandWWWareregistered trademarksoftherespectiveholders.Javaandall Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
TM
UPnP
isacerticationmarkoftheUPnP
Corporation.
TM
Implementers
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff(selectedcountriesonly)
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility (EMC),onpage2.
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety,
onpage3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
2011/65/EU.SeeDisposalandRecycling,onpage3. Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact Information,onpage3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA Usinganunshieldednetworkcable(UTP)–This
equipmenthasbeentestedusinganunshieldednetwork cable(UTP)andfoundtocomplywiththelimitsfora ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules. Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection againstharmfulinterferencewhentheequipmentis operatedinacommercialenvironment.Thisequipment generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto radiocommunications.Operationofthisequipmentin aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe interferenceathisownexpense.
Usingashieldednetworkcable(STP)–Thisequipment hasalsobeentestedusingashieldednetworkcable(STP) andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimits aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio communications.However,thereisnoguaranteethat interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If thisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor televisionreception,whichcanbedeterminedbyturning theequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowing measures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Canada
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian ICES-003. CetappareilnumériquedelaclasseBestconfomeàla normeNMB-003duCanada.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.
Thisproductfulllstherequirementsforemissionand immunityaccordingtoEN50121-4andIEC62236-4railway applications.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装 置は、家庭環境で使用することを目的としていま すが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に 近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ とがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱 いをして下さい。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며,모든지 역에서사용할수있습니다.
FreeRTOS
Thesoftwareinthisproductisbasedon FreeRTOSversion7.2.0.Seewww.freertos.orgfor moreinformation.
SourcecodeforthisversionofFreeRTOScanbeprovided fromAxisCommunicationsABuponrequest.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safetyof InformationTechnologyEquipment.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife, disposeofitaccordingtolocalrawsandregulations.For informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint, contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal. Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
legislativeactAdministrationontheControlofPollution CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
www.axis.com
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste. Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess. Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe
AXISQ7920Chassis
ENGLISH
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
NOTICE NOTICE
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin deathorseriousinjury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult indeathorseriousinjury.
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult inminorormoderateinjury.
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage toproperty.
OtherMessageLevels
ImportantIndicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
NoteIndicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
tofunctioncorrectly.
oftheproduct.
5
AXISQ7920Chassis
SafetyInstructions
NOTICE
NOTICE NOTICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan approvedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Excessiveforcecouldcause damagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.Useacleanclothdampened withpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe providedbyAxisorathirdparty.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis resellerforservicematters
Transportation
NOTICE
NOTICE NOTICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent damagetotheproduct.
6
AXISQ7920Chassis
ENGLISH
InstallationGuide
ThisinstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISQ7920Chassisonyournetwork.
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation areinorder.Seepage7.
2.Studythehardwareoverview.Seepage8.
3.Installthehardware.Seepage10.
PackageContents
•Videoencoderchassis
-AXISQ7920
•Coverplates
-11–portfrontpanelcover
-62–portfrontpanelcovers
•2ACpowercords
-Europe
-UK
-US,CanadaandJapan
-Australia
-Switzerland
-Denmark
-SouthKorea
-Argentina
•Terminalconnectors
-2814–pinterminalconnectors
-142–pinterminalconnectors
•Printedmaterials
-AXISQ7920ChassisInstallationGuide(thisdocument)
•Includedaccessories
-4feets
7
AXISQ7920Chassis
1 2
3
5 6
4
7
1 2
3
4
5
6 7
HardwareOverview
1
Networkconnector1–4RJ45
2
Networkport1–4SFP
3
Fantraycover
4
Groundingscrew
5
I/Oterminalconnector
6
RS-485connector
7
Powerin/outconnector
Note
SFPmodulesarenotincludedinthedeliveryofAXISQ7920.
1 2 3
NetworkLED1–4SFP NetworkLED1–4RJ45 PSULED1–2
8
AXISQ7920Chassis
ENGLISH
LEDindicators
4
FanLED1–2
5
Powersupply1–2(PSU1andPSU2)
6
Slot1
7
Frontpanelcover
LED
NetworkRJ451–4
LED
NetworkSFP1–4
LED
LED
FanLED1–2
Color
Green
Amber
UnlitNonetworkconnection.
Color
Green
UnlitNonetworkconnection.
Color
GreenPSU1andPSU2areconnectedandturnedon. PSU1–2 Red
Color
Green
Flashesgreen/red RedIndicatesfaultsinbothfans.
Indication
Steadyforaconnectionto1000Mbit/s network.Flashesfornetworkactivity.
steadyforaconnectionto10/100Mbit/s network.Flashesfornetworkactivity.
Indication
Steadyforaconnectionto1000Mbit/s network.Flashesfornetworkactivity.
Indication
IndicatesafaultinPSU1orPSU2.Italso indicatesifPSU1orPSU2aredisconnectedor turnedoff.
Indication
Bothfansareworking. Indicatesafaultinonefan.
Note
Incaseofafaultypowersupply,replaceitwithanewone.SeeReplacingapowersupply,
onpage14
Incaseofafaultyfanreplacethefantraywithanewone.SeeReplacingafantray, onpage15
9
Specications
OperatingConditions
TheAXISQ7920isintendedforindooruseonly.
ProductTemperatureHumidity
AXISQ79200°Cto45°C
(32°Fto113°F
PowerConsumption
AXISQ7920Chassis
10-85%RH(non-condensing)
Product
AXISQ7920100–240VAC,max365W
AC
InstalltheHardware
GeneralPlacementRequirements
•Powersourcewithin1.8meters.
•Toensureadequateventilation,theremustbeaminimumof:
-1Ubelowthechassis.
-5cmfreespaceontheleftandrightsideofthechassis.
-5cmfreespaceonthefrontandrearsideofthechassis.
•Donotstackotherunitsorobjectsdirectlyontopofthechassis.Themountingbrackets arenotdesignedtosupportmorethan1unit.
•Noexcessivedust.
10
AXISQ7920Chassis
ENGLISH
ConnectPower
TheAXISQ7920hastwoOn/Offswitches.ToswitchoffpowertotheAXISQ7920bothpower suppliesmustbeswitchedoff.
BeforeswitchingonpowertotheAXISQ7920,makesuretheunitisproperlygroundedbyusing thegroundingscrew.
EnsurethatthecorrectACpowercordforyourregionisused.
WARNING
•Topreventtheriskofelectricalshockwhenincontactwiththeunitcasing,only earthed/groundedpowercordsshouldbeusedtopowertheAXISQ7920.
•Protectionagainstovercurrents,shortcircuitsandearthfaultsshouldbeprovidedin thebuildinginstallation.
•Ifaforeignobjectisaccidentlydroppedintothevideoencoderchassis,alwaysdisconnect powerbeforeattemptingtoremovetheobject.
Axisvideoencoderblades
S/N—(SerialNumber)isidenticaltotheunitsMAC/Ethernetaddress.
P/N—istheproductsmodelnumber.
BusConnector—ThisisthephysicalinterfacetotheI/Oterminalconnectoronthechassis.
11
AXISQ7920Chassis
MountingAxisvideoencoderblades
TheAXISQ7920canaccommodate14Axisvideoencoderblades.Theslotsforthesearenumbered 1–14fromlefttoright.Thereare4slotgroupsinAXISQ7920.Slot1–4,slot5–7,slot8–11 andslot11–14
Therstbladeshouldbeinsertedinslot1.Afterthatallslotscanbeusedwithoutanyfurther regulations.SeeOptimizingPerformance,onpage16forinformationofhowtooptimizethe performanceoftheAXISQ7920.
InordertogetfullfunctionalityfromAXISQ7920thebladeinslot1shouldbeanAXISQ7436, AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ornewer.
FollowthesestepstomountanAxisvideoencoderbladeintheAXISQ7920:
1.Removethefrontpanelcoverfromtheslotintowhichthevideoencoderbladewillbe mounted.
2.Slidethevideoencoderintoplace,usingtheguidesasanaid.
3.Fixthevideoencoderinplace,usingthescrewsfromthefrontpanelcover.
TheAXISQ7920supportshot-swapofvideoencoderblades.Abladecanberemovedand/or insertedwithouttheneedofswitchofftheAXISQ7920.
NOTICE
NOTICE NOTICE
Frontpanelcoversshouldbeusedonallemptyslots.
Unitconnectors
RearConnectors
Networkconnector:StandardRJ45connector,designedfor10/100/1000Mbps.
Networkconnector:StandardSFPconnector,designedfor1000Mbps.
RS-485connector:UsuallyusedforconnectingPanTiltZoomdevices.
PowerIn/OutConnectors:12VDC100mAout.Thisconnectorcouldbeusedtosupplypowerto
externalunits.
I/OTerminalConnectors:Providesthephysicalinterfaceforupto12I/Os.
ChassisID
ChassisID0–15:SetsachassisID.Usedinmultichassisinstallations.
ChassisIDA-P:Currentlynotused.
12
AXISQ7920Chassis
ENGLISH
Pinassignments
PinAssignmentsforRS485Connector-AXISQ7900andAXISQ7920 Chassis
PinFunctionDescription
1
2 3 4 5
6 7
8 9 10 11
12
Channel1,RS485A Channel1,RS485B Channel2,RS485A Channel2,RS485B Channel3,RS485A Channel3,RS485B Channel4,RS485A Channel4,RS485B Channel5,RS485A Channel5,RS485B Channel6,RS485A Channel6,RS485B
Ahalf-duplexRS485interfacefor controllingauxiliaryequipmentsuchas PTZdevices.
ThistableisfortheAXISQ7436blade.IfusinganotherbladeinAXISQ7920seetheInstallation Guideforthespecicproduct.
PinassignmentsfortheI/OConnectoroftheAXISQ7900andAXISQ7920 Chassis
PinFunctionDescription
1
Channel1,Congurable I/O1
2
Channel2,Congurable I/O1
3
Channel3,Congurable I/O1
4
Channel4,Congurable I/O1
Digitalinput-ConnecttoGND toactivate,orleaveoating(or unconnected)todeactivate. Digitaloutput-Usesanopen drainNFETtransistorwiththe sourceconnectedtoGND.If usedwithanexternalrelay, adiodemustbeconnected inparallelwiththeload,for protectionagainstvoltage transients.
Mininput=–40VDC Maxinput=+40VDC Maxload=100mA Maxvoltage=+40VDC (tothetransistor)
13
AXISQ7920Chassis
1
2
5
Channel5,Congurable I/O1
6
Channel6,Congurable I/O1
7
Channel1,Congurable I/O2
8
Channel2,Congurable I/O2
9
Channel3,Congurable I/O2
10
Channel4,Congurable I/O2
11
Channel5,Congurable I/O2
12
Channel6,Congurable I/O2
ThistableisfortheAXISQ7436blade.IfusinganotherbladeintheAXISQ7920,seethe InstallationGuideforthespecicproduct.
Replacingapowersupply
1
Screw
2
Handle
1.Turnoffthepowersupplythatneedstobereplaced.
14
AXISQ7920Chassis
1
2
3
4
5
ENGLISH
2.Loosenthescrewlocatedontheleftsideofthepowersupplyandremovethepower supplyusingthehandle.
3.Insertanewpowersupplyandretightenthescrew.
TheAXISQ7920supportshot-swapofaPSU.APSUcanberemovedand/orinsertedwithoutthe needofswitchofftheAXISQ7920.
Replacingafantray
1
Screwsx4
2
Lidfan
3
Fantray
4
Fans
5
Fanpowerconnectorsx2
Followthesestepstoreplaceafantray.
1.Removethefantraycover.
2.Disconnectthefansfromthepowerconnectors.
3.Gentlypulloutthefantray.
4.Insertanewfantray.
5.Connectthefanstothepowerconnectors.
6.Mountthefantraycover
TheAXISQ7920supportshot-swapofafantray.Afantraycanberemovedand/orinserted withouttheneedofswitchofftheAXISQ7920.
15
AXISQ7920Chassis
OptimizingPerformance
FirmwareUpgrade
TheAXISQ7920hasanautomatedbuilt-infunctionforrmwareupgrade.Ifabladethatisinserted inslot1intheAXISQ7920containsanewerrmwarethanthecurrentoneinAXISQ7920.The AXISQ7920willautomaticallybeupgradedtothenewrmwareversion.Theupgrademaytakeup tooneminutetoaccomplish.
NetworkRedundancy
ThenetworkredundancyinAXISQ7920iscontrolledbysoftwareandrequiresthatatleasttwo networkconnectors(eitherRJ45orSFP)areconnected.TherearefouruplinkgroupsinAXISQ7920, eachwithanSFPandanRJ45connector.TheSFPconnectorhaspriorityovertheRJ45connector. IncaseofamalfunctioninaconnectiontheAXISQ7920willcheckforaconnectioninthe sameuplinkgrouporifneededcheckforaconnectioninanotheruplinkgroupuntilanetwork connectioncanbeestablished.
Hot-swap
TheAXISQ7920supportshot-swapofblades,fantrayandPSU.Theycanberemovedand/or insertedwithoutaffectingoperationoftheAXISQ7920.
RackMonitoringDaemon
Inordertousetherackmonitoringdaemonfunction,thebladeinsertedinslot1mustbean AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ornewer.
Maximumnetworkoutput
InordertooptimizethenetworkperformanceoftheAXISQ7920activateasmanyuplinkgroupsas possible(eitherRJ45orSFP).Spreadthebladesevenlyamongtheslotgroups.
Foreveryslotgroupactivatedanuplinkgroupshouldbeactivated.Seebelowfortheconnection betweenslotgroupsanduplinkgroups.
Slotgroup1:Slot1–4.Uplinkgroup1
Slotgroup2:Slot5–7.Uplinkgroup2
Slotgroup3:Slot8–10.Uplinkgroup3
Slotgroup4:Slot11–14.Uplinkgroup4
Thetablebelowprovidesanexampleofhowthebladescanbeevenlyinsertedina4,6,8and 10bladesinstallation.
16
AXISQ7920Chassis
ENGLISH
Numberof blades
Slot1 Slot2 Slot3 Slot4 Slot5 Slot6 Slot7 Slot8 Slot9 Slot10 Slot11 Slot12 Slot13 Slot14
WarrantyInformation
4
XXXX
XXX
XXX
XXX
6810
XXX
XX
XX
X
X
XX XX
X
X
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
17
18
AXISQ7920Chassis
FRANÇAIS
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
AVIS AVIS
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée, pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
NoteIndiquelesinformationsutilesquipermettrontd'obtenirle
bonfonctionnementdel'appareil.
fonctionnementoptimaldel'appareil.
19
AXISQ7920Chassis
Consignesdesécurité
AVIS
AVIS AVIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen vigueur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.Une forceexcessiveappliquéesurl'appareilpourraitl'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants pressurisés.Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit. IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
AVIS
AVIS AVIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour éviterd'endommagerleproduit.
20
AXISQ7920Chassis
FRANÇAIS
Guided'installation
Ceguided'installationvousexpliquecommentinstallerlechâssisAXISQ7920survotreréseau.
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus dansl'emballage.Cf.lapage21.
2.Étudiezladescriptiondumatériel.Cf.lapage22.
3.Installezlematériel.Cf.lapage24.
Contenudel'emballage
•Châssisdel'encodeurvidéo
-AXISQ7920
•Plaquesd’obturation
-1couvercledepanneauavantàunport
-6couverclesdepanneauavantàdeuxports
•2cordonsd’alimentationCA
-Europe
-Royaume-Uni
-États-Unis,CanadaetJapon
-Australie
-Suisse
-Danemark
-CoréeduSud
-Argentine
•Connecteurspourterminaux
-28connecteurspourterminauxà14broches
-14connecteurspourterminauxà2broches
•Documentsimprimés
-Guided'installationduchâssisAXISQ7920(cedocument)
•Accessoiresfournis
-4patins
21
Aperçudumatériel
1 2
3
5 6
4
7
1 2
3
4
5
6 7
1
Connecteurréseau1–4RJ45
2
Portréseau1–4SFP
3
Couvercledusupportdeventilateur
4
Visdemiseàlaterre
5
ConnecteurpourterminalE/S
6
ConnecteurRS-485
7
Connecteurd'alimentation
AXISQ7920Chassis
Note
LesmodulesSFPnesontpasinclusàlalivraisondel'AXISQ7920.
1 2
VoyantDELréseau1–4SFP VoyantDELréseau1–4RJ45
22
AXISQ7920Chassis
FRANÇAIS
VoyantsDEL
3
VoyantDELd'alimentation1–2
4
VoyantDELdeventilateur1–2
5
Alimentation1–2(blocsd'alimentation1et2)
6
Logement1
7
Couvercledepanneauavant
VoyantDEL
RéseauRJ451–4
VoyantDEL
RéseauSFP1–4
VoyantDEL
Blocd'alimentation 1–2
VoyantDEL
VoyantDELde ventilateur1–2
Couleur
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude
Orange
Éteint
Couleur
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude
Éteint
Couleur
VertLesblocsd'alimentation1et2sontconnectés
RougeIndiqueunedéfaillancedublocd'alimentation
Couleur
VertLesdeuxventilateursfonctionnent. Voyantclignotant
vert/rouge RougeIndiqueunedéfaillancedesdeuxventilateurs.
Indication
1000Mbits/s.Clignoteencasd’activitéréseau. Fixeencasdeconnexionàunréseaude
10/100Mbits/s.Clignoteencasd’activité réseau.
Pasdeconnexionréseau.
Indication
1000Mbits/s.Clignoteencasd’activitéréseau. Pasdeconnexionréseau.
Indication
etmissoustension.
1ou2.Indiqueégalementsilesblocs d'alimentation1ou2sontdéconnectésoumis horstension.
Indication
Indiqueunedéfaillanced'undesventilateurs.
23
AXISQ7920Chassis
Note
Encasdedéfaillanced'unblocd'alimentation,remplacezleblocdéfectueuxparun nouveau.Cf.Remplacementd’unealimentation,àlapage29
Encasdedéfaillanced'unventilateur,remplacezlesupportdeventilateurdéfectueuxpar unnouveau.Cf.Remplacementd’unsupportdeventilateur,àlapage29
Caractéristiquestechniques
Conditionsd'utilisation
L'AXISQ7920estdestinéuniquementàuneutilisationenintérieur.
Produit
AXISQ79200°Cà45°C
TempératureHumidité
Humiditérelativede 10à85%(sanscondensation)
Consommationélectrique
Produit
AXISQ7920100–240VCA,max.365W
CA
Installationdumatériel
Facteursàprendreencomptelorsduchoixd’unemplacement
•Sourced’alimentationàmoinsde1,80mètre.
•Pourassureruneventilationsufsante,ildoityavoiraumoins:
-1Uau-dessousduchâssis.
-5cmd'espacelibreàgaucheetàdroiteduchâssis.
-5cmd'espacelibredevantetderrièrelechâssis.
•N'empilezjamaisplusieurschâssisouobjetsdirectementsurlechâssis.Lessupportsde xationnesontpasprévuspoursupporterplusd'unchâssis.
•Pasdepoussièreexcessive.
24
AXISQ7920Chassis
FRANÇAIS
Branchementdel’alimentation
L'AXISQ7920possèdedeuxboutonsdemarche/arrêt.Pourmettrel'AXISQ7920horstension, coupezlesdeuxalimentations.
Avantdemettrel'AXISQ7920soustension,assurez-vousquel'appareilestconvenablementmis àlaterreàl'aidedelavisdemiseàlaterre.
Vériezquevousutilisezlecordond’alimentationCAappropriépourvotrerégion.
AVERTISSEMENT
•Pourévitertoutrisquedechocélectriqueencasdecontactavecleboîtierdel’appareil, utilisezuniquementuncordond’alimentationàlaterre/massepourl’alimentationde l’AXISQ7920.
•Lesinstallationsdubâtimentdoiventoffriruneprotectioncontrelessurintensités,les courts-circuitsetlesdéfautsdeterre.
•Siuncorpsétrangerdevaittomberaccidentellementdanslechâssisdel'encodeurvidéo, metteztoujourscedernierhorstensionavantdetenterderetirerl’objet.
EncodeurvidéolamesAxis
S/N—(numérodesérie)estidentiqueàl’adresseEthernet/MACdel’appareil.
P/N—correspondaunumérodemodèleduproduit.
Connecteurdebus—jouelerôled’interfacephysiqueavecleconnecteurpourterminauxE/S
duchâssis.
25
AXISQ7920Chassis
MontagedesencodeursvidéolamesAXIS
L'AXISQ7920peutaccepter14encodeursvidéolamesAxis.Leslogementsprévusàceteffetsont numérotésde1à14,degaucheàdroite.L'AXISQ7920possèdeégalement4groupesdelogements. Logements1–4,logements5–7,logements8–11etlogements11–14
Lapremièrelamedoitêtreinséréedanslepremierlogement.Unefoiscetteexigencerespectée,vous pouvezutiliserlesautreslogementssanscontraintesparticulières.Reportez-vousàOptimisation desperformances,àlapage30poursavoircommentoptimiserlesperformancesdel'AXISQ7920.
Andeproterpleinementdetouteslesfonctionnalitésdel'AXISQ7920,lalameinséréedansle premierlogementdoitêtreunelameAXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ouplus récente.
ProcédezcommesuitpourmonterunencodeurvidéolameAxissurl’AXISQ7920:
1.Retirezlecouvercledepanneauavantdulogementdanslequell’encodeurvidéolame seramonté.
2.Mettezl’encodeurvidéoenplace,envousaidantdesguides.
3.Fixezl’encodeurvidéoàl’aidedesvisducouvercledepanneauavant.
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchauddeslamesdel'encodeurvidéo.Unelame peutêtreretiréeet/ouinséréesansdevoirmettrel'AXISQ7920horstension.
AVIS
AVIS AVIS
Descouverclesdepanneauavantdoiventêtreposéssurtousleslogementsvides.
Connecteursdel’appareil
Connecteursarrière
Connecteurréseau:connecteurstandardRJ45destinéàêtreutilisésurlesréseaux10/100/1000 Mbits.
Connecteurréseau:connecteurstandardSFPdestinéàêtreutilisésurlesréseaux1000Mbits.
ConnecteurRS-485:généralementutilisépourlaconnexiondepériphériquesPTZ
(panoramique/inclinaison/zoom).
Connecteursd'alimentation:12VCC,100mAensortie.Cesconnecteurspeuventêtreutilisés pouralimenterdespériphériquesexternes.
ConnecteurspourterminalE/S:fournissentl’interfacephysiquede12entrées/sortiesaumaximum.
IDdechâssis
IDdechâssis0–15:dénitunIDdechâssis.Utilisédansdesinstallationsàplusieurschâssis.
26
AXISQ7920Chassis
FRANÇAIS
IDdechâssisA-P:nonutiliséactuellement.
Affectationdesbroches
AffectationdesbrochesduconnecteurRS485deschâssisAXISQ7900et AXISQ7920
BrocheFonctionDescription
1
2 3 4 5
6 7
8 9 10 11
12
Canal1,RS485A Canal1,RS485B Canal2,RS485A Canal2,RS485B Canal3,RS485A Canal3,RS485B Canal4,RS485A Canal4,RS485B Canal5,RS485A Canal5,RS485B Canal6,RS485A Canal6,RS485B
InterfaceRS485semi-duplexpermettant decontrôlerunéquipementauxiliaire, parexempledesappareilsPTZ.
CetableauconcernelalameAXISQ7436.Sivousutilisezuneautrelamepourl'AXISQ7920, consultezleguided’installationduproduitconcerné.
27
AXISQ7920Chassis
Affectationdesbrochesduconnecteurd’entrée/desortiedeschâssis AXISQ7900etAXISQ7920
Bro-
FonctionDescription
che
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Canal1,entrée/sortie congurable1
Canal2,entrée/sortie congurable1
Canal3,entrée/sortie congurable1
Canal4,entrée/sortie congurable1
Canal5,entrée/sortie congurable1
Canal6,entrée/sortie congurable1
Canal1,entrée/sortie congurable2
Canal2,entrée/sortie congurable2
Canal3,entrée/sortie congurable2
Canal4,entrée/sortie congurable2
Canal5,entrée/sortie congurable2
Canal6,entrée/sortie congurable2
Entréenumérique: connectez-laàlaterrepour l’activeroulaissez-laotter(ou déconnectée)pourladésactiver. Sortienumérique:utiliseun transistorNFETàdrainouvert aveclasourceconnectéeàla terre.Encasd’utilisationavec unrelaisexterne,unediode doitêtreconnectéeenparallèle aveclacharge,pourassurerla protectioncontrelestensions transitoires.
Entréemin.=-40VCC Entréemax.=+40VCC Chargemaximale= 100mA Tensionmaximale= +40VCC (versletransistor)
CetableauconcernelalameAXISQ7436.Sivousutilisezuneautrelamepourl'AXISQ7920, consultezleguided’installationduproduitconcerné.
28
AXISQ7920Chassis
1
2
1
2
3
4
5
FRANÇAIS
Remplacementd’unealimentation
1
Vis
2
Poignée
1.Mettezl’alimentationàremplacerhorstension.
2.Desserrezlavissituéesurlecôtégauchedel’alimentationetretirezcettedernièreà l’aidedelapoignée.
3.Insérezunenouvellealimentationetresserrezlavis.
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchaudd'unblocd'alimentation.Unbloc d'alimentationpeutêtreretiréet/ouinsérésansdevoirmettrel'AXISQ7920horstension.
Remplacementd’unsupportdeventilateur
Visx4 Ventilateurdecouvercle Supportdeventilateur
29
1 2 3
AXISQ7920Chassis
4
Ventilateurs
5
Connecteursd'alimentationduventilateurx2
Procédezcommesuitpourremplacerunsupportdeventilateur.
1.Retirezlecouvercledusupportdeventilateur.
2.Débranchezlesventilateursdesconnecteursd'alimentation.
3.Sortezdélicatementlesupportdeventilateur.
4.Insérezunnouveausupportdeventilateur.
5.Connectezlesventilateursauxconnecteursd'alimentation.
6.Fixezlecouvercledusupportdeventilateur.
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchaudd'unsupportdeventilateur.Unsupportde ventilateurpeutêtreretiréet/ouinsérésansdevoirmettrel'AXISQ7920horstension.
Optimisationdesperformances
Miseàniveaudumicroprogramme
L'AXISQ7920intègredesfonctionsautomatiséespourlamiseàniveaudumicroprogramme.Siune lameinséréedanslepremierlogementdel'AXISQ7920contientunmicroprogrammeplusrécent queceluiactuellementutilisésurl'AXISQ7920,l'AXISQ7920seraautomatiquementmisàniveau aveclanouvelleversiondumicroprogramme.Lamiseàniveaupeutprendrejusqu'àuneminute.
Redondancederéseau
Laredondancederéseaudansl'AXISQ7920estcontrôléeparunlogicieletnécessitelaconnexion d'aumoinsdeuxconnecteursréseau(aussibienRJ45queSFP).L'AXISQ7920comprend quatregroupesdeliaisonmontante,chacund'entreeuxpossédantunconnecteurSFPetRJ45. LeconnecteurSFPalaprioritésurleconnecteurRJ45.Encasdeconnexiondéfectueuse, l'AXISQ7920rechercherauneconnexionauseindumêmegroupedeliaisonmontanteou,si nécessaire,rechercherauneconnexiondansunautregroupedeliaisonmontantejusqu'àétablir uneconnexionréseau.
Remplacementàchaud
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchauddeslames,dusupportdeventilateuret dublocd'alimentation.Cesélémentspeuventêtreretiréset/ouinséréssansquecelaperturbe lefonctionnementdel'AXISQ7920.
30
AXISQ7920Chassis
FRANÇAIS
Démondesurveillancedurack
Andeproterdelafonctionnalitédudémondesurveillancederack,lalameinséréedansle premierlogementdoitêtreunelameAXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ouplus récente.
Sortiederéseaumaximale
And'optimiserlesperformancesduréseaudel'AXISQ7920,activezunmaximumdegroupesde liaisonmontante(Uplink)(aussibienRJ45queSFP).Répartissezleslamesuniformémententre lesgroupesdelogements.
Pourchaquegroupedelogements,ungroupedeliaisonmontantedoitêtreactivé.Reportez-vous auxinstructionsci-dessouspourconnecterlesgroupesdelogementsauxgroupesdeliaison montante.
Groupedelogements1:Logement1–4.Groupedeliaisonmontante1
Groupedelogements2:logement5–7.Groupedeliaisonmontante2
Groupedelogements3:logement8–10.Groupedeliaisonmontante3
Groupedelogements4:logement11–14.Groupedeliaisonmontante4
Letableauci-dessousoffreunexempledelafaçond'inséreruniformémentleslamesdansune installationà4,6,8ou10lames.
Nombrede lames
Logement1XXXX Logement2XXX Logement3X Logement4 Logement5XX Logement6XXX Logement7X Logement8XX Logement9XXX Logement10X Logement11X
4
6810
31
AXISQ7920Chassis
Logement12XXX Logement13XX Logement14XX
Informationssurlagarantie
Pourobtenirplusd'amplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
32
AXISQ7920Chassis
DEUTSCH
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,die,fallsnichtverhindert,
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann. WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
WichtigWeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
BeachtenWeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
desProduktsgewährleisten.
VerwendungdesProduktsunterstützen.
33
AXISQ7920Chassis
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen Bestimmungenerfolgen.
•BeiderAnwendungvonAxisProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungen, müssendieseinzugelassenenAußengehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
•InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge. EinzugroßerKraftaufwandkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel. VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitlauwarmemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen werden.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarfAxisProduktinderOriginalverpackungoderentsprechendenVerpackung transportieren,sodassSchädenvermiedenwerden.
34
AXISQ7920Chassis
DEUTSCH
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationdesAXISQ7920-GehäusesinIhremNetzwerkbeschrieben.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassPackungsinhalte,WerkzeugeundanderenotwendigeMaterialien fürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite35.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite36.
3.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite38.
Lieferumfang
•Video-Encoder-Gehäuse
-AXISQ7920
•Abdeckplatten
-1Frontplattenabdeckungmit1Anschluss
-6Frontplattenabdeckungenmit2Anschlüssen
•2Netzkabel
-Europa
-Großbritannien
-USA,KanadaundJapan
-Australien
-Schweiz
-Dänemark
-Südkorea
-Argentinien
•Terminalanschlüsse
-2814-poligeTerminalanschlüsse
-142-poligeTerminalanschlüsse
•Dokumente
-InstallationsanleitungfürdasAXISQ7920-Gehäuse(diesesDokument)
•ImLieferumfangenthaltenesZubehör
-4Füße
35
ÜbersichtüberdieHardware
1 2
3
5 6
4
7
1 2
3
4
5
6 7
1
Netzwerkanschluss1-4RJ45
2
Netzwerk-Schnittstelle1-4SFP
3
Lüftereinsatz-Abdeckung
4
Erdungsschraube
5
E/A-Terminalanschluss
6
RS-485-Anschluss
7
Netzanschluss(Ein-/Ausgang)
AXISQ7920Chassis
Beachten
SFP-ModulesindnichtimLieferumfangdesAXISQ7920enthalten.
1 2
Netzwerk-LED1-4SFP Netzwerk-LED1-4RJ45
36
AXISQ7920Chassis
DEUTSCH
3
SVE-LED1-2
4
Lüfter-LED1-2
5
Netzteil1-2(SVE1undSVE2)
6
Einschub1
7
Frontplattenabdeckung
LED-Anzeigen
LEDFarbeBedeutung
NetzwerkRJ451-4
LEDFarbeBedeutung
NetzwerkSFP1-4
LEDFarbeBedeutung
SVE1-2
Grün
Gelb
LeuchtetnichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
Grün
LeuchtetnichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
GrünSVE1undSVE2sindangeschlossenund
Rot
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem1000 MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem10/100 MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem1000 MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität.
eingeschaltet. WeistaufeinenFehlerbeiSVE1oderSVE2hin.
Siezeigtauchan,wennSVE1oderSVE2nicht angeschlossenoderausgeschaltetsind.
LEDFarbeBedeutung
Lüfter-LED1-2
Grün
Blinktgrün/rot RotWeistaufeinenFehlerbeiderLüfterhin.
BeideLüftersindfunktionstüchtig. WeistaufeinenFehlereinesLüftershin.
37
AXISQ7920Chassis
Beachten
SolltedasNetzteilfehlerhaftsein,ersetzenSieesdurcheinneues.SieheAustauschen einesNetzteils,aufSeite42.
SollteeinLüfterfehlerhaftsein,ersetzenSiedenLüftereinsatz.SieheAustauscheneines Lüftereinsatzes,aufSeite43.
TechnischeDaten
Betriebsbedingungen
DasAXISQ7920istnurfürdieInnenraum-Verwendungkonzipiert.
ProduktTemperatur
AXISQ79200bis45°C
Stromverbrauch
ProduktWechselstrom
AXISQ7920
100–240VWechselstrom,max.37W
InstallierenderHardware
AllgemeineAufstellungsanforderungen
•Stromquelleinnerhalbvon1,8m.
•FolgendesmussfüreineausreichendeBelüftunggewährleistetsein:
-1UunterhalbdesChassis.
-Mindestens5cmAbstandanderlinkenundrechtenSeitedesGehäuses.
-Mindestens5cmAbstandanderVorder-undRückseitedesGehäuses.
•EsdürfenkeineanderenGeräteoderObjektedirektaufdemGehäusegestapeltwerden. DieMontagehalterungensindnurfür1Gerätausgelegt.
•KeinübermäßigerStaub.
Luftfeuchtigkeit
RelativeLuftfeuchtigkeit 10bis85%(nicht kondensierend)
38
AXISQ7920Chassis
DEUTSCH
Stromversorgung
DasAXISQ7920verfügtüberzweiEin/Aus-Schalter.UmdieStromversorgungdesAXISQ7920zu unterbrechen,müssenbeideNetzteileausgeschaltetwerden.
BevorSiedasAXISQ7920andenStromanschließen,stellenSiemithilfederErdungsschraube sicher,dassdasGerätordnungsgemäßgeerdetist.
AchtenSiedarauf,dassdaspassendeNetzkabelfürIhreRegionverwendetwird.
WARNUNG
•UmdieGefahreinesStromschlagsbeieinemKontaktmitdemGerätegehäusezu vermeiden,dürfennurgeerdeteNetzkabelzurStromversorgungdesAXISQ7920verwendet werden.
•DieGebäudetechnikmussfürSchutzgegenÜberströme,KurzschlüsseundErdfehler sorgen.
•SollteversehentlicheinFremdkörperindasVideo-Encoder-Gehäusegelangtsein,trennen SieimmererstdieStromversorgung,bevorSieversuchen,denGegenstandzuentfernen.
AxisVideo-Encoder-Blades
S/N–(Seriennummer)istmitderMAC-/Ethernet-AdressedesGerätsidentisch.
P/N–istdieModellnummerdesProdukts.
Busanschluss–DiesistdiephysischeSchnittstellemitdemE/A-TerminalanschlussamGehäuse.
39
AXISQ7920Chassis
EinsetzenvonAxisVideo-Encoder-Blades
DasAXISQ7920kann14AxisVideo-Encoder-Bladesaufnehmen.DieEinschübedafürsindvonlinks nachrechtsmit1bis14durchnummeriert.DasAXISQ7920verfügtübervierEinschubgruppen. Einschub1-4,Einschub5-7,Einschub8-11undEinschub11-14
DerersteBlademussinEinschub1eingesetztwerden.FüralleweiterenEinschübegeltenkeine besonderenEinschränkungen.SieheLeistungsoptimierung,aufSeite44fürweitereInformationen zurLeistungsoptimierungdesAXISQ7920.
FüreineeinwandfreieFunktiondesAXISQ7920solltederBladeinEinschub1einAXISQ7436, AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224oderneuersein.
BefolgenSiedieseSchritte,umeinAxisVideo-Encoder-BladeindasAXISQ7920einzubauen:
1.EntfernenSiedieFrontplattenabdeckungvondemEinschub,indender Video-Encoder-Bladeeingebautwerdensoll.
2.SchiebenSiedenVideo-EncoderüberdieFührungenindasRackein.
3.BefestigenSiedenVideo-EncodermithilfederSchraubenvonderFrontplattenabdeckung.
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfürVideo-Encoder-Blades.EinBladekann entferntund/odereingesetztwerden,ohnedassdasAXISQ7920ausgeschaltetwerdenmuss.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
FürleereEinschübesolltendieFrontplattenabdeckungenverwendetwerden.
Geräteanschlüsse
RückseitigeAnschlüsse
Netzwerkanschluss:StandardmäßigerRJ45-Anschlussfür10/100/1000MBit/s.
Netzwerkanschluss:StandardmäßigerSFP-Anschlussfür10/100/1000MBit/s.
RS-485-Anschluss:WirdnormalerweisefürdenAnschlussvonPTZ-Gerätenverwendet.
Netzanschlüsse(Ein-/Ausgang):12VGleichstrom,100mAAusgang.DieserAnschlusskannzur
StromversorgungexternerGeräteverwendetwerden.
E/A-Terminalanschlüsse:PhysischeSchnittstellefürbiszu12E/As.
Gehäuse-Kennung
Gehäuse-Kennung0-15:LegteineGehäuse-Kennungfest.WirdfürInstallationenmitmehreren Gehäusenverwendet.
Gehäuse-KennungA-P:Wirdderzeitnichtverwendet.
40
AXISQ7920Chassis
DEUTSCH
Kontaktbelegungen
KontaktbelegungenfürdenRS485-AnschlussdesAXISQ7900-undAXIS Q7920-Gehäuses
KontaktFunktionBeschreibung
1
2 3 4 5
6 7
8 9 10 11
12
Kanal1,RS485A Kanal1,RS485B Kanal2,RS485A Kanal2,RS485B Kanal3,RS485A Kanal3,RS485B Kanal4,RS485A Kanal4,RS485B Kanal5,RS485A Kanal5,RS485B Kanal6,RS485A Kanal6,RS485B
EineHalbduplex-RS485-Schnittstelle zurSteuerungvonZusatzgeräten,z.B. PTZ-Geräten
DieseTabelleistfürdenBladeAXISQ7436relevant.WennSieeinenanderenBladeim AXISQ7920verwenden,sehenSieinderInstallationsanleitungdesjeweiligenProduktsnach.
KontaktbelegungenfürdenE/A-AnschlussdesAXISQ7900-undAXIS Q7920-Gehäuses
FunktionBeschreibung
K­on­takt
1
Kanal1,E/A1 (kongurierbar)
2
Kanal2,E/A1 (kongurierbar)
3
Kanal3,E/A1 (kongurierbar)
Digitaleingang–ZumAktivieren mitdemMassekontakt verbinden;zumDeaktivieren nichtanschließen. Digitalausgang:Verwendet einenOpen-Drain-NFET­Transistor,wobeidieQuellemit derMasseverbundenist.Zum
Min.Eingang=­40-V-Gleichstrom Max.Eingang=+ 40-V-Gleichstrom Max.Belastung=100mA Max.Spannung=+ 40-V-Gleichstrom (amTransistor)
41
AXISQ7920Chassis
1
2
4
Kanal4,E/A1 (kongurierbar)
5
Kanal5,E/A1 (kongurierbar)
6
Kanal6,E/A1 (kongurierbar)
7
Kanal1,E/A2 (kongurierbar)
8
Kanal2,E/A2 (kongurierbar)
9
Kanal3,E/A2 (kongurierbar)
10
Kanal4,E/A2 (kongurierbar)
11
Kanal5,E/A2 (kongurierbar)
12
Kanal6,E/A2 (kongurierbar)
DieseTabelleistfürdenBladeAXISQ7436relevant.WennSieeinenanderenBladeim AXISQ7920verwenden,sehenSieinderInstallationsanleitungdesjeweiligenProduktsnach.
SchutzvorSpannungsspitzen mussbeiderKombination miteinemexternenRelais eineDiodeparallelzurLast geschaltetwerden.
AustauscheneinesNetzteils
1
Schraube
42
AXISQ7920Chassis
1
2
3
4
5
DEUTSCH
2
Griff
1.SchaltenSiedasNetzteilaus,dasausgetauschtwerdenmuss.
2.LösenSiedieSchraube,diesichlinksamNetzteilbendet,undziehenSiedasNetzteil amGriffheraus.
3.SetzenSieeinneuesNetzteileinundziehenSiedieSchraubewiederfest.
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfüreinSVE.EinSVEkannentferntund/oder eingesetztwerden,ohnedassdasAXISQ7920ausgeschaltetwerdenmuss.
AustauscheneinesLüftereinsatzes
1
Schraubenx4
2
Lüfterdeckel
3
Lüftereinsatz
4
Lüfter
5
Lüfter-Stromanschlüssex2
BefolgenSiedieseSchritte,umeinenLüftereinsatzauszutauschen.
1.EntfernenSiedieLüftereinsatz-Abdeckung.
2.TrennenSiedieLüftervondenStromanschlüssen.
3.ZiehenSiedenLüftereinsatzvorsichtigheraus.
4.SetzenSieeinenneuenLüftereinsatzein.
5.VerbindenSiedieLüftermitdenStromanschlüssen.
6.SetzenSiedieLüftereinsatz-Abdeckungwiederauf.
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfüreinenLüftereinsatz.EinLüftereinsatzkann entferntund/odereingesetztwerden,ohnedassdasAXISQ7920ausgeschaltetwerdenmuss.
43
AXISQ7920Chassis
Leistungsoptimierung
Firmware-Upgrade
DasAXISQ7920verfügtübereineintegrierte,automatischeFunktionfürdie Firmware-Aktualisierung.WenneinBladeinEinschub1desAXISQ7920überneuereFirmware alsderaktuelleBladedesAXISQ7920verfügt,wirddasAXISQ7920automatischaufdieneue Firmware-Versionaktualisiert.DieAktualisierungkannbiszueineMinutedauern.
Netzwerkredundanz
DieNetzwerkredundanzdesAXISQ7920istsoftwaregesteuertunderfordertmindestenszwei verbundeneNetzwerkanschlüsse(RJ45orSFP).DasAXISQ7920verfügtübervierUplink-Gruppen mitjeweilseinemSFP-undRJ45-Anschluss.DerSFP-AnschlusshatPrioritätgegenüberdem RJ45-Anschluss.BeiFehlfunktioneinerVerbindungsuchtdasAXISQ7920zunächstinderselben Uplink-Gruppe.SolltekeineVerbindungaufgebautwerdenkönnen,wirdineineranderen Uplink-Gruppegesucht.
Hot-Swap
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfürBlades,LüftereinsatzundSVE.Siekönnen entferntund/odereingesetztwerden,ohnedenBetriebdesAXISQ7920zubeeinträchtigen.
Rack-Überwachungsprogramm
UmdasRack-Überwachungsprogrammverwendenzukönnen,mussderBladeinEinschub1ein AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224oderneuersein.
MaximaleNetzwerkleistung
AktivierenSiesovieleUplink-Gruppenwiemöglich(RJ45oderSFP),umdieNetzwerkleistungdes AXISQ7920zuoptimieren.VerteilenSiedieBladesgleichmäßigaufdieEinschubgruppen.
FürjedeaktivierteEinschubgruppemusseineUplink-Gruppeaktiviertwerden.Nachstehendwerden dieVerbindungenzwischenEinschub-undUplink-Gruppenerläutert.
Einschubgruppe1:Einschub1-4.Uplink-Gruppe1
Einschubgruppe2:Einschub5-7.Uplink-Gruppe2
Einschubgruppe3:Einschub8-10.Uplink-Gruppe3
Einschubgruppe4:Einschub11-14.Uplink-Gruppe4
DiefolgendeTabellezeigteinBeispiel,wiedieBladesgleichmäßiginInstallationenmit4,6,8und 10Bladeseingesetztwerdenkönnen.
44
AXISQ7920Chassis
DEUTSCH
Anzahlder Blades
Einschub1XXXX Einschub2XXX Einschub3X Einschub4 Einschub5XX Einschub6XXX Einschub7X Einschub8XX Einschub9XXX Einschub10X Einschub11X Einschub12XXX Einschub13XX Einschub14XX
4
6810
Garantieinformationen
InformationenzurGarantiederAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,ndenSie unterwww.axis.com/warranty/
45
46
AXISQ7920Chassis
ITALIANO
InformazionidiSicurezza
LeggerequestaGuidaall'Installazioneprimadiinstallareilprodotto.ConservarelaGuida all'Installazioneperusifuturi.
Livellidipericolo
PERICOLO
AVVERTENZAIndicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
ATTENZIONE
AVVISO
AVVISO AVVISO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorte olesionigravi.
lamorteolesionigravi. Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,puòprovocare
lesionimedieominori. Indicaunasituazioneche,senonevitata,puòdanneggiarela
proprietà.
Livellialtromessaggio
ImportanteIndicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorretto
NotaIndicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodal
funzionamentodelprodotto.
prodotto.
47
AXISQ7920Chassis
Istruzionidisicurezza
AVVISO
AVVISO AVVISO
•IlprodottoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•PerutilizzareilprodottoAxisinambientiesterni,oinambientisimili,deveessere installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
•ConservareilprodottoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreilprodottoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareilprodottosusupporti,supercioparetiinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallailprodottoAxis.Unaforzaeccessiva puòcausaredannialprodotto.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.Utilizzareunpanno pulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedelprodotto.Questi possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareilprodottodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis perquestionirelativeallamanutenzione
Trasporti
AVVISO
AVVISO AVVISO
•DuranteiltrasportodelprodottoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalenteper evitaredannialprodotto.
48
AXISQ7920Chassis
ITALIANO
Guidaall’installazione
Lapresenteguidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallareil telaioAXISQ7920nellareteinuso.
Procedurediinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper l'installazionesianoinordine.Consultarepagina49.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina50.
3.Installazionedell’hardware.Consultarepagina52.
ContenutodellaConfezione
•Telaiodelcodicatorevideo
-AXISQ7920
•Coperture
-1coperturaa1portaperillatofrontale
-6coperturea2porteperillatofrontale
•2cavidialimentazioneCA
-Europa
-RegnoUnito
-USA,CanadaeGiappone
-Australia
-Svizzera
-Danimarca
-CoreadelSud
-Argentina
•Connettoripermorsetti
-28connettoripermorsettia14pin
-14connettoripermorsettia2pin
•Materialistampati
-TelaioAXISQ7920Guidaall’installazione(questodocumento)
•Accessoriinclusi
-4piedini
49
AXISQ7920Chassis
1 2
3
5 6
4
7
1 2
3
4
5
6 7
Panoramicadell'hardware
1
Connettoredirete1–4RJ45
2
Portadirete1–4SFP
3
Coperturadelvassoiodellaventola
4
Vitedimessaaterra
5
ConnettorepermorsettiI/O
6
ConnettoreRS-485
7
Connettoredialimentazioneinentrata/uscita
Nota
ImoduliSFPnonsonoinclusinellaconsegnadiAXISQ7920.
1 2 3
LEDdirete1–4SFP LEDdirete1–4RJ45 LEDPSU1–2
50
AXISQ7920Chassis
ITALIANO
IndicatoriLED
4
LEDventola1–2
5
Alimentatore1–2(PSU1ePSU2)
6
Slot1
7
Coperturaperillatofrontale
LED
ReteRJ451–4
LED
ReteSFP1–4
LED
PSU1–2
LED
LEDventola1–2
Colore
VerdeLucessaperunaconnessionediretea1000
Giallo
Spento
Colore
VerdeLucessaperunaconnessionediretea1000
Spento
Colore
Verde
Rosso
Colore
VerdeEntrambeleventolefunzionano.
Verde/rosso lampeggiante
RossoIndicailmalfunzionamentodientrambele
Indicazione
Mbit/s.Lucelampeggiante:attivitàdirete.
Lucessaperunaconnessionediretea10/100 Mbit/s.Lucelampeggiante:attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
Indicazione
Mbit/s.Lucelampeggiante:attivitàdirete. Assenzadiconnessione.
Indicazione
GlialimentatoriPSU1ePSU2sonocollegati eaccesi.
IndicaunmalfunzionamentoinPSU1oPSU2. IlLEDindicaancheseglialimentatoriPSU1o PSU2sonoscollegatiospenti.
Indicazione
Indicailmalfunzionamentodiunadelle ventole.
ventole.
51
Nota
Sel'alimentatoreèguasto,sostituirloconunanuovaunità.ConsultareSostituzione
dell'alimentatore,allapagina57
Selaventolaèguasta,sostituireilvassoiodellaventolaconunanuovaunità.Consultare
Sostituzionedelvassoiodellaventola,allapagina57
Datitecnici
Condizionidifunzionamento
AXISQ7920èdestinatoall'usointerno.
AXISQ7920Chassis
ProdottoTemperatura
AXISQ7920Da0°Ca45°C
Umidità
10-85%(umiditàrelativa senzacondensa)
Consumoenergetico
Prodotto
AXISQ7920100–240VCA,max.365W
CA
Installazionedell'Hardware
Requisitigeneraliperl'installazione
•Presadialimentazioneaunadistanzamax.di1,8metri.
•Perunaventilazioneadeguatadevonoessercialmeno:
-1Usottoiltelaio.
-5cmdispazioliberosuilatisinistroedestrodeltelaio.
-5cmdispazioliberosuilatianterioreeposterioredeltelaio.
•Nonimpilarealtreunitàooggettidirettamentesoprailtelaio.Lestaffedimontaggio sonoprogettatepersupportarenonpiùdi1unità.
•Assenzadipolvereeccessiva.
52
AXISQ7920Chassis
ITALIANO
Connessioneall'alimentazione
AXISQ7920disponedidueinterruttoridiaccensione.PerscollegareAXISQ7920dall'alimentazione, spegnereentrambiglialimentatori.
PrimadicollegareAXISQ7920all'alimentazione,accertarsichel'unitàsiacorrettamentemessaa terrausandolevitidellamessaaterra.
VericarecheilcavodialimentazioneCAutilizzatosiaadattoallaregionediutilizzo.
AVVERTENZA
•Perevitareilrischiodiscosseelettricheincasodicontattoconilcasingdell'unità, utilizzaresolocavidialimentazionemunitidiidoneamessaaterraperalimentare AXISQ7920.
•Vericarechel'ediciodispongadiidoneeprotezionicontrolesovracorrenti,icorto circuitieiguastiditerra.
•Incasodicadutaaccidentaledimaterialeestraneoall'internodeltelaiodelcodicatore video,scollegaresemprel'alimentazioneprimaditentaredirimuoverel'oggetto.
CodicatorivideobladeAxis
N/S:(Numerodiserie)èidenticoall'indirizzoMAC/Ethernetdelleunità.
N/P:corrispondealnumerodimodello.
ConnettoreBus:rappresental'interfacciasicadelconnettoredelmorsettoI/Osultelaio.
53
AXISQ7920Chassis
MontaggiodeicodicatorivideobladeAxis
IltelaioAXISQ7920puòcontenere14codicatorivideobladeAxis.Glislotsononumeratida1a 14,dasinistraadestra.SuAXISQ7920sonopresenti4gruppidislot.Slot1–4,slot5–7, slot8–11eslot11–14
Ilprimobladedeveessereinseritonelloslot1;dopodiché,èpossibileutilizzaretuttiglislotsenza indicazioniparticolari.VedereOttimizzazionedelleprestazioni,allapagina58perinformazionisu comeottimizzareleprestazionidiAXISQ7920.
PerottenereilmassimodellefunzionalitàdaAXISQ7920,ilbladenelloslot1deveessereun AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224omodellopiùrecente.
AttenersiallaseguenteprocedurapermontareilcodicatorevideobladeAxissuAXISQ7920:
1.Rimuoverelacoperturadelpannellofrontaledalloslotincuiverràmontatoilcodicatore videoblade.
2.Inserireilcodicatorevideofacendoloscorrerelungoleguide.
3.Fissareinposizioneilcodicatorevideoutilizzandolevitidellacoperturadelpannello frontale.
AXISQ7920supportal'hot-swapdibladedelcodicatorevideo,chepossonoessererimossie/o inseritisenzanecessariamentespegnereAXISQ7920.
AVVISO
AVVISO AVVISO
Montarelecoperturedelpannellofrontalesututtiglislotvuoti.
ConnettoriUnità
Connettoriposteriori
Connettoredirete:ConnettoreRJ45standard,progettatoper10/100/1000Mbps.
Connettoredirete:ConnettoreSFPstandard,progettatoper1000Mbps.
ConnettoreRS-485:Questoconnettorevienegeneralmenteutilizzatopercollegareperiferiche
PTZ(PanTiltZoom).
Connettoridialimentazioneinentrata/uscita:Uscitaa12VCCe100mA.Questoconnettore puòessereusatoperfornirealimentazionealleunitàesterne.
ConnettoripermorsettiI/O:Fornisconol’interfacciasicanoa12I/O.
IDTelaio
IDTelaio0–15:impostaunIDTelaio.Siutilizzaininstallazioniconpiùtelai.
54
AXISQ7920Chassis
ITALIANO
IDTelaioA-P:attualmentenonutilizzato.
Assegnazionideipin
AssegnazionideipinperilconnettoreRS485-TelaiAXISQ7900eAXIS Q7920
PinFunzioneDescrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Canale1,RS485/A
Canale1,RS485/B
Canale2,RS485/A
Canale2,RS485/B
Canale3,RS485/A
Canale3,RS485/B
Canale4,RS485/A
Canale4,RS485/B
Canale5,RS485/A
Canale5,RS485/B
Canale6,RS485/A
Canale6,RS485/B
InterfacciaRS485half-duplexperil controllodiapparecchiatureausiliarie comeidispositiviPTZ.
LapresentetabellaèrelativaalbladeAXISQ7436.SesiutilizzaunaltrobladeinAXISQ7920, vederelaGuidaall'installazionedelprodottospecico.
55
AXISQ7920Chassis
AssegnazionideipinperilconnettoreI/OdeitelaiAXISQ7900eAXISQ7920
PinFunzioneDescrizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Canale1,I/O1 congurabile
Canale2,I/O1 congurabile
Canale3,I/O1 congurabile
Canale4,I/O1 congurabile
Canale5,I/O1 congurabile
Canale6,I/O1 congurabile
Canale1,I/O2 congurabile
Canale2,I/O2 congurabile
Canale3,I/O2 congurabile
Canale4,I/O2 congurabile
Canale5,I/O2 congurabile
Canale6,I/O2 congurabile
Ingressodigitale:collegarea terra(GND)perattivarlooppure lasciarloisolato(oscollegato) perdisattivarlo. Uscitadigitale:utilizzaun transistorNFETopen-draincon sorgenteconmessaaterra (GND).Seutilizzatoconunrelè esterno,ènecessariocollegare undiodoinparalleloalcarico perproteggereildispositivoda transitoriditensione.
Ingressomin.=–40VCC Ingressomax.=+40VCC Caricomax.=100mA Tensionemax.=+40V CC (ingressoperiltransistor)
LapresentetabellaèrelativaalbladeAXISQ7436.SesiutilizzaunaltrobladeinAXISQ7920, vederelaGuidaall'installazionedelprodottospecico.
56
AXISQ7920Chassis
1
2
1
2
3
4
5
ITALIANO
Sostituzionedell'alimentatore
1
Vite
2
Maniglia
1.Spegnerel'alimentatorechedeveesseresostituito.
2.Allentarelaviteubicatasullatosinistrodell'alimentatoreerimuoverel'alimentatore utilizzandolamaniglia.
3.Inserireilnuovoalimentatoreeserrarelavite.
AXISQ7920supportal'hot-swapdell'alimentatorePSU,chepuòessererimossoe/oinseritosenza necessariamentespegnereAXISQ7920.
Sostituzionedelvassoiodellaventola
1 2 3
Vitix4 Coperchioventola Vassoioventola
57
AXISQ7920Chassis
4
Ventole
5
Connettoridialimentazioneventolax2
Attenersiallaseguenteprocedurapersostituireilvassoiodellaventola.
1.Rimuoverelacoperturadelvassoiodellaventola.
2.Scollegareleventoledaiconnettoridialimentazione.
3.Estrarrecondelicatezzailvassoiodellaventola.
4.Inserireunnuovovassoiodellaventola.
5.Collegareleventoleaiconnettoridialimentazione.
6.Montarelacoperturadelvassoiodellaventola.
AXISQ7920supportal'hot-swapdelvassoiodellaventola,chepuòessererimossoe/oinserito senzanecessariamentespegnereAXISQ7920.
Ottimizzazionedelleprestazioni
Aggiornamentodelrmware
AXISQ7920disponediunafunzioneintegrataautomaticaperl'aggiornamentodelrmware.Seun bladeinseritonelloslot1deltelaioAXISQ7920contieneunrmwarepiùrecenterispettoaquello attualeinAXISQ7920stesso,AXISQ7920saràaggiornatoautomaticamenteallaversionepiù recentedelrmware.L'aggiornamentopotrebberichiederenoaunminutoperesserecompletato.
Ridondanzadirete
LaridondanzadireteinAXISQ7920ècontrollatadalsoftwareerichiedechesianocollegati almenodueconnettoridirete(RJ45oSFP).InAXISQ7920sonopresentiquattrogruppidiuplink, ciascunoconunconnettoreSFPeunconnettoreRJ45.IlconnettoreSFPhaprioritàsulconnettore RJ45.Incasodimalfunzionamentodiunaconnessione,AXISQ7920vericalapresenzadiuna connessionenellostessogruppodiuplinko,senecessario,inunaltrogruppodiuplink,nchénon èpossibilestabilireunaconnessionedirete.
Hot-swap
AXISQ7920supportal'hot-swapdiblade,vassoiodellaventolaePSU,chepossonoessererimossi e/oinseritisenzacompromettereilfunzionamentodiAXISQ7920.
Daemondimonitoraggiorack
Perutilizzarelafunzionedaemondimonitoraggiorack,ilbladeinseritonelloslot1deveessereun AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224omodellopiùrecente.
58
AXISQ7920Chassis
ITALIANO
Outputdiretemassimo
AlnediottimizzareleprestazionidiretediAXISQ7920,attivareilnumeromassimodigruppidi uplinkpossibile(RJ45oSFP).Distribuireibladeinmanierauniformetraigruppidislot.
Perciascungruppodislotattivatodeveessereattivatoungruppodiuplink.Perinformazionisul collegamentotragruppidislotegruppidiuplink,vedereinseguito.
Gruppodislot1:Slot1–4.Gruppodiuplink1
Gruppodislot2:Slot5–7.Gruppodiuplink2
Gruppodislot3:Slot8–10.Gruppodiuplink3
Gruppodislot4:Slot11–14.Gruppodiuplink4
Nellatabellaseguenteèfornitounesempiodiinserimentouniformedeibladeininstallazioni a4,6,8e10blade.
Numerodiblade Slot1 Slot2 Slot3 Slot4 Slot5 Slot6 Slot7 Slot8 Slot9 Slot10 Slot11 Slot12 Slot13 Slot14
4 XXXX
XXX
XXX
XXX
6810
XXX
XX
XX
X
X
XX XX
X
X
59
AXISQ7920Chassis
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadelprodottoAxiseinformazioniadessorelative,consultare lapaginawww.axis.com/warranty/
60
AXISQ7920Chassis
ESPANÕL
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
AVISO
AVISO AVISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará lesionesgravesolamuerte.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesgravesolamuerte.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesmoderadasoleves.
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
NotaIndicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
productofuncionecorrectamente.
máximo.
61
AXISQ7920Chassis
Instruccionesdeseguridad
AVISO
AVISO AVISO
•ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormaslocales.
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen unacarcasaexterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivapuedeprovocardañosenelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.Limpieconun trapolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelsoportetécnico deAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
AVISO
AVISO AVISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.
62
AXISQ7920Chassis
ESPANÕL
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarelchasisAXISQ7920en sured.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina63.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina64.
3.Instaleelhardware.Veapágina66.
Contenidodelpaquete
•Chasisdelcodicadordevídeo
-AXISQ7920
•Placasdecubierta
-1cubiertadelpaneldelanterode1puerto
-6cubiertasdelpaneldelanterode2puertos
•2cablesdealimentacióndeCA
-Europa
-ReinoUnido
-EE.UU.,CanadáyJapón
-Australia
-Suiza
-Dinamarca
-CoreadelSur
-Argentina
•Conectoresdelterminal
-28conectoresdelterminalde14pines
-14Conectoresdeterminalesde2pines
•Materialesimpresos
-GuíadeinstalacióndelchasisAXISQ7920(estedocumento)
•Accesoriosincluidos
-4pies
63
Informacióngeneraldelhardware
1 2
3
5 6
4
7
1 2
3
4
5
6 7
1
Conectordered1–4RJ45
2
Puertodered1–4SFP
3
Cubiertadelabandejadelventilador
4
Tornillodetomadetierra
5
ConectordelterminaldeE/S
6
ConectorRS-485
7
Conectordeentrada/salidadealimentación
AXISQ7920Chassis
Nota
LosmódulosSFPnoseincluyenconlaentregadelchasisAXISQ7920.
1 2
LEDdered1–4SFP LEDdered1–4RJ45
64
AXISQ7920Chassis
ESPANÕL
IndicadoresLED
3
LEDdelafuentedealimentación1–2
4
LEDdelventilador1–2
5
Fuentedealimentación1–2(fuentedealimentación1y2)
6
Ranura1
7
Cubiertadelpaneldelantero
LED
RedRJ451–4
LED
RedSFP1–4
LED
Fuentede alimentación1–2
LED
LEDdelventilador 1–2
Color
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde
Ámbar
ApagadoNohayconexiónalared.
Color
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde
ApagadoNohayconexiónalared.
Color
VerdeLasfuentesdealimentación1y2están
RojoIndicaunfalloenlafuentedealimentación1o
Color
VerdeAmbosventiladoresestánfuncionando.
Verde/rojo parpadeante
RojoIndicafallosenambosventiladores.
Indicación
1000MBits/s.Parpadeacuandohayactividad dered.
Fijoparaindicarunaconexiónaunared de10/100MBits/s.Parpadeacuandohay actividaddered.
Indicación
1000MBits/s.Parpadeacuandohayactividad dered.
Indicación
conectadasyencendidas.
2.Tambiénindicasilafuentedealimentación 1o2estándesconectadasoapagadas.
Indicación
Indicaunfalloenunventilador.
65
AXISQ7920Chassis
Nota
Encasodeunafuentedealimentacióndefectuosa,sustitúyalaporunanueva.Vea Sustitucióndeunafuentedealimentación,enlapágina70.
Encasodeunventiladordefectuoso,sustituyalabandejadelventiladorporunanueva.Vea Sustitucióndelabandejadelventilador,enlapágina71.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
ElAXISQ7920sehacreadoexclusivamenteparasuusoeninteriores.
ProductoTemperaturaHumedad
AXISQ7920De0°Ca45°C
Consumo
Humedadrelativadel 10-85%(sincondensar)
Producto
AXISQ7920100–240VCA,365Wmáx.
CA
Instalacióndelhardware
Requisitosgeneralesdecolocación
•Fuentedealimentacióndeunmáximode1,8metros.
•Paraasegurarsedequelaventilacióneslaadecuada,debeexistirunmínimode:
-1Udebajodelchasis.
-5cmdeespaciolibreenlapartederechaeizquierdadelchasis.
-5cmdeespaciolibreenlapartedelanteraytraseradelchasis.
•Noapileotrasunidadesuobjetosdirectamentesobreelchasis.Lossoportesdemontaje noestándiseñadosparacontenermásde1unidad.
•Sinnivelexcesivodepolvo.
66
AXISQ7920Chassis
ESPANÕL
Conexióndealimentación
ElchasisAXISQ7920disponededosconmutadoresdeencendido/apagado.Paraapagarla alimentaciónenelchasisAXISQ7920,debenapagarseambasfuentesdealimentación.
Asegúresedequelaunidadestéconectadaatierracorrectamentemedianteeltornillodetomade tierraantesdeconectarlaalimentacióndelAXISQ7920.
CompruebequeseestéutilizandoelcabledealimentacióndeCAcorrectoparasuregión.
ADVERTENCIA
•Paraevitarelriesgodedescargaeléctricacuandosehagacontactoconlacarcasade launidad,solodebenutilizarseloscablesdealimentaciónconectadosatierrapara laalimentacióndelAXISQ7920.
•Debeproporcionarseproteccióncontrasobretensión,cortocircuitosyderivacionesatierra enlainstalacióndeledicio.
•Siunobjetoextrañocaeaccidentalmenteenelchasisdelcodicadordevídeo,desconecte siemprelaalimentaciónantesdeintentarretirarelobjeto.
TarjetascodicadorasdevídeoAxis
N/S:(Númerodeserie)esidénticoaladirecciónMAC/Ethernetdelasunidades.
N/P:eselnúmerodemodelodelosproductos.
Conectordebus:eslainterfazfísicaalconectordelterminaldeE/Sdelchasis.
67
AXISQ7920Chassis
MontajedelastarjetascodicadorasdevídeoAxis
ElchasisAXISQ7920puedealbergar14tarjetascodicadorasdevídeoAxis.Lasranurasestán numeradasdel1al14deizquierdaaderecha.Existen4gruposderanurasenelAXISQ7920.Ranura 1–4,ranura5–7,ranura8–11yranura11–14
Laprimeratarjetadebeinsertarseenlaranura1.Después,todaslasranuraspuedenusarsesinque seannecesariasregulacionesposteriores.VeaOptimizacióndelrendimiento,enlapágina72para obtenerinformaciónsobrecómooptimizarelrendimientodelAXISQ7920.
ParaobtenerlamáximafuncionalidaddelatarjetaAXISQ7920enlaranura1,debedisponerde AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224odeunaversiónmásreciente.
SigaestospasosparamontarunatarjetacodicadoradevídeoAxisenelchasisAXISQ7920:
1.Retirelacubiertadelpaneldelanterodelaranuraenlaquesevayaamontarlatarjeta codicadoradevídeo.
2.Ayúdesedelasguíasparasituarelcodicadordevídeo.
3.Fijeelcodicadordevídeoensulugarconlostornillosdelacubiertadelpaneldelantero.
ElAXISQ7920admiteelintercambioenfuncionamientodetarjetascodicadorasdevídeo.Una tarjetapuedeextraerseeinsertarsesinnecesidaddeapagarelAXISQ7920.
AVISO
AVISO AVISO
Lascubiertasdelpaneldelanterodebenusarseentodaslasranurasvacías.
Conectoresdelaunidad
Conectorestraseros
Conectordered:conectorRJ45estándar,diseñadopara10/100/1000Mbps.
Conectordered:conectorSFPestándar,diseñadopara10/100/1000Mbps.
ConectorRS-485:seutilizanormalmenteparaconectardispositivosdemovimiento
horizontal/verticalyzoom.
Conectoresdeentrada/salidadealimentación:salidade12VCCde100mA.Esteconectorpodría usarseparaproporcionaralimentaciónalasunidadesexternas.
ConectoresdeterminalesdeE/S:proporcionalainterfazfísicaparaunmáximode12E/S.
IDdelchasis
IDdelchasis0–15:EstableceunIDdelchasis.Seutilizaenlasinstalacionesconvarioschasis.
IDdelchasisA-P:Noseutilizaactualmente.
68
AXISQ7920Chassis
ESPANÕL
Asignacionesdepines
AsignacionesdepinesdelconectorRS485paraloschasisAXISQ7900y AXISQ7920
Pin
1
2 3 4 5
6 7
8 9 10 11
12
EstatablaesparalatarjetaAXISQ7436.ParautilizarotratarjetaenAXISQ7920,consultela Guíadeinstalacióndelproductoespecíco.
FunciónDescripción
Canal1,RS485A Canal1,RS485B Canal2,RS485A Canal2,RS485B Canal3,RS485A Canal3,RS485B Canal4,RS485A Canal4,RS485B Canal5,RS485A Canal5,RS485B Canal6,RS485A Canal6,RS485B
UnainterfazRS485semidúplexpara controlarequiposauxiliarescomo dispositivosPTZ.
AsignacionesdepinesdelconectordeE/SparaloschasisAXISQ7900y AXISQ7920
Pin
FunciónDescripción
1
Canal1,E/Scongurable 1
2
Canal2,E/Scongurable 1
3
Canal3,E/Scongurable 1
4
Canal4,E/Scongurable 1
Entradadigital:conecteaGND (tierra)paraactivarlaodéjela suelta(odesconectada)para desactivarla. Salidadigital:utilizaun transistorNFETdedrenaje abiertoconlafuenteconectada alpindetierra(GND).Sise utilizaconunreléexterno,debe conectarseundiodoenparalelo alacargacomoprotecciónante
Entradamín.=–40VCC Entradamáx.=+40VCC Cargamáx.=100mA Voltajemáx.=+40VCC (altransistor)
69
AXISQ7920Chassis
1
2
5
Canal5,E/Scongurable 1
6
Canal6,E/Scongurable 1
7
Canal1,E/Scongurable 2
8
Canal2,E/Scongurable 2
9
Canal3,E/Scongurable 2
10
Canal4,E/Scongurable 2
11
Canal5,E/Scongurable 2
12
Canal6,E/Scongurable 2
EstatablaesparalatarjetaAXISQ7436.ParautilizarotratarjetaenelchasisAXISQ7920,consulte laGuíadeinstalacióndelproductoespecíco.
transitoriosdetensión.
Sustitucióndeunafuentedealimentación
1
Tornillo
2
Asa
1.Apaguelafuentedealimentaciónquetienequesustituirse.
70
AXISQ7920Chassis
1
2
3
4
5
ESPANÕL
2.Aojeeltornillosituadoenellateralizquierdodelafuentedealimentaciónyextraigala fuentedealimentacióntirandodelasasas.
3.Inserteunanuevafuentedealimentaciónyvuelvaaapretareltornillo.
AXISQ7920permiteelintercambioenfuncionamientodelafuentedealimentación.Unafuentede alimentaciónpuedeextraerseeinsertarsesinnecesidaddeapagarelAXISQ7920.
Sustitucióndelabandejadelventilador
1
Tornillosx4
2
Tapadelventilador
3
Bandejadelventilador
4
Ventiladores
5
Conectoresdealimentacióndelosventiladoresx2
Sigaestospasosparasustituirlabandejadelventilador.
1.Extraigalacubiertadelabandejadelventilador.
2.Desconectelosventiladoresdelosconectoresdealimentación.
3.Extraigaconcuidadolabandejadelventilador.
4.Inserteunanuevabandejadelventilador.
5.Conectelosventiladoresalosconectoresdealimentación.
6.Montelacubiertadelabandejadelventilador.
ElchasisAXISQ7920admiteelintercambioenfuncionamientodelabandejadelventilador.La bandejadelventiladorpuedeextraerseeinsertarsesinnecesidaddeapagarelAXISQ7920.
71
AXISQ7920Chassis
Optimizacióndelrendimiento
Actualizacióndelrmware
ElchasisAXISQ7920incorporaunafunciónautomáticadeactualizacióndelrmware.Silatarjeta insertadaenlaranura1delAXISQ7920contieneunrmwaremásrecientequeelincluido actualmenteenelAXISQ7920,esteseactualizaráautomáticamentealanuevaversióndel rmware.Laactualizaciónpuedetardarhastaunminutoencompletarse.
Redundanciadered
LaredundanciadereddelAXISQ7920secontrolamediantesoftwareyrequierequeseconecten almenosdosconectoresdered(RJ45oSFP).Existencuatrogruposdeenlacesascendentesenel AXISQ7920,cadaunoconunconectorRJ45ySFP.ElconectorSFPtienemayorprioridadqueel conectorRJ45.Encasodefuncionamientoerróneoenunaconexión,elAXISQ7920comprobarála conexióndelmismogrupodeenlacesascendenteso,sifuesenecesario,comprobaráunaconexión enotrogrupodeenlacesascendenteshastaquesepuedaestablecerunaconexiónalared.
Intercambioenfuncionamiento
ElchasisAXISQ7920admiteelintercambioenfuncionamientodetarjetas,bandejasdeventilador yfuentesdealimentación.Puedenextraerseeinsertarsesinqueafectealfuncionamientodel AXISQ7920.
Daemondesupervisiónenbastidor
Parausarlafuncióndedaemondesupervisiónenbastidor,latarjetainsertadaenlaranura1debe serAXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224omásreciente.
Salidaderedmáxima
ParaoptimizarelrendimientodereddelAXISQ7920,activeelnúmeromáximoposibledegruposde enlacesascendentes(RJ45oSFP).Distribuyalastarjetasuniformementeentrelosgruposderanuras.
Encadagrupoderanurasactivado,debeactivarseungrupodeenlacesascendentes.Veala informaciónsiguienteparaobtenerinformaciónsobrelaconexiónentrelosgruposderanurasy losgruposdeenlacesascendentes.
Grupoderanuras1:ranura1–4.Grupodeenlacesascendentes1
Grupoderanuras2:ranura5–7.Grupodeenlacesascendentes2
Grupoderanuras3:ranura8–10.Grupodeenlacesascendentes3
Grupoderanuras4:ranura11–14.Grupodeenlacesascendentes4
72
AXISQ7920Chassis
ESPANÕL
Latablasiguienteproporcionaunejemplodecómolastarjetaspuedeninsertarseuniformemente enunainstalaciónde4,6,8y10tarjetas.
Númerode tarjetas
Ranura1XXXX Ranura2XXX Ranura3X Ranura4 Ranura5XX Ranura6XXX Ranura7X Ranura8XX Ranura9XXX Ranura10X Ranura11X Ranura12XXX Ranura13XX Ranura14XX
4
6810
Informacióndelagarantía
ParaobtenermásinformaciónacercadelagarantíadelproductoAxiseinformaciónrelacionada, visitewww.axis.com/warranty/
73
74
AXISQ7920Chassis
ò
ò
¨
¨
¾
¾
安 安
本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。
危 危
危 危危険 険
警 警警告 告
注 注注意 意
注 注注記 記
そ そ
全 全
情 情
報 報
険 険
の の
レ レ
ベ ベ
ル ル
回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 態を示します。
回避しない場合、死亡または重傷につながる可能性のあ る危険な状態を示します。
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながる可 能性のある危険な状態を示します。
回避しない場合、器物の破損につながる可能性のある状 態を示します。
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
レ レ
ベ ベ
ル ル
重要
注意製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報を示
製品を正しく機能させるために不可欠な重要情報を示 します。
します。
75
AXISQ7920Chassis
安 安
注 注注記 記
輸 輸
全 全
手 手
順 順
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。
本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用
筐体に収納して設置する必要があります。
本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。
本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。
本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。
本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。過剰な力
がかかると、製品が損傷することがあります。
化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。清掃には、
きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください。これらの
アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから入手できます。
Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用してください。
製品を自分で修理しないでください。修理については、Axisのサポートまた
は販売代理店にお問い合わせください。
送 送
注 注注記 記
本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か同等の梱包を
使用してください。
76
AXISQ7920Chassis
ò
ò
¨
¨
¾
¾
イ イ
ン ン
ス ス
ト ト
ー ー
ル ル
このインストールガイドでは、AXISQ7920シャーシをお使いのネットワークにイン ストールする手順について説明します。
設 設
パ パ
置 置
手 手
順 順
1.パッケージの内容、ツールなど、設置に必要な物がそろっているかを確認 します。
2.「ハードウェアの概要」をよく読みます。
3.ハードウェアを設置します。
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ビデオエンコーダーシャーシ
カバープレート
AC電源コード×2
ターミナルコネクター
印刷物
付属品
77
ジ ジ
の の
AXISQ7920
1ポート用フロントパネルカバー×1 ‑2ポート用フロントパネルカバー×6
欧州 ‑英国 ‑米国、カナダ、日本 ‑オーストラリア ‑スイス ‑デンマーク ‑韓国 ‑アルゼンチン
14ピンターミナルコネクター×28 ‑2ピンターミナルコネクター×14
AXISQ7920シャーシインストールガイド(本書)
脚×4
ガ ガ
イ イ
ド ド
を参照してください。
78
80
内 内
容 容
を参照してください。
を参照してください。
77
AXISQ7920Chassis
1 2
3
5 6
4
7
1 2
3
4
5
6 7
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
1
RJ45 1 4
2
SFP 1 4
3
4
5
I/O
6
RS ‑ 485
7
の の
概 概
要 要
注意
SFPモジュールは、AXISQ7920に付属していません。
1 2
SFP LED 1 4 RJ45 LED 1 4
78
AXISQ7920Chassis
ò
ò
¨
¨
¾
¾
LED
LED LED
LED
LED LED
3
LED 1 2
4
LED 1 2
5
1 2 ( 電 1 2)
6
1
7
イ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
ー ー
タ タ
ー ー
色 色
表 表表示 示
RJ45ネットワーク コネクター1~4
LED
LED LED
SFPネットワーク ポート1~4
LED
LED LED
電源ユニット1、2
消灯ネットワーク接続なし
色 色
消灯ネットワーク接続なし
色 色
1000メガビット/秒のネットワークに 接続している場合、点灯します。ネッ トワークパケットを送受信した場合、 点滅します。
10/100メガビット/秒のネットワークに 接続している場合、点灯します。ネッ トワークパケットを送受信した場合、 点滅します。
表 表表示 示
1000メガビット/秒のネットワークに 接続している場合、点灯します。ネッ トワークパケットを送受信した場合、 点滅します。
表 表表示 示
電源ユニット1、2が接続され、オンに なっています。
電源ユニット1または2が故障していま す。あるいは、電源ユニット1または2 が接続されていないか、オフになって います。
79
LED
LED LED
ファンLED1、2
AXISQ7920Chassis
色 色
表 表表示 示
両方のファンが動作しています。
緑/赤で点滅
注意
電源が故障した場合は、新しい電源と交換します。 参照してください。
ファンが故障した場合は、新しいファントレイと交換します。
, ペ 85
仕 仕
様 様
動 動
AXISQ7920は屋内専用モデルです。
製 製製品 品
AXISQ7920
消 消
製 製製品 品
AXISQ7920
作 作
条 条
件 件
費 費
電 電
力 力
を参照してください。
温 温温度 度
0℃~45℃
一方のファンが故障しています。
両方のファンが故障しています。
AC
AC AC
100~240VAC、最大365W
, ペ 85
湿 湿湿度 度
10~85%RH(結露不可)
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
設 設
置 置
の の
一 一
電源は1.8m以内に配置してください。
十分な換気を確保するため、最低限以下の空きスペースを確保してくださ
い。
般 般
要 要
件 件
シャーシの下方に1U ‑シャーシの左右に5cm
の の
設 設
置 置
80
AXISQ7920Chassis
ò
ò
¨
¨
¾
¾
電 電
シャーシの前後に5cm
他の装置や物を直接シャーシの上に載せないでください。取り付けブラ ケットは、1ユニット以上を支えるようには設計されていません。
過度な埃は避けてください。
源 源
の の
接 接
続 続
AXISQ7920には、2つのオン/オフスイッチがあります。AXISQ7920の電源を切るに は、両方のスイッチをオフにする必要があります。
AXISQ7920の電源スイッチをオンにする前に、アース端子ネジを使用して正しく接 地されていることを確認してください。
使用する地域に合わせて、適切なAC電源コードを使用してください。
警 警警告 告
ケースに触っても電気ショックを受けないように、AXISQ7920への電力供給
は接地した電源コードを使用して行ってください。
設置先の建物は、過電流、短絡、地絡に対する保護を備えている必要が
あります。
ビデオエンコーダーシャーシに異物が入った場合は、必ず電源を切断し
てから除去してください。
Axis
Axis Axis
ビ ビ
デ デ
オ オ
エ エ
ン ン
コ コ
ー ー
ダ ダ
ー ー
ブ ブ
S/N
S/N S/N
—シリアル番号。製品のMAC/イーサネットアドレスと同じ
P/N
P/N P/N
—製品のモデル番号
レ レ
ー ー
ド ド
81
AXISQ7920Chassis
バ ババス ススコ ココネ ネネク ククタ タター ーー—シャーシのI/Oターミナルコネクターへの物理インターフェース
Axis
Axis Axis
ビ ビ
デ デ
オ オ
エ エ
ン ン
コ コ
ー ー
ダ ダ
ー ー
ブ ブ
レ レ
ー ー
ド ド
AXISQ7920では、14のAxisビデオエンコーダーブレードを装着できます。ブレードを 装着するスロットは、左から右に1~14の番号が付いており、4つのスロットグルー プ(スロット1~4、スロット5~7、スロット8~10、スロット11~14)に分かれます。
最初のブレードはスロット1に挿入してください。その後は、すべてのスロットに自 由に装着できます。AXISQ7920のパフォーマンスを最適化する方法については、
, ペ 86
AXISQ7920の機能をフルに利用するには、スロット1 にAXISQ7436、AXISQ7406、AXISQ7414、AXISP7224、または、さらに新しいブ レードを挿入する必要があります。
AXISQ7920にAxisビデオエンコーダーブレードを装着するには、以下の手順に従 います。
1.ビデオエンコーダーブレードを装着したいスロットのフロントパネルカ バーを外します。
2.ガイドを使用して、ビデオエンコーダーを装着します。
3.フロントパネルカバーを固定していたネジを使用して、ビデオエンコー ダーを固定します。
AXISQ7920では、ビデオエンコーダーブレードのホットスワップが可能です。ブ レードの挿抜の際、AXISQ7920の電源を切断する必要はありません。
を参照してください。
の の
装 装
着 着
注 注注記 記
すべての空きスロットに、フロントパネルカバーを取り付ける必要があ ります。
コ コ
ネ ネ
背 背
面 面
の の
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククコ ココネ ネネク ククタ タター ーー:標準RJ45コネクター。10/100/1000メガビット/秒用
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククコ ココネ ネネク ククタ タター ーー:標準SFPコネクター。1000メガビット/秒用
485
RS RSRS‑ ‑‑485 485
電 電電源 源源入 入入出 出出力 力力コ ココネ ネネク ククタ タター ーー:12VDC100mA出力。外部装置への電力供給に使用できます。
I/O
I/O I/O
タ タター ーーミ ミミナ ナナル ルルコ ココネ ネネク ククタ タター ーー:最大12のI/O物理インターフェース
ク ク
タ タ
ー ー
コ コ
ネ ネ
コ ココネ ネネク ククタ タター ーー:通常、パン/チルト/ズーム装置の接続に使用します。
ク ク
タ タ
ー ー
82
AXISQ7920Chassis
ò
ò
¨
¨
¾
¾
シ シ
ャ ャ
ID
ー ー
シ シ
ID ID
シ シシャ ャャー ーーシ シシID ID
シ シシャ ャャー ーーシ シシID IDIDA~P:現在は未使用
ピ ピ
AXIS
AXIS AXIS
ピ ピピン ン
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ID
0~15:シャーシのID。マルチシャーシ構成において使用します。
ン ン
配 配
置 置
Q7900
Q7900 Q7900
AXIS
、 、
AXIS AXIS
機 機機能 能
チャンネル1、RS485A
チャンネル1、RS485B
チャンネル2、RS485A
チャンネル2、RS485B
チャンネル3、RS485A
チャンネル3、RS485B
チャンネル4、RS485A
チャンネル4、RS485B
チャンネル5、RS485A
チャンネル5、RS485B
チャンネル6、RS485A
チャンネル6、RS485B
Q7920
Q7920 Q7920
シ シ
ャ ャ
ー ー
RS485
シ シ
の の
RS485 RS485
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
説 説説明 明
PTZ装置などの補助装置の制御 に使用する半二重RS485インター フェース
の の
ピ ピ
ン ン
配 配
置 置
この表は、AXISQ7436ブレードを装着する際に使用します。AXISQ7920で別のブ
レードを使用する場合は、そのブレードのインストールガイドを参照してください。
83
AXISQ7920Chassis
AXIS
Q7900
AXIS AXIS
Q7900 Q7900
AXIS
、 、
Q7920
AXIS AXIS
Q7920 Q7920
I/O
シ シ
ャ ャ
ー ー
シ シ
の の
I/O I/O
コ コ
ネ ネ
ク ク
タ タ
ー ー
の の
ピ ピ
ン ン
配 配
置 置
ピ ピ
ン ン
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
機 機機能 能
チャンネル1、設定 可能I/O1
チャンネル2、設定 可能I/O1
チャンネル3、設定 可能I/O1
チャンネル4、設定 可能I/O1
チャンネル5、設定 可能I/O1
チャンネル6、設定 可能I/O1
チャンネル1、設定 可能I/O2
チャンネル2、設定 可能I/O2
チャンネル3、設定 可能I/O2
チャンネル4、設定 可能I/O2
チャンネル5、設定 可能I/O2
チャンネル6、設定 可能I/O2
説 説説明 明
デジタル入力‑動作させる にはGNDに、動作させない 場合はフロート状態(未接 続)にします。 デジタル出力‑オープンド レインNFETトランジスター を使用。ソースをGNDに接 続。外部リレーとともに使 用する場合は、過渡電圧か ら保護するため、ダイオー ドを負荷と並列に接続する 必要があります。
最小入力=–40VDC 最大入力=+40VDC 最大負荷=100mA 最大電圧=+40VDC (トランジスターに対 する数値)
この表は、AXISQ7436ブレードを装着する際に使用します。AXISQ7920で別のブ レードを使用する場合は、そのブレードのインストールガイドを参照してください。
84
AXISQ7920Chassis
1
2
1
2
3
4
5
ò
ò
¨
¨
¾
¾
電 電
源 源
1 2
1.交換が必要な電源をオフにします。
2.電源の左側にあるネジをゆるめ、ハンドルを使用して電源を取り外します。
3.新しい電源を挿入し、ネジを締め直します。
AXISQ7920では、電源ユニットのホットスワップが可能です。電源ユニットの着脱 の際、AXISQ7920の電源を切断する必要はありません。
の の
交 交
換 換
ジ ハ
フ フ
ァ ァ
ン ン
ト ト
レ レ
イ イ
1 2 3 4
×4 フ ー フ イ フ
の の
交 交
換 換
85
AXISQ7920Chassis
5
×2
ファントレイを交換するには、以下の手順に従います。
1.ファントレイのカバーを外します。
2.ファンを電源コネクターから切断します。
3.ファントレイをゆっくりと引き出します。
4.新しいファントレイを挿入します。
5.ファンを電源コネクターに接続します。
6.ファントレイのカバーを取り付けます。
AXISQ7920では、ファントレイのホットスワップが可能です。ファントレイの着脱 の際、AXISQ7920の電源を切断する必要はありません。
パ パ
フ フ
ォ ォ
ー ー
マ マ
ン ン
ス ス
の の
フ フ
ァ ァ
ー ー
ム ム
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
AXISQ7920は、ファームウェアを自動的にアップグレードする機能を備えていま す。AXISQ7920のスロット1にAXISQ7920の現行バージョンより新しいファームウェ アを備えたブレードを挿入すると、AXISQ7920は自動的に新しいバージョンにアッ プグレードされます。アップグレードの完了には1分ほどかかる場合があります。
の の
ア ア
ッ ッ
最 最
適 適
化 化
プ プ
グ グ
レ レ
ー ー
ド ド
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
ワ ワ
ー ー
ク ク
AXISQ7920のネットワーク冗長性は、ソフトウェアによって制御され、2つ以上の ネットワークコネクター(RJ45またはSFP)の接続を必要とします。AXISQ7920には4 つのアップリンクグループがあり、各グループのSFPコネクターとRJ45コネクターが 1つずつ用意されています。SFPコネクターはRJ45コネクターに優先します。接続 の異常が発生した場合、まず同じアップリンクグループの接続がチェックされ、 必要に応じて、ネットワーク接続を確立できるまで、他のアップリンクグルー プの接続が次々とチェックされます。
ホ ホ
ッ ッ
ト ト
AXISQ7920では、ブレード、ファントレイ、電源ユニットのホットスワップが可 能です。ブレード、ファントレイ、電源ユニットは、AXISQ7920の動作に影響す ることなく着脱することができます。
ラ ラ
ッ ッ
ク ク
ラック監視デーモン機能を使用するには、スロット1 にAXISQ7436、AXISQ7406、AXISQ7414、AXISP7224、または、さらに新しいブ レードを挿入する必要があります。
ス ス
ワ ワ
ッ ッ
監 監
視 視
デ デ
冗 冗
長 長
性 性
プ プ
ー ー
モ モ
ン ン
86
AXISQ7920Chassis
ò
ò
¨
¨
¾
¾
最 最
大 大
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
ワ ワ
ー ー
AXISQ7920のネットワークパフォーマンスを最適化するには、できるだけ多数の アップリンクグループ(RJ45またはSFP)をアクティブにします。ブレードはスロット グループ間で均等に分配します。
アクティブにしたスロットグループごとに、アップリンクグループをアクティブに する必要があります。スロットグループとアップリンクグループの関係について は、以下を参照してください。
スロットグループ1:スロット1~4、アップリンクグループ1
スロットグループ2:スロット5~7、アップリンクグループ2
スロットグループ3:スロット8~10、アップリンクグループ3
スロットグループ4:スロット11~14、アップリンクグループ4
4、6、8、10のブレードを設置する際にブレードを均等に挿入する例を以下の表 に示します。
ク ク
出 出
力 力
4
ブ ブブレ レレー ーード ドドの のの数 数
ス ススロ ロロッ ッット トト1 1
ス ススロ ロロッ ッット トト2 2
ス ススロ ロロッ ッット トト3 3
ス ススロ ロロッ ッット トト4 4
ス ススロ ロロッ ッット トト5 5
ス ススロ ロロッ ッット トト6 6
ス ススロ ロロッ ッット トト7 7
ス ススロ ロロッ ッット トト8 8
ス ススロ ロロッ ッット トト9 9
ス ススロ ロロッ ッット トト10 10
ス ススロ ロロッ ッット トト11 11
ス ススロ ロロッ ッット トト12 12
ス ススロ ロロッ ッット トト13 13
ス ススロ ロロッ ッット トト14 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4 4
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
6
6 6
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
8
8 8
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
10
10 10
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
X
X X
87
AXISQ7920Chassis
保 保
証 証
Axisの製品保証と関連情報については、
www .axis.com/warranty
をご覧ください。
88
89
InstallationGuide AXISQ7920Chassis ©AxisCommunicationsAB,2013
Ver.M1.3
Date:December2013
PartNo.53427
Loading...