Page 1
AXISQ16NetworkCameraSeries
AXISQ1645NetworkCamera
AXISQ1647NetworkCamera
InstallationGuide
Page 2
Page 3
English
EN
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語 
中文:简体中文 
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
Page 4
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore 
installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor 
futurereference.
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat 
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal 
regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesthefollowinglicences:
•one(1)AACdecoderlicense 
•one(1)H.264decoderlicense 
Topurchasefurtherlicenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis 
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany 
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot 
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors 
andreservestherighttomakechangestotheproductand 
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB 
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial 
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited 
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor 
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot 
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential 
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance 
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor 
itsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto 
technologyembodiedintheproductdescribedinthis 
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these 
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof 
thepatentslistedataxis.com/patent.htmandoneormore  
additionalpatentsorpendingpatentapplicationsinthe 
USandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See 
themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor 
moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightApple 
Computer,Inc.,underthetermsofApplePublicSource 
License2.0(seeopensource.apple.com/apsl).Thesource  
codeisavailablefromdeveloper.apple.com/bonjour/ 
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin 
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe 
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno 
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment 
changesormodicationswillinvalidateallapplicable 
regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXareregistered 
trademarksortrademarkapplicationsofAxisABinvarious 
jurisdictions.Allothercompanynamesandproductsare 
trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective 
companies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer, 
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX, 
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered 
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall 
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor 
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.The 
UPnPWordMarkandUPnPLogoaretrademarksofOpen 
ConnectivityFoundation,Inc.intheUnitedStatesorother 
countries.
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks 
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth. 
Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC 
arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC 
intheUnitedStates,othercountriesorboth.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
•ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive 
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility(EMC)  
onpage4 .
•LowVoltage(LVD)Directive2014/35/EU.SeeSafety  
onpage5 .
•RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive 
201 1/65/EU.SeeDisposalandrecyclingonpage5.  
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe 
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact  
informationonpage5 .
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll 
applicablestandardsfor:
•Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto 
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
•Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena 
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusinganunshielded 
networkcable(UTP)andfoundtocomplywiththelimits 
foraClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC 
rules.Thisequipmenthasalsobeentestedusingashielded 
networkcable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfor 
aClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules. 
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection 
againstharmfulinterferencewhentheequipmentis 
operatedinacommercialenvironment.Thisequipment 
generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy 
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe 
instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto 
radiocommunications.Operationofthisequipmentin 
aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference 
inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe 
interferenceathisownexpense.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassA). 
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork 
cable(STP)thatisproperlygrounded.Cetappareil 
numériqueestconformeàlanormeCANNMB-3(classeA). 
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau 
blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF 
emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.The 
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable 
(STP)thatisproperlygrounded.Notice!ThisisaClassA 
product.Inadomesticenvironmentthisproductmaycause 
RFinterference,inwhichcasetheusermayberequired 
totakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF 
emissionaccordingtotheClassAlimitofAS/NZSCISPR32. 
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork 
cable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!Thisisa 
ClassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproduct
Page 5
maycauseRFinterference,inwhichcasetheusermaybe 
requiredtotakeadequatemeasures.
Japan
この装置は、クラスA情報技術装置です。この装 
置を家庭環境で使⽤すると電波妨害を引き起こす 
ことがあります。この場合には使⽤者が適切な対 
策を講ずるよう要求されることがあります。本 
製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を 
使⽤して接続してください。また適切に接地し 
てください。
Korea
이기기는업무용환경에서사용할목적으로적합 
성평가를받은기기로서가정용환경에서사용하 
는경우전파간섭의우려가있습니다.적절히접 
지된STP(shieldedtwistedpair)케이블을사용하 
여제품을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL62368-1,safetyof 
audio/videoandITequipment.
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,theproduct 
shallbegroundedeitherthroughashieldednetworkcable 
(STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallhavearated 
outputvoltagewithinvoltagerangeof8-28VDC.
Thepowersupplyshallalsofullloneofthefollowing 
requirements:
•SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingtoclause 
2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimitedPowerSource 
(LPS)accordingtoclause2.5ofIEC/EN/UL60950-1or 
CEC/NECClass2sourceofsupplyasdenedinthe 
CanadianElectricalCode,CSAC22.1andNational 
ElectricalCode,ANSI/NFPA70
•Class1electricalenergysource(ES1)andClass2power 
source(PS2)ratedoutputpowerlimitedto 
≤100WaccordingtoIEC/EN/UL62368-1
AxisrecommendstheuseofAxisMainsAdaptorPS-KT-C. 
WhenusedwithPoweroverEthernet(PoE)thePower
sourcingequipment(PSE)shallcomplywithIEEE
802.3af/802.3atandLimitedPowerSource(LPS)according 
toclause2.5ofIEC/EN/UL60950-1orannexQof 
IEC/EN/UL62368-1.
AxisrecommendstheuseofAxismidspansofAxisPoE 
switches.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife, 
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For 
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint, 
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal. 
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe 
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe 
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste. 
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic 
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion 
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth 
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin 
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess. 
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection 
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste 
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor 
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof 
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof 
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic 
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsof 
SJ/T11364-2014,Markingfortherestrictionofhazardous 
substancesinelectricalandelectronicproducts.
有毒有害物质或元素
部 
件 
名 
称
电 
气 
实 
装 
部 
分
0: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中 
的含量均在GB/T26572标准规定的限量要求以下。 
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质 
材料中的含量超出GB/T26572标准规定的限量要  
求。
Contactinformation
AxisCommunicationsAB 
Emdalavägen14 
22369Lund 
Sweden
Tel:+46462721800 
Fax:+4646136130
axis.com
汞
铅
(Pb)
X
镉
(Hg)
(Cd)
0
六价
多溴
铬
联苯
(Cr-
(PB-
(VI))
B)
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandthereto 
relatedinformation,gotoaxis.com/warranty 
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact 
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered 
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough 
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou 
areconnectedtotheInternet,youcan:
•downloaduserdocumentationandsoftwareupdates 
•ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase, 
searchbyproduct,category,orphrase
•reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto 
yourprivatesupportarea
•chatwithAxissupportstaff 
•visitAxisSupportataxis.com/support  
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful  
trainings,webinars,tutorialsandguides.
多溴 
二苯 
醚
(PBDE)
Page 6
Page 7
Packagecontents
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Camerastand
•AllenkeyResitorx20
•Printedmaterials
-
-
-
AXISQ16NetworkCameraSeries
EN
7
Page 8
AXISQ16NetworkCameraSeries
Productoverview
1
StatusLEDindicator
2
Lens
3
Networkconnector(PoE)
4
Controlbutton(1)
5
Functionbutton(2)
6
microSDCardslot
7
Audioin
8
Audioout
9
I/Oconnector
10
Irisconnector
11
Powerconnector
12
PowerLEDindicator
13
NetworkLEDindicator
14
RS485/RS422connector
8
Page 9
AXISQ16NetworkCameraSeries
Howtoinstalltheproduct
NO
TICE
NO  NO
TICE  TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichthe 
productistobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Any 
networkcablesthatareroutedoutdoorsorindemandingelectricalenvironmentsshallbe 
shielded(STP)andintendedfortheirspecicuse.
Note
•Makesurethatthematerialisstrongenoughtosupporttheweightofthecamera.
•Formoretechnicalspecications,seethecamera’sdatasheet,availableonwww .axis.com 
1.Preparethewallorceilingforinstallationofthestand.Usethestandasatemplateand 
marktheholesbeforedrilling.
2.Routethenetworkcablethroughthewallorceiling.Leaveapproximately30cm(1 1.8 
in)ofcableforconnectingthecamera.
3.Ifconnectinganauxiliarydevice,forexampleanI/O,audio,orexternalpowerdevice, 
leaveapproximately30cm(1 1.8in)ofcableforconnectingthecamera.
4.Installthestandonthewallorceilingandmakesurethatthescrewsandplugsare 
appropriateforthematerial(e.g.wood,metal,sheetrock,stone).
5.Installthecameraonthestandandtightenthetripodscrew.
6.Optionallyconnectanactivespeakerand/orexternalmicrophone.
7.Connectthecameratothenetworkusingashieldednetworkcable.
8.Connectpower,usingoneofthemethodslistedbelow:
-
-Connectors .
9.CheckthattheindicatorLEDsindicatethecorrectconditions.Seethetableonformore 
details.NotethattheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.
10.OptionallyinsertamicroSDcard(notincluded)intotheSDcardslot.
11.AimthecameraintherightdirectionandusethesuppliedAllenkeyResitorx20to 
tightentheballjoint.
NO
TICE
NO  NO
TICE  TICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeitisejected. 
Tounmount,gotoSettings>System>Storageinthecamerawebinterface. 
EN
Howtoaccesstheproduct
AXISIPUtilityandAXISCameraManagementarerecommendedmethodsforndingAxisproducts 
onthenetworkandassigningthemIPaddressesinWindows®.Bothapplicationsarefreeandcan 
bedownloadedfromaxis.com/support 
9
Page 10
AXISQ16NetworkCameraSeries
Theproductcanbeusedwiththefollowingbrowsers:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(recommended),Firefox
TM
(recommended)orSafari
TM
orFirefox
®
withotheroperatingsystems.
®
,Edge
®
®
,orOpera
withOSX
®
withWindows
®
®
Tondoutmoreabouthowtousetheproduct,seetheUserManualavailableataxis.com 
Ifyouneedmoreinformationaboutrecommendedbrowsers,gotoaxis.com/browser-support 
Howtoadjustfocusandzoom
Ifthecameraismountedsothatyoucannotlookattheimageandaccessthelensatthesame 
time,usetheFocusAssistant,see.
1.GototheImagetabintheproduct'swebpage. 
2.AdjustZoom. 
3.ClickAutofocus. 
Howtoreplacethelens
1.Stopallrecordingsanddisconnectpowerfromtheproduct.
2.Disconnectthelenscableandremovethestandardlens.
3.Attachthenewlensandconnectthelenscable.
4.Reconnectthepower.
5.GototheImagetabintheproduct’swebpageandselecttheP-Irislensyouhave  
installed.
Note
IfyouuseaDCirislens,selectGenericDCIris. 
6.Adjustthezoomandfocus.
Howtoadjustfocusandzoomforoptionallenses
Ifthecameraismountedsothatyoucannotlookattheimageandaccessthelensatthesame 
time,usetheFocusAssistant,see.
1.GototheImagetabintheproduct'swebpage. 
2.Loosenthezoomandfocuspullersonthelensbyturningthemcounter-clockwise.See 
Productoverview .
3.Movethepullerstosetzoomandfocusandcheckthequalityoftheimageintheimage 
window.
10
Page 11
4.Re-tightenthezoomandfocuspullers.
5.ClickAutofocus. 
AXISQ16NetworkCameraSeries
HowtoadjustfocuswiththeFocusAssistant
Note
OnlyvalidforoptionalP-iris,DC-irisormanualirislenses.
•Theviewinfrontofthecamerashouldnotbechangedduringfocusadjustment.Ifthe 
cameraismoved,orifangerorotherobjectisplacedinfrontofthelens,restartthe 
procedure.
•Ifmovementsinfrontofthecameracannotbeavoided,theFocusAssistantshouldnot 
beused.
1.Mountorplacethecamerasothatitcannotbemoved.
2.Loosenthezoompullerbyturningitanti-clockwise.Movethepullertosetthezoom
level.Retightenthezoompuller.
3.Setthecameratoitsextremedistant-focuspositionbylooseningthefocuspullerand
turningthefocusringfullyclockwise.
4.Pressandquicklyreleasethecontrolbutton.Whenthestatusindicatorashes,the
FocusAssistantisenabled.
5.Gentlyturnthefocusringanti-clockwiseuntilitstops.
6.Turnthefocusringslowlyclockwiseuntilthestatusindicatorashesgreen.
7.ToexittheFocusAssistant,pressthecontrolbutton.Ifyoucannotaccessthecontrol
button,theFocusAssistantisswitchedoffautomaticallyafter15minutes.
8.Re-tightenthefocuspuller.
9.GototheImagetabintheproduct'swebpage. 
10.ClickAutofocusandfollowtheinstructionsfromthewizard. 
EN
11
Page 12
AXISQ16NetworkCameraSeries
Howtoresettofactorydefaultsettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultresetsall 
settings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonwhilereconnectingpower.SeeProductoverview. 
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashes 
amber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns 
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris 
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90 
5.UsetheinstallationandmanagementsoftwaretoolstoassignanIPaddress,setthe 
password,andaccessthevideostream.
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailablefromthesupportpages 
onaxis.com/support 
12
Page 13
AXISQ16NetworkCameraSeries
Furtherinformation
•Forthelatestversionofthisdocument,seeaxis.com 
•Theusermanualisavailableataxis.com 
•Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyourproduct,seeaxis.com/support 
•Forusefulonlinetrainingsandwebinars,seeaxis.com/academy 
Optionalaccessories
Foracompletelistofavailableaccessoriesforthisproduct,gototheproduct’spageonaxis.com 
andselectSoftware&Accessories.
EN
13
Page 14
AXISQ16NetworkCameraSeries
Specifications
Tondthelatestversionoftheproduct’sdatasheet,gototheproductpageonaxis.comand  
locateSupport&Documentation. 
LEDindicators
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
StatusLED
Green
NetworkLED
Green
Amber
Unlit
PowerLED
Green 
Amber
Indication
Steadyduringstartup.Flasheswhenrestoringsettings.
Steadyforconnectiontoa100Mbit/snetwork.Flashesfor 
networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10Mbit/snetwork.Flashesfor 
networkactivity.
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
StatusLEDbehaviorforfocusassistant
Note
OnlyvalidforoptionalP-iris,DC-irisormanualirislenses.
ThestatusLEDasheswhentheFocusAssistantisactive.
Color
Red
Amber
Green
Indication
Adjustthelens.
Thelensneedsnetuning. 
Theimageisinfocus.
14
Page 15
AXISQ16NetworkCameraSeries
Buzzersignalforfocusassistant
Note
OnlyvalidforoptionalP-iris,DC-irisormanualirislenses.
Buzzer
Fastinterval 
Mediuminterval
StatusLEDbehaviorandbuzzersignalforlevelingassistant
Forinformationonthefunctionbuttonusedforlevelingthecamera,seepage15. 
Pressandholdthefunctionbutton(2)formorethantwosecondstolevelthecamera.
•Whenthecameraislevel,bothLEDsaresteadygreen,andthebeepiscontinuous.
•Whenthecameraisnotlevel,theLEDsashacombinationofred,greenandorange,and 
thebeepoccursatslowintervals.
BothLEDsbrieyashgreentoindicatethatthelevelingisgettingbetter.
Optimallyadjusted
Poorlyadjusted
SDcardslot
NO
TICE
NO  NO
TICE  TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptools,metalobjects,orexcessiveforcewhen
insertingorremovingtheSDcard.Useyourngerstoinsertandremovethecard.
•Riskofdatalossandcorruptedrecordings.DonotremovetheSDcardwhiletheproduct
isrunning.UnmounttheSDcardfromtheproduct’swebpagebeforeremoval.
ThisproductsupportsmicroSD/microSDHC/microSDXCcards(notincluded).
EN
ForSDcardrecommendations,seeaxis.com 
Buttons
Controlbutton
Forlocationofthecontrolbutton,seeProductoverviewonpage8. 
Thecontrolbuttonisusedfor:
•EnablingtheFocusAssistant.Pressandveryquicklyreleasethecontrolbutton.
•Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage12. 
15
Page 16
AXISQ16NetworkCameraSeries
•ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemservice.Tondoutmoreaboutthis 
service,seeaxis.com 
Functionbutton
Thefunctionbuttonhasmultiplefunctions:
•Levelingassistant–Thisfunctionhelpstoensurethecameraislevel.Pressthebutton  
forabout3secondstostartthelevelingassistantandpressagaintostoptheleveling 
assistant.ThestatusLEDandbuzzersignalassistlevelingofthecamera,seeStatusLED  
behaviorandbuzzersignalforlevelingassistantonpage15 .Thecameraislevelwhen 
thebuzzerbeepscontinuously.
•Focusassistant–Thisfunctionisusedforenablingthefocusassistant.Toenablethe  
focusassistant,pressandveryquicklyreleasethebutton.Pressagaintostopthefocus 
assistant.
Tondoutmore,gotopage1 1. 
Connectors
Networkconnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
NO
TICE
NO  NO
TICE  TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichtheproduct 
istobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Allcables 
connectingtheproducttothenetworkandthatareroutedoutdoorsorindemanding 
electricalenvironmentsshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork 
devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.Forinformation 
aboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4. 
Audioconnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
•Audioin(pink)–3.5mminputforamonomicrophone,oraline-inmonosignal. 
•Audioout(green)–3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbeconnected  
toapublicaddress(PA)systemoranactivespeakerwithabuilt-inamplier.Itis 
recommendedtouseastereoconnectorforaudioout.
3.5mmaudio 
connectors(stereo)
16
Page 17
AXISQ16NetworkCameraSeries
1Tip
AudioInputBalanced:‘Hot’signal 
AudioOutput
Theinternalmicrophoneisusedbydefault;theexternalmicrophoneisusedwhenconnected.Itis 
possibletodisabletheinternalmicrophonebyconnectingaplugtothemicrophoneinput.
Microphone/Linein
Unbalanced:Microphone/Line 
in
Lineout,mono
Balanced:‘Cold’signal 
Microphone/Linein
Unbalanced:Unused
3Sleeve 
Ground
Ground
I/Oconnector
UsetheI/Oconnectorwithexternaldevicesincombinationwith,forexample,motiondetection, 
eventtriggering,andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreferencepointandpower(DC 
output),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
Digitalinput- Forconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopenandclosedcircuit,for 
examplePIRsensors,door/windowcontacts,andglassbreakdetectors.
Digitaloutput- ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connecteddevicescan 
beactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceorintheproduct’swebpage.
6-pinterminalblock
EN
17
Page 18
AXISQ16NetworkCameraSeries
1
0VDC(-)
2
DCoutput12V,max50mA
A
I/Oconguredasinput
B
I/Oconguredasoutput
Powerconnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage 
(SELV)compliantlimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutput 
powerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.  
RS485/RS422connector
Two2-pinterminalblocksforRS485/RS422serialinterfaceusedtocontrolauxiliaryequipment 
suchaspan-tiltdevices.
18
Page 19
Theserialportcanbeconguredtosupport:
•Two-wireRS485halfduplex
•Four-wireRS485fullduplex
•Two-wireRS422simplex
•Four-wireRS422fullduplexpointtopoint 
communication
Function
RS485Balt 
RS485/422RX(B)
RS485Aalt 
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Important
Themaximumcablelengthis30m(98ft).
1
2
3
4
AXISQ16NetworkCameraSeries
EN
RXpairforallmodes(combinedRX/TXfor2-wireRS485)
TXpairforRS422and4-wireRS485
19
Page 20
20
Page 21
AXISQ16NetworkCameraSeries
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate 
injury.
NO
TICE
NO  NO
TICE  TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
EN
21
Page 22
AXISQ16NetworkCameraSeries
Safetyinstructions
NO
TICE
NO  NO
TICE  TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP)CAT5orhigher.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan 
approvedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith 
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These 
canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource 
equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller 
forservicematters.
•Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutletinstalledneartheproductand 
shallbeeasilyaccessible.
•Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100Wora  
ratedoutputcurrentlimitedto≤5A. 
Transportation
NO
TICE
NO  NO
TICE  TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent 
damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VCR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternalreal-time 
clock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When 
thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore 
informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
22
Page 23
AXISQ16NetworkCameraSeries
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact 
Axissupportataxis.com/supportforassistance. 
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethylether 
(EGDME),CASno.110-71-4.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's 
instructions.
EN
23
Page 24
24
Page 25
Contenudel’emballage
•CaméraréseauAXISQ1645/Q1647
•Supportdecaméra
•CléhexagonaleResitorx20
•Documentsimprimés
-
-
-
AXISQ16NetworkCameraSeries
FR
25
Page 26
AXISQ16NetworkCameraSeries
Vued'ensembleduproduit
1
Voyantd’état
2
Objectif
3
Connecteurréseau(PoE)
4
Boutondecommande(1)
5
BoutonFonction(2)
6
LogementdecartemicroSD
7
Entréeaudio
8
Sortieaudio
9
ConnecteurE/S
10
Connecteurdel’iris
11
Connecteurd'alimentation
12
VoyantDELd’alimentation
13
VoyantDELréseau
14
ConnecteurRS485/RS422
26
Page 27
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentinstallerleproduit
VIS
A AAVIS  VIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans 
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé 
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements 
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Note
•Assurez-vousquelematériauduplafondestassezsolidepoursupporterlepoidsde 
lacaméra.
•Pourplusdecaractéristiquestechniques,reportez-vousàlachetechniquedelacaméra, 
disponiblesurwww.axis.com 
1.Préparezlemurouleplafondpourl'installationdusupport.Utilisezlesupportcomme
gabaritetmarquezlestrousavantdelespercer.
2.Acheminezlecâbleréseauàtraverslemurouleplafond.Laissezenviron30cm(11,8'')
decâblepourlaconnexiondelacaméra.
3.Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire(parexemple,unpériphérique
d'entrée/sortie,audiooud'alimentationexterne),laissezenviron30cmdecâblepourla 
connexiondelacaméra.
4.Fixezlesupportsurunmurouunplafondetassurez-vousquelesvisetleschessont
adaptéesaumatériau(parex.,bois,métal,plaquedeplâtreoupierre).
5.Installezlacamérasurlesupportetserrezlavisdutrépied.
6.Sivouslesouhaitez,vouspouvezbrancherunhaut-parleuractifet/ouunmicrophone
externe.
7.Connectezlacaméraauréseauàl’aided’uncâbleréseaublindé.
8.Branchezl’alimentationensuivantl’unedesméthodesdécritesci-dessous:
-
-Connecteurs. 
9.VériezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement.Pourplus 
d'informations,reportez-vousautableaudela.Notezquelevoyantd’étatpeutêtre 
congurépourêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.
10.VouspouvezégalementinsérerunecartemicroSD(nonfournie)danslafentepour 
carteSD.
11.Orientezlacaméradanslabonnedirectionetserrezlejointsphériqueaumoyendelaclé 
hexagonaleResitorx20fournie.
VIS
A AAVIS  VIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson 
éjection.Pourcefaire,rendez-vousdansSettings>System>Storage(Paramètres> 
Système>Stockage)dansl'interfaceWebdelacaméra. 
FR
27
Page 28
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentaccéderauproduit
AXISIPUtilityetAXISCameraManagementsontrecommandéspourtrouverdesproduitsAxissur 
leréseauetleurattribuerdesadressesIPWindows®.Cesapplicationssontgratuitesetpeuvent 
êtretéléchargéesviaaxis.com/support 
Leproduitpeutêtreutiliséaveclesnavigateurssuivants:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(recommandé),Firefox
TM
(recommandé)ouSafari
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
®
,Edge
®
avecOSX
®
ouOpera
®
avecWindows
®
®
Pourensavoirplussurl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateurdisponiblesur 
lesiteaxis.com 
Pourobtenirdavantaged'informationssurlesnavigateursrecommandés,consultezlapage
axis.com/browser-support
Réglagedelamiseaupointetduzoom
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetd’accéderà 
l’objectifenmêmetemps,utilisezl’assistantdemiseaupoint,voir.
1.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit. 
2.Réglezlezoom. 
3.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique). 
Remplacementdel’objectif
1.Arrêteztouslesenregistrementsetdéconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Débranchezlecâbledel'objectifetretirezl'objectifstandard.
3.Installezlenouvelobjectifetconnectezlecâbledel'objectif.
4.Rebranchezl'alimentation.
5.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduitetsélectionnezl'objectifP-Iris  
installé.
Note
SivousutilisezunobjectifàdiaphragmeDC,sélectionnezl'optionGenericDCIris  
(DiaphragmeDCgénérique) .
6.Réglezlezoometlamiseaupoint.
28
Page 29
AXISQ16NetworkCameraSeries
Réglagedelamiseaupointetduzoomdesobjectifsenoption
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetd’accéderà 
l’objectifenmêmetemps,utilisezl’assistantdemiseaupoint,voir.
1.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit. 
2.Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel’objectifenlestournantdans 
lesensinversedesaiguillesd’unemontre.Cf.Vued'ensembleduproduit. 
3.Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitéde 
l’imagedanslafenêtrecorrespondante.
4.Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
5.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique). 
Réglagedelamiseaupointavecl’assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
•Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint.
Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevantl’objectif, 
vousdevrezrecommencerlaprocédure.
•Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une 
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande 
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantla 
commandedemiseaupointetentournantlabaguedemiseaupointaumaximum 
danslesensdesaiguillesd’unemontre.
4.Appuyezsurleboutondecommandeetrelâchez-letrèsrapidement.Lorsquelevoyant 
d’étatclignote,l’assistantdemiseaupointestactivé.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une 
montrejusqu’àcequ’elles’arrête.
6.Tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une 
montrejusqu’àcequel’indicateurd’étatclignoteenvert.
7.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurleboutondecommande. 
Sivousnepouvezpasatteindreleboutondecommande,l’assistantdemiseaupointse 
désactiveautomatiquementaprès15minutes.
8.Resserrezlacommandedemiseaupoint.
9.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit. 
10.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique)etsuivezlesinstructionsde  
l’assistant.
FR
29
Page 30
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentréinitialiserlesparamètrespardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette 
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepar 
défaut.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéenremettantl’appareilsoustension.Cf. 
Vued'ensembleduproduit .
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele 
voyantd’étatclignoteenorange.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse 
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced'un 
serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90. 
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle 
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistancedu 
siteaxis.com/support. 
30
Page 31
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informationscomplémentaires
•Pourobtenirlaversionlaplusàjourdecedocument,voiraxis.com 
•Lemanueld'utilisateurestdisponibleviaaxis.com 
•Pourvériers'ilexisteunmicrologicielmisàjourpourvotreproduit,voiraxis.com/support 
•Pouraccéderàdesformationsetwebinairesenligneutiles,voiraxis.com/academy 
Accessoiresenoption
Pourunelistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,accédezàlapageduproduit 
suraxis.cometsélectionnezLogicieletaccessoires.
FR
31
Page 32
AXISQ16NetworkCameraSeries
Caractéristiques
Pourobtenirladernièreversiondelachetechniqueduproduit,rendez-voussuraxis.com> 
[produit]>Assistanceetdocumentation.
VoyantsLED
Note
•Levoyantd’étatpeutclignoterlorsqu’unévénementestactif.
Voyantd’état
Vert
VoyantDELréseau
Vert
Orange
Éteint
Voyantd'alimentation
Vert
Indication
paramètres.
Indication
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbit/s.Clignote 
encasd’activitéréseau.
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbit/s.Clignote 
encasd’activitéréseau.
Pasdeconnexionréseau.
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu 
rmware.
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
Levoyantd’étatclignotelorsquel’assistantdemiseaupointestactivé.
32
Page 33
AXISQ16NetworkCameraSeries
Couleur
Rouge
Orange
Vert
Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
Avertisseur
Intervallerapide
Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantdenivellement
Pourplusd’informationssurleboutonfonctionutilisépourlenivellementdelacaméra,consultez 
page34 .
MaintenezleboutonFonction(2)enfoncépendantplusdedeuxsecondespourmettrelacaméra 
àniveau.
Indication
Réglagedel’objectif. 
L’imageestpresqueaupoint.
L'objectifdoitêtreajusté.
Objectif
FR
•Lorsquelacaméraestmiseàniveau,lesdeuxvoyantsDELsontvertsetxesetlesignal 
sonoreestcontinu.
•Lorsquelacaméran’estpasmiseàniveau,lesvoyantsd'étatclignotentalternativement 
enrouge,vertetorangeetlesignalsonoreestémisàintervalleslents.
Lesdeuxvoyantsd'étatclignotentbrièvementenvertpourindiquerquelenivellements’améliore.
FentepourcarteSD
VIS
A AAVIS  VIS
•RisquededommagesàlacarteSD.N'utilisezpasd'outilstranchantsoud'objets
métalliquespourinsérerouretirerlacarteSD,etneforcezpaslorssoninsertionoude 
sonretrait.Utilisezvosdoigtspourinséreretretirerlacarte.
•Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.NeretirezpaslacarteSD
pendantqueleproduitfonctionne.DémontezlacarteSDdelapageWebduproduit 
avantdelaretirer.
33
Page 34
AXISQ16NetworkCameraSeries
CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).
PourdesrecommandationssurlescartesSD,consultezwww.axis.com 
Boutons
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultez Vued'ensembleduproduit 
page26.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Activationdel’assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde 
commande.
•Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page30. 
•ConnexionauserviceduSystèmed’hébergementvidéoAXIS.Pourensavoirplussurce 
service,consultezlesiteaxis.com. 
BoutonFonction
LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Assistantdenivellement:cettefonctionpermetdes'assurerquelacaméraestà  
niveau.Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondespourdémarrerl'assistantde 
nivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver.Levoyantd'étatetlesignal 
sonorevousaidentlorsdunivellementdelacaméra,voirComportementduvoyantd'état  
etdusignalsonorepourl'assistantdenivellementpage33 .Lorsquel'avertisseurémetun 
signalsonorecontinu,celasigniequelacaméraestmiseàniveau.
•Assistantdemiseaupoint:cettefonctionestutiliséepouractiverl'assistantdemiseau  
point.Pouractiverl'assistantdemiseaupoint,appuyezsurleboutonetrelâchez-letrès 
rapidement.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurlebouton.
Pourensavoirplus,accédezà.
Connecteurs
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
VIS
A AAVIS  VIS
lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans 
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl’utilisationd’uncâbleréseaublindé 
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
34
Page 35
AXISQ16NetworkCameraSeries
électriquesexigeantsdoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vousqueles 
périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus 
d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility  
(EMC)onpage4 .
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
•Entréeaudio(rose)–entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono. 
•Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun 
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Ilest 
recommandéd'utiliserunconnecteurstéréopourlasortieaudio.
Connecteurs 
audio3,5mm(stéréo)
1Pointe
Entréeaudio
Équilibré:Entréemicro/ligne 
pointchaud
Équilibré:Entréemicro/ligne 
pointfroid
FR
Masse
Déséquilibré:Entrée 
micro/ligne
Sortieaudio Sortiedeligne,mono 
Lemicrophoneinterneestutilisépardéfaut;lemicrophoneexterneestutilisélorsqu'ilestconnecté. 
Ilestpossiblededésactiverlemicrophoneinterneenposantunbouchonsurl'entréemicrophone.
Déséquilibré:Inutilisé
Masse
Connecteurd’E/S
Utilisezleconnecteurd’E/Savecdespériphériquesexternes,associésauxapplicationstellesque 
ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événementsetlesnoticationsd'alarme.En 
plusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournit 
uneinterfaceauxélémentssuivants:
Entréenumérique- Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit 
fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtreetdétecteursdebrisde 
verre.
35
Page 36
AXISQ16NetworkCameraSeries
Sortienumérique- Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelaisoudesvoyants. 
Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®oudans 
lespagesWebdesproduits.
Blocterminalà6broches
Fonction
0VCC(-) 
SortieCC
Congurable 
(entréeou 
sortie)
Remarques 
roche
1
MasseCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséeque
commesortied’alimentation. 
3–
Entréenumérique–Connectez-laàlabroche1 
6
pourl’activeroulaissez-laotter(déconnectée)
pourladésactiver.
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte(déconnectée)
lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl’utilisezavec
unechargeinductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèleavecla
charge,enguisedeprotectioncontrelestensions
transitoires.
Caractéristiques
12VCC 
Chargemax.= 
50mA
0à30VCCmax.
0à30VCCmax., 
drainouvert,100mA
36
Page 37
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
AXISQ16NetworkCameraSeries
FR
Connecteurd'alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.Utilisezunesource 
d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbasse 
tensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleest 
limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.  
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles 
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.
37
Page 38
AXISQ16NetworkCameraSeries
Leportsériepeutêtrecongurépourlapriseencharge 
de:
•RS485semi-duplexsurdeuxls
•RS485duplexintégralsurquatrels
•RS422simplexsurdeuxls
•RS422duplexintégralsurquatrelspour 
communicationpointàpoint
Fonction
RS485Balt 
RS485/422RX(B)
RS485Aalt 
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Important
Lalongueurmaximaledecâbleestde30mètres(98pieds).
che
1
2
3
4
Notes
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à 
2ls)
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
38
Page 39
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes 
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès 
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes 
blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS  VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde 
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde 
l’appareil.
FR
39
Page 40
AXISQ16NetworkCameraSeries
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS  VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP)CAT5ousupérieur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il 
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis. 
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait 
l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants 
pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre 
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun 
équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis 
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
•L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléeprèsde 
l'équipementetêtrefacilementaccessible.
•Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest 
limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.  
Transport
VIS
A AAVIS  VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour 
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge 
entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie 
minimaledecinqans.
40
Page 41
AXISQ16NetworkCameraSeries
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner 
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde 
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information 
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez 
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance 
techniqued'Axisàl'adresseaxis.com/supportetobtenirdel'aide. 
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl 
éther(EGDME),CASN°1 10-71-4.
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar 
Axis.
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou 
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
FR
41
Page 42
42
Page 43
Lieferumfang
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Kamerastativ
•InbusschlüsselResitorx®20
•GedrucktesMaterial
-
-
-
AXISQ16NetworkCameraSeries
DE
43
Page 44
AXISQ16NetworkCameraSeries
Produktübersicht
1
LED-Statusanzeige
2
Objektiv
3
Netzwerkanschluss(PoE)
4
Steuertaste(1)
5
Funktionstaste(2)
6
microSD-Karteneinschub
7
Audioeingang
8
Audioausgang
9
E/A-Anschluss
10
Blendenanschluss
11
Netzanschluss
12
LED-Betriebsanzeige
13
LED-Netzwerkanzeige
14
RS485-/RS422-Anschluss
44
Page 45
AXISQ16NetworkCameraSeries
InstallierendesProdukts
HINWEIS
HINWEIS  HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenoderderumweltbedingtenundelektrischenBedingungen, 
unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP) 
empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieimAußenbereichoderin 
schwierigemelektrischenUmfeldverlegtwerden,müssenabgeschirmtseinunddürfennur 
fürdiejeweiligeAnwendungeingesetztwerden.
Beachten
•Sicherstellen,dassdasMaterialstabilgenugist,dasGewichtderKamerazutragen.
•WeiteretechnischeDatenndenSieimDatenblattderKameraaufwww.axis.com 
1.DieWandoderDeckefürdieInstallationdesStativsvorbereiten.MarkierenSievordem
BohrendieBohrlöchermitdemStativalsVorlage.
2.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieWand/Decke.LassenSiezumAnschließender
Kameraca.30cmKabelfrei.
3.WennZusatzgeräteangeschlossenwerdensollen,wieetwaeinE/A-oderAudiogerät
odereinexternesNetzteil,etwa30cmKabelfürdasAnschließenderKamerareservieren.
4.DasStativanderWandoderderDeckeinstallieren.Dabeisicherstellen,dassdie
SchraubenundDübeldemMaterial(Holz,Metall,Gipskarton,Steinetc.)entsprechen.
5.DieKameraamStativbefestigenunddieSchraubedesDreibeinstativsanziehen.
6.OptionaleinenAktivlautsprecherund/odereinexternesMikrofonanschließen.
7.VerbindenSiedieKameraübereinabgeschirmtesNetzwerkkabelmitdemNetzwerk.
8.SchließenSiedieKameraaufeinederfolgendenArtenandieStromversorgungan:
-
-Anschlüsse. 
9.ÜberprüfenSie,obdieLED-AnzeigendieBetriebszuständekorrektangeben.Fürweitere 
DetailssiehedieTabelleauf.BeachtenSie,dassdieStatus-LEDsokonguriertwerden 
kann,dasssiebeinormalemBetriebnichtleuchtet.
10.OptionaleinemicroSD-Karte(nichtimLieferumfangenthalten)inden 
SD-Kartensteckplatzeinsetzen.
11.DieKameraindiegewünschteRichtungausrichtenunddasKugelgelenkmitdem 
mitgeliefertenInbusschlüsselResitorx20xieren.
HINWEIS
HINWEIS  HINWEIS
UmdieBeschädigungvonAufzeichnungenzuverhindern,mussdieSD-Kartevordem 
mechanischenAuswerfenausgehängt(deaktiviert)werden.ZumAushängenaufder 
WeboberächeSettings>System>Storage(Einstellungen>System>Speicher)  
aufrufen.
DE
45
Page 46
AXISQ16NetworkCameraSeries
ZugriffaufdasProdukt
FürdieSuchenachAxisProduktenimNetzwerkunddieZuweisungeinerIP-Adresseunter 
Windows®werdenAXISIPUtilityundAXISCameraManagementempfohlen.BeideAnwendungen 
sindkostenlosundkönnenvonaxis.com/supportheruntergeladenwerden. 
DasProduktkannmitdenfolgendenBrowsernverwendetwerden:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(empfohlen),Firefox
TM
(empfohlen)undSafari
TM
oderFirefox
®
®
,Edge
oderOpera
®
unterOSX
®
unteranderenBetriebssystemen
®
unterWindows
®
®
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieimBenutzerhandbuchaufaxis.com. 
WeitereInformationenzuempfohlenenBrowsernndenSieunteraxis.com/browser-support 
EinstellenvonFokusundZoom
WenndieKamerasomontiertist,dasssichdieBildqualitätnichtwährenddesEinstellensdes 
Objektivsprüfenlässt,denFokus-Assistentenverwenden.Siehe.
1.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufen. 
2.Zoomeinstellen. 
3.KlickenSieaufAutofokus. 
WechselndesObjektivs
1.SämtlicheAufzeichnungenbeendenunddieStromversorgungunterbrechen.
2.DasObjektivkabelabnehmenunddasStandardobjektiventfernen.
3.DasneueObjektivanbringenunddasObjektivkabelanschließen.
4.DieStromversorgungwiederanschließen.
5.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufenunddieinstallierteP-Iriswählen.  
Beachten
FüreineDC-IrisdieOptionAllgemeineDC-Iriswählen. 
6.ZoomundFokuseinstellen.
EinstellendesFokusundZoomvonoptionalenObjektiven
WenndieKamerasomontiertist,dasssichdieBildqualitätnichtwährenddesEinstellensdes 
Objektivsprüfenlässt,denFokus-Assistentenverwenden.Siehe.
1.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufen. 
46
Page 47
AXISQ16NetworkCameraSeries
2.DenZoomreglerunddenSchärferegleramObjektivdurchDrehengegenden 
Uhrzeigersinnlösen.SieheProduktübersicht. 
3.MithilfederbeidenReglerdieZoomstärkeunddieBildschärfeeinstellen.DieBildqualität 
imBildfensterprüfen.
4.DenZoomreglerunddenSchärfereglerwiederxieren.
5.Autofokusanklicken. 
DenFokusmitdemFokus-Assistenteneinstellen
Beachten
NuranwendbaraufoptionaleObjektivemitP-Iris,DC-IrisodermanuellerBlende.
•WährendderFokussierungderKameramussdasSichtfeldderKameraunverändertbleiben.
FallsSiedieKamerabewegenoderwenneinFingerodereinGegenstandvordemObjektiv 
platziertwird,müssenSiedieSchrittewiederholen.
•WennBewegungenvorderKameranichtvermiedenwerdenkönnen,denFokus-Assistenten
nichtverwenden.
1.DieKamerasoxierenoderplatzieren,dasssienichtbewegtwerdenkann.
2.DenZoomreglerdurchDrehengegendenUhrzeigersinnlösen.BewegenSiedenRegler 
undstellenSiedieZoomstärkeein.DrehenSiedenZoomreglerwiederfest.
3.StellenSiedieKameraaufdieweitesteFernfokus-Positionein,indemSieden 
SchärfereglerlösenunddenFokusringvollständigimUhrzeigersinndrehen.
4.DieSteuertastekurzantippen.WenndieStatusanzeigeblinkt,istderFokus-Assistent 
aktiviert.
5.DrehenSiedenFokusringvorsichtiggegendenUhrzeigersinnbiszumAnschlag.
6.DrehenSiedenFokusringlangsamimUhrzeigersinn,bisdieStatusanzeigegrünblinkt.
7.ZumBeendendesFokus-AssistentendrückenSieerneutdieSteuertaste.Wenndie 
Steuertastenichtbetätigtwird,schaltetsichderFokus-Assistentnach15Minuten 
automatischaus.
8.DenSchärfereglerwiederxieren.
9.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufen. 
10.AutofokusanklickenunddieInstallationsanweisungendesAssistentenbefolgen. 
DE
47
Page 48
AXISQ16NetworkCameraSeries
ZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen
Wichtig
DieFunktionzumZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungensolltemit 
Vorsichtverwendetwerden.MitdieserFunktionwerdenalleEinstellungeneinschließlich 
derIP-AdresseaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundstellenSiedieStromversorgungwiederher. 
SieheProduktübersicht. 
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückt,bisdieStatus-LEDgelb 
blinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndieStatus-LED 
grünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt. 
WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdieStandard-IP-Adresse
192.168.0.90 .
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse 
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieSoftwaretoolsfürdieInstallationundVerwaltungstehenaufdenSupportseitenunter 
axis.com/support zurVerfügung.
48
Page 49
AXISQ16NetworkCameraSeries
WeitereInformationen
•DieaktuelleVersiondiesesDokumentsndenSieaufaxis.com 
•DasBenutzerhandbuchstehtaufaxis.comzurVerfügung. 
•Unteraxis.com/supportndenSiedieaktuellenFirmwareversionenfürIhreProdukte. 
•NützlichesOnlinetrainingundWebinarendenSieunteraxis.com/academy. 
OptionalesZubehör
EinevollständigeListelieferbarenZubehörsfürdiesesProduktndenSieaufaxis.comunter 
Produkt,SoftwareundZubehör.
DE
49
Page 50
AXISQ16NetworkCameraSeries
TechnischeDaten
DieaktuelleVersiondertechnischenDatendesProduktsndenSieaufaxis.comunterProdukt, 
SupportundDokumentation.
LED-Anzeigen
Beachten
•DieLED-Statusanzeigekannsoeingestelltwerden,dasssiebeieinemaktivenEreignis
blinkt.
LED-Statusanzeige
Grün 
Gelb
Netzwerk-LED
Grün
Gelb
Leuchtetnicht
Netz-LED
Grün 
Gelb
Bedeutung
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
Einstellungen.
LeuchtetkonstantbeiVerbindungmiteinem100 
MBit/s-NetzwerkBlinktbeiNetzwerkaktivität.
LeuchtetkonstantbeiVerbindungmiteinem10 
MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität.
NormalerBetrieb
Blinktgrün/gelbwährendeinerFirmware-Aktualisierung
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten
Beachten
NuranwendbaraufoptionaleObjektivemitP-Iris,DC-IrisodermanuellerBlende.
DieStatus-LEDblinkt,wennderFokus-Assistentaktiviertist.
50
Page 51
Farbe
Rot
Gelb
Grün
AXISQ16NetworkCameraSeries
Objektiveinstellen. 
Bildnahezuscharf.
FeineinstellungdesObjektivsvornehmen. 
Bildscharf.
SummtonfürdenFokus-Assistenten
Beachten
NuranwendbaraufoptionaleObjektivemitP-Iris,DC-IrisodermanuellerBlende.
Summer
KurzesIntervall 
MittellangesIntervall
VerhaltenderLED-StatusanzeigeundSummtonfürdenAusrichtungsassistenten
InformationenzurVerwendungderFunktionstastebeiderAusrichtungderKamerandenSie 
unterSeite52. 
HaltenSiedieFunktionstaste(2)zumAusrichtenderKameralängerals2Sekundengedrückt.
•WenndieKamerakorrektausgerichtetist,leuchtenbeideLEDsgrün,undderSummton 
ertöntdurchgehend.
•WenndieKameranichtkorrektausgerichtetist,blinkendieLEDsrot,grünundorange, 
undderSummtonertöntinlangenIntervallen.
BeideLEDsblinkenkurzgrünauf,umanzuzeigen,dasssichdieAusrichtungverbessert.
Optimaleingestellt
EinschubfürSD-Speicherkarte
HINWEIS
HINWEIS  HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.BeimEinsetzenoderEntfernenderSD-Kartekeine
scharfenWerkzeugeoderGegenständeausMetallbenutzenundkeineübermäßigeKraft 
anwenden.SetzenSiedieKarteperHandein.DasGleichegiltfürdasEntfernen.
•GefahrvonDatenverlustundBeschädigungvonAufzeichnungen.DieSD-Kartedarfnicht
entferntwerden,währenddasProduktinBetriebist.VordemAusbauderSD-Kartediese 
vonWebseitedesProduktstrennen.
DiesesProduktunterstütztmicroSD-/microSDHC-/microSDXC-Karten(separaterhältlich).
DE
51
Page 52
AXISQ16NetworkCameraSeries
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieaufaxis.com. 
Tasten
Steuertaste
ZurLagederSteuertaste,sieheProduktübersichtaufSeite44. 
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
•DenFokusassistentenaktivierenDieSteuertastekurzbetätigenundsofortwieder 
loslassen.
•ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.SieheSeite48. 
•AnschließenaneinenAXISVideoHostingSystem-ServiceWeitereInformationenzu 
diesemDienstndenSieaufaxis.com. 
Funktionstaste
DieFunktionstastehatmehrereAufgaben:
•Ausrichtungsassistent:DieseFunktionunterstütztSiebeiderAusrichtungderKamera.  
DrückenSiedieTasteca.3Sekundenlang,umdenAusrichtungsassistentenzustarten. 
DrückenSiedieTasteerneut,umdenAusrichtungsassistentenzudeaktivieren.DieStatus 
LEDundderSummtonunterstützenSiebeiderAusrichtungderKamera(sieheVerhalten  
derLED-StatusanzeigeundSummtonfürdenAusrichtungsassistentenaufSeite51 ).Die 
Kameraistkorrektausgerichtet,wennderSummtondurchgehendertönt.
•Fokus-Assistent:MitdieserFunktionwirdderFokus-Assistentaktiviert.Umden  
Fokus-Assistentenzuaktivieren,dieTasteganzkurzbetätigen.ZumBeendendes 
Fokus-AssistentendieTasteerneutbetätigen.
WeitereInformationenndenSiehier:
Anschlüsse
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS
HINWEIS  HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenbzw.jenachUmgebungoderelektrischerAnlage,in/mitder 
dasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)empfehlenswert 
odernotwendigsein.AlleNetzwerkkabeldesProdukts,dieimAußenbereichoderin 
anspruchsvollenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenhierfürausgelegt 
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers
52
Page 53
AXISQ16NetworkCameraSeries
installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter 
Electromagneticcompatibility(EMC)onpage4 .
Audioanschlüsse
DasAxisProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
•Audioeingang(rosa)–3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonodereinMonosignal. 
•Audioausgang(grün)–3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)zumAnschließeneiner 
Rundrufanlage(PA)odereinesAktivlautsprechersmitintegriertemVerstärker.Fürden 
AudioausgangempehltsichdieVerwendungeinesStereosteckers.
3,5-mmAudioanschlüsse 
(Stereo)
DE
1Spitze
Audioeingang
AudioausgangLeitungsausgang,Mono 
DasinterneMikrofonwirdstandardmäßigverwendet.DasexterneMikrofonwirdverwendet, 
wennesangeschlossenist.DasinterneMikrofonkanndeaktiviertwerden,indemeinSteckerin 
denMikrofoneinganggestecktwird.
Symmetrisch:„Hot“-Mikrofon/Leitungseingang
Unsymmetrisch: 
Mikrofon-/Leitungseingang
2Ring
Symmetrisch:„Cold“Mikrofon-/Leitungseingang
Unsymmetrisch:Nichtbelegt
3Schaft 
Masse
E/A-Anschluss
ÜberdenE/A-AnschlusswerdenexterneGeräteinVerbindungmitManipulationsalarmen, 
Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,AlarmbenachrichtigungenundanderenFunktionen 
angeschlossen.AußerdemBezugspunkt0VGleichstromundStrom(Gleichstromausgang)besitzt 
derE/A-AnschlussübereineSchnittstellezum:
Digitaleingang- ZumAnschlussvonGeräten,diezwischengeöffnetemundgeschlossenem 
SchaltkreiswechselnkönnenwieetwaPIR-Sensoren,Tür-undFensterkontaktesowie 
Glasbruchmelder.
Digitalausgang- ZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.AngeschlosseneGeräte 
könnenüberdasVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceoderüberdieProduktwebsiteaktiviert 
werden.
53
Page 54
AXISQ16NetworkCameraSeries
6-poligerAnschlussblock
1
0VGleichstrom(-)
2
Gleichstromausgang12V,max.50mA
A
E/AalsEingangkonguriert
B
E/AalsAusgangkonguriert
Netzanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieGleichstromversorgung.Verwenden 
SieeinemitdenAnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV) 
kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner 
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf  
≤ 5AbegrenztenNennausgangsstrom.
54
Page 55
AXISQ16NetworkCameraSeries
RS485-/RS422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellenvomTypRS485/RS422zurSteuerungvon 
Zusatzgeräten,beispielsweisezumSchwenkenundNeigen.
DerserielleAnschlusskannindenfolgenden 
Anschlussmodikonguriertwerden:
•zweiadrigerRS485-Halbduplex-Anschluss
•vieradrigerRS485-Vollduplex-Anschluss
•zweiadrigerRS422-Simplex-Anschluss
•vieradrigerRS422-Vollduplex-Anschluss 
(Punkt-zu-Punkt-Verbindung)
DE
Funktion
RS485Balt 
RS485/422RX(B)
RS485Aalt 
RS485/422RX(A)
RS-485/RS-422TX(B)
RS-485/RS-422 
TX(A)
Wichtig
DiemaximaleKabellängebeträgt30m.
takt
1
2
3
4
Hinweise
RX-PaarfüralleModi(kombinierterRX/TXfürRS485mit2 
Leitern)
TX-PaarfürRS-422undRS-485mitvierLeitern
55
Page 56
56
Page 57
AXISQ16NetworkCameraSeries
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer 
schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer 
schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger 
odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS  HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden 
führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts 
unterstützen.
DE
57
Page 58
AXISQ16NetworkCameraSeries
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS  HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen 
betriebenwerden.
•AxisempehltdieVerwendungeinesabgeschirmtenNetzwerkkabels(STP)derKategorie 
5oderhöher.
•FürdenEinsatzvonAxis-ProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungenmüssen 
dieseinfürdenAußenbereichzugelassenenGehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruckaussetzen.
•DasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,OberächenoderWändenanbringen.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge. 
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht. 
DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt 
kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich 
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
•DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähedesProduktsangeschlossenwerden 
undsollteleichtzugänglichsein.
•VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner 
Nennausgangsleistungvon≤100WodereinembegrenztenNennausgangsstromvon≤5A.  
Transport
HINWEIS
HINWEIS  HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner 
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne 
Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer 
vonmindestensfünfJahren.
58
Page 59
AXISQ16NetworkCameraSeries
EineungenügendgeladeneBatteriebeeinträchtigtdenBetriebderEchtzeituhr,diedannbeijedem 
Systemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdesProdukts, 
wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerberichtndenSie 
aufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxisSupport.
DieBatterienurbeiBedarfersetzen.WendenSiesichindiesemFallunteraxis.com/supportan  
denSupportvonAxis.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;Ethylenglycoldimethylether(EGDME), 
CAS-Nr.110-71-4.
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene 
Batterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes 
Herstellerszuentsorgen.
DE
59
Page 60
60
Page 61
Contenutodellaconfezione
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Piedistallotelecamera
•ChiaveAllenResitorx20
•Documentazione
-
-
-
AXISQ16NetworkCameraSeries
IT
61
Page 62
AXISQ16NetworkCameraSeries
Panoramicadeldispositivo
1
IndicatoreLEDdistato
2
Obiettivo
3
Connettoredirete(PoE)
4
Pulsantedicomando(1)
5
TastoFunzione(2)
6
SlotperschedamicroSD
7
Ingressoaudio
8
Uscitaaudio
9
ConnettoreI/O
10
Connettoredeldiaframma
11
Connettoredialimentazione
12
IndicatoreLEDdialimentazione
13
IndicatoreLEDdirete
14
ConnettoreRS485/RS422
62
Page 63
AXISQ16NetworkCameraSeries
Comeinstallareildispositivo
VVISO
A AAVVISO  VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve 
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato 
(STP).Eventualicavidireteposizionatiall'apertooinambientielettriciincondizionidifcili 
devonoessereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.
Nota
•Assicurarsicheilmaterialesiaabbastanzasolidopersostenereilpesodellatelecamera.
•Perulteriorispecichetecniche,consultarelaschedatecnicadellatelecamerasulsito
www.axis.com
1.Prepararelapareteoilsofttoperl'installazionedelgruppopiedistallo.Utilizzareil
supportoperilmontaggioaparetecomeproloecontrassegnareipuntidatrapanare.
2.Farpassareilcavodireteattraversolapareteoilsoftto.Lasciarecirca30cm(11,8
pollici)dicavoperilcollegamentoallatelecamera.
3.Incasodiconnessionediundispositivoausiliario(adesempioI/O,audiooalimentazione
esterna)lasciarecirca30cmdicavopercollegarelatelecamera.
4.Installareilsupportosupareteosofttoeassicurarsichelevitieiconnettorisiano
appropriatiperilmateriale(adesempiolegno,metallo,cartongesso,pietra).
5.Installarelafotocamerasulsupportoeserrarelavitedeltreppiedi.
6.Collegare,facoltativamente,l'altoparlanteattivoe/oilmicrofonoesterno.
7.Collegarelatelecameraallaretemedianteuncavodireteschermato.
8.Collegarel'alimentazionemedianteunodeimetodielencatidiseguito:
-
-Connettori .
9.VericarecheiLEDindichinolecondizionidifunzionamentocorrette.Perulteriori 
dettagli,consultarelatabellaa.NotarecheèpossibilecongurareilLEDdistatoin 
modochesiaspentodurantel'usonormale.
10.Facoltativamente,inserireunaschedadimemoriamicroSD(noninclusa)nelloslotper 
schededimemoria.
11.OrientarelatelecameranellagiustadirezioneeutilizzarelachiaveAllenResitorx20 
indotazioneperserrareilgiuntoasfera.
VVISO
A AAVVISO  VVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedadimemoriadeveessere 
smontataprimadell'espulsione.Perscollegare,andaresuSettings>System>Storage 
(Impostazioni>Sistema>Archiviazione)nell'interfacciawebdellatelecamera. 
IT
63
Page 64
AXISQ16NetworkCameraSeries
Comeaccederealdispositivo
AXISIPUtilityeAXISCameraManagementsonoimetodiconsigliatipertrovareidispositiviAxisin 
reteeassegnarelorounindirizzoIPinWindows®.Questeapplicazionisonoentrambegratuitee 
possonoesserescaricatedalsitoWebaxis.com/support 
Ildispositivopuòessereutilizzatoconibrowserseguenti:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(consigliato),Firefox
TM
(consigliato)oSafari
TM
oFirefox
®
conaltrisistemioperativi.
®
,Edge
®
conOSX
®
oppureOpera
®
®
conWindows
®
Perulterioriinformazionisucomeutilizzareildispositivo,consultareilManualeperl'utente 
disponibileall'indirizzo:axis.com 
Perulterioriinformazionisuibrowserconsigliati,andareaaxis.com/browser-support 
Modalitàdiregolazionedellamessaafuocoedellozoom
Selatelecameraèmontatainunaposizionechenonconsentedicontrollarel'immagineeaccedere 
all'obiettivocontemporaneamente,utilizzarel'Assistentedimessaafuoco;consultare.
1.AndareallaschedaImage(Immagine)sullapaginaWebdeldispositivo. 
2.RegolarelafunzioneZoom. 
3.FareclicsuAutofocus(Messaafuocoautomatica). 
Modalitàdisostituzionedell'obiettivo
1.Interromperetutteleregistrazioniescollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Scollegareilcavodell'obiettivoerimuoverel'obiettivostandard.
3.Montareilnuovoobiettivoecollegareilrelativocavo.
4.Ricollegarel'alimentazione.
5.AndareallaschedaImage(Immagine)nellapaginaWebdeldispositivoeselezionare  
P-Irislens(ObiettivoP-Iris) appenainstallato.
Nota
SesiutilizzaunobiettivocondiaframmaDC,selezionareGenericDCIris(Diaframma  
DCgenerico) .
6.Regolarelozoomelamessaafuoco.
64
Page 65
AXISQ16NetworkCameraSeries
Modalitàdiregolazionedellamessaafuocoedellozoompergli 
obiettiviopzionali
Selatelecameraèmontatainunaposizionechenonconsentedicontrollarel'immagineeaccedere 
all'obiettivocontemporaneamente,utilizzarel'Assistentedimessaafuoco;consultare.
1.AndareallaschedaImage(Immagine)sullapaginaWebdeldispositivo. 
2.Allentarelelevettedellozoomedellamessaafuocosull'obiettivoruotandoleinsenso 
antiorario.ConsultarePanoramicadeldispositivo. 
3.Spostarelelevetteperimpostarelozoomelamessaafuoco,quindicontrollarelaqualità 
dell'immaginenellarelativanestra.
4.Riavvitarelelevettedizoomedimessaafuoco.
5.FareclicsuAutofocus(Messaafuocoautomatica). 
Modalitàdiregolazionedellamessaafuococonl'Assistentedi 
messaafuoco
Nota
ValidosoloperobiettiviconP-Iris,diaframmaDComanuale.
•Vericarechelascenadavantiallatelecameranoncambidurantelaregolazionedella
messaafuoco.Sesispostalatelecameraosicollocaunditoounaltrooggettodavanti 
all'obiettivo,sarànecessarioripeterelaprocedura.
•Senonèpossibileevitaremovimentidavantiallatelecamera,nonutilizzarel'Assistentedi
messaafuoco.
1.Installareocollocarelatelecamerainunluogodacuinonpossaesserespostata.
2.Allentarelalevettadellozoomruotandoloinsensoantiorario.Spostarelalevettaper 
impostareillivellodizoom.Riposizionarelalevettadellozoom.
3.Impostarelatelecameranellaposizionecorrispondenteallamassimadistanzadimessaa 
fuocoallentandolalevettadiregolazionedellamessaafuocoeruotandolaghieradi 
messafuocoinsensoorarionoinfondo.
4.Premereerilasciarevelocementeilpulsantedicomando.Sel'indicatoredistatoinizia 
alampeggiare,signicacheFocusAssistantèabilitato.
5.Ruotaredelicatamentelaghieradimessafuocoinsensoantiorarionoall'arresto.
6.Ruotarelaghieradimessaafuocolentamenteinsensoorarionoaquandol'indicatore 
distatolampeggiainverde.
7.PerusciredaFocusAssistant,premerenuovamenteiltastodicomando.Senonè 
possibileaccederealpulsantedicomando,l'Assistentedimessaafuocosidisattiva 
automaticamentedopo15minuti.
8.Riavvitarel'estrattoredimessaafuoco.
9.AndareallaschedaImage(Immagine)sullapaginaWebdeldispositivo. 
IT
65
Page 66
AXISQ16NetworkCameraSeries
10.FareclicsuAutofocus(Messaafuocoautomatica)eseguireleistruzionidella 
proceduraguidata.
66
Page 67
AXISQ16NetworkCameraSeries
Modalitàdiripristinodeivaloripredefinitidifabbrica
Importante
Ilripristinodeivaloripredenitidifabbricadeveessereutilizzatoconcautela.Tale 
operazioneconsentiràdiripristinareleimpostazionipredenitedifabbricapertuttii 
parametri,inclusol'indirizzoIP.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicomandoquandosiricollegal'alimentazione.Consultare 
Panoramicadeldispositivo .
3.Tenerepremutoilpulsantedicomandoper15-30secondinchél'indicatoreLEDdistato 
nonlampeggiaingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.Ilprocessoècompletoquandol'indicatoredelLED 
distatodiventeràverde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbrica 
predenite.SenessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè
192.168.0.90
5.Utilizzareglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwareperassegnareun 
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilinellepagine 
dedicateall'assistenzasulsitoWebaxis.com/support 
IT
67
Page 68
AXISQ16NetworkCameraSeries
UlterioriInformazioni
•Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareilsitoall'indirizzoaxis.com 
•Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzoaxis.com 
•Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamentidelrmwareperilproprio 
dispositivo,vedereaxis.com/support 
•Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsitoaxis.com/academy 
Accessoriopzionali
Perunelencocompletodegliaccessoridisponibiliperquestodispositivo,andareallapaginadel 
dispositivoalsitoaxis.comeselezionareSoftwareeaccessori.
68
Page 69
AXISQ16NetworkCameraSeries
Specifiche
Perlaversionepiùaggiornatadellaschedatecnicadeldispositivo,visitareilsitoaxis.com> 
[dispositivo]>Supportoedocumentazione.
IndicatoriLED
Nota
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
LEDdistato
Verde
LEDdirete
Verde
Giallo
Spento
Lucessadurantel'avvio.Lampeggiaduranteilripristinodelle 
impostazioni.
Lucessaperconnessionediretea100Mbit/s.Luce 
lampeggiante:attivitàdirete.
Lucessaperconnessionediretea10Mbit/s.Luce 
lampeggiante:attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
IT
LEDdialimentazione
Verde
Lucelampeggianteverde/gialla:aggiornamentormware.
ComportamentodelLEDdistatoperl'Assistentedimessaafuoco
Nota
ValidosoloperobiettiviconP-Iris,diaframmaDComanuale.
IlLEDdistatolampeggiaquandol'Assistentedimessaafuocoèattivo.
69
Page 70
AXISQ16NetworkCameraSeries
Colore
Rosso
Giallo
Verde
Segnaleacusticoperl'Assistentedimessaafuoco
Nota
ValidosoloperobiettiviconP-Iris,diaframmaDComanuale.
Segnaleacustico
Intervallorapido
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperl'Assistentedilivellamento
PerinformazionisultastoFunzioneutilizzatoperillivellamentodellatelecamera,vederepagina7 1. 
Perposizionareorizzontalmentelatelecamera,tenerepremutoiltastoFunzione(2)perpiùdi 
duesecondi.
Indicazione
Regolarel'obiettivo. 
L'immagineèvicinoalfuoco.
L'obiettivodeveessereregolato.
•Quandolatelecameraèinposizioneorizzontale,entrambigliindicatoriLEDemettono 
unaluceverdessaeilsegnaleacusticoècontinuo.
•Quandolatelecameranonèinposizioneorizzontale,iLEDlampeggianoedemettono 
unalucerossa,verdeearancioneeilsegnaleacusticovieneemessoaintervallibrevi.
EntrambiiLEDemettonobrevementeunaluceverdelampeggianteaindicarecheillivellamento 
stamigliorando.
Slotperschedadimemoria
VVISO
A AAVVISO  VVISO
•Rischiodidanneggiamentodellaschedadimemoria.Nonutilizzarestrumentiappuntiti
oppureoggettimetallicienonesercitareeccessivaforzadurantel'inserimentoola 
rimozionedellaschedadimemoria.Utilizzareleditaperinserireerimuoverelascheda.
•Rischiodiperditadidatiedanneggiamentodelleregistrazioni.Nonrimuoverelaschedadi
memoriamentreildispositivoèinfunzione.Smontarelaschedadimemoriadallepagine 
Webdeldispositivoprimadirimuoverla.
70
Page 71
AXISQ16NetworkCameraSeries
QuestodispositivosupportaschedemicroSD/microSDHC/microSDXC(schedadimemorianon 
inclusa).
Visitareaxis.compericonsiglisullaschedaSD 
Pulsanti
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadeldispositivoallapagina62. 
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
•Abilitarel'Assistentedimessaafuoco.Premereerilasciaremoltorapidamenteil 
pulsantedicomando.
•Ripristinodeldispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina67. 
•CollegarsiaunservizioAXISVideoHostingSystem.Perulterioriinformazionisuquesto 
servizio,vedereilsitoaxis.com 
TastoFunzione
IltastoFunzionepuòessereutilizzatoperpiùnalità:
•Levelingassistant(Assistentedilivellamento):questafunzioneaiutaagarantirechela  
telecamerasiainposizioneorizzontale.Premereiltastopercirca3secondiperavviare 
l'Assistentedilivellamentoepremerlonuovamenteperinterromperequestafunzione.Il 
LEDdistatoeilsegnaleacusticosonodiausilionellivellamentodellatelecamera,vedere
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperl'Assistentedilivellamentoalla 
pagina70.Latelecameraèinposizioneorizzontalequandoilsegnaleacusticoècontinuo. 
•Focusassistant(Assistentedimessaafuoco):questafunzionevieneutilizzataper  
abilitarel'Assistentedimessaafuoco.Perabilitarel'Assistentedimessaafuoco, 
premereerilasciaremoltorapidamenteiltasto.Perusciredall'Assistentedimessaa 
fuoco,premerenuovamenteiltasto.
Perulterioriinformazioni,consultare.
IT
Connettori
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
VVISO
A AAVVISO  VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiildispositivodeve 
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
71
Page 72
AXISQ16NetworkCameraSeries
(STP).Tuttiicavidiretedeldispositivoposizionatiall'apertooinambientielettriciin 
condizionidifcilisonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete 
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti 
normativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4. 
Connettoreaudio
IldispositivoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
•Ingressoaudio(rosa)-Ingressoaudioda3,5mmpermicrofonoinmonoosegnale 
monoline-in.
•Uscitaaudio(verde):uscitaaudioda3,5mm(livellodilinea)chepuòessereconnessa 
aunsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlanteattivoconamplicatore 
integrato.Siconsigliadiutilizzareunconnettorestereoperl'uscitaaudio.
Connettoriaudioda 
3,5mm(stereo)
1Punta
Ingressoaudio Bilanciato:Ingressomicrofono
segnale"Hot"/linea
Nonbilanciato:Ingresso 
microfono/linea
Uscitaaudio Uscitalinea,mono Terra 
Ilmicrofonointernovieneutilizzatoperimpostazionepredenita;ilmicrofonoesternoviene 
utilizzatoquandoèconnesso.Èpossibiledisabilitareilmicrofonointernocollegamentounaspina 
all'ingressodelmicrofono.
Bilanciato:Ingressomicrofono 
segnale"Cold"/linea
Nonbilanciato:Inutilizzato
3Guaina 
Terra
ConnettoreI/O
UtilizzareilconnettoreI/Ocondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,rilevamento 
movimento,attivazionedieventienotichediallarme.Oltrealpuntodiriferimento0VCCe 
all'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Oforniscel'interfacciaper:
Ingressodigitale- Perilcollegamentodidispositivichepossonopassaredalcircuitochiusoal 
circuitoaperto,adesempioisensoriPIR,icontattiporta/nestraeirilevatoridirottura.
72
Page 73
AXISQ16NetworkCameraSeries
Uscitadigitale- PerilcollegamentodidispositiviesternicomerelèeLED.Idispositivicollegati 
possonoessereattivatitramitel'API(interfacciaperlaprogrammazionediapplicazioni)VAPIX® 
oppurenellapaginaWebdeldispositivo.
Morsettieraa6pin
IT
1
0VCC(-)
2
UscitaCC12V,max50mA
A
I/Oconguratocomeinput
B
I/Oconguratocomeuscita
73
Page 74
AXISQ16NetworkCameraSeries
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC.Utilizzareuna 
sorgentedialimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissima 
tensionedisicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominalelimitata 
a≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.  
ConnettoreRS485/RS422
Duemorsettierea2pinperl'interfacciaserialeRS485/RS422utilizzateperilcontrollodiperiferiche 
ausiliariecomeidispositividirotazione/inclinazione.
Laportaserialepuòessereconguratapersupportare:
•RS485adueli,half-duplex
•RS485aquattroli,full-duplex
•RS422adueli,simplex
•Comunicazionefull-duplexpuntoapunto 
conRS422aquattroli
Funzione
RS485Balt 
RS485/422RX(B)
RS485Aalt 
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Importante
Lalunghezzadelcavomassimaèdi30m.
1
2
3
4
CoppiaRXpertuttelemodalità(RX/TXcombinataperRS485 
conduecavi) 
CoppiaTXperRS422eRS485conquattrocavi 
74
Page 75
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni 
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie 
ominori.
VVISO
A AAVVISO  VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
IT
75
Page 76
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO  VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP)CAT5osuperiore.
•PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesternioinambientisimili,deveessere 
installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna 
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi 
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi 
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis 
perquestionirelativeallamanutenzione.
•Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadicorrentevicinaefacilmente 
accessibile.
•Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)conunapotenzadiuscitanominale 
limitataa≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.  
Trasporto
VVISO
A AAVVISO  VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente 
perevitaredannialdispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VCR2032comealimentazioneperilsuo 
real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima 
dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni 
accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
76
Page 77
AXISQ16NetworkCameraSeries
nelreportserverdeldispositivo.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi 
congurazionedeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario, 
contattareilsupportoAxisall'indirizzoaxis.com/supportperassistenza. 
Batteriaabottoneallitio3,0Vcontengono1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico 
(EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
•SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore 
dellabatteria.
IT
77
Page 78
78
Page 79
Contenidodelpaquete
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Soportedelacámara
•LlaveAllenResitorx20
•Materialesimpresos
-
-
-
AXISQ16NetworkCameraSeries
ES
79
Page 80
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informacióngeneraldelproducto
1
IndicadorLEDdeestado
2
Objetivo
3
Conectordered(PoE)
4
Botóndecontrol(1)
5
Botóndefunción(2)
6
RanuraparatarjetasmicroSD
7
Entradadeaudio
8
Salidadeaudio
9
ConectordeE/S
10
Conectordeiris
11
Conectordealimentación
12
IndicadorLEDdealimentación
13
IndicadorLEDdered
14
ConectorRS485/RS422
80
Page 81
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómoinstalarelproducto
VISO
A AAVISO  VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya 
autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered 
blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos 
exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.
Nota
•Asegúresedequeelmaterialsealosucientementeresistenteparasoportarelpeso 
delacámara.
•Sideseaconocermásespecicacionestécnicas,consultelahojadedatosenwww.axis.com 
1.Preparelaparedoeltechoparainstalarelsoporte.Utiliceelsoportecomounaplantilla
ymarquelaubicacióndelosoriciosantesdeperforarlos.
2.Guíeelcablederedatravésdelaparedoeltecho.Dejeunos30cmdecable
aproximadamenteparaconectarloalacámara.
3.Siseconectaundispositivoauxiliaralacámara,porejemplo,undispositivode
alimentaciónexterno,undispositivodeE/Sounodeaudio,dejeunos30cmdecable 
paraconectarloalacámara.
4.Instaleelsoporteenlaparedoeltechoyasegúresedeutilizarlostornillosylostacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyesoopiedra).
5.Instalelacámaraenelsoporteyaprieteeltornillodeltrípode.
6.Silodesea,conecteunaltavozactivoounmicrófonoexterno.
7.Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
8.Conectelaalimentaciónutilizandounodelosmétodosenumeradosacontinuación:
-
-Conectores. 
9.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondicionescorrectas.Vealatablade 
laparaobtenerinformacióndetallada.TengaencuentaqueelindicadorLEDpuede 
congurarsedemodoqueestéapagadoduranteelfuncionamientonormal.
10.Silodesea,inserteunatarjetamicroSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
11.OrientelacámaraenladirecciónadecuadayutilicelallaveAllenResitorx20 
suministradaparaapretarlajuntaesférica.
VISO
A AAVISO  VISO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesinstalarlatarjetaSDantes 
deexpulsarla.Paradesinstalarla,vayaaSettings>System>Storage(Ajustes>Sistema 
>Almacenamiento)enlainterfazwebdelacámara. 
ES
81
Page 82
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómoaccederalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos 
productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson 
gratuitasypuedendescargasedesdeaxis.com/support 
Elproductosepuedeutilizarconlossiguientesnavegadores:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(recomendado),Firefox
TM
(recomendado)oSafari
TM
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
®
,Edge
®
conOSX
®
®
uOpera
conWindows
®
®
Paraobtenermásinformaciónsobrecómousarelproducto,consulteelmanualdelusuario, 
disponibleenaxis.com. 
Sinecesitamásinformaciónacercadelosnavegadoresrecomendados,visite
axis.com/browser-support
Cómoajustarelenfoqueyelzoom
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo 
tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
1.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto. 
2.AjusteelZoom. 
3.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático). 
Sustitucióndelobjetivo
1.Detengatodaslasgrabacionesydesconectelaalimentacióndelproducto.
2.Desconecteelcabledelobjetivoyextraigaelobjetivoestándar.
3.Coloqueelobjetivonuevoyconecteelcabledelobjetivo.
4.Vuelvaaconectarlaalimentación.
5.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproductoyseleccioneP-Irislens   
(ObjetivoirisdetipoP) quehainstalado.
Nota
SiutilizaunobjetivoirisdetipoDC,seleccioneGenericDCIris(IrisdetipoDCgenérico). 
6.Ajusteelzoomyelenfoque.
82
Page 83
AXISQ16NetworkCameraSeries
Ajustedelenfoqueyelzoomdeobjetivosopcionales
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo 
tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
1.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto. 
2.Aojelosreguladoresdezoomyenfoquedelobjetivogirándolosensentidocontrarioa 
lasagujasdelreloj.ConsulteInformacióngeneraldelproducto. 
3.Muevalosreguladoresparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidad 
delaimagenenlaventanadeimagen.
4.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
5.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático). 
AjustedelenfoqueconelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
•Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque.Sila
cámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,comiencede 
nuevoelprocedimiento.
•Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
1.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
2.Aojeelreguladordezoomgirándoloensentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva 
lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
3.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojelapalanca 
deenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelreloj.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.Cuandoelindicadordeestado 
parpadea,elAsistentedeEnfoqueestáactivado.
5.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta 
quesedetenga.
6.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel 
indicadordeestadoparpadeeenverde.
7.ParasalirdelAsistentedeEnfoque,presioneysuelterápidamenteelbotónde 
control.Sinopuedeaccederalbotóndecontrol,elAsistentedeenfoquesedesactiva 
automáticamentetranscurridos15minutos.
8.Aprietedenuevoelreguladordeenfoque.
9.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto. 
10.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático)ysigalasinstruccionesdelasistente. 
ES
83
Page 84
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada 
defábrica
Importante
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadade 
fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguración 
predeterminadadefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolmientrasvuelveaconectarlaalimentación. 
ConsulteInformacióngeneraldelproducto. 
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador 
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone 
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si 
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90 .
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección 
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas 
deserviciotécnicodeaxis.com/support 
84
Page 85
AXISQ16NetworkCameraSeries
Másinformación
•Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com. 
•Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com. 
•Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasuproducto,vaya 
aaxis.com/support. 
•Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa 
axis.com/academy .
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina 
deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
ES
85
Page 86
AXISQ16NetworkCameraSeries
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com>[producto] 
>Soportetécnicoydocumentación.
IndicadoresLED
Nota
•ElLEDdeestadosepuedecongurarparaqueparpadeecuandohayauneventoactivo.
LEDdeestado
Verde
Ámbar
LEDdered
Verde
Ámbar
Apagado
LEDdealimentación
Verde
Ámbar
Indicación
Fijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde 
conguración.
Indicación
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s. 
Parpadeacuandohayactividaddered.
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadea 
cuandohayactividaddered.
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
CuandoelLEDdeestadoparpadea,elAsistentedeenfoqueestáactivado.
86
Page 87
AXISQ16NetworkCameraSeries
Color
Rojo
Ámbar
Verde
AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
Avisadoracústico
Intervalorápido
ComportamientodelindicadorLEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistente 
denivelación
Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte 
página88 .
Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.
Indicación
Ajustedelobjetivo. 
Laimagenestácasienfocada.
Debeajustarligeramenteelobjetivo.
Objetivo
ES
•Cuandolacámaraesténivelada,ambosLEDseiluminanenverdejoyelavisador 
acústicoemiteunsonidocontinuo.
•Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite 
enintervaloslentos.
LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.
RanuraparatarjetasSD
VISO
A AAVISO  VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasaladas,objetosdemetal
nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar 
oextraerlatarjeta.
•Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras
elproductoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde 
productoantesderetirarla.
87
Page 88
AXISQ16NetworkCameraSeries
EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consulteaxis.com. 
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,consulte Informacióngeneraldelproductoenla 
página80.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
•ActivarelAsistentedeenfoque.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Consultepágina 
84 .
•ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación 
acercadeesteservicio,visiteaxis.com 
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
•Asistentedenivelación:estafunciónayudaagarantizarquelacámaraestánivelada.  
Pulseelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelasistentede 
nivelaciónyvuelvaapulsarloparadetenerlo.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldel 
avisadoracústicoayudananivelarlacámara;consulteComportamientodelindicador 
LEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistentedenivelaciónenlapágina
87.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo. 
•Asistentedeenfoque:estafunciónseutilizaparaactivarelAsistentedeenfoque.Para  
activarelAsistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.Paradetenerel 
Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotónunavezmás.
Paraobtenermásinformación,vayaa.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
VISO
A AAVISO  VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese 
vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede 
redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen
88
Page 89
AXISQ16NetworkCameraSeries
exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu 
usoespecíco.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad 
conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos 
normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4. 
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
•Entradadeaudio(rosa):entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea 
deseñalmono.
•Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede 
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado. 
Serecomiendautilizarunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
Conectoresdeaudio 
de3,5mm(estéreo)
1Punta
Entradade 
audio
Salidade 
audio
Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada;elmicrófonoexternoseutilizacuando 
seconecta.Sepuededesactivarelmicrófonointernoconectandounaclavijaalaentradade 
micrófono.
Balanceada:entradade 
línea/micrófonodeseñal 
"caliente"
Nobalanceada:Entradade 
línea/micrófono
Salidadelínea(mono)
Balanceada:entradade 
línea/micrófonodeseñal"fría"
Nobalanceada:sinutilizar
3 
Manguito
Tierra
Tierra
ConectordeE/S
UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento, 
activacióndeeventosynoticacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade 
0VCCylaalimentación(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
ES
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por 
ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
89
Page 90
AXISQ16NetworkCameraSeries
Salidadigital- ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectados 
sepuedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®oenlapágina 
webdelproducto.
Bloquedeterminalesde6pines
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
90
Page 91
AXISQ16NetworkCameraSeries
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentacióndeCC. 
Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)quecumplalosrequisitos 
deseguridaddebajatensión(SELV)conunapotencianominaldesalida 
limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.  
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar 
equiposauxiliares,comodispositivosdemovimientohorizontal/vertical.
Elpuertoseriepuedecongurarseparaadmitir:
•SemidúplexRS485dedoscables
•DúplexcompletoRS485decuatrocables
•SímplexRS422dedoscables
•DúplexcompletoRS422decuatrocables 
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
Función
RS485Balt 
RS485/422RX(B)
RS485Aalt 
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Importante
Lalongituddecablemáximaes30m.
Pin
1
2
3
4
ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485 
dedoscables)
ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
91ES92
Page 92
Page 93
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola 
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso 
leves.
VISO
A AAVISO  VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione 
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
ES
93
Page 94
AXISQ16NetworkCameraSeries
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO  VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
•Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP)CAT5osuperior.
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen 
unacarcasaexterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La 
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños 
enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto. 
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun 
equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode 
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
•Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconectorinstaladacercadel 
productoyalaquesepodráaccederfácilmente.
•Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida 
limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.  
Transporte
VISO
A AAVISO  VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara 
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel 
relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel 
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla 
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás
94
Page 95
AXISQ16NetworkCameraSeries
informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconguracióndelproductoo 
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngase 
encontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenaxis.com/supportparasolicitarayuda. 
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol 
(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
•SustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
•Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones 
delfabricante.
ES
95
Page 96
96
Page 97
AXISQ16NetworkCameraSeries
パ
ッ
ケ
ー
ジ
の
内
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera(ネットワークカメラ) 
•カメラスタンド 
•いじり⽌めヘックスローブ20六⾓レンチ 
•印刷物 
-
-
-
容
の の
内 内
容 容
JA
97
Page 98
AXISQ16NetworkCameraSeries
製
品
の
概
製 製
品 品
要
の の
概 概
要 要
1
ス  テ  ー  タ  ス  LED  イ  ン  ジ  ケ  ー  タ  ー
2
レ  ン  ズ
3
ネ  ッ  ト  ワ  ー  ク  コ  ネ  ク  タ  ー  (PoE)
4
コ  ン  ト  ロ  ー  ル  ボ  タ  ン  (1)
5
機  能  ボ  タ  ン  (2)
6
microSD  カ  ー  ド  ス  ロ  ッ  ト
7
⾳  声  ⼊  ⼒
8
⾳  声  出  ⼒
9
I/O  コ  ネ  ク  タ  ー
10
ア  イ  リ  ス  コ  ネ  ク  タ  ー
11
電  源  コ  ネ  ク  タ  ー
12
電  源  LED  イ  ン  ジ  ケ  ー  タ  ー
13
ネ  ッ  ト  ワ  ー  ク  LED  イ  ン  ジ  ケ  ー  タ  ー
98
Page 99
14
RS485/RS422  コ  ネ  ク  タ  ー
AXISQ16NetworkCameraSeries
JA
99
Page 100
AXISQ16NetworkCameraSeries
製
品
の
取
り
付
け
⽅
製 製
品 品
の の
取 取
り り
付 付
注  記
本製品を使⽤する場所の地域条例、環境、電気的条件によっては、シールド 
ネットワークケーブル(STP)の使⽤が推奨または必須になります。野外または 
電気的に厳しい環境にネットワークケーブルを配線する場合は、個別の⽤途 
に合ったシールドネットワークケーブル(STP)を使⽤してください。
注意
•材質がカメラの重量を⽀えるのに⼗分であるかを確認してください。 
•技術仕様の詳細については、Axisのホームページ( 
データシートを参照してください
1.スタンドを取り付ける壁⾯または天井の準備を⾏います。スタンドを壁に 
合わせ、⽳を開ける位置に印を付けます。
2.ネットワークケーブルを壁⾯または天井に通します。カメラとの接続⽤に 
30cmほどケーブルを残します。
3.I/O、⾳声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場 
合、カメラとの接続⽤に30cmほどケーブルを残してください。
4.壁⾯または天井にスタンドを取り付け、ネジやプラグが取り付け先の材質 
(⽊材、⾦属、⽯膏ボード、⽯材など)に適していることを確認します。
5.カメラをスタンドに取り付け、三脚ネジを締めます。
6.必要に応じて、アクティブスピーカー、外部マイクを接続します。
7.シールドネットワークケーブルを使⽤して、カメラをネットワークに接 
続します。
8.以下のどちらかの⽅法で、電源を接続します。
-
-
ク  タ  ー
9.LEDインジケーターが正常な状態を⽰すことを確認します。詳細について 
は、の表を参照してください。ステータスLEDは、正常動作時に点灯しない 
ように設定することもできます。
10.必要に応じて、microSDカード(⾮付属品)をSDカードスロットに挿⼊しま 
す。
11.カメラを正しい⽅向に向け、付属のいじり⽌めヘックスローブ20六⾓レン 
チでボールジョイントを締めます。
注  記
SDカードは、取り外す前に、録画データが破損しないようにアンマウントする 
必要があります。取り外すには、カメラのWebインターフェースで[Settings  Settings
System
> >>System  System
Storage
> >>Storage  Storage
法
け け
⽅ ⽅
法 法
を参照してください。
定
( ((設 設設定 定
> >>シ シシス スステ テテム ム
www  .axis.com
ム
> >>ス ススト トトレ レレー ーージ ジジ) ))]に移動します。
)でカメラの
コ  ネ
Settings
100