AXISQ16NetworkCameraSeries
AXISQ1645NetworkCamera
AXISQ1647NetworkCamera
InstallationGuide
English
EN
France:Français
Deutschland:Deutsch
Italia:Italiano
España:Español
日本:日本語
中文:简体中文
FR
DE
IT
ES
JA
ZH
Readthisrst
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybefore
installingtheproduct.KeeptheInstallationGuidefor
futurereference.
Legalconsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal
regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Thisproductincludesthefollowinglicences:
•one(1)AACdecoderlicense
•one(1)H.264decoderlicense
Topurchasefurtherlicenses,contactyourreseller.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
Intellectualpropertyrights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedataxis.com/patent.htmandoneormore
additionalpatentsorpendingpatentapplicationsinthe
USandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See
themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor
moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightApple
Computer,Inc.,underthetermsofApplePublicSource
License2.0(seeopensource.apple.com/apsl).Thesource
codeisavailablefromdeveloper.apple.com/bonjour/
Equipmentmodications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
Trademarkacknowledgements
AXISCOMMUNICATIONS,AXISandVAPIXareregistered
trademarksortrademarkapplicationsofAxisABinvarious
jurisdictions.Allothercompanynamesandproductsare
trademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective
companies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX,
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.The
UPnPWordMarkandUPnPLogoaretrademarksofOpen
ConnectivityFoundation,Inc.intheUnitedStatesorother
countries.
SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth.
Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC
arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC
intheUnitedStates,othercountriesorboth.
Regulatoryinformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
•ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticcompatibility(EMC)
onpage4 .
•LowVoltage(LVD)Directive2014/35/EU.SeeSafety
onpage5 .
•RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
201 1/65/EU.SeeDisposalandrecyclingonpage5.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
informationonpage5 .
Electromagneticcompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
•Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
•Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusinganunshielded
networkcable(UTP)andfoundtocomplywiththelimits
foraClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC
rules.Thisequipmenthasalsobeentestedusingashielded
networkcable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfor
aClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferencewhentheequipmentis
operatedinacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto
radiocommunications.Operationofthisequipmentin
aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference
inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe
interferenceathisownexpense.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassA).
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.Cetappareil
numériqueestconformeàlanormeCANNMB-3(classeA).
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau
blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofEN55032.The
productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable
(STP)thatisproperlygrounded.Notice!ThisisaClassA
product.Inadomesticenvironmentthisproductmaycause
RFinterference,inwhichcasetheusermayberequired
totakeadequatemeasures.
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassAlimitofAS/NZSCISPR32.
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork
cable(STP)thatisproperlygrounded.Notice!Thisisa
ClassAproduct.Inadomesticenvironmentthisproduct
maycauseRFinterference,inwhichcasetheusermaybe
requiredtotakeadequatemeasures.
Japan
この装置は、クラスA情報技術装置です。この装
置を家庭環境で使⽤すると電波妨害を引き起こす
ことがあります。この場合には使⽤者が適切な対
策を講ずるよう要求されることがあります。本
製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を
使⽤して接続してください。また適切に接地し
てください。
Korea
이기기는업무용환경에서사용할목적으로적합
성평가를받은기기로서가정용환경에서사용하
는경우전파간섭의우려가있습니다.적절히접
지된STP(shieldedtwistedpair)케이블을사용하
여제품을연결하십시오.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL62368-1,safetyof
audio/videoandITequipment.
Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,theproduct
shallbegroundedeitherthroughashieldednetworkcable
(STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallhavearated
outputvoltagewithinvoltagerangeof8-28VDC.
Thepowersupplyshallalsofullloneofthefollowing
requirements:
•SafetyExtraLowVoltage(SELV)accordingtoclause
2.2ofIEC/EN/UL60950-1andLimitedPowerSource
(LPS)accordingtoclause2.5ofIEC/EN/UL60950-1or
CEC/NECClass2sourceofsupplyasdenedinthe
CanadianElectricalCode,CSAC22.1andNational
ElectricalCode,ANSI/NFPA70
•Class1electricalenergysource(ES1)andClass2power
source(PS2)ratedoutputpowerlimitedto
≤100WaccordingtoIEC/EN/UL62368-1
AxisrecommendstheuseofAxisMainsAdaptorPS-KT-C.
WhenusedwithPoweroverEthernet(PoE)thePower
sourcingequipment(PSE)shallcomplywithIEEE
802.3af/802.3atandLimitedPowerSource(LPS)according
toclause2.5ofIEC/EN/UL60950-1orannexQof
IEC/EN/UL62368-1.
AxisrecommendstheuseofAxismidspansofAxisPoE
switches.
Disposalandrecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
SJ/T11364-2014,Markingfortherestrictionofhazardous
substancesinelectricalandelectronicproducts.
有毒有害物质或元素
部
件
名
称
电
气
实
装
部
分
0: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中
的含量均在GB/T26572标准规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质
材料中的含量超出GB/T26572标准规定的限量要
求。
Contactinformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
axis.com
汞
铅
(Pb)
X
镉
(Hg)
(Cd)
0 0 0 0 0
六价
多溴
铬
联苯
(Cr-
(PB-
(VI))
B)
Warrantyinformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandthereto
relatedinformation,gotoaxis.com/warranty
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
•downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
•ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase,
searchbyproduct,category,orphrase
•reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
•chatwithAxissupportstaff
•visitAxisSupportataxis.com/support
Learnmore!
VisitAxislearningcenteraxis.com/academyforuseful
trainings,webinars,tutorialsandguides.
多溴
二苯
醚
(PBDE)
Packagecontents
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Camerastand
•AllenkeyResitorx20
•Printedmaterials
- InstallationGuide(thisdocument)
- Extraserialnumberlabel(x2)
- AVHSAuthenticationkey
AXISQ16NetworkCameraSeries
EN
7
AXISQ16NetworkCameraSeries
Productoverview
1
StatusLEDindicator
2
Lens
3
Networkconnector(PoE)
4
Controlbutton(1)
5
Functionbutton(2)
6
microSDCardslot
7
Audioin
8
Audioout
9
I/Oconnector
10
Irisconnector
11
Powerconnector
12
PowerLEDindicator
13
NetworkLEDindicator
14
RS485/RS422connector
8
AXISQ16NetworkCameraSeries
Howtoinstalltheproduct
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichthe
productistobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Any
networkcablesthatareroutedoutdoorsorindemandingelectricalenvironmentsshallbe
shielded(STP)andintendedfortheirspecicuse.
Note
•Makesurethatthematerialisstrongenoughtosupporttheweightofthecamera.
•Formoretechnicalspecications,seethecamera’sdatasheet,availableonwww .axis.com
1.Preparethewallorceilingforinstallationofthestand.Usethestandasatemplateand
marktheholesbeforedrilling.
2.Routethenetworkcablethroughthewallorceiling.Leaveapproximately30cm(1 1.8
in)ofcableforconnectingthecamera.
3.Ifconnectinganauxiliarydevice,forexampleanI/O,audio,orexternalpowerdevice,
leaveapproximately30cm(1 1.8in)ofcableforconnectingthecamera.
4.Installthestandonthewallorceilingandmakesurethatthescrewsandplugsare
appropriateforthematerial(e.g.wood,metal,sheetrock,stone).
5.Installthecameraonthestandandtightenthetripodscrew.
6.Optionallyconnectanactivespeakerand/orexternalmicrophone.
7.Connectthecameratothenetworkusingashieldednetworkcable.
8.Connectpower,usingoneofthemethodslistedbelow:
- PoE(PoweroverEthernet).PoEisautomaticallydetectedwhenthenetwork
cableisconnected.
- Connectanexternalpoweradaptertothepowerconnectorblock.See
Connectors .
9.CheckthattheindicatorLEDsindicatethecorrectconditions.Seethetableonformore
details.NotethattheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.
10.OptionallyinsertamicroSDcard(notincluded)intotheSDcardslot.
11.AimthecameraintherightdirectionandusethesuppliedAllenkeyResitorx20to
tightentheballjoint.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Topreventcorruptionofrecordings,theSDcardshouldbeunmountedbeforeitisejected.
Tounmount,gotoSettings>System>Storageinthecamerawebinterface.
EN
Howtoaccesstheproduct
AXISIPUtilityandAXISCameraManagementarerecommendedmethodsforndingAxisproducts
onthenetworkandassigningthemIPaddressesinWindows®.Bothapplicationsarefreeandcan
bedownloadedfromaxis.com/support
9
AXISQ16NetworkCameraSeries
Theproductcanbeusedwiththefollowingbrowsers:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(recommended),Firefox
TM
(recommended)orSafari
TM
orFirefox
®
withotheroperatingsystems.
®
,Edge
®
®
,orOpera
withOSX
®
withWindows
®
®
Tondoutmoreabouthowtousetheproduct,seetheUserManualavailableataxis.com
Ifyouneedmoreinformationaboutrecommendedbrowsers,gotoaxis.com/browser-support
Howtoadjustfocusandzoom
Ifthecameraismountedsothatyoucannotlookattheimageandaccessthelensatthesame
time,usetheFocusAssistant,see.
1.GototheImagetabintheproduct'swebpage.
2.AdjustZoom.
3.ClickAutofocus.
Howtoreplacethelens
1.Stopallrecordingsanddisconnectpowerfromtheproduct.
2.Disconnectthelenscableandremovethestandardlens.
3.Attachthenewlensandconnectthelenscable.
4.Reconnectthepower.
5.GototheImagetabintheproduct’swebpageandselecttheP-Irislensyouhave
installed.
Note
IfyouuseaDCirislens,selectGenericDCIris.
6.Adjustthezoomandfocus.
Howtoadjustfocusandzoomforoptionallenses
Ifthecameraismountedsothatyoucannotlookattheimageandaccessthelensatthesame
time,usetheFocusAssistant,see.
1.GototheImagetabintheproduct'swebpage.
2.Loosenthezoomandfocuspullersonthelensbyturningthemcounter-clockwise.See
Productoverview .
3.Movethepullerstosetzoomandfocusandcheckthequalityoftheimageintheimage
window.
10
4.Re-tightenthezoomandfocuspullers.
5.ClickAutofocus.
AXISQ16NetworkCameraSeries
HowtoadjustfocuswiththeFocusAssistant
Note
OnlyvalidforoptionalP-iris,DC-irisormanualirislenses.
•Theviewinfrontofthecamerashouldnotbechangedduringfocusadjustment.Ifthe
cameraismoved,orifangerorotherobjectisplacedinfrontofthelens,restartthe
procedure.
•Ifmovementsinfrontofthecameracannotbeavoided,theFocusAssistantshouldnot
beused.
1.Mountorplacethecamerasothatitcannotbemoved.
2.Loosenthezoompullerbyturningitanti-clockwise.Movethepullertosetthezoom
level.Retightenthezoompuller.
3.Setthecameratoitsextremedistant-focuspositionbylooseningthefocuspullerand
turningthefocusringfullyclockwise.
4.Pressandquicklyreleasethecontrolbutton.Whenthestatusindicatorashes,the
FocusAssistantisenabled.
5.Gentlyturnthefocusringanti-clockwiseuntilitstops.
6.Turnthefocusringslowlyclockwiseuntilthestatusindicatorashesgreen.
7.ToexittheFocusAssistant,pressthecontrolbutton.Ifyoucannotaccessthecontrol
button,theFocusAssistantisswitchedoffautomaticallyafter15minutes.
8.Re-tightenthefocuspuller.
9.GototheImagetabintheproduct'swebpage.
10.ClickAutofocusandfollowtheinstructionsfromthewizard.
EN
11
AXISQ16NetworkCameraSeries
Howtoresettofactorydefaultsettings
Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultresetsall
settings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonwhilereconnectingpower.SeeProductoverview.
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashes
amber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns
green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris
availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.UsetheinstallationandmanagementsoftwaretoolstoassignanIPaddress,setthe
password,andaccessthevideostream.
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailablefromthesupportpages
onaxis.com/support
12
AXISQ16NetworkCameraSeries
Furtherinformation
•Forthelatestversionofthisdocument,seeaxis.com
•Theusermanualisavailableataxis.com
•Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyourproduct,seeaxis.com/support
•Forusefulonlinetrainingsandwebinars,seeaxis.com/academy
Optionalaccessories
Foracompletelistofavailableaccessoriesforthisproduct,gototheproduct’spageonaxis.com
andselectSoftware&Accessories.
EN
13
AXISQ16NetworkCameraSeries
Specifications
Tondthelatestversionoftheproduct’sdatasheet,gototheproductpageonaxis.comand
locateSupport&Documentation.
LEDindicators
Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
StatusLED
Green Steadygreenfornormaloperation.
Amber
NetworkLED Indication
Green
Amber
Unlit Nonetworkconnection.
PowerLED Indication
Green
Amber
Indication
Steadyduringstartup.Flasheswhenrestoringsettings.
Steadyforconnectiontoa100Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
Steadyforconnectiontoa10Mbit/snetwork.Flashesfor
networkactivity.
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.
StatusLEDbehaviorforfocusassistant
Note
OnlyvalidforoptionalP-iris,DC-irisormanualirislenses.
ThestatusLEDasheswhentheFocusAssistantisactive.
Color
Red Theimageisoutoffocus.
Amber Theimageisclosetofocus.
Green
Indication
Adjustthelens.
Thelensneedsnetuning.
Theimageisinfocus.
14
AXISQ16NetworkCameraSeries
Buzzersignalforfocusassistant
Note
OnlyvalidforoptionalP-iris,DC-irisormanualirislenses.
Buzzer Lens
Fastinterval
Mediuminterval Lessoptimallyadjusted
Slowinterval
StatusLEDbehaviorandbuzzersignalforlevelingassistant
Forinformationonthefunctionbuttonusedforlevelingthecamera,seepage15.
Pressandholdthefunctionbutton(2)formorethantwosecondstolevelthecamera.
•Whenthecameraislevel,bothLEDsaresteadygreen,andthebeepiscontinuous.
•Whenthecameraisnotlevel,theLEDsashacombinationofred,greenandorange,and
thebeepoccursatslowintervals.
BothLEDsbrieyashgreentoindicatethatthelevelingisgettingbetter.
Optimallyadjusted
Poorlyadjusted
SDcardslot
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptools,metalobjects,orexcessiveforcewhen
insertingorremovingtheSDcard.Useyourngerstoinsertandremovethecard.
•Riskofdatalossandcorruptedrecordings.DonotremovetheSDcardwhiletheproduct
isrunning.UnmounttheSDcardfromtheproduct’swebpagebeforeremoval.
ThisproductsupportsmicroSD/microSDHC/microSDXCcards(notincluded).
EN
ForSDcardrecommendations,seeaxis.com
Buttons
Controlbutton
Forlocationofthecontrolbutton,seeProductoverviewonpage8.
Thecontrolbuttonisusedfor:
•EnablingtheFocusAssistant.Pressandveryquicklyreleasethecontrolbutton.
•Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage12.
15
AXISQ16NetworkCameraSeries
•ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemservice.Tondoutmoreaboutthis
service,seeaxis.com
Functionbutton
Thefunctionbuttonhasmultiplefunctions:
•Levelingassistant–Thisfunctionhelpstoensurethecameraislevel.Pressthebutton
forabout3secondstostartthelevelingassistantandpressagaintostoptheleveling
assistant.ThestatusLEDandbuzzersignalassistlevelingofthecamera,seeStatusLED
behaviorandbuzzersignalforlevelingassistantonpage15 .Thecameraislevelwhen
thebuzzerbeepscontinuously.
•Focusassistant–Thisfunctionisusedforenablingthefocusassistant.Toenablethe
focusassistant,pressandveryquicklyreleasethebutton.Pressagaintostopthefocus
assistant.
Tondoutmore,gotopage1 1.
Connectors
Networkconnector
RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Duetolocalregulationsortheenvironmentalandelectricalconditionsinwhichtheproduct
istobeused,ashieldednetworkcable(STP)maybeappropriateorrequired.Allcables
connectingtheproducttothenetworkandthatareroutedoutdoorsorindemanding
electricalenvironmentsshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthenetwork
devicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.Forinformation
aboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
Audioconnector
TheAxisproducthasthefollowingaudioconnectors:
•Audioin(pink)–3.5mminputforamonomicrophone,oraline-inmonosignal.
•Audioout(green)–3.5mmoutputforaudio(linelevel)thatcanbeconnected
toapublicaddress(PA)systemoranactivespeakerwithabuilt-inamplier.Itis
recommendedtouseastereoconnectorforaudioout.
3.5mmaudio
connectors(stereo)
16
AXISQ16NetworkCameraSeries
1Tip 2Ring
AudioInputBalanced:‘Hot’signal
AudioOutput
Theinternalmicrophoneisusedbydefault;theexternalmicrophoneisusedwhenconnected.Itis
possibletodisabletheinternalmicrophonebyconnectingaplugtothemicrophoneinput.
Microphone/Linein
Unbalanced:Microphone/Line
in
Lineout,mono Lineout,mono
Balanced:‘Cold’signal
Microphone/Linein
Unbalanced:Unused
3Sleeve
Ground
Ground
I/Oconnector
UsetheI/Oconnectorwithexternaldevicesincombinationwith,forexample,motiondetection,
eventtriggering,andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreferencepointandpower(DC
output),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
Digitalinput- Forconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopenandclosedcircuit,for
examplePIRsensors,door/windowcontacts,andglassbreakdetectors.
Digitaloutput- ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connecteddevicescan
beactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceorintheproduct’swebpage.
6-pinterminalblock
EN
17
AXISQ16NetworkCameraSeries
1
0VDC(-)
2
DCoutput12V,max50mA
A
I/Oconguredasinput
B
I/Oconguredasoutput
Powerconnector
2-pinterminalblockforDCpowerinput.UseaSafetyExtraLowVoltage
(SELV)compliantlimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutput
powerlimitedto≤100Woraratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
RS485/RS422connector
Two2-pinterminalblocksforRS485/RS422serialinterfaceusedtocontrolauxiliaryequipment
suchaspan-tiltdevices.
18
Theserialportcanbeconguredtosupport:
•Two-wireRS485halfduplex
•Four-wireRS485fullduplex
•Two-wireRS422simplex
•Four-wireRS422fullduplexpointtopoint
communication
Function Pin Notes
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Important
Themaximumcablelengthis30m(98ft).
1
2
3
4
AXISQ16NetworkCameraSeries
EN
RXpairforallmodes(combinedRX/TXfor2-wireRS485)
TXpairforRS422and4-wireRS485
19
20
AXISQ16NetworkCameraSeries
Safetyinformation
Hazardlevels
DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate
injury.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.
Othermessagelevels
Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
EN
21
AXISQ16NetworkCameraSeries
Safetyinstructions
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•Axisrecommendsusingashieldednetworkcable(STP)CAT5orhigher.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan
approvedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith
powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationofyourproduct.These
canbeprovidedbyAxisorathirdparty.AxisrecommendsusingAxispowersource
equipmentcompatiblewithyourproduct.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller
forservicematters.
•Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutletinstalledneartheproductand
shallbeeasilyaccessible.
•Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100Wora
ratedoutputcurrentlimitedto≤5A.
Transportation
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
Battery
TheAxisproductusesa3.0VCR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternalreal-time
clock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When
thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore
informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
22
AXISQ16NetworkCameraSeries
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact
Axissupportataxis.com/supportforassistance.
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethylether
(EGDME),CASno.110-71-4.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's
instructions.
EN
23
24
Contenudel’emballage
•CaméraréseauAXISQ1645/Q1647
•Supportdecaméra
•CléhexagonaleResitorx20
•Documentsimprimés
- Guided’installation(cedocument)
- Étiquettedenumérodesériesupplémentaire(x2)
- Cléd’authenticationAVHS
AXISQ16NetworkCameraSeries
FR
25
AXISQ16NetworkCameraSeries
Vued'ensembleduproduit
1
Voyantd’état
2
Objectif
3
Connecteurréseau(PoE)
4
Boutondecommande(1)
5
BoutonFonction(2)
6
LogementdecartemicroSD
7
Entréeaudio
8
Sortieaudio
9
ConnecteurE/S
10
Connecteurdel’iris
11
Connecteurd'alimentation
12
VoyantDELd’alimentation
13
VoyantDELréseau
14
ConnecteurRS485/RS422
26
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentinstallerleproduit
VIS
A AAVIS VIS
Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésàleurusagespécique.
Note
•Assurez-vousquelematériauduplafondestassezsolidepoursupporterlepoidsde
lacaméra.
•Pourplusdecaractéristiquestechniques,reportez-vousàlachetechniquedelacaméra,
disponiblesurwww.axis.com
1.Préparezlemurouleplafondpourl'installationdusupport.Utilisezlesupportcomme
gabaritetmarquezlestrousavantdelespercer.
2.Acheminezlecâbleréseauàtraverslemurouleplafond.Laissezenviron30cm(11,8'')
decâblepourlaconnexiondelacaméra.
3.Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire(parexemple,unpériphérique
d'entrée/sortie,audiooud'alimentationexterne),laissezenviron30cmdecâblepourla
connexiondelacaméra.
4.Fixezlesupportsurunmurouunplafondetassurez-vousquelesvisetleschessont
adaptéesaumatériau(parex.,bois,métal,plaquedeplâtreoupierre).
5.Installezlacamérasurlesupportetserrezlavisdutrépied.
6.Sivouslesouhaitez,vouspouvezbrancherunhaut-parleuractifet/ouunmicrophone
externe.
7.Connectezlacaméraauréseauàl’aided’uncâbleréseaublindé.
8.Branchezl’alimentationensuivantl’unedesméthodesdécritesci-dessous:
- AlimentationparEthernet(PoE):l’alimentationparEthernet(PoE)est
automatiquementdétectéelorsquelecâbleréseauestconnecté.
- Connectezunadaptateurd’alimentationexterneaublocdeconnexion
d'alimentation.VoirConnecteurs.
9.VériezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement.Pourplus
d'informations,reportez-vousautableaudela.Notezquelevoyantd’étatpeutêtre
congurépourêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.
10.VouspouvezégalementinsérerunecartemicroSD(nonfournie)danslafentepour
carteSD.
11.Orientezlacaméradanslabonnedirectionetserrezlejointsphériqueaumoyendelaclé
hexagonaleResitorx20fournie.
VIS
A AAVIS VIS
Pouréviterlacorruptiondesenregistrements,lacarteSDdoitêtredémontéeavantson
éjection.Pourcefaire,rendez-vousdansSettings>System>Storage(Paramètres>
Système>Stockage)dansl'interfaceWebdelacaméra.
FR
27
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentaccéderauproduit
AXISIPUtilityetAXISCameraManagementsontrecommandéspourtrouverdesproduitsAxissur
leréseauetleurattribuerdesadressesIPWindows®.Cesapplicationssontgratuitesetpeuvent
êtretéléchargéesviaaxis.com/support
Leproduitpeutêtreutiliséaveclesnavigateurssuivants:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(recommandé),Firefox
TM
(recommandé)ouSafari
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
®
,Edge
®
avecOSX
®
ouOpera
®
avecWindows
®
®
Pourensavoirplussurl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateurdisponiblesur
lesiteaxis.com
Pourobtenirdavantaged'informationssurlesnavigateursrecommandés,consultezlapage
axis.com/browser-support
Réglagedelamiseaupointetduzoom
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetd’accéderà
l’objectifenmêmetemps,utilisezl’assistantdemiseaupoint,voir.
1.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit.
2.Réglezlezoom.
3.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).
Remplacementdel’objectif
1.Arrêteztouslesenregistrementsetdéconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Débranchezlecâbledel'objectifetretirezl'objectifstandard.
3.Installezlenouvelobjectifetconnectezlecâbledel'objectif.
4.Rebranchezl'alimentation.
5.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduitetsélectionnezl'objectifP-Iris
installé.
Note
SivousutilisezunobjectifàdiaphragmeDC,sélectionnezl'optionGenericDCIris
(DiaphragmeDCgénérique) .
6.Réglezlezoometlamiseaupoint.
28
AXISQ16NetworkCameraSeries
Réglagedelamiseaupointetduzoomdesobjectifsenoption
Silacaméraestmontéedetellesortequ’ilestimpossiblederegarderl’imageetd’accéderà
l’objectifenmêmetemps,utilisezl’assistantdemiseaupoint,voir.
1.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit.
2.Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel’objectifenlestournantdans
lesensinversedesaiguillesd’unemontre.Cf.Vued'ensembleduproduit.
3.Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvériezlaqualitéde
l’imagedanslafenêtrecorrespondante.
4.Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
5.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).
Réglagedelamiseaupointavecl’assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
•Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodiéelorsduréglagedelamiseaupoint.
Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevantl’objectif,
vousdevrezrecommencerlaprocédure.
•Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités,l’assistantdemiseau
pointnedoitpasêtreutilisé.
1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ’ellenepuissepasbouger.
2.Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd’une
montre.Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom.Resserrezlacommande
dezoom.
3.Réglezlacamérasursapositiondemiseaupointàdistanceextrêmeendesserrantla
commandedemiseaupointetentournantlabaguedemiseaupointaumaximum
danslesensdesaiguillesd’unemontre.
4.Appuyezsurleboutondecommandeetrelâchez-letrèsrapidement.Lorsquelevoyant
d’étatclignote,l’assistantdemiseaupointestactivé.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequ’elles’arrête.
6.Tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd’une
montrejusqu’àcequel’indicateurd’étatclignoteenvert.
7.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurleboutondecommande.
Sivousnepouvezpasatteindreleboutondecommande,l’assistantdemiseaupointse
désactiveautomatiquementaprès15minutes.
8.Resserrezlacommandedemiseaupoint.
9.Accédezàl’ongletImagedelapageWebduproduit.
10.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique)etsuivezlesinstructionsde
l’assistant.
FR
29
AXISQ16NetworkCameraSeries
Commentréinitialiserlesparamètrespardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette
opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepar
défaut.
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéenremettantl’appareilsoustension.Cf.
Vued'ensembleduproduit .
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele
voyantd’étatclignoteenorange.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse
auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced'un
serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle
motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistancedu
siteaxis.com/support.
30
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informationscomplémentaires
•Pourobtenirlaversionlaplusàjourdecedocument,voiraxis.com
•Lemanueld'utilisateurestdisponibleviaaxis.com
•Pourvériers'ilexisteunmicrologicielmisàjourpourvotreproduit,voiraxis.com/support
•Pouraccéderàdesformationsetwebinairesenligneutiles,voiraxis.com/academy
Accessoiresenoption
Pourunelistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,accédezàlapageduproduit
suraxis.cometsélectionnezLogicieletaccessoires.
FR
31
AXISQ16NetworkCameraSeries
Caractéristiques
Pourobtenirladernièreversiondelachetechniqueduproduit,rendez-voussuraxis.com>
[produit]>Assistanceetdocumentation.
VoyantsLED
Note
•Levoyantd’étatpeutclignoterlorsqu’unévénementestactif.
Voyantd’état
Vert Vertetxeencasdefonctionnementnormal.
Orange Fixependantledémarrage.Clignotelorsdelarestaurationdes
VoyantDELréseau
Vert
Orange
Éteint
Voyantd'alimentation Indication
Vert Fonctionnementnormal.
Orange
Indication
paramètres.
Indication
Fixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbit/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbit/s.Clignote
encasd’activitéréseau.
Pasdeconnexionréseau.
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu
rmware.
Comportementduvoyantd’étatpourl'assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
Levoyantd’étatclignotelorsquel’assistantdemiseaupointestactivé.
32
AXISQ16NetworkCameraSeries
Couleur
Rouge L’imagen'estpasaupoint.
Orange
Vert L'imageestaupoint.
Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint
Note
ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.
Avertisseur
Intervallerapide Réglageoptimal
Intervalleintermédiaire Réglagemoinsoptimal
Intervallelent Réglagemédiocre
Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantdenivellement
Pourplusd’informationssurleboutonfonctionutilisépourlenivellementdelacaméra,consultez
page34 .
MaintenezleboutonFonction(2)enfoncépendantplusdedeuxsecondespourmettrelacaméra
àniveau.
Indication
Réglagedel’objectif.
L’imageestpresqueaupoint.
L'objectifdoitêtreajusté.
Objectif
FR
•Lorsquelacaméraestmiseàniveau,lesdeuxvoyantsDELsontvertsetxesetlesignal
sonoreestcontinu.
•Lorsquelacaméran’estpasmiseàniveau,lesvoyantsd'étatclignotentalternativement
enrouge,vertetorangeetlesignalsonoreestémisàintervalleslents.
Lesdeuxvoyantsd'étatclignotentbrièvementenvertpourindiquerquelenivellements’améliore.
FentepourcarteSD
VIS
A AAVIS VIS
•RisquededommagesàlacarteSD.N'utilisezpasd'outilstranchantsoud'objets
métalliquespourinsérerouretirerlacarteSD,etneforcezpaslorssoninsertionoude
sonretrait.Utilisezvosdoigtspourinséreretretirerlacarte.
•Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.NeretirezpaslacarteSD
pendantqueleproduitfonctionne.DémontezlacarteSDdelapageWebduproduit
avantdelaretirer.
33
AXISQ16NetworkCameraSeries
CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).
PourdesrecommandationssurlescartesSD,consultezwww.axis.com
Boutons
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultez Vued'ensembleduproduit
page26.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Activationdel’assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde
commande.
•Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page30.
•ConnexionauserviceduSystèmed’hébergementvidéoAXIS.Pourensavoirplussurce
service,consultezlesiteaxis.com.
BoutonFonction
LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Assistantdenivellement:cettefonctionpermetdes'assurerquelacaméraestà
niveau.Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondespourdémarrerl'assistantde
nivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver.Levoyantd'étatetlesignal
sonorevousaidentlorsdunivellementdelacaméra,voirComportementduvoyantd'état
etdusignalsonorepourl'assistantdenivellementpage33 .Lorsquel'avertisseurémetun
signalsonorecontinu,celasigniequelacaméraestmiseàniveau.
•Assistantdemiseaupoint:cettefonctionestutiliséepouractiverl'assistantdemiseau
point.Pouractiverl'assistantdemiseaupoint,appuyezsurleboutonetrelâchez-letrès
rapidement.Pourquitterl’assistantdemiseaupoint,appuyezànouveausurlebouton.
Pourensavoirplus,accédezà.
Connecteurs
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
VIS
A AAVIS VIS
lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans
lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl’utilisationd’uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements
34
AXISQ16NetworkCameraSeries
électriquesexigeantsdoiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vousqueles
périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus
d’informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility
(EMC)onpage4 .
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
•Entréeaudio(rose)–entréede3,5mmpourmicrophonemonoousignald'entréemono.
•Sortieaudio(verte):sortiede3,5mm(sortiedeligne)quipeutêtreconnectéeàun
systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplicateurintégré.Ilest
recommandéd'utiliserunconnecteurstéréopourlasortieaudio.
Connecteurs
audio3,5mm(stéréo)
1Pointe 2Anneau 3Manchon
Entréeaudio
Équilibré:Entréemicro/ligne
pointchaud
Équilibré:Entréemicro/ligne
pointfroid
FR
Masse
Déséquilibré:Entrée
micro/ligne
Sortieaudio Sortiedeligne,monoSortiedeligne,mono
Lemicrophoneinterneestutilisépardéfaut;lemicrophoneexterneestutilisélorsqu'ilestconnecté.
Ilestpossiblededésactiverlemicrophoneinterneenposantunbouchonsurl'entréemicrophone.
Déséquilibré:Inutilisé
Masse
Connecteurd’E/S
Utilisezleconnecteurd’E/Savecdespériphériquesexternes,associésauxapplicationstellesque
ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événementsetlesnoticationsd'alarme.En
plusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournit
uneinterfaceauxélémentssuivants:
Entréenumérique- Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit
fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtreetdétecteursdebrisde
verre.
35
AXISQ16NetworkCameraSeries
Sortienumérique- Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelaisoudesvoyants.
Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®oudans
lespagesWebdesproduits.
Blocterminalà6broches
Fonction B-
0VCC(-)
SortieCC
Congurable
(entréeou
sortie)
Remarques
roche
1
MasseCC 0VCC
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséeque
commesortied’alimentation.
3–
Entréenumérique–Connectez-laàlabroche1
6
pourl’activeroulaissez-laotter(déconnectée)
pourladésactiver.
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte(déconnectée)
lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl’utilisezavec
unechargeinductive,parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeenparallèleavecla
charge,enguisedeprotectioncontrelestensions
transitoires.
Caractéristiques
12VCC
Chargemax.=
50mA
0à30VCCmax.
0à30VCCmax.,
drainouvert,100mA
36
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
AXISQ16NetworkCameraSeries
FR
Connecteurd'alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.Utilisezunesource
d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbasse
tensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
ConnecteurRS485/RS422
Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles
équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.
37
AXISQ16NetworkCameraSeries
Leportsériepeutêtrecongurépourlapriseencharge
de:
•RS485semi-duplexsurdeuxls
•RS485duplexintégralsurquatrels
•RS422simplexsurdeuxls
•RS422duplexintégralsurquatrelspour
communicationpointàpoint
Fonction Bro-
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Important
Lalongueurmaximaledecâbleestde30mètres(98pieds).
che
1
2
3
4
Notes
PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à
2ls)
PaireTXpourRS422etRS485à4ls
38
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informationssurlasécurité
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès
oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes
blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde
l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde
l’appareil.
FR
39
AXISQ16NetworkCameraSeries
Consignesdesécurité
VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
•Axisrecommanded'utiliseruncâbleréseaublindé(STP)CAT5ousupérieur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.
L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait
l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesdevotre
produit.IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.Axisrecommanded'utiliserun
équipementd'alimentationAxiscompatibleavecvotreproduit.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis
ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
•L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléeprèsde
l'équipementetêtrefacilementaccessible.
•Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest
limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Transport
VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge
entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie
minimaledecinqans.
40
AXISQ16NetworkCameraSeries
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner
saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information
concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez
l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance
techniqued'Axisàl'adresseaxis.com/supportetobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl
éther(EGDME),CASN°1 10-71-4.
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar
Axis.
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou
auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
FR
41
42
Lieferumfang
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Kamerastativ
•InbusschlüsselResitorx®20
•GedrucktesMaterial
- Installationsanleitung(diesesDokument)
- ZusätzlicheAufklebermitderSeriennummer(2St.)
- AVHS-Authentizierungsschlüssel
AXISQ16NetworkCameraSeries
DE
43
AXISQ16NetworkCameraSeries
Produktübersicht
1
LED-Statusanzeige
2
Objektiv
3
Netzwerkanschluss(PoE)
4
Steuertaste(1)
5
Funktionstaste(2)
6
microSD-Karteneinschub
7
Audioeingang
8
Audioausgang
9
E/A-Anschluss
10
Blendenanschluss
11
Netzanschluss
12
LED-Betriebsanzeige
13
LED-Netzwerkanzeige
14
RS485-/RS422-Anschluss
44
AXISQ16NetworkCameraSeries
InstallierendesProdukts
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenoderderumweltbedingtenundelektrischenBedingungen,
unterdenendasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)
empfehlenswertodernotwendigsein.AlleNetzwerkkabel,dieimAußenbereichoderin
schwierigemelektrischenUmfeldverlegtwerden,müssenabgeschirmtseinunddürfennur
fürdiejeweiligeAnwendungeingesetztwerden.
Beachten
•Sicherstellen,dassdasMaterialstabilgenugist,dasGewichtderKamerazutragen.
•WeiteretechnischeDatenndenSieimDatenblattderKameraaufwww.axis.com
1.DieWandoderDeckefürdieInstallationdesStativsvorbereiten.MarkierenSievordem
BohrendieBohrlöchermitdemStativalsVorlage.
2.FührenSiedasNetzwerkkabeldurchdieWand/Decke.LassenSiezumAnschließender
Kameraca.30cmKabelfrei.
3.WennZusatzgeräteangeschlossenwerdensollen,wieetwaeinE/A-oderAudiogerät
odereinexternesNetzteil,etwa30cmKabelfürdasAnschließenderKamerareservieren.
4.DasStativanderWandoderderDeckeinstallieren.Dabeisicherstellen,dassdie
SchraubenundDübeldemMaterial(Holz,Metall,Gipskarton,Steinetc.)entsprechen.
5.DieKameraamStativbefestigenunddieSchraubedesDreibeinstativsanziehen.
6.OptionaleinenAktivlautsprecherund/odereinexternesMikrofonanschließen.
7.VerbindenSiedieKameraübereinabgeschirmtesNetzwerkkabelmitdemNetzwerk.
8.SchließenSiedieKameraaufeinederfolgendenArtenandieStromversorgungan:
- PoE(PoweroverEthernet).PoEwirdbeimAnschließendesNetzwerkkabels
automatischerkannt.
- VerbindenSieeinexternesNetzteilmitdemAnschlussblockfürdie
Stromversorgung.SieheAnschlüsse.
9.ÜberprüfenSie,obdieLED-AnzeigendieBetriebszuständekorrektangeben.Fürweitere
DetailssiehedieTabelleauf.BeachtenSie,dassdieStatus-LEDsokonguriertwerden
kann,dasssiebeinormalemBetriebnichtleuchtet.
10.OptionaleinemicroSD-Karte(nichtimLieferumfangenthalten)inden
SD-Kartensteckplatzeinsetzen.
11.DieKameraindiegewünschteRichtungausrichtenunddasKugelgelenkmitdem
mitgeliefertenInbusschlüsselResitorx20xieren.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
UmdieBeschädigungvonAufzeichnungenzuverhindern,mussdieSD-Kartevordem
mechanischenAuswerfenausgehängt(deaktiviert)werden.ZumAushängenaufder
WeboberächeSettings>System>Storage(Einstellungen>System>Speicher)
aufrufen.
DE
45
AXISQ16NetworkCameraSeries
ZugriffaufdasProdukt
FürdieSuchenachAxisProduktenimNetzwerkunddieZuweisungeinerIP-Adresseunter
Windows®werdenAXISIPUtilityundAXISCameraManagementempfohlen.BeideAnwendungen
sindkostenlosundkönnenvonaxis.com/supportheruntergeladenwerden.
DasProduktkannmitdenfolgendenBrowsernverwendetwerden:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(empfohlen),Firefox
TM
(empfohlen)undSafari
TM
oderFirefox
®
®
,Edge
oderOpera
®
unterOSX
®
unteranderenBetriebssystemen
®
unterWindows
®
®
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieimBenutzerhandbuchaufaxis.com.
WeitereInformationenzuempfohlenenBrowsernndenSieunteraxis.com/browser-support
EinstellenvonFokusundZoom
WenndieKamerasomontiertist,dasssichdieBildqualitätnichtwährenddesEinstellensdes
Objektivsprüfenlässt,denFokus-Assistentenverwenden.Siehe.
1.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufen.
2.Zoomeinstellen.
3.KlickenSieaufAutofokus.
WechselndesObjektivs
1.SämtlicheAufzeichnungenbeendenunddieStromversorgungunterbrechen.
2.DasObjektivkabelabnehmenunddasStandardobjektiventfernen.
3.DasneueObjektivanbringenunddasObjektivkabelanschließen.
4.DieStromversorgungwiederanschließen.
5.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufenunddieinstallierteP-Iriswählen.
Beachten
FüreineDC-IrisdieOptionAllgemeineDC-Iriswählen.
6.ZoomundFokuseinstellen.
EinstellendesFokusundZoomvonoptionalenObjektiven
WenndieKamerasomontiertist,dasssichdieBildqualitätnichtwährenddesEinstellensdes
Objektivsprüfenlässt,denFokus-Assistentenverwenden.Siehe.
1.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufen.
46
AXISQ16NetworkCameraSeries
2.DenZoomreglerunddenSchärferegleramObjektivdurchDrehengegenden
Uhrzeigersinnlösen.SieheProduktübersicht.
3.MithilfederbeidenReglerdieZoomstärkeunddieBildschärfeeinstellen.DieBildqualität
imBildfensterprüfen.
4.DenZoomreglerunddenSchärfereglerwiederxieren.
5.Autofokusanklicken.
DenFokusmitdemFokus-Assistenteneinstellen
Beachten
NuranwendbaraufoptionaleObjektivemitP-Iris,DC-IrisodermanuellerBlende.
•WährendderFokussierungderKameramussdasSichtfeldderKameraunverändertbleiben.
FallsSiedieKamerabewegenoderwenneinFingerodereinGegenstandvordemObjektiv
platziertwird,müssenSiedieSchrittewiederholen.
•WennBewegungenvorderKameranichtvermiedenwerdenkönnen,denFokus-Assistenten
nichtverwenden.
1.DieKamerasoxierenoderplatzieren,dasssienichtbewegtwerdenkann.
2.DenZoomreglerdurchDrehengegendenUhrzeigersinnlösen.BewegenSiedenRegler
undstellenSiedieZoomstärkeein.DrehenSiedenZoomreglerwiederfest.
3.StellenSiedieKameraaufdieweitesteFernfokus-Positionein,indemSieden
SchärfereglerlösenunddenFokusringvollständigimUhrzeigersinndrehen.
4.DieSteuertastekurzantippen.WenndieStatusanzeigeblinkt,istderFokus-Assistent
aktiviert.
5.DrehenSiedenFokusringvorsichtiggegendenUhrzeigersinnbiszumAnschlag.
6.DrehenSiedenFokusringlangsamimUhrzeigersinn,bisdieStatusanzeigegrünblinkt.
7.ZumBeendendesFokus-AssistentendrückenSieerneutdieSteuertaste.Wenndie
Steuertastenichtbetätigtwird,schaltetsichderFokus-Assistentnach15Minuten
automatischaus.
8.DenSchärfereglerwiederxieren.
9.AufderProduktwebseitedieRegisterkarteBildaufrufen.
10.AutofokusanklickenunddieInstallationsanweisungendesAssistentenbefolgen.
DE
47
AXISQ16NetworkCameraSeries
ZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungen
Wichtig
DieFunktionzumZurücksetzenaufdiewerksseitigenStandardeinstellungensolltemit
Vorsichtverwendetwerden.MitdieserFunktionwerdenalleEinstellungeneinschließlich
derIP-AdresseaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundstellenSiedieStromversorgungwiederher.
SieheProduktübersicht.
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückt,bisdieStatus-LEDgelb
blinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndieStatus-LED
grünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdieStandard-IP-Adresse
192.168.0.90 .
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse
zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieSoftwaretoolsfürdieInstallationundVerwaltungstehenaufdenSupportseitenunter
axis.com/support zurVerfügung.
48
AXISQ16NetworkCameraSeries
WeitereInformationen
•DieaktuelleVersiondiesesDokumentsndenSieaufaxis.com
•DasBenutzerhandbuchstehtaufaxis.comzurVerfügung.
•Unteraxis.com/supportndenSiedieaktuellenFirmwareversionenfürIhreProdukte.
•NützlichesOnlinetrainingundWebinarendenSieunteraxis.com/academy.
OptionalesZubehör
EinevollständigeListelieferbarenZubehörsfürdiesesProduktndenSieaufaxis.comunter
Produkt,SoftwareundZubehör.
DE
49
AXISQ16NetworkCameraSeries
TechnischeDaten
DieaktuelleVersiondertechnischenDatendesProduktsndenSieaufaxis.comunterProdukt,
SupportundDokumentation.
LED-Anzeigen
Beachten
•DieLED-Statusanzeigekannsoeingestelltwerden,dasssiebeieinemaktivenEreignis
blinkt.
LED-Statusanzeige
Grün
Gelb LeuchtetbeimStart.BlinktbeimWiederherstellender
Netzwerk-LED Bedeutung
Grün
Gelb
Leuchtetnicht KeineNetzwerkverbindungvorhanden
Netz-LED Bedeutung
Grün
Gelb
Bedeutung
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün.
Einstellungen.
LeuchtetkonstantbeiVerbindungmiteinem100
MBit/s-NetzwerkBlinktbeiNetzwerkaktivität.
LeuchtetkonstantbeiVerbindungmiteinem10
MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität.
NormalerBetrieb
Blinktgrün/gelbwährendeinerFirmware-Aktualisierung
VerhaltenderLED-StatusanzeigefürdenFokus-Assistenten
Beachten
NuranwendbaraufoptionaleObjektivemitP-Iris,DC-IrisodermanuellerBlende.
DieStatus-LEDblinkt,wennderFokus-Assistentaktiviertist.
50
Farbe Bedeutung
Rot Bildunscharf.
Gelb
Grün
AXISQ16NetworkCameraSeries
Objektiveinstellen.
Bildnahezuscharf.
FeineinstellungdesObjektivsvornehmen.
Bildscharf.
SummtonfürdenFokus-Assistenten
Beachten
NuranwendbaraufoptionaleObjektivemitP-Iris,DC-IrisodermanuellerBlende.
Summer Objektiv
KurzesIntervall
MittellangesIntervall Nichtganzoptimaleingestellt
LangesIntervall Unzureichendeingestellt
VerhaltenderLED-StatusanzeigeundSummtonfürdenAusrichtungsassistenten
InformationenzurVerwendungderFunktionstastebeiderAusrichtungderKamerandenSie
unterSeite52.
HaltenSiedieFunktionstaste(2)zumAusrichtenderKameralängerals2Sekundengedrückt.
•WenndieKamerakorrektausgerichtetist,leuchtenbeideLEDsgrün,undderSummton
ertöntdurchgehend.
•WenndieKameranichtkorrektausgerichtetist,blinkendieLEDsrot,grünundorange,
undderSummtonertöntinlangenIntervallen.
BeideLEDsblinkenkurzgrünauf,umanzuzeigen,dasssichdieAusrichtungverbessert.
Optimaleingestellt
EinschubfürSD-Speicherkarte
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.BeimEinsetzenoderEntfernenderSD-Kartekeine
scharfenWerkzeugeoderGegenständeausMetallbenutzenundkeineübermäßigeKraft
anwenden.SetzenSiedieKarteperHandein.DasGleichegiltfürdasEntfernen.
•GefahrvonDatenverlustundBeschädigungvonAufzeichnungen.DieSD-Kartedarfnicht
entferntwerden,währenddasProduktinBetriebist.VordemAusbauderSD-Kartediese
vonWebseitedesProduktstrennen.
DiesesProduktunterstütztmicroSD-/microSDHC-/microSDXC-Karten(separaterhältlich).
DE
51
AXISQ16NetworkCameraSeries
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieaufaxis.com.
Tasten
Steuertaste
ZurLagederSteuertaste,sieheProduktübersichtaufSeite44.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
•DenFokusassistentenaktivierenDieSteuertastekurzbetätigenundsofortwieder
loslassen.
•ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.SieheSeite48.
•AnschließenaneinenAXISVideoHostingSystem-ServiceWeitereInformationenzu
diesemDienstndenSieaufaxis.com.
Funktionstaste
DieFunktionstastehatmehrereAufgaben:
•Ausrichtungsassistent:DieseFunktionunterstütztSiebeiderAusrichtungderKamera.
DrückenSiedieTasteca.3Sekundenlang,umdenAusrichtungsassistentenzustarten.
DrückenSiedieTasteerneut,umdenAusrichtungsassistentenzudeaktivieren.DieStatus
LEDundderSummtonunterstützenSiebeiderAusrichtungderKamera(sieheVerhalten
derLED-StatusanzeigeundSummtonfürdenAusrichtungsassistentenaufSeite51 ).Die
Kameraistkorrektausgerichtet,wennderSummtondurchgehendertönt.
•Fokus-Assistent:MitdieserFunktionwirdderFokus-Assistentaktiviert.Umden
Fokus-Assistentenzuaktivieren,dieTasteganzkurzbetätigen.ZumBeendendes
Fokus-AssistentendieTasteerneutbetätigen.
WeitereInformationenndenSiehier:
Anschlüsse
Netzwerkanschluss
RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
AufgrundörtlicherVorschriftenbzw.jenachUmgebungoderelektrischerAnlage,in/mitder
dasProduktverwendetwird,kanneinabgeschirmtesNetzwerkkabel(STP)empfehlenswert
odernotwendigsein.AlleNetzwerkkabeldesProdukts,dieimAußenbereichoderin
anspruchsvollenelektrischenUmgebungenverlegtwerden,müssenhierfürausgelegt
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers
52
AXISQ16NetworkCameraSeries
installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter
Electromagneticcompatibility(EMC)onpage4 .
Audioanschlüsse
DasAxisProduktistmitdenfolgendenAudioanschlüssenausgestattet:
•Audioeingang(rosa)–3,5-mm-AnschlussfüreinMonomikrofonodereinMonosignal.
•Audioausgang(grün)–3,5-mm-Audioausgang(Leitungspegel)zumAnschließeneiner
Rundrufanlage(PA)odereinesAktivlautsprechersmitintegriertemVerstärker.Fürden
AudioausgangempehltsichdieVerwendungeinesStereosteckers.
3,5-mmAudioanschlüsse
(Stereo)
DE
1Spitze
Audioeingang
AudioausgangLeitungsausgang,Mono Leitungsausgang,Mono Masse
DasinterneMikrofonwirdstandardmäßigverwendet.DasexterneMikrofonwirdverwendet,
wennesangeschlossenist.DasinterneMikrofonkanndeaktiviertwerden,indemeinSteckerin
denMikrofoneinganggestecktwird.
Symmetrisch:„Hot“-Mikrofon/Leitungseingang
Unsymmetrisch:
Mikrofon-/Leitungseingang
2Ring
Symmetrisch:„Cold“Mikrofon-/Leitungseingang
Unsymmetrisch:Nichtbelegt
3Schaft
Masse
E/A-Anschluss
ÜberdenE/A-AnschlusswerdenexterneGeräteinVerbindungmitManipulationsalarmen,
Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,AlarmbenachrichtigungenundanderenFunktionen
angeschlossen.AußerdemBezugspunkt0VGleichstromundStrom(Gleichstromausgang)besitzt
derE/A-AnschlussübereineSchnittstellezum:
Digitaleingang- ZumAnschlussvonGeräten,diezwischengeöffnetemundgeschlossenem
SchaltkreiswechselnkönnenwieetwaPIR-Sensoren,Tür-undFensterkontaktesowie
Glasbruchmelder.
Digitalausgang- ZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.AngeschlosseneGeräte
könnenüberdasVAPIX®ApplicationProgrammingInterfaceoderüberdieProduktwebsiteaktiviert
werden.
53
AXISQ16NetworkCameraSeries
6-poligerAnschlussblock
1
0VGleichstrom(-)
2
Gleichstromausgang12V,max.50mA
A
E/AalsEingangkonguriert
B
E/AalsAusgangkonguriert
Netzanschluss
2-poligerAnschlussblockfürdieGleichstromversorgung.Verwenden
SieeinemitdenAnforderungenfürSchutzkleinspannung(SELV)
kompatibleStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS)miteiner
Nennausgangsleistungvon≤100Wodereinemdauerhaftauf
≤ 5AbegrenztenNennausgangsstrom.
54
AXISQ16NetworkCameraSeries
RS485-/RS422-Anschluss
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellenvomTypRS485/RS422zurSteuerungvon
Zusatzgeräten,beispielsweisezumSchwenkenundNeigen.
DerserielleAnschlusskannindenfolgenden
Anschlussmodikonguriertwerden:
•zweiadrigerRS485-Halbduplex-Anschluss
•vieradrigerRS485-Vollduplex-Anschluss
•zweiadrigerRS422-Simplex-Anschluss
•vieradrigerRS422-Vollduplex-Anschluss
(Punkt-zu-Punkt-Verbindung)
DE
Funktion Kon-
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS-485/RS-422TX(B)
RS-485/RS-422
TX(A)
Wichtig
DiemaximaleKabellängebeträgt30m.
takt
1
2
3
4
Hinweise
RX-PaarfüralleModi(kombinierterRX/TXfürRS485mit2
Leitern)
TX-PaarfürRS-422undRS-485mitvierLeitern
55
56
AXISQ16NetworkCameraSeries
Sicherheitsinformationen
Gefährdungsstufen
GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer
schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger
odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden
führenkann.
AndereMeldeebenen
Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts
unterstützen.
DE
57
AXISQ16NetworkCameraSeries
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DasAxis-ProduktmussunterBeachtungdergeltendenGesetzeundBestimmungen
betriebenwerden.
•AxisempehltdieVerwendungeinesabgeschirmtenNetzwerkkabels(STP)derKategorie
5oderhöher.
•FürdenEinsatzvonAxis-ProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungenmüssen
dieseinfürdenAußenbereichzugelassenenGehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•DasAxis-ProduktwederStößennochstarkemDruckaussetzen.
•DasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,OberächenoderWändenanbringen.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenVorgabenIhresProduktsentspricht.
DiesesistvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.AxisempehltdiemitIhremProdukt
kompatibleStromversorgungvonAxis.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisangebotenoderempfohlenwerden.
•VersuchenSienicht,diesesProduktselbsttätigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
•DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähedesProduktsangeschlossenwerden
undsollteleichtzugänglichsein.
•VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner
Nennausgangsleistungvon≤100WodereinembegrenztenNennausgangsstromvon≤5A.
Transport
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner
entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.
Batterie
DasAxis-Produktistmiteiner3,0V-CR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne
Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer
vonmindestensfünfJahren.
58
AXISQ16NetworkCameraSeries
EineungenügendgeladeneBatteriebeeinträchtigtdenBetriebderEchtzeituhr,diedannbeijedem
Systemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdesProdukts,
wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerberichtndenSie
aufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxisSupport.
DieBatterienurbeiBedarfersetzen.WendenSiesichindiesemFallunteraxis.com/supportan
denSupportvonAxis.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;Ethylenglycoldimethylether(EGDME),
CAS-Nr.110-71-4.
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene
Batterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes
Herstellerszuentsorgen.
DE
59
60
Contenutodellaconfezione
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Piedistallotelecamera
•ChiaveAllenResitorx20
•Documentazione
- Guidaall'installazione(ilpresentedocumento)
- Etichettaaggiuntivaconnumerodiserie(2)
- ChiavediautenticazioneAVHS
AXISQ16NetworkCameraSeries
IT
61
AXISQ16NetworkCameraSeries
Panoramicadeldispositivo
1
IndicatoreLEDdistato
2
Obiettivo
3
Connettoredirete(PoE)
4
Pulsantedicomando(1)
5
TastoFunzione(2)
6
SlotperschedamicroSD
7
Ingressoaudio
8
Uscitaaudio
9
ConnettoreI/O
10
Connettoredeldiaframma
11
Connettoredialimentazione
12
IndicatoreLEDdialimentazione
13
IndicatoreLEDdirete
14
ConnettoreRS485/RS422
62
AXISQ16NetworkCameraSeries
Comeinstallareildispositivo
VVISO
A AAVVISO VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiilprodottodeve
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
(STP).Eventualicavidireteposizionatiall'apertooinambientielettriciincondizionidifcili
devonoessereschermati(STP)edestinatiallorousospecico.
Nota
•Assicurarsicheilmaterialesiaabbastanzasolidopersostenereilpesodellatelecamera.
•Perulteriorispecichetecniche,consultarelaschedatecnicadellatelecamerasulsito
www.axis.com
1.Prepararelapareteoilsofttoperl'installazionedelgruppopiedistallo.Utilizzareil
supportoperilmontaggioaparetecomeproloecontrassegnareipuntidatrapanare.
2.Farpassareilcavodireteattraversolapareteoilsoftto.Lasciarecirca30cm(11,8
pollici)dicavoperilcollegamentoallatelecamera.
3.Incasodiconnessionediundispositivoausiliario(adesempioI/O,audiooalimentazione
esterna)lasciarecirca30cmdicavopercollegarelatelecamera.
4.Installareilsupportosupareteosofttoeassicurarsichelevitieiconnettorisiano
appropriatiperilmateriale(adesempiolegno,metallo,cartongesso,pietra).
5.Installarelafotocamerasulsupportoeserrarelavitedeltreppiedi.
6.Collegare,facoltativamente,l'altoparlanteattivoe/oilmicrofonoesterno.
7.Collegarelatelecameraallaretemedianteuncavodireteschermato.
8.Collegarel'alimentazionemedianteunodeimetodielencatidiseguito:
- PoE(PoweroverEthernet).PoEèrilevatoautomaticamentequandosicollega
ilcavodirete.
- Collegareunalimentatoreesternoallabasettadialimentazione.Consultare
Connettori .
9.VericarecheiLEDindichinolecondizionidifunzionamentocorrette.Perulteriori
dettagli,consultarelatabellaa.NotarecheèpossibilecongurareilLEDdistatoin
modochesiaspentodurantel'usonormale.
10.Facoltativamente,inserireunaschedadimemoriamicroSD(noninclusa)nelloslotper
schededimemoria.
11.OrientarelatelecameranellagiustadirezioneeutilizzarelachiaveAllenResitorx20
indotazioneperserrareilgiuntoasfera.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Perprevenireildanneggiamentodelleregistrazioni,laschedadimemoriadeveessere
smontataprimadell'espulsione.Perscollegare,andaresuSettings>System>Storage
(Impostazioni>Sistema>Archiviazione)nell'interfacciawebdellatelecamera.
IT
63
AXISQ16NetworkCameraSeries
Comeaccederealdispositivo
AXISIPUtilityeAXISCameraManagementsonoimetodiconsigliatipertrovareidispositiviAxisin
reteeassegnarelorounindirizzoIPinWindows®.Questeapplicazionisonoentrambegratuitee
possonoesserescaricatedalsitoWebaxis.com/support
Ildispositivopuòessereutilizzatoconibrowserseguenti:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(consigliato),Firefox
TM
(consigliato)oSafari
TM
oFirefox
®
conaltrisistemioperativi.
®
,Edge
®
conOSX
®
oppureOpera
®
®
conWindows
®
Perulterioriinformazionisucomeutilizzareildispositivo,consultareilManualeperl'utente
disponibileall'indirizzo:axis.com
Perulterioriinformazionisuibrowserconsigliati,andareaaxis.com/browser-support
Modalitàdiregolazionedellamessaafuocoedellozoom
Selatelecameraèmontatainunaposizionechenonconsentedicontrollarel'immagineeaccedere
all'obiettivocontemporaneamente,utilizzarel'Assistentedimessaafuoco;consultare.
1.AndareallaschedaImage(Immagine)sullapaginaWebdeldispositivo.
2.RegolarelafunzioneZoom.
3.FareclicsuAutofocus(Messaafuocoautomatica).
Modalitàdisostituzionedell'obiettivo
1.Interromperetutteleregistrazioniescollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Scollegareilcavodell'obiettivoerimuoverel'obiettivostandard.
3.Montareilnuovoobiettivoecollegareilrelativocavo.
4.Ricollegarel'alimentazione.
5.AndareallaschedaImage(Immagine)nellapaginaWebdeldispositivoeselezionare
P-Irislens(ObiettivoP-Iris) appenainstallato.
Nota
SesiutilizzaunobiettivocondiaframmaDC,selezionareGenericDCIris(Diaframma
DCgenerico) .
6.Regolarelozoomelamessaafuoco.
64
AXISQ16NetworkCameraSeries
Modalitàdiregolazionedellamessaafuocoedellozoompergli
obiettiviopzionali
Selatelecameraèmontatainunaposizionechenonconsentedicontrollarel'immagineeaccedere
all'obiettivocontemporaneamente,utilizzarel'Assistentedimessaafuoco;consultare.
1.AndareallaschedaImage(Immagine)sullapaginaWebdeldispositivo.
2.Allentarelelevettedellozoomedellamessaafuocosull'obiettivoruotandoleinsenso
antiorario.ConsultarePanoramicadeldispositivo.
3.Spostarelelevetteperimpostarelozoomelamessaafuoco,quindicontrollarelaqualità
dell'immaginenellarelativanestra.
4.Riavvitarelelevettedizoomedimessaafuoco.
5.FareclicsuAutofocus(Messaafuocoautomatica).
Modalitàdiregolazionedellamessaafuococonl'Assistentedi
messaafuoco
Nota
ValidosoloperobiettiviconP-Iris,diaframmaDComanuale.
•Vericarechelascenadavantiallatelecameranoncambidurantelaregolazionedella
messaafuoco.Sesispostalatelecameraosicollocaunditoounaltrooggettodavanti
all'obiettivo,sarànecessarioripeterelaprocedura.
•Senonèpossibileevitaremovimentidavantiallatelecamera,nonutilizzarel'Assistentedi
messaafuoco.
1.Installareocollocarelatelecamerainunluogodacuinonpossaesserespostata.
2.Allentarelalevettadellozoomruotandoloinsensoantiorario.Spostarelalevettaper
impostareillivellodizoom.Riposizionarelalevettadellozoom.
3.Impostarelatelecameranellaposizionecorrispondenteallamassimadistanzadimessaa
fuocoallentandolalevettadiregolazionedellamessaafuocoeruotandolaghieradi
messafuocoinsensoorarionoinfondo.
4.Premereerilasciarevelocementeilpulsantedicomando.Sel'indicatoredistatoinizia
alampeggiare,signicacheFocusAssistantèabilitato.
5.Ruotaredelicatamentelaghieradimessafuocoinsensoantiorarionoall'arresto.
6.Ruotarelaghieradimessaafuocolentamenteinsensoorarionoaquandol'indicatore
distatolampeggiainverde.
7.PerusciredaFocusAssistant,premerenuovamenteiltastodicomando.Senonè
possibileaccederealpulsantedicomando,l'Assistentedimessaafuocosidisattiva
automaticamentedopo15minuti.
8.Riavvitarel'estrattoredimessaafuoco.
9.AndareallaschedaImage(Immagine)sullapaginaWebdeldispositivo.
IT
65
AXISQ16NetworkCameraSeries
10.FareclicsuAutofocus(Messaafuocoautomatica)eseguireleistruzionidella
proceduraguidata.
66
AXISQ16NetworkCameraSeries
Modalitàdiripristinodeivaloripredefinitidifabbrica
Importante
Ilripristinodeivaloripredenitidifabbricadeveessereutilizzatoconcautela.Tale
operazioneconsentiràdiripristinareleimpostazionipredenitedifabbricapertuttii
parametri,inclusol'indirizzoIP.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicomandoquandosiricollegal'alimentazione.Consultare
Panoramicadeldispositivo .
3.Tenerepremutoilpulsantedicomandoper15-30secondinchél'indicatoreLEDdistato
nonlampeggiaingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.Ilprocessoècompletoquandol'indicatoredelLED
distatodiventeràverde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbrica
predenite.SenessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè
192.168.0.90
5.Utilizzareglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwareperassegnareun
indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilinellepagine
dedicateall'assistenzasulsitoWebaxis.com/support
IT
67
AXISQ16NetworkCameraSeries
UlterioriInformazioni
•Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareilsitoall'indirizzoaxis.com
•Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzoaxis.com
•Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamentidelrmwareperilproprio
dispositivo,vedereaxis.com/support
•Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsitoaxis.com/academy
Accessoriopzionali
Perunelencocompletodegliaccessoridisponibiliperquestodispositivo,andareallapaginadel
dispositivoalsitoaxis.comeselezionareSoftwareeaccessori.
68
AXISQ16NetworkCameraSeries
Specifiche
Perlaversionepiùaggiornatadellaschedatecnicadeldispositivo,visitareilsitoaxis.com>
[dispositivo]>Supportoedocumentazione.
IndicatoriLED
Nota
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
LEDdistato Indicazione
Verde Luceverdessa:condizionidinormaleutilizzo.
Giallo
LEDdirete Indicazione
Verde
Giallo
Spento
Lucessadurantel'avvio.Lampeggiaduranteilripristinodelle
impostazioni.
Lucessaperconnessionediretea100Mbit/s.Luce
lampeggiante:attivitàdirete.
Lucessaperconnessionediretea10Mbit/s.Luce
lampeggiante:attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
IT
LEDdialimentazione Indicazione
Verde Funzionamentonormale.
Giallo
Lucelampeggianteverde/gialla:aggiornamentormware.
ComportamentodelLEDdistatoperl'Assistentedimessaafuoco
Nota
ValidosoloperobiettiviconP-Iris,diaframmaDComanuale.
IlLEDdistatolampeggiaquandol'Assistentedimessaafuocoèattivo.
69
AXISQ16NetworkCameraSeries
Colore
Rosso L'immagineèsfocata.
Giallo
Verde L'immagineèafuoco.
Segnaleacusticoperl'Assistentedimessaafuoco
Nota
ValidosoloperobiettiviconP-Iris,diaframmaDComanuale.
Segnaleacustico Obiettivo
Intervallorapido Regolatoinmodoottimale
Intervallomedio Regolatoinmodomenoottimale
Intervallolento Regolatoinmodoimproprio
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperl'Assistentedilivellamento
PerinformazionisultastoFunzioneutilizzatoperillivellamentodellatelecamera,vederepagina7 1.
Perposizionareorizzontalmentelatelecamera,tenerepremutoiltastoFunzione(2)perpiùdi
duesecondi.
Indicazione
Regolarel'obiettivo.
L'immagineèvicinoalfuoco.
L'obiettivodeveessereregolato.
•Quandolatelecameraèinposizioneorizzontale,entrambigliindicatoriLEDemettono
unaluceverdessaeilsegnaleacusticoècontinuo.
•Quandolatelecameranonèinposizioneorizzontale,iLEDlampeggianoedemettono
unalucerossa,verdeearancioneeilsegnaleacusticovieneemessoaintervallibrevi.
EntrambiiLEDemettonobrevementeunaluceverdelampeggianteaindicarecheillivellamento
stamigliorando.
Slotperschedadimemoria
VVISO
A AAVVISO VVISO
•Rischiodidanneggiamentodellaschedadimemoria.Nonutilizzarestrumentiappuntiti
oppureoggettimetallicienonesercitareeccessivaforzadurantel'inserimentoola
rimozionedellaschedadimemoria.Utilizzareleditaperinserireerimuoverelascheda.
•Rischiodiperditadidatiedanneggiamentodelleregistrazioni.Nonrimuoverelaschedadi
memoriamentreildispositivoèinfunzione.Smontarelaschedadimemoriadallepagine
Webdeldispositivoprimadirimuoverla.
70
AXISQ16NetworkCameraSeries
QuestodispositivosupportaschedemicroSD/microSDHC/microSDXC(schedadimemorianon
inclusa).
Visitareaxis.compericonsiglisullaschedaSD
Pulsanti
Pulsantedicomando
Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadeldispositivoallapagina62.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
•Abilitarel'Assistentedimessaafuoco.Premereerilasciaremoltorapidamenteil
pulsantedicomando.
•Ripristinodeldispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina67.
•CollegarsiaunservizioAXISVideoHostingSystem.Perulterioriinformazionisuquesto
servizio,vedereilsitoaxis.com
TastoFunzione
IltastoFunzionepuòessereutilizzatoperpiùnalità:
•Levelingassistant(Assistentedilivellamento):questafunzioneaiutaagarantirechela
telecamerasiainposizioneorizzontale.Premereiltastopercirca3secondiperavviare
l'Assistentedilivellamentoepremerlonuovamenteperinterromperequestafunzione.Il
LEDdistatoeilsegnaleacusticosonodiausilionellivellamentodellatelecamera,vedere
ComportamentodelLEDdistatoedelsegnaleacusticoperl'Assistentedilivellamentoalla
pagina70.Latelecameraèinposizioneorizzontalequandoilsegnaleacusticoècontinuo.
•Focusassistant(Assistentedimessaafuoco):questafunzionevieneutilizzataper
abilitarel'Assistentedimessaafuoco.Perabilitarel'Assistentedimessaafuoco,
premereerilasciaremoltorapidamenteiltasto.Perusciredall'Assistentedimessaa
fuoco,premerenuovamenteiltasto.
Perulterioriinformazioni,consultare.
IT
Connettori
Connettoredirete
ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
VVISO
A AAVVISO VVISO
Acausadinormativelocaliocondizioniambientaliedelettricheincuiildispositivodeve
essereutilizzato,puòessereopportunoonecessariol'utilizzodiuncavodireteschermato
71
AXISQ16NetworkCameraSeries
(STP).Tuttiicavidiretedeldispositivoposizionatiall'apertooinambientielettriciin
condizionidifcilisonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti
normativi,consultareElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
Connettoreaudio
IldispositivoAxisdisponedeiseguenticonnettoriaudio:
•Ingressoaudio(rosa)-Ingressoaudioda3,5mmpermicrofonoinmonoosegnale
monoline-in.
•Uscitaaudio(verde):uscitaaudioda3,5mm(livellodilinea)chepuòessereconnessa
aunsistemadiindirizzopubblico(PA)oaunaltoparlanteattivoconamplicatore
integrato.Siconsigliadiutilizzareunconnettorestereoperl'uscitaaudio.
Connettoriaudioda
3,5mm(stereo)
1Punta 2Anello
Ingressoaudio Bilanciato:Ingressomicrofono
segnale"Hot"/linea
Nonbilanciato:Ingresso
microfono/linea
Uscitaaudio Uscitalinea,monoUscitalinea,mono Terra
Ilmicrofonointernovieneutilizzatoperimpostazionepredenita;ilmicrofonoesternoviene
utilizzatoquandoèconnesso.Èpossibiledisabilitareilmicrofonointernocollegamentounaspina
all'ingressodelmicrofono.
Bilanciato:Ingressomicrofono
segnale"Cold"/linea
Nonbilanciato:Inutilizzato
3Guaina
Terra
ConnettoreI/O
UtilizzareilconnettoreI/Ocondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,rilevamento
movimento,attivazionedieventienotichediallarme.Oltrealpuntodiriferimento0VCCe
all'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Oforniscel'interfacciaper:
Ingressodigitale- Perilcollegamentodidispositivichepossonopassaredalcircuitochiusoal
circuitoaperto,adesempioisensoriPIR,icontattiporta/nestraeirilevatoridirottura.
72
AXISQ16NetworkCameraSeries
Uscitadigitale- PerilcollegamentodidispositiviesternicomerelèeLED.Idispositivicollegati
possonoessereattivatitramitel'API(interfacciaperlaprogrammazionediapplicazioni)VAPIX®
oppurenellapaginaWebdeldispositivo.
Morsettieraa6pin
IT
1
0VCC(-)
2
UscitaCC12V,max50mA
A
I/Oconguratocomeinput
B
I/Oconguratocomeuscita
73
AXISQ16NetworkCameraSeries
Connettoredialimentazione
Morsettieraa2pinperingressoalimentazioneCC.Utilizzareuna
sorgentedialimentazionelimitata(LPS)compatibileconunabassissima
tensionedisicurezza(SELV)conunapotenzadiuscitanominalelimitata
a≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
ConnettoreRS485/RS422
Duemorsettierea2pinperl'interfacciaserialeRS485/RS422utilizzateperilcontrollodiperiferiche
ausiliariecomeidispositividirotazione/inclinazione.
Laportaserialepuòessereconguratapersupportare:
•RS485adueli,half-duplex
•RS485aquattroli,full-duplex
•RS422adueli,simplex
•Comunicazionefull-duplexpuntoapunto
conRS422aquattroli
Funzione Pin Note
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Importante
Lalunghezzadelcavomassimaèdi30m.
1
2
3
4
CoppiaRXpertuttelemodalità(RX/TXcombinataperRS485
conduecavi)
CoppiaTXperRS422eRS485conquattrocavi
74
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informazionidisicurezza
Livellidipericolo
PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni
gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie
ominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.
Altrilivellidimessaggio
Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
IT
75
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informazionidisicurezza
VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•Axisconsiglial'usodiuncavodireteschermato(STP)CAT5osuperiore.
•PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesternioinambientisimili,deveessere
installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna
forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi
possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'usodell'apparecchiaturadi
alimentazioneAxiscompatibileconildispositivo.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis
perquestionirelativeallamanutenzione.
•Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadicorrentevicinaefacilmente
accessibile.
•Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)conunapotenzadiuscitanominale
limitataa≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.
Trasporto
VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente
perevitaredannialdispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VCR2032comealimentazioneperilsuo
real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima
dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni
accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato
76
AXISQ16NetworkCameraSeries
nelreportserverdeldispositivo.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi
congurazionedeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario,
contattareilsupportoAxisall'indirizzoaxis.com/supportperassistenza.
Batteriaabottoneallitio3,0Vcontengono1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico
(EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
•SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore
dellabatteria.
IT
77
78
Contenidodelpaquete
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
•Soportedelacámara
•LlaveAllenResitorx20
•Materialesimpresos
- Guíadeinstalación(estedocumento)
- Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
- ClavedeautenticaciónAVHS
AXISQ16NetworkCameraSeries
ES
79
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informacióngeneraldelproducto
1
IndicadorLEDdeestado
2
Objetivo
3
Conectordered(PoE)
4
Botóndecontrol(1)
5
Botóndefunción(2)
6
RanuraparatarjetasmicroSD
7
Entradadeaudio
8
Salidadeaudio
9
ConectordeE/S
10
Conectordeiris
11
Conectordealimentación
12
IndicadorLEDdealimentación
13
IndicadorLEDdered
14
ConectorRS485/RS422
80
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómoinstalarelproducto
VISO
A AAVISO VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya
autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered
blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos
exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecíco.
Nota
•Asegúresedequeelmaterialsealosucientementeresistenteparasoportarelpeso
delacámara.
•Sideseaconocermásespecicacionestécnicas,consultelahojadedatosenwww.axis.com
1.Preparelaparedoeltechoparainstalarelsoporte.Utiliceelsoportecomounaplantilla
ymarquelaubicacióndelosoriciosantesdeperforarlos.
2.Guíeelcablederedatravésdelaparedoeltecho.Dejeunos30cmdecable
aproximadamenteparaconectarloalacámara.
3.Siseconectaundispositivoauxiliaralacámara,porejemplo,undispositivode
alimentaciónexterno,undispositivodeE/Sounodeaudio,dejeunos30cmdecable
paraconectarloalacámara.
4.Instaleelsoporteenlaparedoeltechoyasegúresedeutilizarlostornillosylostacos
adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyesoopiedra).
5.Instalelacámaraenelsoporteyaprieteeltornillodeltrípode.
6.Silodesea,conecteunaltavozactivoounmicrófonoexterno.
7.Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
8.Conectelaalimentaciónutilizandounodelosmétodosenumeradosacontinuación:
- AlimentaciónatravésdeEthernet(PoE)Elsistemadetectaautomáticamente
laalimentaciónPoEcuandoseconectaelcabledered.
- Conecteunadaptadordecorrienteexternoalbloquedelconectorde
alimentación.VeaConectores.
9.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondicionescorrectas.Vealatablade
laparaobtenerinformacióndetallada.TengaencuentaqueelindicadorLEDpuede
congurarsedemodoqueestéapagadoduranteelfuncionamientonormal.
10.Silodesea,inserteunatarjetamicroSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
11.OrientelacámaraenladirecciónadecuadayutilicelallaveAllenResitorx20
suministradaparaapretarlajuntaesférica.
VISO
A AAVISO VISO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesinstalarlatarjetaSDantes
deexpulsarla.Paradesinstalarla,vayaaSettings>System>Storage(Ajustes>Sistema
>Almacenamiento)enlainterfazwebdelacámara.
ES
81
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómoaccederalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos
productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson
gratuitasypuedendescargasedesdeaxis.com/support
Elproductosepuedeutilizarconlossiguientesnavegadores:
•Chrome
•Chrome
•Chrome
TM
(recomendado),Firefox
TM
(recomendado)oSafari
TM
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
®
,Edge
®
conOSX
®
®
uOpera
conWindows
®
®
Paraobtenermásinformaciónsobrecómousarelproducto,consulteelmanualdelusuario,
disponibleenaxis.com.
Sinecesitamásinformaciónacercadelosnavegadoresrecomendados,visite
axis.com/browser-support
Cómoajustarelenfoqueyelzoom
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo
tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
1.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
2.AjusteelZoom.
3.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).
Sustitucióndelobjetivo
1.Detengatodaslasgrabacionesydesconectelaalimentacióndelproducto.
2.Desconecteelcabledelobjetivoyextraigaelobjetivoestándar.
3.Coloqueelobjetivonuevoyconecteelcabledelobjetivo.
4.Vuelvaaconectarlaalimentación.
5.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproductoyseleccioneP-Irislens
(ObjetivoirisdetipoP) quehainstalado.
Nota
SiutilizaunobjetivoirisdetipoDC,seleccioneGenericDCIris(IrisdetipoDCgenérico).
6.Ajusteelzoomyelenfoque.
82
AXISQ16NetworkCameraSeries
Ajustedelenfoqueyelzoomdeobjetivosopcionales
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo
tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
1.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
2.Aojelosreguladoresdezoomyenfoquedelobjetivogirándolosensentidocontrarioa
lasagujasdelreloj.ConsulteInformacióngeneraldelproducto.
3.Muevalosreguladoresparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidad
delaimagenenlaventanadeimagen.
4.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
5.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).
AjustedelenfoqueconelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
•Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque.Sila
cámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,comiencede
nuevoelprocedimiento.
•Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara,elAsistentedeenfoqueno
debeutilizarse.
1.Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
2.Aojeelreguladordezoomgirándoloensentidocontrarioalasagujasdelreloj.Mueva
lapalancaparaestablecerelniveldezoom.Aprietedenuevolapalancadezoom.
3.Pongalacámaraenlaposiciónmáximadeenfoquelejano;parahacerlo,aojelapalanca
deenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelreloj.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.Cuandoelindicadordeestado
parpadea,elAsistentedeEnfoqueestáactivado.
5.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta
quesedetenga.
6.Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel
indicadordeestadoparpadeeenverde.
7.ParasalirdelAsistentedeEnfoque,presioneysuelterápidamenteelbotónde
control.Sinopuedeaccederalbotóndecontrol,elAsistentedeenfoquesedesactiva
automáticamentetranscurridos15minutos.
8.Aprietedenuevoelreguladordeenfoque.
9.VayaalapestañaImage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
10.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático)ysigalasinstruccionesdelasistente.
ES
83
AXISQ16NetworkCameraSeries
Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada
defábrica
Importante
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconguraciónpredeterminadade
fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguración
predeterminadadefábrica.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolmientrasvuelveaconectarlaalimentación.
ConsulteInformacióngeneraldelproducto.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador
LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone
verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si
nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90 .
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección
IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas
deserviciotécnicodeaxis.com/support
84
AXISQ16NetworkCameraSeries
Másinformación
•Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com.
•Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
•Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasuproducto,vaya
aaxis.com/support.
•Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa
axis.com/academy .
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina
deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
ES
85
AXISQ16NetworkCameraSeries
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com>[producto]
>Soportetécnicoydocumentación.
IndicadoresLED
Nota
•ElLEDdeestadosepuedecongurarparaqueparpadeecuandohayauneventoactivo.
LEDdeestado
Verde Fijoparaindicarunfuncionamientonormal.
Ámbar
LEDdered
Verde
Ámbar
Apagado Nohayconexiónalared.
LEDdealimentación Indicación
Verde Funcionamientonormal.
Ámbar
Indicación
Fijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde
conguración.
Indicación
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.
Parpadeacuandohayactividaddered.
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadea
cuandohayactividaddered.
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.
ComportamientodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
CuandoelLEDdeestadoparpadea,elAsistentedeenfoqueestáactivado.
86
AXISQ16NetworkCameraSeries
Color
Rojo Laimagenestádesenfocada.
Ámbar
Verde Laimagenestáenfocada.
AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
Avisadoracústico
Intervalorápido Ajusteóptimo
Intervalomedio Ajustemenosóptimo
Intervalolento Ajustepobre
ComportamientodelindicadorLEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistente
denivelación
Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte
página88 .
Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.
Indicación
Ajustedelobjetivo.
Laimagenestácasienfocada.
Debeajustarligeramenteelobjetivo.
Objetivo
ES
•Cuandolacámaraesténivelada,ambosLEDseiluminanenverdejoyelavisador
acústicoemiteunsonidocontinuo.
•Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite
enintervaloslentos.
LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.
RanuraparatarjetasSD
VISO
A AAVISO VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasaladas,objetosdemetal
nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar
oextraerlatarjeta.
•Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras
elproductoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde
productoantesderetirarla.
87
AXISQ16NetworkCameraSeries
EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consulteaxis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,consulte Informacióngeneraldelproductoenla
página80.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
•ActivarelAsistentedeenfoque.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Consultepágina
84 .
•ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación
acercadeesteservicio,visiteaxis.com
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
•Asistentedenivelación:estafunciónayudaagarantizarquelacámaraestánivelada.
Pulseelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelasistentede
nivelaciónyvuelvaapulsarloparadetenerlo.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldel
avisadoracústicoayudananivelarlacámara;consulteComportamientodelindicador
LEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistentedenivelaciónenlapágina
87.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.
•Asistentedeenfoque:estafunciónseutilizaparaactivarelAsistentedeenfoque.Para
activarelAsistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.Paradetenerel
Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotónunavezmás.
Paraobtenermásinformación,vayaa.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
VISO
A AAVISO VISO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese
vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede
redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen
88
AXISQ16NetworkCameraSeries
exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu
usoespecíco.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad
conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos
normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
•Entradadeaudio(rosa):entradade3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea
deseñalmono.
•Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede
conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicadorincorporado.
Serecomiendautilizarunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
Conectoresdeaudio
de3,5mm(estéreo)
1Punta 2Anillo
Entradade
audio
Salidade
audio
Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada;elmicrófonoexternoseutilizacuando
seconecta.Sepuededesactivarelmicrófonointernoconectandounaclavijaalaentradade
micrófono.
Balanceada:entradade
línea/micrófonodeseñal
"caliente"
Nobalanceada:Entradade
línea/micrófono
Salidadelínea(mono) Salidadelínea(mono)
Balanceada:entradade
línea/micrófonodeseñal"fría"
Nobalanceada:sinutilizar
3
Manguito
Tierra
Tierra
ConectordeE/S
UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento,
activacióndeeventosynoticacionesdealarma,porejemplo.Ademásdelpuntodereferenciade
0VCCylaalimentación(salidadeCC),elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
ES
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por
ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
89
AXISQ16NetworkCameraSeries
Salidadigital- ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectados
sepuedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®oenlapágina
webdelproducto.
Bloquedeterminalesde6pines
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,50mAmáx.
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
90
AXISQ16NetworkCameraSeries
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentacióndeCC.
Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)quecumplalosrequisitos
deseguridaddebajatensión(SELV)conunapotencianominaldesalida
limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
ConectorRS485/RS422
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolar
equiposauxiliares,comodispositivosdemovimientohorizontal/vertical.
Elpuertoseriepuedecongurarseparaadmitir:
•SemidúplexRS485dedoscables
•DúplexcompletoRS485decuatrocables
•SímplexRS422dedoscables
•DúplexcompletoRS422decuatrocables
paracomunicacióndúplexpuntoapunto
Función
RS485Balt
RS485/422RX(B)
RS485Aalt
RS485/422RX(A)
RS485/RS422TX(B)
RS485/RS422TX(A)
Importante
Lalongituddecablemáximaes30m.
Pin Notas
1
2
3
4
ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485
dedoscables)
ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
91ES92
AXISQ16NetworkCameraSeries
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola
muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso
leves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione
correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
ES
93
AXISQ16NetworkCameraSeries
Instruccionesdeseguridad
VISO
A AAVISO VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
•Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP)CAT5osuperior.
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen
unacarcasaexterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños
enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdesuproducto.
EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun
equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode
asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
•Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconectorinstaladacercadel
productoyalaquesepodráaccederfácilmente.
•Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida
limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.
Transporte
VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel
relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla
batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás
94
AXISQ16NetworkCameraSeries
informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconguracióndelproductoo
póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngase
encontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenaxis.com/supportparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol
(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
•SustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
•Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones
delfabricante.
ES
95
96
AXISQ16NetworkCameraSeries
パ
ッ
ケ
ー
ジ
の
内
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ
•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera(ネットワークカメラ)
•カメラスタンド
•いじり⽌めヘックスローブ20六⾓レンチ
•印刷物
- インストールガイド(本書)
- 予備のシリアル番号ラベル(×2)
- AVHS認証キー
容
の の
内 内
容 容
JA
97
AXISQ16NetworkCameraSeries
製
品
の
概
製 製
品 品
要
の の
概 概
要 要
1
ス テ ー タ ス LED イ ン ジ ケ ー タ ー
2
レ ン ズ
3
ネ ッ ト ワ ー ク コ ネ ク タ ー (PoE)
4
コ ン ト ロ ー ル ボ タ ン (1)
5
機 能 ボ タ ン (2)
6
microSD カ ー ド ス ロ ッ ト
7
⾳ 声 ⼊ ⼒
8
⾳ 声 出 ⼒
9
I/O コ ネ ク タ ー
10
ア イ リ ス コ ネ ク タ ー
11
電 源 コ ネ ク タ ー
12
電 源 LED イ ン ジ ケ ー タ ー
13
ネ ッ ト ワ ー ク LED イ ン ジ ケ ー タ ー
98
14
RS485/RS422 コ ネ ク タ ー
AXISQ16NetworkCameraSeries
JA
99
AXISQ16NetworkCameraSeries
製
品
の
取
り
付
け
⽅
製 製
品 品
の の
取 取
り り
付 付
注 記
本製品を使⽤する場所の地域条例、環境、電気的条件によっては、シールド
ネットワークケーブル(STP)の使⽤が推奨または必須になります。野外または
電気的に厳しい環境にネットワークケーブルを配線する場合は、個別の⽤途
に合ったシールドネットワークケーブル(STP)を使⽤してください。
注意
•材質がカメラの重量を⽀えるのに⼗分であるかを確認してください。
•技術仕様の詳細については、Axisのホームページ(
データシートを参照してください
1.スタンドを取り付ける壁⾯または天井の準備を⾏います。スタンドを壁に
合わせ、⽳を開ける位置に印を付けます。
2.ネットワークケーブルを壁⾯または天井に通します。カメラとの接続⽤に
30cmほどケーブルを残します。
3.I/O、⾳声、外部電源デバイスなどの補助デバイスをカメラに接続する場
合、カメラとの接続⽤に30cmほどケーブルを残してください。
4.壁⾯または天井にスタンドを取り付け、ネジやプラグが取り付け先の材質
(⽊材、⾦属、⽯膏ボード、⽯材など)に適していることを確認します。
5.カメラをスタンドに取り付け、三脚ネジを締めます。
6.必要に応じて、アクティブスピーカー、外部マイクを接続します。
7.シールドネットワークケーブルを使⽤して、カメラをネットワークに接
続します。
8.以下のどちらかの⽅法で、電源を接続します。
- PoE(PoweroverEthernet)。PoEは、ネットワークケーブルを接続
すると⾃動的に検出されます。
- 外部電源アダプターを電源コネクタブロックに接続します。
ク タ ー
9.LEDインジケーターが正常な状態を⽰すことを確認します。詳細について
は、の表を参照してください。ステータスLEDは、正常動作時に点灯しない
ように設定することもできます。
10.必要に応じて、microSDカード(⾮付属品)をSDカードスロットに挿⼊しま
す。
11.カメラを正しい⽅向に向け、付属のいじり⽌めヘックスローブ20六⾓レン
チでボールジョイントを締めます。
注 記
SDカードは、取り外す前に、録画データが破損しないようにアンマウントする
必要があります。取り外すには、カメラのWebインターフェースで[Settings Settings
System
> >>System System
Storage
> >>Storage Storage
法
け け
⽅ ⽅
法 法
を参照してください。
定
( ((設 設設定 定
> >>シ シシス スステ テテム ム
www .axis.com
ム
> >>ス ススト トトレ レレー ーージ ジジ) ))]に移動します。
)でカメラの
コ ネ
Settings
100