Axiom W22 Owner's Manual

Location: / Positionnement:
is is by far the most important step before we even begin the installation. For the most eective placement the speakers should be at roughly the same height as the middle of the TV screen they are to be used with, one to the le and one to the right of the screen. Ot herwise, a height of ve or six feet from the oor and in between the studs of the wall is ideal. Avoid corner locations if possible. Separate the le and right speakers by about 5 to 10 feet, or roughly half the listening distance. Please make sure the speaker wire has a clear path from your stereo or A/V receiver to the placement of your speaker.
e Axiom Architectural Speakers are designed to be installed in the common stud wall with drywall or some similar type wall board covering. For other types of walls special installation procedures will need to be used.
+++
Ceci est de loin l’étape la plus importante avant même le début de l’installation. Pour un positionnement optimal, les haut-parleurs devraient être localisés, l’un à droite et l’autre à gauche, à mi-hauteur de l’écran de télé avec lequel ils seront associés. Alternativement, la hauteur idéale serait d’environ cinq à six pieds au-dessus du plancher et entre les colombages. Si c’est possible, év itez les coins. Séparez les haut-parleurs gauche et droit d’une distance d’environ cinq à dix pieds ou de la moitié de la distance d’écoute. Veuillez vous assurer qu’il n’y ait pas d’obstacle qui obstrue le passage des ls de haut-parleurs jusqu’ à votre récepteur stéréophonique ou Audio/Vidéo.
Les haut-parleurs Architecture d’Axiom sont conçus pour être installés sur un mur avec colombage et gypse communs ou sur une surface de même type. Pour d’autres types, il faudra recourir à une procédure spéciale.
Step-by-step instructions on conguring your in-wall/on-wall speakers.
Instructions, étape par étape, pour la mise en fonction de vos enceintes “encastrées - en surface”
W22 Architectural Series
Owners Manual
e Axiom Warranty
All our speaker models; towers, bookshelves, surrounds, centers, subwoofers and
all our ampliers; subwoofer and multichannel ampliers are warrantied against
manufacturer’s defects for 5 years.
AXIOM CANADA INC. warrants this audio loudspeaker system (the “Product”)
to be free from original manufacturing defects in materials and workmanship for ve years from date of purchase from an authorized Axiom dealer. This warranty extends only to the original consumer purchaser. AXIOM CANADA INC. does not warrant goods used in commercial or industrial applications. This warranty does not cover any expenses incurred in any removal or re-installation of the
product.
If the product should prove so defective within the warranty period, return the
product by prepaid delivery to AXIOM CANADA INC., along with the original sales invoice or other proof of purchase, which establishes eligibility for warranty
service. AXIOM CANADA INC. will, at its option, replace or repair the product
free of charge and return the product by prepaid delivery. This warranty does not apply to any product, which has been damaged, misused, altered or repaired by anyone other than an AXIOM CANADA INC. authorized service facility.
Any implied warranties including tness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranties set forth above, and no person is authorized to assume for Axiom Canada Inc. any other liability in connection with the sale of the product. Axiom Canada Inc. expressly disclaims liability for any incidental and consequential damages caused by the product. The remedies provided under this warranty are exclusive and in lieu of all others.
This warranty gives specic legal rights. In addition, there may be other legal rights arising from the sale of the product, which vary from province to province or state to state. Some provinces / states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply in some areas.
Model: W22 Modèle :
Max Rec. Amp Power: 200 Watts Puissance maximale admissible : Min Amp Power: 10 Watts Puissance minimale : Response +/- 3dB: 60 Hz – 22 kHz Réponse en freq. +/- 3dB : Response + 3dB/- 9dB: 50 Hz – 22 kHz Réponse en freq. + 3dB/- 9dB : Impedance: 8 Ohms Impédance : SPL In Room 1w/1m: 92 dB Sensibilité en salle 1w/1m : SPL Anechoic 1w/1m: 88 dB Sensibilité Anéchoïque 1w/1m : X-Over: 3.5 kHz Filtre : Tweeter: Single 1” Transducteur d’aigu : Woofer: Dual 5¼” Transducteur de grave : On-wall Dimensions HWD mm: 508 x 211 x 91 Dimensions en saillie HLP mm : In-wall Dimensions HWD mm: 340 x 79 x 86 Dimensions encastrées HLP mm: On-wall Dimensions HWD inches: 20 x 8.3 x 3.6 Dimensions en saillie HLP inches : In-wall Dimensions HWD inches: 13.37 x 3.1 x 3.4 Dimensions encastrées HLP : Weight kg each: 5.26 kg Poids en Kilo chacun : Weight lbs each: 11.6 lbs Poids en lb chacun :
13.875 inches
352.423 mm
4.3125 inches
109.537 mm
Step 1 / Étape 3:
Using the supplied template and a level (not included) mark an outline of the wall cutout to place the Architectural Speakers. Be sure to avoid the wall studs by at least 1.5 inches on each side. en carefully cut the selected area using a jigsaw or drywall saw.
Warning: Make sure there aren’t any other wires, pipes, or other xtures that might be in the wall before cutting.
+++
À l’aide du gabarit inclus et d’un niveau (non-inclus) tracez sur le mur le contour de l’emplacement du haut-parleur Architecture. Assurez-vous de garder de chaque côté une distance minimale de 1.5 pouce de tout colombage. Par la suite, découpez l’endroit marqué à l’aide d’une scie sauteuse ou à gypse.
Avertissement: Assurez-vous qu’il n’y ait pas de ls, tuyaux ou autres accessoires qui sont à l’intérieur du mur avant de couper ce dernier.
Step 2 / Étape 2:
Place the wall-mount frame in the wall cutout from Step 1. e W22 wall-mount frame is placed with the inner indent at the top for proper locking in Step 6.
+++
Insérez le cadre mural de xation dans la section découpée à l’étape 1. Positionnez le cadre mural de xation du W22 de façon à ce que l’étranglement soit sur la traverse supérieure pour ainsi en assurer un verrouillage adéquat à l’Étape 6.
Step 3 / Étape 3:
Set your level on top of the frame. As you tighten the screws, the metal frame should push out behind the wall to create a clamp. is can be helped along by pushing it out with your ngers. Tighten each of the screws to clamp the frame to the wall (the screws should be snug but not forced).
+++
Positionnez votre niveau sur le cadre. À mesure que vous serrez les vis, le cadre devrait s’enfoncer dans le mur pour créer un attache. Vous pouvez faciliter cette opération en poussant avec les doigts. Vissez chaque vis pour xer le cadre au mur to the wall (ne pas trop serrer les vis).
Step 4 / Étape 4:
If your speaker wire is not already installed in the wall you will need to run it down inside your wall to your baseboard and then around the room to your amplier or receiver.
+++
Si votre l de haut-parleur n’est pas déjà installé à l’Intérieur du mur; il faudra le descendre à l’intérieur du mur jusqu’à la plinthe et de là, autour de la pièce jusqu’à votre amplicateur ou récepteur Audio/Vidéo.
Step 5 / Étape 5:
Insert the speaker wire into the hole in the binding posts of the Architectural Speaker, keeping the red and black (positive and negative) connections consistent. Use the supplied wrench to tighten down each nut to hold the wires in place.
+++
Insérez le l d’haut-parleur à l’intérieur de l’orice du bornier du haut-parleur Architecture en prenant bien soin de respecter l’uniformité de la polarité rouge et noir (positif et négatif). À l’aide de la clé fournie, serrez chaque écrou pour immobiliser les ls en place.
Step 6 / Étape 6:
Finally, mount the Architectural Speaker by sliding the speaker into the wall-mount frame using the middle indent as a guide. When the speaker contacts the wall, push in and down to lock it in place.
If you have any further questions or concerns please contact one of our audio experts. 1-866-244-8796
+++
Finalement, installez le haut-parleur Architecture en l’insérant à l’intérieur du cadre mural de xation, guidez vous à l’aide des étranglements. Quand le haut-parleur touche le mur, poussez le et glissez le vers le bas pour le verrouiller en position.
En cas de doute ou pour d’autres questions, s’il-vous-plaît, contactez un de nos conseillers Audio au 1-888-249-9143.
Loading...