Axiom M22 v3 Quick Setup Manual

Page 1
M22 v3 - BOOKSHELF SPEAKER
Quick Setup Guide
ENCEINTES BIBLIOTHÈQUE
Guide d’installation rapide
- M22 v3
Page 2
Welcome
Bienvenue
Axiom is deeply committed to ongoing audio research that continues to enhance the performance of our products. We design and engineer all of our loudspeakers based on the world-class psycho-acoustical research that was conducted at the National Research Council and that I have been an integral part of since its early years. This research changed the way that sound is measured, and allows Axiom to provide the world’s most realistic­sounding loudspeakers at amazing value to the consumer. By emphasizing the practical side of our ongoing research, Axiom continues to extend people’s expectations of performance.
It is our central goal at Axiom to turn this research into a truly exciting experience for you in your environment. Our commitment to the delivery of the most accurate sound reproduction is a commitment to heighten the level of enjoyment you receive from music and movies.
We at Axiom see our customers as family members and as such we stand at the ready to deliver personal, expert advice and to follow up on any of your audio needs.
Chaque membre de notre équipe Axiom (y compris moi­même) est enchanté que vous ayez fixé votre choix sur l’un de nos produits. Nous avons travaillé d’arrache pied pour vous procurer le plus haut niveau de satisfaction possible lors de vos expériences audio et nous allons continuer de déployer tous nos efforts pour faire en sorte que chaque achat Axiom puisse représenter pour vous un investissement audio des plus avisés.
Axiom est profondément engagé en permanence dans des recherches audio qui permettent de rehausser la performance de nos produits. Nous concevons et construisons toutes nos enceintes en fonction des résultats obtenus dans le cadre de recherches psychoacoustiques d’envergure mondiale qui ont été menées au Conseil national de recherche et auxquelles j’ai participé pleinement dès les premières années. Ces recherches ont changé la manière de mesurer le son et permettent à Axiom de produire les enceintes offrant le son le plus réaliste au monde et ce, à un prix étonnamment abordable pour le consommateur. En gardant l’emphase sur le côté pratique découlant de nos recherches incessantes, Axiom continue de surpasser les attentes des audiophiles en termes de performance.
Voilà l’objectif maître d’Axiom, de transformer ces recherches en une expérience sonore emballante pour vous, dans votre environnement. Notre engagement à reproduire les sons le plus fidèlement possible est un engagement visant à rehausser votre plaisir d’écoute, que ce soit pour la musique ou les films.
Nous, chez Axiom, considérons nos clients comme des membres de la famille et c’est la raison pour laquelle nous demeurons à votre entière disposition si vous avez besoin de conseils d’experts personnalisés, ou pour toute autre question concernant vos besoins audio.
Sincerely,
Ian Colquhoun President, Axiom
Cordialement,
Ian Colquhoun Président, Axiom
Page 3
AXIOM QUICK-START SPEAKER SETUP
INSTALLATION RAPIDE DES ENCEINTES AXIOM
Placement
The location of your new Axiom bookshelf speakers will signicantly
affect the sound quality you experience in your particular room. Try and position them in an upright position on either speaker stands (if you purchased accessory stands) or on a shelf so that the tweeters are roughly at ear level when you are seated. This is only a guideline—they do not have to be exactly at ear level. Up to 12 inches higher or lower
is certainly acceptable. Do not put bookshelf speakers on the oor and
avoid “burying” them inside an entertainment center or other enclosed cabinets. Speakers sound their best in free space. If you use them on a shelf in an entertainment center, have the front edge of the speaker
protrude from the shelf by a half-inch to avoid reections from the
surrounding cabinetry. If circumstances force you to use the speakers on their sides, you may do so, but there may be slight differences in the stereo imaging. Place them so the tweeters are towards the inner center line.
For a well integrated stereo or home theater soundstage, separate the front left and right speakers by 6 feet or more, up to 10 feet apart, or by at least half the distance you sit from the speakers, e.g. if you sit 12 feet away from the speakers, separate them by at least 6 feet. If you are using the bookshelf speakers as your main speakers in a home theater, place them to each side of the video display roughly even with the TV screen, so the stereo sound will be integrated with the TV image. Avoid corner locations of your bookshelf speakers as corners may result in exaggerated bass and colored sound. If you place your speakers on a shelf or stands against the wall behind them, leave 2 inches behind the speakers for the bass ports to breathe.
If you purchased Axiom’s Full Metal Bracket (or Sturdy Little Bracket) to wall-mount your bookshelf speakers, the bolt to secure the speakers to the bracket is already included on the back panel of the speaker. Just unscrew it and put it through the appropriate hole in the bracket and tighten it to secure the speaker to the bracket. If the speakers are mounted higher up, try angling the speakers down towards the listening area for the best treble clarity.
Positionnement
Le positionnement de vos enceintes compactes Axiom va grandement
inuencer la qualité sonore que vous obtiendrez d’elles dans votre propre pièce. Essayez de les installer verticalement, soit sur des supports (si vous vous en êtes procurés en option) ou soit sur une tablette de façon à ce que le transducteur des hautes fréquences (tweeter) se situe près du niveau de votre oreille quand vous êtes assis. Par contre, cette hauteur recommandée
n’est pas absolue – une variation d’une trentaine de centimètres au-dessus
ou en-dessous est fort acceptable. Si vous positionnez vos enceintes sur un support ou une tablette avec leur surface arrière contre un mur, éloignez-les de ce dernier d’une distance d’environ 5 cm. Ceci procurera à l’évent arrière tout l’espace nécessaire pour l’écoulement de son ot d’air. Ne les placez pas sur le sol ou ne les enfoncez pas au creux d’une meuble ou d’une armoire fermée. Les enceintes sont à leur meilleur quand elles sont entièrement dégagées. Si vous les installez sur la tablette d’un meuble, déposez l’enceinte de façon à ce que sa surface avant excède légèrement la tablette d’environ 1.5 cm. Ceci ayant pour but d’éliminer les réexions indésirables créées par la proximité des surfaces avoisinantes. Si vous êtes forcés de placer les enceintes sur leur côté, ceci est possible, mais il se peut que l’image stéréophonique soit affectée. Si les enceintes sont distantes de 2 mètres et plus placez-les de façon à ce que les transducteurs de hautes fréquences soient vers l’intérieur sinon placez-les vers l’extérieur.
Si vous avez acheté les supports muraux Axiom Tout-en-Métal (FMB) ou Petit Support Robuste (Sturdy Litlle Bracket) le boulon nécessaire pour xer l’enceinte au support est déjà présent à l’endos de l’enceinte. Pour installer l’enceinte sur le support, il suft tout simplement de dévisser le boulon, de l’introduire dans la cavité appropriée du support et de la revissez solidement (sans trop la forcer) en place. Si les enceintes sont trop élevées, essayez de les pointer vers le bas, en direction de la zone d’écoute, pour maximiser la clarté des hautes fréquences.
Pour la restitution d’une image stéréophonique réelle ou d’un champ sonore de cinéma-maison, distancez les enceintes principales de 2 à 3 mètres l’une de l’autre ou, à tout le moins, de la moitié de la distance qui vous sépare d’elles i.e. si vous êtes à 4 mètres distancez-les de 2 mètres. Si vous utilisez vos enceintes compactes comme enceintes principales pour votre cinéma-maison, installez­les de chaque côté de votre écran vidéo et à la même hauteur que ce dernier. Vous obtiendrez ainsi une image stéréophonique qui s’intègrera à l’image vidéo. Évitez de placer vos enceintes dans un coin car les coins peuvent colorer le son et exagérer les basses fréquences.
The Speakers Les enceintes
Turn the speakers around and look at the back panel. You’ll see gold-plated 5-way binding posts, to which you are going to connect the speaker cables from your receiver or amplifier.
Each gold binding post has a colored ring around it--
RED is POSITIVE, BLACK is NEGATIVE. Most receiver
and amplifier manufacturers use this color code and you should use it as well--it makes things a lot easier to hook up your speaker cables.
You will also see a positive (+) sign engraved in the plastic beneath the RED binding post, and a negative (-) sign beneath the BLACK post. Your amplifier may or may not have these positive and negative symbols. If you wish, you can use these symbols along with the color coding to guide you.
Examinez le panneau arrière des enceintes. Vous y trouverez des
bornes “5 façons” plaquées or auxquelles vous devrez
connecter les câbles de haut-parleur provenant de
votre récepteur ou amplificateur.
Chaque borne est doté d’une bague de couleur – ROUGE est le POSITIF et NOIR est le NÉGATIF. La plupart des fabricants de composantes électroniques utilisent ce code couleur et vous devriez le respecter.
Il simplifie la connexion des câbles de haut-parleur.
Vous verrez également un symbole positif ( + ) gravé dans le plastique sous la borne ROUGE et un symbole NÉGATIF ( - ) sous la borne NOIRE. Votre
amplificateur n’est pas nécessairement doté de ces symboles positifs et négatifs. Ils sont complémentaires aux codes couleur et vous aideront à respecter la polarité de vos connexions.
1
Page 4
AXIOM QUICK-START SPEAKER SETUP
INSTALLATION RAPIDE DES ENCEINTES AXIOM
The Cables
Examine your speaker cables. On the ends, there may be spade lugs or banana plugs, each one color-coded red or black like your speaker binding posts to help you identify the red and black (positive and negative) wires on each end of the cable. If the cable ends are bare wires and lack color coding, check the wires: one may be copper-colored, the other silver. Some generic cables may simply have a colored thread or a ribbed pattern on the plastic insulation to indicate the positive wire. Alternatively, some speaker cables, like Axiom’s, may have writing on one side or the other (perhaps the brand name, for example) or even a positive sign or negative sign on each of
the conductors. Whichever you have, just follow the Red-To-
Red, Black-to-Black connection rule or use the + to + or - to
- connection scheme for each cable pair.
The Receiver (Amplier)
Look at the speaker connectors on the rear panel of your receiver or amplifier. Unless it’s very old, these will usually be red and black binding posts, like those on your speakers, or red and black spring-loaded push connectors. Vintage amplifiers may have only screw terminals.
The Red (+) terminal on your receiver’s Right speaker output connects to the Red (+) binding post of the Right speaker. The Black (-) terminal on your receiver output connects to the Black (-) binding post on the Right speaker. Follow the same pattern to connect the receiver’s Left speaker outputs to the Left speaker’s binding posts, then the left surround (the speaker to your left from your listening seat), and right surround speakers, the center-channel speaker, and additional rear speaker(s) required by 6.1- or 7.1-channel systems.
If your A/V receiver or amplifier has the new Consumer Electronics Association color coding (pictured below) for each speaker channel, the negative terminal (-) will always be black, however, the positive terminal (+) will have a different color corresponding to each channel of the surround system.
If you find this color coding confusing, note the positive (+) and negative (-) polarity for each speaker and the speaker cable.
Les Câbles
Examinez vos câbles de haut-parleur. Il y aura peut-être à chaque extrémité des cosses à fourche ou des fiches banane. Chacune est codée rouge ou noir, comme les bornes de vos enceintes, pour vous aider à déterminer le fil positif et le fil négatif. Si les extrémités des fils sont dénudés, sans code couleur, examinez bien les fils - l’un deux pourrait être couleur cuivre, l’autre argent. Certains câbles bon marché utilisent une gaine de plastique codée couleur ou striée pour identifier le fil positif. Certains câbles, comme Axiom, ont une écriture inscrite sur un seul côté du fil pour différencier une polarité de l’autre. Quelque soit les câbles que vous utilisez, connectez­les toujours en respectant le code “rouge à rouge” et “noir à noir” (ou “+ à +” et “- à -”).
Le Récepteur (ou l’amplicateur)
Examinez les bornes de sortie haut-parleur situées sur le panneau arrière de votre récepteur ou amplificateur. À
moins qu’il ne soit très ancien, les bornes seront rouges et
noires, comme celles de vos enceintes, ou du type à ressort, également codées rouge et noir. Les très anciens amplis sont dotés de barrettes à vis.
La borne ROUGE ( + ) de la sortie du canal droit de votre ampli doit être reliée à la borne ROUGE ( + ) de l’enceinte droite. La borne NOIRE ( - ) de la sortie du canal droit de votre ampli doit être reliée à la borne NOIRE ( - ) de l’enceinte droite. Répétez l’opération pour connecter les sorties du
canal gauche de votre ampli aux bornes de l’enceinte gauche, puis pour connecter les enceintes ambiophoniques
gauche et droite (à la gauche et à la droite de votre position d’écoute), l’enceinte du canal central, et les enceintes
additionnelles arrière requises par les systèmes 6.1 ou 7.1.
Si votre récepteur ou amplificateur respecte le nouveau code de couleur de C.E.A pour chaque canal, le terminal négatif (-) sera toujours noir, le terminal positif sera de différente couleur
correspondant a chaque canal du système surround.
Si vous êtes confus, notez la polarité positive (+) et la polarité négative (-) pour chaque enceinte et chaque câble d’enceinte.
Front Left Speaker: White Subwoofer: Purple (line-level RCA output only) Front Right: Red
Center: Green
Left Surround (side): Blue
Right Surround (side): Gray
Left Back Surround: Brown Right Back Surround: Tan
2
H.P avant gauche; blanc
H.P. caisson de grave; pourpre ( sortie RCA seulement ); H.P avant droit; rouge H.P. avant central; vert
H.P. côté gauche; bleu H.P. côté droit; gris
H.P. arrière gauche; brun H.P. arrière droit; beige
Page 5
AXIOM QUICK-START SPEAKER SETUP
INSTALLATION RAPIDE DES ENCEINTES AXIOM
Bare Wire ● Fil Dénudé
Step 1 / Étape 1
Bare ends of speaker wire.
Extrémités dénudées des ls d’enceinte.
Step 2 / Étape 2
Leave washer down.
Laissez la rondelle vers le bas.
Step 3 / Étape 3
Insert bare end of wire through exposed hole on binding post. Ensure postive wire from Amp
is in red connector.
Insérez l’extrémité dénudée du l à travers le trou exposé sur la borne d’attache. Assurez-vous que le l positif en provenance de l’amplicateur est dans le connecteur
rouge.
Step 4 / Étape 4
Tighten nuts with supplied plastic wrench.
Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Spade Lug (1/4-inch spade) ● Cosse À Fourche (cosse de 1/4-po)
Step 1 / Étape 1
Lift washer.
Soulevez la rondelle.
Step 3 / Étape 3
Tighten nuts with supplied plastic wrench.
Serrez les écrous avec la clé en plastique fournie.
Step 2 / Étape 2
Ensure positive wire from Amp is in red connector.
Insérez la cosse dans les fentes de la borne d’attache.
Assurez-vous que le l positif en provenance de
Insert spade into slots in binding post.
l’amplicateur est dans le connecteur rouge.
Banana Plug (3/4-inch spacing) ● Fiche Banana (Espacement de 3/4-po)
Step 1 / Étape 1
Tighten nuts with supplied
Serrez les écrous avec la clé en
plastic wrench
plastique fournie.
Step 2 / Étape 2
Ensure positive wire from Amp is
in red connector.
Assurez-vous que le l positif en
provenance de l’amplicateur est
dans le connecteur rouge.
Step 3 / Étape 3
Insert banana plug.
Insérez la che banane.
Plastic Wrench
La clé en plastique
3
Page 6
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
Full Metal Stand Support tout en Métal
This sturdy audiophile-quality die-cast aluminum 16-inch / 24­inch Full Metal Stand is custom-engineered to exactly t your
Axiom Bookshelf Speaker. Its tapered top plate matches the anti-standing-wave shape of Axiom’s speakers, providing a sleek, minimalist look that complements any decor.
Ce support de 40,5 cm / 61 cm (16 po / 24 po) tout en aluminium coulé et de qualité audiophile à été conçu expressément pour vos enceintes Axiom de style bibliothèque. Sa plaque supérieure disposée à angle convient parfaitement à la forme des enceintes Axiom à l’épreuve des ondes stationnaires, sans compter que son apparence eflée et discrète s’harmonise avec tous les décors.
Full Metal Bracket Fixation au mur tout on métal
For more versatile wall mounting, use the Axiom Full Metal Bracket.
Designed for accommodating even the most difcult
installations, the Full Metal Bracket swivels left, right, up, and down, with lock-nuts for securing your ultimate position.
Banana Plugs
These high-quality gold-plated banana plug / cable adaptors
are topped by ve-way binding posts and
available in two versions, single or dual
Pour une installation murale plus polyvalente, utilisez les supports Axiom Full Metal Bracket. Conçus pour faciliter les installations même les plus difciles, les supports Full Metal Bracket peuvent être orientés vers la gauche, la droite, le haut et le bas. Des écrous freinés assurent leur stabilité en position nale.
Fiches banane
Ces ches banane de haute qualité et plaquées or sont chapeautées par des bornes d’attache à cinq voies. Elles sont offertes en conguration simple ou double.
Bulk Speaker Cable
Rugged rubberized bulk speaker wire is remarkably
flexible, for even the trickiest custom installations. This 12-gauge oxygen-free cable is one of the most highly­stranded we have ever seen! 99.9999 percent oxygen
free. Ultra-low 0.00341 ohms of resistance per foot for
maximum transfer of amplifier power.
Bulk speaker wire has unterminated ends and is available in any lengths.
Terminated Speaker Wire
Heavy-duty low-resistance 12-gauge oxygen free copper cable terminated with gold-plated spade-lug connectors. Use for impeccable high-level signal transfer between amplifier and receiver speaker outputs and standard 5-way binding post loudspeaker connectors.
Le câble de haut-parleur en vrac
La gaine caoutchoutée de fil de haut-parleur en vrac est robuste, d’une flexibilité remarquable et convient aux installations les plus compliquées.
Ce câble de calibre 12 en cuivre exempt
d’oxygène est l’un des plus toronnés de l’industrie! Pur à 99,9999 pour-cent et exempt
d’oxygène. Avec une très faible
résistance de 0,00341 ohms au pied, il assure le transfert,
sans aucune perte, de toute la puissance de l’amplificateur.
Le câble de haut-parleur en vrac est dépourvu de bornes aux extrémités et il est disponible au pied.
Fil d’enceinte avec cosse à fourche
Un câble en cuivre exempt
d’oxygène de calibre 12 à faible résistance et de service rigoureux avec cosses à fourche plaquées
or. Pour un transfert impeccable et de haut niveau des signaux entre l’amplificateur et les sorties
d’enceintes de récepteur et les connecteurs standard à cinq
voies de bornes d’enceinte.
4
Page 7
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
dBSPL
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
30 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K
SPL vs Freq
Axiom listening window amplitude response @1 meter / 2.83 volts
Ohm
30
20
Impedance vs Freq
10
9
8
7
6
5
4
30 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K
According to IEC/EN 60268-5 the nominal impedance (or more correctly the rated impedance) is to be no greater than
1.25 times the minimum impedance within the pass band.
M22
Max Rec. Amp Power :
Min Rec. Amp Power :
Response +/- 3dB : Response + 3dB/- 9dB :
Impedance :
SPL In Room 1w/1m :
SPL Anechoic 1w/1m :
X-Over :
Tweeter :
Woofer :
Dimensions HWD mm :
Dimensions HWD inches :
Weight kg each :
Weight lbs each :
200 Watts
10 Watts
60 - 20 kHz 50 - 20 kHz
8 Ohms
93 dB
89 dB
3.5 kHz
Single 1”
Dual 5.25”
503 x 185 x 203
19.8” x 7.3” x 8”
7.257 kg
16 lbs
QC Approved
Puissance max. recommandée :
Puissance min. recommandée :
Réponse de fréq. +/- 3dB : Réponse de fréq. +/- 9dB :
Impédance :
Efcacité dans une pièce 1w/1m :
Efcacité “Anéchoïque” 1w/1m :
Filtre :
Transducteur d’ aigu :
Transducteur de basse :
Dimensions H-L-P mm :
Dimensions H-L-P pouces :
Poids kg ch. :
Poids lb ch. :
5
Page 8
Axiom Audio Head Office 2885 Highway 60
Siège Social Axiom Audio Dwight, ON Canada P0A 1H0
Toll Free (North America) 1-866-244-8796
Email•Courriel: info@axiomaudio.com
www.axiomaudio.com
Visit www.axiomaudio.com/manual_index.html for this Owner’s Manual with live links to further helpful information
Pour accéder ŕ des liens actifs associés ŕ de l’information et de l’aide supplémentaires; consultez le Guide du Propriétaire au www.axiomaudio.com/manual_index.html
Loading...