
M100 v3 - FLOORSTANDING SPEAKER
Quick Setup Guide
ENCEINTES COLONNES - M100 v3
Guide d’installation rapide

Welcome
Bienvenue
Every member of our Axiom team, myself included, is pleased
that you have decided on one of our products. We have all
worked hard to bring the highest level of satisfaction to
your audio experiences, and will continue to work hard to
make every Axiom purchase a wise audio investment for you.
Axiom is deeply committed to ongoing audio research that
continues to enhance the performance of our products.
We design and engineer all of our loudspeakers based
on the world-class psycho-acoustical research that
was conducted at the National Research Council and
that I have been an integral part of since its early years.
This research changed the way that sound is measured,
and allows Axiom to provide the world’s most realisticsounding loudspeakers at amazing value to the consumer.
By emphasizing the practical side of our ongoing research,
Axiom continues to extend people’s expectations of
performance.
It is our central goal at Axiom to turn this research into a
truly exciting experience for you in your environment. Our
commitment to the delivery of the most accurate sound
reproduction is a commitment to heighten the level of
enjoyment you receive from music and movies.
We at Axiom see our customers as family members and as
such we stand at the ready to deliver personal, expert
advice and to follow up on any of your audio needs.
Chaque membre de notre équipe Axiom (y compris moimême) est enchanté que vous ayez fixé votre choix sur l’un
de nos produits. Nous avons travaillé d’arrache pied pour
vous procurer le plus haut niveau de satisfaction possible
lors de vos expériences audio et nous allons continuer de
déployer tous nos efforts pour faire en sorte que chaque
achat Axiom puisse représenter pour vous un investissement
audio des plus avisés.
Axiom est profondément engagé en permanence dans
des recherches audio qui permettent de rehausser
la performance de nos produits. Nous concevons et
construisons toutes nos enceintes en fonction des résultats
obtenus dans le cadre de recherches psychoacoustiques
d’envergure mondiale qui ont été menées au Conseil national
de recherche et auxquelles j’ai participé pleinement dès les
premières années. Ces recherches ont changé la manière
de mesurer le son et permettent à Axiom de produire les
enceintes offrant le son le plus réaliste au monde et ce, à
un prix étonnamment abordable pour le consommateur. En
gardant l’emphase sur le côté pratique découlant de nos
recherches incessantes, Axiom continue de surpasser les
attentes des audiophiles en termes de performance.
Voilà l’objectif maître d’Axiom, de transformer ces
recherches en une expérience sonore emballante pour vous,
dans votre environnement. Notre engagement à reproduire
les sons le plus fidèlement possible est un engagement
visant à rehausser votre plaisir d’écoute, que ce soit pour
la musique ou les films.
Nous, chez Axiom, considérons nos clients comme des
membres de la famille et c’est la raison pour laquelle nous
demeurons à votre entière disposition si vous avez besoin
de conseils d’experts personnalisés, ou pour toute autre
question concernant vos besoins audio.
Sincerely,
Ian Colquhoun
President, Axiom
Cordialement,
Ian Colquhoun
Président, Axiom

AXIOM QUICK-START SPEAKER SETUP
INSTALLATION RAPIDE DES ENCEINTES AXIOM
Placement
The location of your new Axiom tower speakers will signicantly
affect the sound quality you experience in your particular room so
take care to position them correctly. Avoid trying to “hide” them
inside an entertainment center or other enclosed cabinets (Axiom
makes special in-cabinet speakers for such applications.) Speakers
sound their best in free space, unencumbered by surrounding
cabinetry, with a clear line towards your seating area.
For a wide and spacious stereo or home theater soundstage,
separate the front left and right speakers by at least half the
distance you sit from the speakers, e.g. if you sit 15 feet away from
the speakers, separate them by at least 8 feet. You can experiment
with slightly angling the speakers in toward the listening area or
having them face straight out into the room. Each room is different,
and toeing in the speakers toward your seating may improve the
stereo soundstage.
If you are using your tower speakers as your main speakers in a
home theater, place them to each side of the video display or screen
equidistant from the screen so the stereo sound will be integrated
with the TV image. Leave at least 2 or 3 inches between the rear of
the speakers and the wall behind for “breathing” room for the bass
ports. Note, too, that the closer you place tower speakers to any
adjacent walls, including the wall behind the speakers, the greater
the deep bass output will be. The farther out you move them from
nearby wall surfaces, the less bass you’ll hear. Experiment with the
placement so bass is smooth and deep, free from “boomy” bass
effects (unless that’s an effect you like).
Positionnement
Le positionnement de vos enceintes Axiom de type colonne va grandement influencer la qualité sonore que vous en obtiendrez dans votre propre environnement. Donc, prenez soin de bien les positionner. Surtout
évitez de les « camoufler » à l’intérieur d’un meuble ou d’une armoire
fermée (Axiom offre un modèle « In-Cabinet » spécialement conçue pour
cette application). Les enceintes acoustiques sont à leur meilleur quand
elles sont complètement dégagées, sans être encombrées par la proximité de pièces d’ameublement ou de décoration et avec un champ de
vision sans obstruction vers l’auditeur.
Pour la restitution d’un champ sonore stéréophonique ou de cinéma-maison qui soit large et spacieux, éloignez les enceintes gauche et droite
d’une distance à tout le moins de la moitié de la distance qui vous sépare
d’elles i.e. si vous êtes à 5 mètres distancez-les de 2,5 mètres. Vous
pouvez également expérimentez différents angles de projection de leur
son, soit tournées vers l’auditeur ou droit devant. Chaque pièce diffère
et la variation de l’angle de projection peut améliorer l’image stéréophonique.
Si vous utilisez vos enceintes comme enceintes principales pour votre
cinéma-maison, installez-les symétriquement de chaque côté de votre
écran vidéo. Vous obtiendrez ainsi une image stéréophonique qui s’intègrera à l’image vidéo. Éloignez-les du mur derrière elles d’une distance
d’environ 5 à 8 cm. Ceci procurera à l’évent arrière tout l’espace nécessaire pour l’écoulement de son flot d’air. Prenez note, que la proximité
de tous les murs adjacents, incluant le mur derrière les enceintes, influence la reproduction des basses fréquences. L’éloignement de toutes
les surfaces adjacentes diminuera l’impact des basses fréquences. Expérimentez divers positionnements pour obtenir des bases équilibrées,
profondes sans artifice ou exagération (à moins que cela ne vous plaise).
Port Plugs
Each one of your M100 speakers comes with three port plugs.
These are to allow you to do some minor tailoring of your bass
response to suit your room and the proximity of your placement
to your room boundaries. We suggest you start by playing your
M100s without the use of any port plugs and then add one port
plug at a time to the bottom three rear ports allowing yourself a few
weeks of listening between each port plug addition. After doing
this experimentation utilize the conguration that gave you the
best bass in your room.
Bouchon d’évent
Trois bouchons d’évent sont fournis avec chaque enceinte M100. Ceux-ci
vous permettent d’effectuer des ajustements mineurs au niveau des bases
fréquences pour une harmonisation avec l’acoustique de votre pièce et
selon la distance séparant vos enceintes des surfaces environnantes.
Au départ, nous vous suggérons de faire l’écoute de vos enceintes M100
sans aucun bouchon d’évent. Puis, insérez-en un à la fois dans l’une des
trois ouvertures d’évent situées sur la face arrière de l’enceinte. Faites une
écoute de vos enceintes pendant quelques semaines avant d’en ajouter un
second et un troisième. Suite à cette période d’expérimentation, sélectionnez
la conguration produisant le meilleur rendu des basses fréquences dans
votre pièce.
Foot Installation Installation Des Pieds
The M100 comes pre-assembled with large non-marring feet.
Optionally you may install optional spike feet by removing the
large feet using the provided allen wrench. Install the spike feet
and tighten securely in the inserts provided at the bottom of the
speaker.
For speaker leveling, the height of both types of feet can be
adjusted by turning the top portion of the foot up or down the
thread. To adjust the height, loosen the foot from the bottom of the
speaker and turn the top portion to the desired height. Retighten
the foot securely. An allen wrench may be needed to
secure the bottom of the round foot while adjusting
Height Adjustment /
Réglage de la hauteur
the height.
Le M100 est livré pré-assemblé avec des pieds ne marquant pas les
planchers. En option, vous pouvez choisir d’installer les pieds pointus.
Retirez les pieds ronds à l’aide de la clé Allen fournie. Installez les pieds
pointus dans les ouvertures prévues à cet effet à la base de l’enceinte.
Assurez-vous de serrer fermement.
Pour mettre l’enceinte de niveau, la hauteur des deux types de pieds peut
être réglée en tournant la partie supérieure du pied vers le haut ou vers
le bas. Desserrez le pied de l’enceinte et tournez la partie supérieure à
la hauteur désirée. Resserrez le pied fermement. Une clé Allen peut être
nécessaire pour tenir fixe le bas du pied rond tout en ajustant la hauteur.
1