Axiom M100 Quick Setup Manual

M100 v3 - FLOORSTANDING SPEAKER
Quick Setup Guide
ENCEINTES COLONNES - M100 v3
Guide d’installation rapide
Welcome
Bienvenue
Every member of our Axiom team, myself included, is pleased that you have decided on one of our products. We have all worked hard to bring the highest level of satisfaction to your audio experiences, and will continue to work hard to make every Axiom purchase a wise audio investment for you.
Axiom is deeply committed to ongoing audio research that continues to enhance the performance of our products. We design and engineer all of our loudspeakers based on the world-class psycho-acoustical research that was conducted at the National Research Council and that I have been an integral part of since its early years. This research changed the way that sound is measured, and allows Axiom to provide the world’s most realistic­sounding loudspeakers at amazing value to the consumer. By emphasizing the practical side of our ongoing research, Axiom continues to extend people’s expectations of performance.
It is our central goal at Axiom to turn this research into a truly exciting experience for you in your environment. Our commitment to the delivery of the most accurate sound reproduction is a commitment to heighten the level of enjoyment you receive from music and movies.
We at Axiom see our customers as family members and as such we stand at the ready to deliver personal, expert advice and to follow up on any of your audio needs.
Chaque membre de notre équipe Axiom (y compris moi­même) est enchanté que vous ayez fixé votre choix sur l’un de nos produits. Nous avons travaillé d’arrache pied pour vous procurer le plus haut niveau de satisfaction possible lors de vos expériences audio et nous allons continuer de déployer tous nos efforts pour faire en sorte que chaque achat Axiom puisse représenter pour vous un investissement audio des plus avisés.
Axiom est profondément engagé en permanence dans des recherches audio qui permettent de rehausser la performance de nos produits. Nous concevons et construisons toutes nos enceintes en fonction des résultats obtenus dans le cadre de recherches psychoacoustiques d’envergure mondiale qui ont été menées au Conseil national de recherche et auxquelles j’ai participé pleinement dès les premières années. Ces recherches ont changé la manière de mesurer le son et permettent à Axiom de produire les enceintes offrant le son le plus réaliste au monde et ce, à un prix étonnamment abordable pour le consommateur. En gardant l’emphase sur le côté pratique découlant de nos recherches incessantes, Axiom continue de surpasser les attentes des audiophiles en termes de performance.
Voilà l’objectif maître d’Axiom, de transformer ces recherches en une expérience sonore emballante pour vous, dans votre environnement. Notre engagement à reproduire les sons le plus fidèlement possible est un engagement visant à rehausser votre plaisir d’écoute, que ce soit pour la musique ou les films.
Nous, chez Axiom, considérons nos clients comme des membres de la famille et c’est la raison pour laquelle nous demeurons à votre entière disposition si vous avez besoin de conseils d’experts personnalisés, ou pour toute autre question concernant vos besoins audio.
Sincerely,
Ian Colquhoun President, Axiom
Cordialement,
Ian Colquhoun Président, Axiom
AXIOM QUICK-START SPEAKER SETUP
INSTALLATION RAPIDE DES ENCEINTES AXIOM
Placement
The location of your new Axiom tower speakers will signicantly
affect the sound quality you experience in your particular room so take care to position them correctly. Avoid trying to “hide” them inside an entertainment center or other enclosed cabinets (Axiom makes special in-cabinet speakers for such applications.) Speakers sound their best in free space, unencumbered by surrounding cabinetry, with a clear line towards your seating area.
For a wide and spacious stereo or home theater soundstage, separate the front left and right speakers by at least half the distance you sit from the speakers, e.g. if you sit 15 feet away from the speakers, separate them by at least 8 feet. You can experiment with slightly angling the speakers in toward the listening area or having them face straight out into the room. Each room is different, and toeing in the speakers toward your seating may improve the stereo soundstage.
If you are using your tower speakers as your main speakers in a home theater, place them to each side of the video display or screen equidistant from the screen so the stereo sound will be integrated with the TV image. Leave at least 2 or 3 inches between the rear of the speakers and the wall behind for “breathing” room for the bass ports. Note, too, that the closer you place tower speakers to any adjacent walls, including the wall behind the speakers, the greater the deep bass output will be. The farther out you move them from nearby wall surfaces, the less bass you’ll hear. Experiment with the placement so bass is smooth and deep, free from “boomy” bass effects (unless that’s an effect you like).
Positionnement
Le positionnement de vos enceintes Axiom de type colonne va grande­ment influencer la qualité sonore que vous en obtiendrez dans votre pro­pre environnement. Donc, prenez soin de bien les positionner. Surtout évitez de les « camoufler » à l’intérieur d’un meuble ou d’une armoire fermée (Axiom offre un modèle « In-Cabinet » spécialement conçue pour cette application). Les enceintes acoustiques sont à leur meilleur quand elles sont complètement dégagées, sans être encombrées par la prox­imité de pièces d’ameublement ou de décoration et avec un champ de vision sans obstruction vers l’auditeur. Pour la restitution d’un champ sonore stéréophonique ou de cinéma-mai­son qui soit large et spacieux, éloignez les enceintes gauche et droite d’une distance à tout le moins de la moitié de la distance qui vous sépare d’elles i.e. si vous êtes à 5 mètres distancez-les de 2,5 mètres. Vous pouvez également expérimentez différents angles de projection de leur son, soit tournées vers l’auditeur ou droit devant. Chaque pièce diffère et la variation de l’angle de projection peut améliorer l’image stéréopho­nique. Si vous utilisez vos enceintes comme enceintes principales pour votre cinéma-maison, installez-les symétriquement de chaque côté de votre écran vidéo. Vous obtiendrez ainsi une image stéréophonique qui s’in­tègrera à l’image vidéo. Éloignez-les du mur derrière elles d’une distance d’environ 5 à 8 cm. Ceci procurera à l’évent arrière tout l’espace néces­saire pour l’écoulement de son flot d’air. Prenez note, que la proximité de tous les murs adjacents, incluant le mur derrière les enceintes, influ­ence la reproduction des basses fréquences. L’éloignement de toutes les surfaces adjacentes diminuera l’impact des basses fréquences. Ex­périmentez divers positionnements pour obtenir des bases équilibrées, profondes sans artifice ou exagération (à moins que cela ne vous plaise).
Port Plugs
Each one of your M100 speakers comes with three port plugs. These are to allow you to do some minor tailoring of your bass response to suit your room and the proximity of your placement to your room boundaries. We suggest you start by playing your M100s without the use of any port plugs and then add one port plug at a time to the bottom three rear ports allowing yourself a few weeks of listening between each port plug addition. After doing
this experimentation utilize the conguration that gave you the
best bass in your room.
Bouchon d’évent
Trois bouchons d’évent sont fournis avec chaque enceinte M100. Ceux-ci vous permettent d’effectuer des ajustements mineurs au niveau des bases fréquences pour une harmonisation avec l’acoustique de votre pièce et selon la distance séparant vos enceintes des surfaces environnantes. Au départ, nous vous suggérons de faire l’écoute de vos enceintes M100 sans aucun bouchon d’évent. Puis, insérez-en un à la fois dans l’une des trois ouvertures d’évent situées sur la face arrière de l’enceinte. Faites une écoute de vos enceintes pendant quelques semaines avant d’en ajouter un second et un troisième. Suite à cette période d’expérimentation, sélectionnez
la conguration produisant le meilleur rendu des basses fréquences dans
votre pièce.
Foot Installation Installation Des Pieds
The M100 comes pre-assembled with large non-marring feet. Optionally you may install optional spike feet by removing the large feet using the provided allen wrench. Install the spike feet and tighten securely in the inserts provided at the bottom of the speaker. For speaker leveling, the height of both types of feet can be adjusted by turning the top portion of the foot up or down the thread. To adjust the height, loosen the foot from the bottom of the speaker and turn the top portion to the desired height. Retighten the foot securely. An allen wrench may be needed to secure the bottom of the round foot while adjusting
Height Adjustment / Réglage de la hauteur
the height.
Le M100 est livré pré-assemblé avec des pieds ne marquant pas les planchers. En option, vous pouvez choisir d’installer les pieds pointus. Retirez les pieds ronds à l’aide de la clé Allen fournie. Installez les pieds pointus dans les ouvertures prévues à cet effet à la base de l’enceinte. Assurez-vous de serrer fermement. Pour mettre l’enceinte de niveau, la hauteur des deux types de pieds peut être réglée en tournant la partie supérieure du pied vers le haut ou vers le bas. Desserrez le pied de l’enceinte et tournez la partie supérieure à la hauteur désirée. Resserrez le pied fermement. Une clé Allen peut être nécessaire pour tenir fixe le bas du pied rond tout en ajustant la hauteur.
1
Loading...
+ 5 hidden pages