Axing TVS 6-00 User guide [ml]

É Sicherheitshinweise:
·
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
·
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
·
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf keinen Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die keine Haftung übernommen wird. Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der
·
Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen Nennwertes ersetzen. Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien
·
besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung: Lebensgefahr). Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker leicht
·
erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Stromversorgungskabel sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht werden. Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder
·
Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.) Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe
·
von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
É Safety advice:
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing the current
·
VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and commissioning. Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise there is
·
danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the connections.
· Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any modifications on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot be held liable. Providing that a serviceable fuse exists, the power cord must be pulled out before changing the fuse.
·
Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same nominal value. The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger of
·
short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution. Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and pulled out
·
of the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting such that children may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or mounting must allow a safe installation of all cables connected. Power feeding cables as well as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind. To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface. Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or objects can
·
get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.). Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators. other
·
electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation slots must under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air circulation around the equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused by overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Gewerbehaus Moskau
AXING AG
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
BETRIEBSANLEITUNG
basic
-line
DVB-T Verstärker
OPERATION INSTRUCTIONS
basic
-line
DVB-T Amplifier
Swiss design and development
DE
Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
TVS 6-00
EN
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen! Die Abbildungen zeigenAnwendungsbeispiele für die Verteilung in Sternstruktur
bzw. Baumstruktur .12
Field of application:
The devices are suited only for distributing radio and television signals in the house! If the device is used for other purposes, no warranty is given! The illustrations show application examples of the distribution in star or tree structure
.12
12
Erdung und Montage:
! Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-/Lebensgefahr),
müssen die Geräte geerdet werden. Verwenden Sie die am Gerät angebrachte Erdungsklemme . Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montagsschrauben und die Montagelöcher an den Geräten .!4
3
Grounding and Mounting:
!
To avoid dangerous power surges (e.g. risk of fire and electrocution) all devices must be grounded. Use the screw terminal at the device ..3
!
Use the mounting screws included in the delivery and the mounting holes of the
4
devices
4
3
Pegeleinstellungen:
Die Eingangspegel für UHF, VHF und UKW (FM) können Sie an den drei Reglern unabhängig voneinander einstellen.5
Level Adjustment:
The input levels for UHF, VHF and FM can be individually adjusted with the three attenuators .
5
5
HF-Anschluss:
!
Schließen Sie am VHF/UHF-Eingang des Verstärkers eine DVB-T geeignete Antenne an, schließen Sie am FM-Eingang eine UKW-Antenne an. Verbinden Sie den Ausgang des Verstärkers mit den verwendeten Antennensteckdosen oder Abzweigern. Verwenden Sie hochgeschirmte Koaxialkabel mit IEC- Anschlusssteckern.
!
Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
RF Installation:
! Connect the VHF/UHF input of the amplifier to an antenna which is suitabel for
DVB-T. Connect the FM input of the amplifier to a FM antenna. Connect the output of the amplifier to the antenna sockets or the taps used. Use highly shielded coaxial cables with an IEC connector. Suited cables and
!
plugs can be found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.
Loading...