Schaltnetzteil ........................................90…250 V~ | 47…63 Hz | 8 W
* gem./acc. EN 60728-5
WEEE Nr.
DE14023300
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und ElektronikAltgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
BETRIEBSANLEITUNG
premium-line
Mehrbereichsverstärker
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
Stand 2015-02-09 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
Swiss design and development
TVS 31-00
Lesen und aufbewahren
www.axing.com | Download
FR
DE
NL
Sicherheitshinweise:
· Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom
Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht
fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
· Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht
Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
· Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf
keinen Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst
Lebensgefahr, für die keine Haftung übernommen wird.
· Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der
Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen
Nennwertes ersetzen.
· Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien
besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen
(Achtung: Lebensgefahr).
· Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte,
die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert werden.
· Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker
leicht erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw.
Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen
können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen
Kabel ermöglichen. Das Netzkabel sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche
Gegenstände beschädigt oder gequetscht werden.
· Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser,
Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
· Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte
Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die
Kühlkörper oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass
diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig
bemessene Luftzirkulation um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät
sowie Brandgefahr durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die
Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen
von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!
°
±
²
®®®
Erdung und Montage:
! Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-/Lebensgefahr),
müssen die Geräte geerdet werden. Verwenden Sie die am Gerät angebrachte
Erdungsklemme ¬.
! Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher an den Geräten .
¬
µ
³
´
Messbuchse
Ausgang
HF-Anschluss:
! Schließen Sie die Eingänge des Verstärkers (® und ¯ ) an einer für den
jeweiligen Eingang geeigneten Antenne/Signalquelle an.
Eingang ANT 1VHF Antenne
Eingang ANT2/3UHF Antenne
Eingang BI/FMVHF I/UKW-Antenne
Eingang EXT VHF+UHF z.B. HÜP eines Kabelanschlusses
! Verbinden Sie den Ausgang des Verstärkers mit den verwendeten
Antennensteckdosen oder Abzweigern.
! Verwenden Sie hochgeschirmte Koaxialkabel mit F- Anschlussstecker.
Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen AXING-Katalog oder
unter www.axing.com.
¯
HÜP
Einstellungen:
Für die Eingänge ANT 1 bis 3 können Sie eine Fernspeisung der
angeschlossenen Antenne von 12 V/max. 100 mA einschalten.
! Drücken Sie dazu den Taster °. Die dazugehörige LED ± signalsiert grün,
dass die Fernspeisespannung am Eingang ansteht.
Hinweis: Bei Überschreiten der 100mA wechselt die grüne LED auf Rot und
die DC-Versorgung wird abgeschaltet.
Die Eingänge ANT1 und 2 können zu- oder abgeschaltet werden.
! Stellen Sie den Schalter ² auf die obere Position, um die Antenne
zuzuschalten.
Mit den Kanalreglern ³ können Sie bis zu 10 Kanäle einstellen.
Mit den Pegelstellern ´ können Sie die Pegel der 10 Kanäle unabhängig
voneinander einstellen.
Mit den Pegelstellern Š können Sie die Eingangspegel des Eingangs B1/FM und
des Eingangs EXT VHF+UHF einstellen.
Test port output.............................................................................-20dB
Switching mode power supply .............90…250 V~ | 47…63 Hz | 8 W
* gem./acc. EN 60728-5
WEEE Nr.
DE14023300
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
Operation Instructions
premium-line
Multiband amplifier
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
State of the art - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors2015-02-09
Swiss design and development
TVS 31-00
Read and keep
www.axing.com | Download
FR
UK
NL
Safety advice:
· Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing the
current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and
commissioning.
· Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise
there is danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the
connections.
· Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any
modifications on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot
be held liable.
· Providing that a serviceable fuse exists, the power plug must be pulled out before changing the
fuse. Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same
nominal value.
· The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger
of short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.
· To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices
foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
· Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and
pulled out of the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting
such that children may not play unsupervised near the equipment and its connections. The
location of installation or mounting must allow a safe installation of all cables connected. The
mains cable as well as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind.
· Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or objects
can get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water,
etc.).
· Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators.
other electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation
slots must under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air
circulation around the equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as
well as a risk of fire caused by overheating. Absolutely avoid that cables come near any source
of heat (e.g. radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Field of application:
The devices are suitable for amplifying and distributing radio and television
signals in the house only! If the device is used for other purposes, no warranty will
be given!
°
±
²
®®®
µ
Grounding and installation:
! To avoid dangerous overvoltages, (attention: risk of fire/death), ground the
devices. Use the grounding clamp (1) attached to the device.
! Use the mounting screws included in the delivery and the mounting holes of the
devices (2).
¬
³
´
Messbuchse
Ausgang
HF connection:
! Connect the inputs of the amplifier (3 and 4) to a corresponding
antenna/signal source that is suitable for the input.
! Input ANT 1 VHF antenna
Input ANT2/3UHF antenna
Input BI/FM VHF I/FM antenna
Input EXT VHF+UHF e.g. for CATV connection
! Connect the output of the amplifier to the antenna sockets or the taps used.
! Use screened coaxial cables with F connectors. Suitable cables and plugs
can be found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.
¯
HÜP
Adjustments:
For the inputs ANT 1 to 3, a remote feeding of the connected antenna with 12
V/max. 100 mA can be switched on. For this, press the button (5). The
corresponding LED (6) signalizes a remote current on the input.
Note: When the 100mA is exceeded, the green LED changes to red and the DC
supply is switched off.
The inputs ANT1 and 2 can be switched on or off. Set the switch (7) to the upper
position for switching on the antenna.
The channel control (8) can be used to set up to 10 channels.
The level controls (9) can be used to set the level of the 10 channels
independently.
The level controls (10) can be used to set the input level of input B1/FM and
input EXT VHF+UHF.
ANT1.............................................................................................45 dB
ANT2/3..........................................................................................45 dB
B1/FM ...........................................................................................25 dB
Ext. VHF + UHF............................................................................30 dB
Atténuateur entrée .......................................................................20 dB
Niveau de sortie ..................................................................105 dBµV*
Fiche de mesure côté sortie .........................................................-20dB
Bloc d’alimentation ................................90…250 V~ | 47…63 Hz | 8 W
* EN 60728-5
WEEE Nr.
DE14023300
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple,
un site de collecte officiel des équipements électriques et
électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange de
produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition
d'un nouveau produit du même type que l'ancien.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de
collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service
d'enlèvement des ordures ménagères.
MODE D'EMPLOI
premium-line
Amplificateur Multibandes
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
Etat actuel 2015-02-09 - Sous réserve de modifications de construction et de type
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
TVS 31-00
FR
A lire et à conserver
Consignes de sécurité :
· L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées
exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune responsabilité ne sera
assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes.
· Avant d'ouvrir l'appareil, retirer la fiche de secteur ou couper l'alimentation en courant, sinon, il y a
danger de mort. Cela s'applique également lorsque vous nettoyez l'appareil ou effectuez des travaux
sur les raccordements.
· Utilisez uniquement le câble réseau raccordé à l'appareil. Ne remplacez jamais des pièces et
n'effectuez aucune modification sur le câble réseau. Sinon, il y a un risque de mort dont nous
déclinons toute responsabilité.
· Dans la mesure où il existe un fusible interchangeable, la prise de secteur doit être retirée avant de
remplacer le fusible. Ne remplacer les fusibles défectueux que par des fusibles conformes aux
normes et ayant la même valeur nominale.
· L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. L'utilisation dans des locaux humides ou à
l'extérieur présente un risque de courts-circuits (attention : risque d'incendie) ou d'électrocution
(attention : danger de mort)
· Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils conçus pour
un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses.
· Prévoyez un lieu de montage ou d'implantation permettant, en cas de situations de danger,
d'atteindre facilement la fiche de secteur afin de pouvoir la débrancher de la prise de courant.
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne puissent pas jouer
avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de montage ou d'implantation doit
permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles
d'alimentation ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils
soient.
· Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou objets ne pourront en
aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée, fuite provenant du toit, eau d'arrosage, etc.).
· N'exposez jamais l'appareil au rayonnement direct du soleil et évitez qu'il se trouve à proximité de
sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.). Veillez
impérativement à ce que les appareils équipés de refroidisseurs ou ayant des fentes d'aération ne
soient en aucun cas recouverts ou obstrués. Par ailleurs, veillez à assurer une circulation d'air
appropriée et suffisante autour de l'appareil. Vous pourrez ainsi éviter des endommagements
éventuels de l'appareil ainsi que le risque d'incendie causé par une surchauffe. Veillez
impérativement à ce que les câbles ne soient pas à proximité de sources de chaleur (par ex.
radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.).
Domaine d'application :
Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution
de signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune
garantie si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
°
±
²
®®®
µ
Mise à la terre et montage :
! Pour éviter les surtensions dangereuses (attention : risque d'incendie et danger
de mort), les appareils doivent être mis à la terre. Utilisez la borne de terre fixée
à l'appareil (1).
! Utilisez les vis de montage fournies avec l'appareil et les trous de montage
prévus sur les appareils (2).
¬
³
´
Fiche de mesure
sortie
Connexion HF :
! Raccordez les entrées de l'amplificateur (3 et 4) à une antenne/source de
signal adaptée à l'entrée respective.
! Entrée ANT 1 antenne VHF
Entrée ANT2/3UHF antenne
Entrée BI/FM antenne VHF I/FM
Entrée EXT VHF+UHF par ex. le point de raccordement
d'immeuble d'un raccord de câble
! Connectez la sortie de l'amplificateur à l'aide des prises antennes ou
dérivateurs disponibles.
! Utilisez des câbles coaxiaux hautement blindés avec fiches de raccordement
F. Vous trouverez des câbles et fiches appropriés dans le catalogue AXING
actuel ou sous www.axing.com
¯
HÜP
Réglages :
Pour les entrées ANT 1 à 3, vous pouvez activer une alimentation à distance de
l'antenne connectée, fournissant un courant de 12 V/max. 100 mA. Appuyez
pour cela sur le bouton-poussoir (5). La LED (6) correspondante signale que
l'alimentation à distance est active à l'entrée.
Remarque : si les 100mA sont dépassés, la couleur verte de la LED change en
rouge et l'alimentation CC est coupée.
Les entrées ANT 1 et 2 peuvent être activées ou désactivées. Mettre le
commutateur (7) en position supérieure pour connecter l'antenne.
Les régulateurs de canaux (8) permettent de régler jusqu'à 10 canaux.
Les niveaux des canaux peuvent être réglés indépendamment l'un de l'autre à
l'aide du régulateur de niveau (9).
Les régulateurs de niveau (10) sont utilisés pour régler le niveau des entrées
B1/FM et EXT VHF+UHF.
Meetbus aan de uitgangszijde......................................................-20dB
Schakelnetvoeding ................................90…250 V~ | 47…63 Hz | 8 W
* EN 60728-5
WEEE Nr.
DE14023300
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de
AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag
worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet
worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product
aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik
van elektrische en elektronische apparatuur.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het
gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het
afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
raadplegen.
GEBRUIKSHANDLEIDING
premium-line
Meerberijkversterker
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
D-78239 Rielasingen
Stand - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten2015-02-09
TVS 31-00
NL
Lezen en bewaren
Veiligheidsaanwijzingen:
· De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door een vakman
onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige
installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
· Voor het openen van het apparaat stekker uit het stopcontact trekken resp. stroomtoevoer
onderbreken, anders bestaat levensgevaar. Dit geldt ook, wanneer u het apparaat reinigt of aan de
aansluitingen werkt.
· Gebruik alleen de aan het apparaat aangesloten stroomkabel. Er mogen aan de stroomkabel in geen
geval delen vervangen of veranderingen uitgevoerd worden. Er bestaat anders levensgevaar,
waarvoor geen aansprakelijkheid aanvaardt wordt.
· Indien een vervangbare zekering voorhanden is, dient voor het vervangen van de zekering de stekker
uit het stopcontact te worden getrokken. Defecte zekeringen alleen door zekeringen met dezelfde
norm en dezelfde nominale waarde vervangen.
· Het apparaat mag alleen in droge ruimten worden gebruikt. In vochtige ruimten of buitenshuis bestaat
gevaar voor kortsluitingen (let op: brandgevaar) of elektrische schokken (let op: levensgevaar).
· Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te voorkomen mogen apparaten
die voor wandmontage gedacht zijn alleen op vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
· Plant u de montage- resp. plaats van bestemming zo, dat u in gevaarlijke situaties de stroomstekker
makkelijk kunt bereiken en uit het stopcontact kunt trekken. Kiest de plaats van montage of opstelling
zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de
plaats van montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn.
Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere voorwerpen
beschadigd of ingeklemd worden.
· Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of voorwerpen in het
apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken in het dak, gietwater).
· Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe nabijheid van
warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten, schoorsteen etc.). Bij apparaten, die
koelplaten of ventilatiegleuven hebben, moet er daarom beslist op worden gelet, dat deze in geen
geval afgedekt of dichtgebouwd worden. Zorg bovendien voor een ruim bemeten luchtcirculatie om
het apparaat. Daarmee vermijdt u mogelijke beschadigingen aan het apparaat en brandgevaar door
oververhitting. Let er beslist op dat kabels niet in de nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren,
andere elektrische apparaten, schoorsteen etc.) komen.
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen
garantie gegeven!
°
±
²
®®®
µ
Aarding en montage:
! Om gevaarlijke overspanningen te vermijden (Let op: brand-/levensgevaar)
moeten de apparaten worden geaard. Gebruik de aan het apparaat
aangebrachte aardingsklem (1):
! Gebruik de bij het apparaat bijgevoegde montageschroeven en de
montagegaten aan de apparaten (2).
¬
³
´
Meetbus
Uitgang
HF-aansluiting:
! Sluit de ingangen van de versterkers (3 en 4) aan op een voor de
desbetreffende ingang geschikte antenne/signaalbron.
Ingang ANT 1 VHF antenne
Ingang ANT2/3UHF antenne
Ingang BI/FM VHF I/FM-antenne
Ingang EXT VHF+UHF bijv. AOP van een kabelaansluiting
! Verbind de uitgang van de versterker met de gebruikte antennecontactdozen
of aftakelementen.
! Gebruik goed afgeschermde coaxkabels met F-aansluitstekkers. Passende
kabels en stekkers vindt u in de actuele AXING-catalogus of onder .
¯
HÜP
Instellingen:
Voor de ingangen ANT 1 tot 3 kunt u een fantoomvoeding van de aangesloten
antenne aansluiten van 12 V/max. 100 mA. Daarvoor drukt u op de knop (5). De
bijbehorende LED (6) signaleert dat de fantoomspanning op de ingang staat.
Opmerking: Bij overschrijding van de 100mA wordt de groene LED rood en de
DC-stroomvoorziening wordt uitgeschakeld.
De ingangen ANT1 en 2 kunnen bij- of uitgeschakeld worden. Zet de schakelaar
(7) op de bovenste positie om de antenne bij te schakelen.
Met de kanaalregelaars (8) kunt u maximaal 10 kanalen instellen.
Met de niveauregelaars (9) kunt u het niveau van de 10 kanalen onafhankelijk
van elkaar instellen.
Met de niveauregelaars (10) kunt de ingangsniveaus van ingang B1/FM en
ingang EXT VHF+UHF instellen.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.