
Schaltnetzteil | Switching-mode power supply 90…250 V~/47…63 Hz
Ausgangspegel | Output level
Verstärkung | Gain
SAT
Frequenzbereich | Frequenzy range
Anschlussdämpfung | Tap loss 15 dB 18 dB 18 dB 20 dB 24 dB
Terrestrisch | Terrestrial
Frequenzbereich | Frequenzy range 2...862 MHz
Technische Daten | Technical specifications
SPU 94-05 SPU 96-05 SPU 98-05 SPU 912-05 SPU 916-05
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und ElektronikAltgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
BETRIEBSANLEITUNG
basic
-line
Multischalter
OPERATION INSTRUCTIONS
basic
-line
Multiswitches
95 dBµV
12 dB 2 dB 2 dB 2 dB dB
(nur Quattro-LNB | Quattro LNB only)
950...2200 MHz
Swiss design and development
Gewerbehaus Moskau
State of the art 2013-05-17 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
AXING AG
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
Stand 2013-05-17 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
SPU 94-05
SPU 96-05
SPU 98-05
SPU 912-05
SPU 916-05
DE
EN
Lesen und aufbewahren
Read and keep

Sicherheitshinweise:
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann unter
·
Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und
Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht
·
Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf keinen Fall
·
Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die
keine Haftung übernommen wird.
Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der
·
Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen
Nennwertes ersetzen.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien
·
besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung:
Lebensgefahr).
Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker leicht
·
erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass
Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw.
Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel
sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht
werden.
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur
·
Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder
·
Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser
etc.)
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe
·
von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper
oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese keinesfalls
abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation
um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr durch
Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen
von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird ein Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Die Abbildung zeigt einAnwendungsbeispiel für die Verteilung von 8 SAT-ZFPolarisationsebenen inklusive terrestrischer Signale (z.B. UKW-Radio)
Field of application:
The devices are only suitable for in-house distribution of RF signals. If a device
is used for other purposes, no warranty is given!
The picture shows an application example for distribution of 8 SAT IF
polarization levels including terrestrial signals (e.g. FM radio)
terr. Eingang
terr. input
SAT-Eingänge System 1
SAT inputs system 1
2
SAT-Eingänge System 2
SAT inputs system 2
.
1
(nur Quattro-LNB | Quattro LNB only)
2
Safety advice:
·
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing the current
VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and commissioning.
·
Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise there is
danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the connections.
Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any modifications
·
on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot be held liable.
·
Providing that a serviceable fuse exists, the power plug must be pulled out before changing the fuse.
Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same nominal
value.
·
The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger of
short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.
·
Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and pulled out of
the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting such that children
may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or
mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well as feeder lines
may not be damaged or clamped by objects of any kind.
·
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices foreseen
for wall mounting may only be installed on a flat surface.
·
Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or objects can
get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.).
·
Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators. other
electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation slots must
under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air circulation around the
equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused by
overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other
electrical devices, chimney, etc.).
Teilnehmerausgänge Subscriber ports
Erdung, Montage und Spannungsversorgung:
! Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-
/Lebensgefahr), müssen die Geräte geerdet werden. Verwenden Sie die am
Gerät angebrachte Erdungsklemme .
! Wichtig: Bei der Montage ist darauf zu achten, dass die jeweils gültigen
Normen bezüglich Erdung eingehalten werden! Wir empfehlen die
Verwendung der QEW-Erdungswinkel.
Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
!
Montagelöcher am Gerät .12
Grounding, Mounting and Power supply:
!
To avoid dangerous power surges (e.g. risk of fire and danger of life) all
devices must be grounded. Use the screw terminal at the device .
!
Important:
Please make sure, that possible standards and safety
regulations regarding electrical grounding must be kept.We would therefore
recommend to use QEW Earthing angles
! Use the included mounting screws and the mounting holes of the device 2
1
HF-Anschluss:
!
Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Multischalters mit den LNBs Ihrer SATEmpfangsantenne. Speisen Sie in den terr. Eingang Ausgangssignale eines
terrestrischen Verstärkers bzw. eines BK-Hausanschlussverstärkers ein.
!
Verbinden Sie dieAusgänge des mit den Antennensteckdosen.Multischalters
Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte Koaxialkabel mit FAnschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen
AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
RF-Installation:
!
Connect the SAT inputs of the multiswitch to the LNBs of your SAT reception
antenna. Connect the output signals of a terrestrial amplifier or a CATV
amplifier to the terrestrial input.
Connect the outputs multiswitch to the antenna sockets. Use highly shielded
!
coaxial cables with F connectors. Suitable cables and connectors can be
found in the current AXING catalogue or under www.axing.com.