Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich
vom Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien
durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird
keine Haftung übernommen.
·
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten
vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf
flachen Oberflächen montiert werden.
·
Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht
unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der
Montage- bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller
angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel sowie Zuführungskabel
dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht
werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen
·
Umständen Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können
(z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und
·
vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere
Elektrogeräte, Kamin etc.) Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in
die Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin
etc.) kommen.
ÉSafety advice:
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by
·
technicians observing the current VDE guidelines. No liability will be
assumed in the case of faulty installation and commissioning.
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral
·
damages, the devices foreseen for wall mounting may only be installed on a
flat surface.
Choose the location of installation or mounting such that children may not
·
play unsupervised near the equipment and its connections. The location of
installation or mounting must allow a safe installation of all cables
connected. The mains cable as well as feeder lines may not be damaged or
clamped by objects of any kind.
Choose the location of installation or mounting so that under no
·
circumstances liquids or objects can get into the equipment (e.g.
condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.).
Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat
·
sources (e. g. radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Absolutely
avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other
electrical devices, chimney, etc.).
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEERichtlinie (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
(2002/96/EC) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf
eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger,
einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with
your household waste, according to the WEEE Directive
(2002/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection
point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new
similar product or to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, waste
authority, approved WEEE scheme or your household waste
disposal service.
BETRIEBSANLEITUNG
DiSEqC-Multischalter
8in4
OPERATION INSTRUCTIONS
DiSEqC multiswitch
8in4
Stand 2009-03-19 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2009-03-19 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
SPU 84-01
DE
EN
Lesen und aufbewahren
Read and keep
Page 2
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verteilen von Radio- und
Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze
verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Field of application:
The devices are suited only for distributing radio and television signals in the
house! If the device is used for other purposes, no warranty is given!
Produktbeschreibung SPU 84-01
Der SPU 84-01 dient zum zum Anschluss von vier Receivern an zwei QuattroLNB. Die Stromversorgung erfolgt durch den Receiver
Product description SPU 84-01
The SPU 84-01 is used for connection of four receivers to two Quattro LNB. The
power supply is done by the receiver.
Wetterschutzgehäuse:
Die Multischalter werden mit Wetterschutzgehäuse geliefert. Dadurch ist
eine einfache und betriebssichere Montage z. B. am Antennenmast
möglich.
Weather protection housing:
The multiswitches are delivered in a weather protection housing. Therefore
they can be easily and reliable mounted at the aerial mast outside.
HF-Anschluss:
!
Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Multischalters mit den LNBs Ihrer
SAT-Empfangsantennen.
!
Verbinden Sie die Ausgänge desmit den
Antennensteckdosen.
mit F- Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden Sie im
aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte Koaxialkabel
Multischalters
Technische Daten:
SPU 84-01
Frequenzbereich SAT950…2200 MHz
Eingänge8
Ausgänge4
Verstärkungtyp. 3 dB
Stromaufnahme100 mA
SchaltkriterienDiSEqC 2.0
AnschlüsseF
Maße ca.230 × 145 × 85 mm
Technical Data:
SPU 84-01
Frequency range SAT950…2200 MHz
Inputs8
Outputs4
Gaintyp. 3 dB
Current consumption100 mA
Switching criteriaDiSEqC 2.0
ConnectorsF
Dim. appr.230 × 145 × 85 mm
Einfache Montage mit Kabelbindern
Easy to mount with cable binders
RF-Installation:
!
Connect the SAT inputs of the multiswitch to the LNBs of your SAT reception
antennas..
!
Connect the outputs of the multiswitch to the antenna sockets. Use highly
shielded coaxial cables with F connectors. Suitable cables and connectors
can be found in the current AXING catalogue or under www.axing.com.
Spannungsversorgung
Der Multischalter und die LNB werden
Sie, ob der Receiver dafür geeignet ist, den
versorgen
Hinweis:
betragen.
.
Der maximale Durchgangstrom zur Versorgung der LNB darf 500 mA
vom SAT-Receiver ferngespeist. Prüfen
Multischalter und die LNB zu
Power supply:
The multiswitch and the LNB are supplied by the SAT receiver. Please check
whether the receiver is suitable to supply the multiswitch and the LNB with
power.
The maximum transient current to supply the LNB must not exceed
Note:
500 mA.
Page 3
É Consignes de sécurité :
· L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être
effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives
VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise
en service incorrectes.
·
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les
appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les
surfaces lisses.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants
ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance.
Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les
câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation
ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature
qu'ils soient.
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou
·
objets ne pourront en aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée,
fuite provenant du toit, eau d'arrosage, etc.).
N'exposez jamais l'appareil au rayonnement direct du soleil et évitez qu'il se
·
trouve à proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils
électriques, cheminée, etc.). Veillez impérativement à ce que les câbles ne
soient pas à proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres
appareils électriques, cheminée, etc.).
É Veiligheidsaanwijzingen:
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen
·
uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE
richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en
ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te
·
voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op
vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht
·
met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van
montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels
mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door
een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of
·
voorwerpen in het apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken
in het dak, gietwater).
Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe
·
nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten,
schoorsteen etc.). Let er beslist op dat kabels niet in de nabijheid van
warmtebronnen (bijv. radiatoren, andere elektrische apparaten, schoorsteen
etc.) komen.
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer
dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de
collecte officiel des équipements électriques et électroniques en vue
de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est
accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du
même type que l'ancien.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte
des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des
ordures ménagères.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de
AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag
worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet
worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt,
bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of
bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
raadplegen.
MODE D'EMPLOI
Commutateur de polarité DiSEqC
2in1•4in1•5in2•8in2
Etat actuel 2009-03-19 - Sous réserve de modifications de construction et de type
Stand 2009-003-19 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
SPU 84-01
FR
NL
A lire et à conserver
Lezen en bewaren
Page 4
Domaine d'application :
Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de
signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie
si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen
garantie gegeven!
Description du produit SPU 84-01
Le SPU 84-01 sert à raccorder quatre récepteurs à deuxLNB Quattro.
L'alimentation en courant est assurée par le récepteur.
Productbeschrijving SPU 84-01
De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van vier receivers op twee quattroLNB's. De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver.
Boîtier de protection contre les intempéries :
Les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier de protection contre les
intempéries. Cela permet un montage simple et fiable, per ex. sur un mât
d'antenne.
Weerbestendige behuizing:
De DiSEqC-switches worden geleverd met een weerbestendige behuizing.
Daardoor is een eenvoudige en bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast
Connexion HF :
!
Raccordez les entrées SAT du commutateur multiple aux LNB de vos
antennes de réception SAT.
!
Connectez les sorties du commutateur multiple à l'aide des prises antennes.
Utilisez pour cela des câbles coaxiaux hautement blindés avec fiches de
raccordement F. Vous trouverez des câbles et fiches appropriés dans le
catalogue AXING actuel ou sous www.axing.com
Caractéristiques techniques :
SPU 84-01
Gamme de fréquences SAT950…2200 MHz
Entrées8
Sorties4
Amplificationtyp. 3 dB
Consommation de courant100 mA
Critères de commutationDiSEqC
RaccordementsF
Dimensions env.230 × 145 × 85 mm
Technische gegevens:
SPU 84-01
Frequentiebereik SAT950…2200 MHz
Ingangen8
Uitgangen4
Doorgangsdempingtyp. 3 dB
Stroomopname100 mA
SchakelcriteriaDiSEqC 2.0
AansluitingenF
Afmetingen ca.230 × 145 × 85 mm
Le montage peut être effectué par
l’intermédiaire des liens de câbles.
Eenvoudige montage met kabelbinders
HF-aansluiting:
!
Verbind de SAT-ingangen van de multischakelaar met de LNB's van uw
SAT-ontvangstantennes.
!
Verbind de uitgangen van de multischakelaar met de antennedozen.
Gebruik hiervoor goed afgeschermde coaxkabels met F-aansluitstekkers.
Passende kabels en stekkers vindt u in de actuele AXING-catalogus of
onder www.axing.com.
Alimentation de tension :
Le commutateur multiple et le LNB sont téléalimentés par le récepteur SAT.
Vérifiez si le récepteur est approprié pour alimenter le commutateur multiple et
le LNB.
Remarque :
Le courant maximal passant pour l'alimentation du LNB doit être
de 500 mA.
Stroomvoorziening
De multischakelaars en de LNB's worden gevoed door de SAT-receiver.
Controleer of de receiver daarvoor geschikt is om de multischakelaar en de
LNB's van stroom te voorzien.
Opmerking:
de LNB's mag max. 500 mA bedragen.
De maximale doorgangsstroom voor de stroomvoorziening van
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.