Axing SPU 81-00, SPU 81-02 User guide [ml]

Page 1
É Sicherheitshinweise:
·
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
·
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert werden.
·
Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht werden.
·
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
·
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
É Safety advice:
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing
·
the current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and commissioning. To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the
·
devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
·
Choose the location of installation or mounting such that children may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind.
·
Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or objects can get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.).
·
Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Technische Daten:
SPU 81-00 SPU 81-02
Frequenzbereich SAT 950…2200 MHz Eingänge 8 2 × 8 Ausgänge 1 1 Durchgangsdämpfung typ. 2,5 dB
Entkopplung 30 dB Schaltkriterien Position + Option + Uncommitted_1
DiSEqC 1.2 "drive to position x" (6Bh) Anschlüsse F Maße ca. 150 × 110 × 30 155 × 110 × 50
³
Technical Data:
SPU 81-00 SPU 81-02
Frequency range SAT 950…2200 MHz Inputs 8 2 × 8 Outputs 1 1 Through loss typ. 2,5 dB
Isolation 30 dB Switching criteria Position + Option + Uncommitted_1
DiSEqC 1.2 "drive to position x" (6Bh) Connectors F Dim. appr. 150 × 110 × 30 155 × 110 × 50
³
BETRIEBSANLEITUNG DiSEqC-Umschalter 8in1•2×8in1
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (WEEE). For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service.
Stand 2009-03-20 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2009-03-20 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
SPU 81-00 SPU 81-02
DE
EN
Lesen und aufbewahren
Read and keep
Page 2
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verteilen von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Field of application:
The devices are suited only for distributing radio and television signals in the house! If the device is used for other purposes, no warranty is given!
Produktbeschreibung SPU 81-00
Der SPU 81-00 ist ein 8 in 1 Umschalter, mit dem zwischen zwei SAT- Antennen umgeschaltet werden kann. Dadurch können die Programme mehrerer Satelliten über einen SAT-Receiver empfangen werden.
Product description SPU 81-00:
The SPU 81-00 isa8in1switch which allows to switch between two SAT antennas. This allows the programs of several satellites to be received via one SAT receiver.
Produktbeschreibung SPU 81-02:
Der SPU 81-02 ist ein2×8in1Umschalter, mit dem zwischen acht SAT­Antennen (mit Twin-LNB) umgeschaltet werden kann. Dadurch können zwei Teilnehmer unabhängig voneinander die Programme mehrerer Satelliten empfangen.
Product description SPU 81-02:
The SPU 81-02 isa2×8in1switch which allows to switch between eight SAT antennas. (with Twin-LNB). This makes it possible that two subscrivers independently receive the programs of several satellites.
Applikationsbeispiel SPU 81-00:
SPU 81-00 als DiSEqC-Relais 8 in 1 zum Anschluss eines Receivers an 8 Universal-Single-LNBs.
Application example SPU 81-00:
SPU 81-00 as DiSEqC relay 8 in 1 for connection of one receiver to 8 Universal Single LNBs.
Applikationsbeispiel SPU 81-02:
SPU 81-02 als DiSEqC-Relais2×8in1zumAnschluss zweier Receiver an 8 Universal-Twin-LNBs.
Application example SPU 81-02:
SPU 81-02 as DiSEqC relay2×8in1forconnection of two receivers to 8 Universal Twin LNBs.
Wetterschutzgehäuse:
Alle DiSEqC-Umschalter werden mit Wetterschutzgehäuse geliefert. Dadurch ist eine einfache und betriebssichere Montage z. B. am Antennenmast möglich.
Weather protection housing:
All DiSEqC-switches are delivered in a weather protection housing. Therefore they can be easily and reliable mounted at the aerial mast outside.
Einfache Montage mit Kabelbindern
Easy to mount with cable binders
Page 3
É Consignes de sécurité :
·
L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes.
·
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils soient.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou objets ne pourront en aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée, fuite provenant du toit, eau d'arrosage, etc.).
·
N'exposez jamais l'appareil au rayonnement direct du soleil et évitez qu'il se trouve à proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.). Veillez impérativement à ce que les câbles ne soient pas à proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.).
É Veiligheidsaanwijzingen:
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
·
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
·
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden. Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of voorwerpen
·
in het apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken in het dak, gietwater).
·
Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten, schoorsteen etc.). Let er beslist op dat kabels niet in de nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, andere elektrische apparaten, schoorsteen etc.) komen.
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange
WEEE Nr.
DE14023300
de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères.
Caractéristiques techniques :
SPU 81-00 SPU 81-02
Gamme de fréquences SAT 950…2200 MHz Entrées 8 2 × 8 Sorties 1 1 Atténuation de passage typ. 2,5 dB
Découplage 30 dB Critères de commutation Position + Option + Uncommitted_1
DiSEqC 1.2 "drive to position x" (6Bh) Raccordements F Dimensions env. 150 × 110 × 30 155 × 110 × 50
³
Technische gegevens:
SPU 81-00 SPU 81-02
Frequentiebereik SAT 950…2200 MHz Ingangen 8 2 × 8 Uitgangen 1 1 Doorgangsdemping typ. 2,5 dB
Ontkoppeling 30 dB Schakelcriteria Position + Option + Uncommitted_1
DiSEqC 1.2 "drive to position x" (6Bh) Aansluitingen F Afmetingen ca. 150 × 110 × 30 155 × 110 × 50
³
MODE D'EMPLOI Commutateur DiSEqC 8en1•2×8en1
GEBRUIKSHANDLEIDING DiSEqC omschakelaar 8in1•2×8in1
WEEE Nr.
DE14023300
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA­richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen.
Etat actuel 2009-03-20 - Sous réserve de modifications de construction et de type
Stand 2009-003-20 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
SPU 81-00 SPU 81-02
FR
NL
A lire et à conserver
Lezen en bewaren
Page 4
Domaine d'application :
Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen garantie gegeven!
Description du produit SPU 81-00
Le SPU 81-00 est un commutateur 8 en 1 permettant de commuter entre deux différentes antennes SAT. Cela permet de recevoir les programmes de plusieurs satellites à l’aide d'un récepteur SAT.
Productbeschrijving SPU 81-00
De SPU 81-00 is een 8 in 1 switch waarmee tussen twee SAT-antennes omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen de programma's meerdere satellieten via één SAT-receiver ontvangen worden.
Description du produit SPU 81-02 :
Le SPU 81-02 est un commutateur 2×8en1permettant de commuter entre huit différentes antennes SAT (équipées de LNB TWIN). Cela permet à 2 participants de recevoir les programmes de plusieurs satellites indépendamment l’un de l’autre.
Productbeschrijving SPU 81-02:
De SPU 81-02 is een2×8in1switch waarmee tussen acht SAT-antennes (met twin-LNB) omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen twee deelnemers onafhankelijk van elkaar de programma's ontvangen van meerdere satellieten.
Exemple d´application SPU 81-00 :
SPU 81-00 en tant que relais DiSEqC 8 en 1 pour le raccordement d’un récepteur à 8 différents LNB universels simples.
Vorbeelden van toepassingen SPU 81-00:
SPU 81-00 als DiSEqC-relais 8 in 1 voor de aansluiting van een receiver op 8 universele single LNB's
Exemple d´application SPU 81-02 :
SPU 81-02 en tant que relais DiSEqC2×8en1pour le raccordement de deux récepteurs à 8 différents LNB universels simples.
Vorbeelden van toepassingen SPU 81-02:
SPU 81-02 als DiSEqC-relais 2×8in1voor de aansluiting van twee receivers op 8 universele twin LNB's.
Boîtier de protection contre les intempéries :
Les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier de protection contre les intempéries. Cela permet un montage simple et fiable, per ex. sur un mât d'antenne.
Weerbestendige behuizing:
De DiSEqC-switches worden geleverd met een weerbestendige behuizing. Daardoor is een eenvoudige en bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast mogelijk.
Le montage peut être effectué par
l’intermédiaire des liens de câbles.
Eenvoudige montage met kabelbinders
Loading...