
É Sicherheitshinweise:
·
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom
Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht
fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
·
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen
Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert
werden.
·
Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am
Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss
eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel
sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder
gequetscht werden.
·
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser,
Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
·
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die
direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.)
Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
É Safety advice:
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians
·
observing the current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty
installation and commissioning.
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the
·
devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
·
Choose the location of installation or mounting such that children may not play
unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or
mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well
as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind.
·
Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or
objects can get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs
or flowing water, etc.).
·
Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g.
radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Absolutely avoid that cables come
near any source of heat (e.g. radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Technische Daten | Technical Data:
Caractéristiques techniques | Technische gegevens:
Frequenzbereich | Frequency range
Gamme de fréquences | Frequentiebereik 5…862 MHz
Durchgangsdämpfung | Through loss
Atténuation de passage | Doorgangsdemping
Entkopplung | Isolation
Découplage | Ontkoppeling
Schaltkriterium | Switching signal
Critères de commutation | Schakelcriteria
Impedanz | Impedance
Impédance Impedantie
Schirmungsmaß | Screening factor
Susceptibilité Schirmungsmass
Anschlüsse | Connectors
Raccordements | Aansluitingen
|
|
£
1dB
³
45 dB
5 V/35 mA
75 Ohm
>75dB
IEC
BETRIEBSANLEITUNG
DVB-T/BK-Antennenrelais
OPERATION INSTRUCTIONS
DVB-T/CATV antenna relay
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und ElektronikAltgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
Stand 2010-05-04 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors2010-05-04
Stand 2010-02-16 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine
Haftung für Druckfehler
SPU 6-02
DE
EN
Lesen und aufbewahren
Read and keep

Lieferumfang
DVB-T/BK-Antennenrelais SPU 6-02
DC-Blocker SZU 14-01
Produktbeschreibung SPU 6-02
Das DVB-T/BK-Antennenrelais SPU 6-02 dient zum Umschalten zwischen einem
DVB-T- und einem BK-Signal.
Anschluss:
Schließen Sie das DVB-T/BK-Antennenrelais, wie in den nebenstehenden
Abbildungen dargestellt, zwischen der DVB-T-Antenne, der Antennensteckdose
und dem TV-Gerät mit integriertem DVB-T-Receiver an.
Wichtig:
Vergewissern Sie sich, ob die verwendete DVB-T-Antenne eine Spannung von
5 V benötigt. Wenn nicht (passive Antenne), schalten Sie den mitgelieferten DCBlocker zwischen SPU 6-02 und DVB-T-Antenne (Abb. unten).
Funktion:
Sie müssen den DVB-T-Receiver so programmieren, dass er beim Einschalten
5 V Spannung am Eingang abgibt .
Wird der DVB-T-Receiver eingeschaltet, dann schaltet das Relais auf die DVB-
!
T-Antenne, das TV-Gerät empängt die Signale der Antenne.
Wird der DVB-T-Receiver im TV-Gerät ausgeschaltet, dann schaltet das Relais
!
auf die Antennensteckdose, das TV-Gerät empfängt BK-Signale.
Hinweise:
5V Spannung ab. Bitte beachten sie die maximale Stromabgabe Ihres TV-Geräts
mit integriertem DVB-T-Receiver.
Nicht alle Fernsehgeräte mit integriertem DVB-T-Receiver geben eine
Scope of delivery
DVB-T/CATV antenna relay SPU 6-02
DC blocking capacitor SZU 14-01
Product description SPU 6-02
The DVB-T/CATV antenna relay SPU 6-02 is used for switching between a DVB-T
and a CATV signal.
Connection:
Connect the DVB-T/CATV antenna relay between the DVB-T antenna, the
antenna socket and the TV set with integrated DVB-T receiver according to the
adjacent figures.
Important:
Check whether the DVB-T antenna requires a voltage of 5 V. If this is not the
case, connect the supplied DC block capacitor between the SPU 6.02 and the
DVB-T antenna (fig. below).
Function:
Program the DVB-T receiver in such a way that it provides a voltage of5Vatthe
input when it is switched on.
If the DVB-T receiver is switched on, the relay switches to the DVB-T antenna, the
TV set receives the signals of the antenna.
If the DVB-T receiver in the TV set is switched off, the relay switches to the
antenna socket, the TV set receives CATV signals.
Notes:
Not all television sets with integrated DVB-T receiver provide a voltage of
5 V. Please take account of the maximum current delivery of your TV set with
integrated DVB-T receiver.
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verteilen von Radio- und
Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze
verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Field of application:
The devices are only suitable for distributing radio and television signals inside
the house! If a device is used for other purposes, no warranty is given.
Domaine d'application :
Les appareils conviennent exclusivement à la distribution de signaux de radio et
de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie si l'appareil fait
l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen garantie
gegeven!
Volume de livraison
Relais d'antenne DVB-T/ large bande SPU 6-02
Condensateur d'arrêt DC SZU 14-01
Description du produit SPU 6-02
Le relais d'antenne DVB-T/ large bande SPU 6-02 sert à commuter entre un
signal DVB-T et un signal large bande.
Raccordement :
Raccorder le relais d'antenne DVB-T/ bande large entre l'antenne DVB-T, la prise
d'antenne et le téléviseur avec récepteur DVB-T intégré comme montré sur les
illustrations ci-contre
Important :
Vérifiez si l'antenne DVB-T utilisée requiert une tension de 5 V. Si ce n'est pas le
cas (antenne passive), connecter le condensateur CC livré entre le SPU 6-02 et
l'antenne DVB-T (fig. en bas).
Fonction :
Programmez le récepteur DVB-T de telle sorte qu'il fournisse une tension de5Và
l'entrée lorsqu'il est allumé.
Si le récepteur DVB-T est allumé, le relais commute sur l'antenne DVB-T, le
téléviseur reçoit les signaux de l'antenne.
Si le récepteur DVB-T dans le téléviseur est éteint, le relais commute sur la prise
d'antenne, le téléviseur reçoit des signaux large bande.
Remarques :
pas une tension de 5 V. Veuillez tenir compte du débit de courant maximal de
votre téléviseur avec récepteur DVB-T intégré.
Tous les téléviseurs avec récepteur DVB-T intégré ne fournissent
Leveringsomvang
DVB-T/CAI-antennerelais SPU 6-02
DC-blocker SZU 14-01
Productbeschrijving SPU 6-02
Het DVB-T/CAI-antennerelais SPU 6-02 dient voor het omschakelen tussen een
DVB-T- en een CAI-signaal.
Aansluiting:
Sluit het DVB-T/CAI-antennerelais aan, zoals aangegeven op de afbeeldingen
hiernaast, tussen de DVB-T-antenne, de antennedoos en het tv-apparaat met
geïntegreerde DVB-T-receiver.
Belangrijk:
Vergewist u zich of de gebruikte DVB-T-antenne een spanning van
5 V nodig heeft. Indien niet (passieve antenne), schakelt u de meegeleverde DC-
blocker tussen SPU-6-02 en DVB-T-antenne (afb. onder).
Functie:
U moet de DVB-T-receiver zo programmeren dat hij bij het inschakelen
5 V spanning aan de ingang afgeeft.
Wordt de DVB-T-receiver ingeschakeld, dan schakelt het relais op de DVB-T-
antenne, het tv-apparaat ontvangt de signalen van de antenne.
Wordt de DVB-T-receiver in het tv-apparaat uitgeschakeld, dan schakelt het relais
op de antennedoos, het tv-apparaat ontvangt CAI-signalen.
Aanwijzing:
spanning af. Let op de maximale stroomafgifte van uw tv-apparaat met geïntegreerde DVB-T-receiver.
niet alle tv's met geïntegreerde DVB-T-receiver geven een 5V