Axing SES 96-09, SES 996-09, SES 996-19 User guide [ml]

Technische Daten:
SES 96-09 SES 996-09/-19 Eingänge SAT 8 Terrestrisch 1 Teilnehmerausgang 1 Stammausgänge 9 Frequenzbereich Terrestrisch 5...862 MHz SAT 950...2200 MHz Übertragungsfrequenzen
Anschlussdämpfung 14 dB
terrestrisch
Verstärkung Durchgang -3 -3
terrestrisch dB dB
Durchgang SAT +14 Ausgangspegel
Teilnehmerausgang 90 dBµV* LNB-Versorgung 14 V/18 V/ 22 kHz Stromaufnahme 300 mA
Bei einem Eingangspegel von 52...82 dBµV (SES 96-09) bzw. 60...90 dBµV
*
(SES 996-09)
1280 MHz 1382 MHz 1484 MHz 1586 MHz 1688 MHz 1790 MHz
-2
dBdB
WEEE Nr.
DE14023300
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE­Richtlinie (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
BETRIEBSANLEITUNG
premium Einkabel-Multischalter mit aktiven Stammleitungen Einkabel-Multischalter mit passiven Stammleitungen Kaskadebaustein
-line
É Sicherheitshinweise:
· Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom
Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
·
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
·
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf keinen Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die keine Haftung übernommen wird.
·
Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen Nennwertes ersetzen.
·
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung: Lebensgefahr).
·
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert werden.
·
Planen Sie den Montage- bzw.Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker leicht erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw.Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht werden.
·
Wählen Sie einen Montage- bzw.Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
·
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
Swiss design and development
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
Stand 2009-11-24 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
SES 96-09 SES 996-09 SES 996-19
DE
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich zum Verteilen von Radio- und Fernsehsignalen sowie Multimediasignalen im Haus geeignet! Wird ein Gerät für andere Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen.
Produktbeschreibung:
Die Einkabel-Multischalter SES 96-09 und SES 996-09 werden an swei Quattro- oder QUAD-LNB betrieben und stellen jedem der bis zu 6 angeschlos­senen Receiver alle Programme der empfangenen Satelliten zur Verfügung. Die Programme werden dazu auf festgelegte Frequenzen umgesetzt. Die Umsetzung für die maximal 6 anschließbaren Receiver erfolgt in folgende Übertragungsfrequenzen: 1280 MHz, 1382 MHz, 1484 MHz, 1586 MHz, 1688 MHz, 1790 MHz. Sinnvollerweise wird dem am nächsten zum Multischalter montierten Receiver die höchste Frequenz zugeordnet, dem zweiten die nächst niedrigere usw, um so die frequenzabhängige Kabeldämpfung bzw. Durchgangsdämpfung der Dosen auszugleichen.
Nur Receiver die der EN 50494 entsprechen, können betrieben werden.
Jeder Receiver muss auf die Einkabellösung eingestellt werden. Entsprechend der Bedienungsanleitung des jeweiligen Receiver-Herstellers werden dem Receiver die eigene Benutzerkennung und die Übertragunsfre­quenz zugeordnet. Diese Daten sollten Sie sich notieren, das vereinfacht die Einstellung z.B bei einem späteren Receiver-Wechsel.
Konstante Ausgangspegel durch AGC
Der aktive SES 96-09 verfügt über integrierte Verstärkerstufen, welche die SAT­ZF auf den Stammleitungen um 14 dB verstärken. Die Terrestrik ist auf dem Stamm und im Ausgang passiv. Bei einem Eingangspegel von 52...82 dBµV stehen am Teilnehmerausgang, durch die AGC (aultomatic gain control) geregelt, immer 90 dBµV zur Verfügung. Der SES 996-09/-19 hat dieselbe Funktionalität wie der SES 96-09; jedoch hat er keine aktiven SAT-ZF-Stammleitungen, sondern eine Durchgangsdämpfung von 2 dB. Um den geregelten Ausgangspegel von 90 dBµV über dieAGC (automatic gain control) zu garantieren, benötigt dieser Schalter einen Eingangspegel zwischen 60 und 90 dBµV. Der SES 996-09/-19 kann mit einem Netzteil SZU 99-14 als Einzelschalter eingesetzt werden; ohne Netzteil dient er als Kaskadenbaustein für die vertikale Erweiterung eines Netzes.
Multifunktions LED:
Der SES 96-09/996-09 verfügt über eine Multifunktions-LED, die mit verschie­denen Farben unterschiedliche Betriebszustände anzeigt.
!
grün = Betrieb
!
gelb = Stand by (kein Receiver angeschlossen oder eingeschaltet)
!
rot = LNB-Kurzschluss, überprüfen Sie die Verkabelung der LNB
AEC - AXING Energy Concept
Keine LNB- und Verstärkerstufenversorgung bei ausgeschalteten Receivern!
Erdung, Montage und Spannungsversorgung:
! Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-
/Lebensgefahr), müssen die Geräte geerdet werden. Verwenden Sie die am Gerät angebrachte Erdungsklemme (1).
! Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher am Gerät (2).
2
terr. Eingang
SAT-Eingänge
2
1
Teilnehmer-
ausgang
2
Stammausgänge
HF-Anschluss:
!
Verbinden Sie die SAT-Eingänge des s mit den LNB­Ausgängen Ihrer SAT-Empfangsantenne. Speisen Sie in den terr. Eingang Ausgangssignale eines terrestrischen Verstärkers bzw. eines BK­Hausanschlussverstärkers ein.
!
Verbinden Sie den seitlichenAusgang des mit den Antennensteckdosen. Bitte beachten Sie bei der Auswahl der Antennendosen, dass diese über einen diodenentkoppelten Gleichspannungsdurchgang verfügen (z.B Axing SSD 5-xx). Verwenden Sie hochgeschirmte Koaxialkabel mit F- Anschlusssteckern.
!
Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
!
Schließen Sie die Stammausgänge jedes Einzelschalters bzw. die des letzten Multischalters in einer Kaskade mit den mitgelieferten DC-entkoppelten Abschlußwiderständen ab. Wenn Sie Kaskadebausteine am anschließen, verbinden
!
Sie diese mit F/F-Quickfix-Adaptern CFA 4-01(3).
Einkabel-Multischalter
Einkabel-Multischalter
Einkabel-Multischalter
s
9 × SZU 6-02
Überspannungsschutz:
Empfehlung: Verwenden Sie Überspannungsschutz-Geräte (wie z. B.
AXING SZU 6-02), um Ihre vor Schäden durch Überspannung zu schützen.
Multischalter
Kaskaden:
Die Einkabel-Multischalter können mit den Kaskadebausteinen
erweitert werden.
Eingangspegel erreicht werden; dann stehen an jedem Ausgang aller kaskadierten SES 96-09 und SES 996-09 immer 90 dBµV zur Verfügung. Wenn der Pegel für den nächsten Kaskadenbaustein unter den geforderten Pegel fällt, muss zuvor wieder ein aktiver SES 96-09 eingesetzt werden, sodass der Pegel wieder entsprechend angehoben wird. Es ist kein Problem, mehrere Netzteile in der vertikalen Struktur einzusetzen.
Hinweis: Der SES 996-19 kann mit einem SES 996-09 kaskadiert werden
(max. 12 Teilnehmer)
Bei Kaskaden ist darauf zu achten, dass die oben beschriebenen
SES 996-09
Kaskadierung:
!
6
Verbinden Sie dieAusgänge der mit den Eingängen der Kaskadebausteine. Verwenden Sie dazu F/F-Quickfix-Adapter CFA 4-01 (nicht im Lieferumfang enthalten).
!
Schließen Sie die Ausgänge des letzten Kaskadebausteins mit den beiliegenden Abschlusswiderständen CFA11-00 ab (4).
Pro Dose max. 1 Receiver
gemäß EN 50494
Pro Dose max. 1 Receiver
gemäß EN 50494
Einkabel-Multischalter
4
3
Gemischter Aufbau
Mit den Einkabel-Multischaltern ist auch ein gemischter Aufbau möglich (z.B. Baumstruktur im Altbau, Sternstruktur im neuen Anbau).
Baumstruktur
Sternstruktur
7
8
Absetzen des Netzteils:
Wenn sich in der Nähe des SES 96-09/996-09 keine Netzsteckdose befindet, kann das Netzteil des Einkabel-Multischalters abgesetzt und der Einkabel­Multischalter über ein entsprechend langes Koaxkabel versorgt werden (max. 10 m lang).
Lösen Sie die DC-Verbindungsbügel (6) zwischen dem Netzteil und dem
!
SES 96-09/996-09
Lösen Sie das Netzteil vom ab. Drücken Sie dazu die
!
Verrieglungsnase (7) der Grundplatte nach unten und schieben Sie das Netzteil nach rechts aus seiner Halterung. Befestigen Sie das Netzteil an einer Stelle, an der sich eine Netztsteckdose
!
befindet. Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die Montagelöcher links oben bzw. rechts unten am Netzteil. Verbinden Sie den DC-Ausgang des Netzteils (F-Buchse) mit dem DC-
!
Eingang des . Verwenden Sie dazu ein Koaxialkabel mit F­Anschlusssteckern (8). Schließen Sie das Netzteil erst dann an der Netzsteckdose an, wenn alle
!
Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
.
SES 96-09/996-09
SES 96-09/996-09
Technical specifications:
SES 96-09 SES 996-09/-19 Inputs SAT 8 terrestrial 1 Subscriber port 1 Trunk outputs 9 Frequenzy range terrestrial 5...862 MHz SAT 950...2200 MHz Transmission frequencies
Tap loss 14 dB
terrestrial
Gain Trunk terrestrial dB dB Trunk SAT +14
-3 -3 dB
Output level Subscriber port LNB supply 14 V/18 V/ 22 kHz Current consumption 300 mA
For an input level of 52...82 dBµV (SES 96-09) or 60...90 dBµV (SES 996-09)
*
1280 MHz 1382 MHz 1484 MHz 1586 MHz 1688 MHz 1790 MHz
90 dBµV*
-2
dB
WEEE Nr.
DE14023300
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your national law. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (WEEE). For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service.
OPERATION INSTRUCTIONS
premium Unicable multiswitch with active trunk lines
Unicable multiswitch passive trunk lines
Cascade unit
-line
with
É Safety advice:
· Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians
observing the current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and commissioning.
·
Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise there is danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the connections.
·
Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any modifications on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot be held liable.
·
Providing that a serviceable fuse exists, the power plug must be pulled out before changing the fuse. Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same nominal value.
·
The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger of short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.
·
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices foreseen for wall mounting may only be installed on a flat surface.
·
Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and pulled out of the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting such that children may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well as feeder lines may not be damaged or clamped by objects of any kind. Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances
·
liquids or objects can get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.). Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e.
·
g. radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation slots must under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air circulation around the equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused by overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Gewerbehaus Moskau
AXING AG
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
State of the art - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors2009-11-24
Swiss design and development
SES 96-09 SES 996-09 SES 996-19
EN
Read and keep
Field of application:
The devices are only suitable for amplifying and distributing radio and television signals or multimedia signals inside the house! If a device is used for other purposes, no warranty is given.
Product description:
The single-cable multi switches SES 96-09 and SES 996-09 are operated on two Quattro or QUAD LNB and supply all channels of the receiving satellites to each of the up to 6 receivers. For this, the programs are converted into defined frequences. The following transmission frequencies are used to convert the programs for the maximum number of 6 receivers which can be connected: 1280 MHz, 1382 MHz, 1484 MHz, 1586 MHz, 1688 MHz, 1790 MHz. It is useful to assign the highest frequency to the receiver which is mounted closest to the multi switch, the second highest frequency will be assigned to the next receiver and so on in order to compensate the frequency-dependent cable attenuation or the through loss of the sockets. Only receivers fully compliant with EN 50494 can be operated. Each receiver must be set to the single-cable solution. As specified in the user manual of the respective receiver manufacturer, each receiver is assigned its own user identification and its own transmission frequency. This data should be noted, to simplify setting the receiver, for example when changing the receiver later on.
Constant output level due to AGC
The active SES 96-09 has integrated amplifier levels which amplify the SAT-IF on the trunk lines by 14 dB. The terrestrial system is passive on the trunk and at the output. At an input level of 52-82 dBµV, 90 dBµV, controlled by AGC (automatic gain control), are always available at the user output. The SES 996-09/-19 has the same functionality as the SES 96-09 but it is not equipped with active SAT-ZF trunk lines but has a through loss of 2 dB. To guarantee an output level of 90 dBµV via the AGC (automatic gain control), this switch needs an input level between 60 and 90 dBµV. The SES 996-09/-19 can be used as a single switch together with a power supply unit SZU 99-14; without power supply unit, it can be used as a cascade unit for the vertical extension of a network.
Multifunction LED:
The SES 96-09/996-09 comes with a multifunction LED , which shows different operation modes with different colours.
green = in operation
!
yellow = stand by (no receiver connected respc. on)
!
red = LNB short-circuit (check the cabling and rectify the error)
!
AEC - AXING Energy Concept
No LNB and amplifier power feeding, when receivers are switched off!!
Grounding, Mounting and Power supply:
! To avoid dangerous power surges (e.g. risk of fire and danger of life) all
devices must be grounded. Use the screw terminal at the device (1). Use the included mounting screws and the mounting holes of the device (2).
!
2
terr. input
SAT inputs
2
1
Subscriber ports
2
Trunk outputs
HF connection:
Connect the SAT inputs of the single-cable multiswitch to the LNB outputs of your
!
SAT reception antenna. Connect the output signals of a terrestrial amplifier or a CATV house connection amplifier to the terrestrial input. Connect the lateral output of the single-cable multiswitch to the antenna sockets.
!
When selecting the antenna sockets, make sure they are fitted with a diode­decoupled DC continuity. Use screened coaxial cables with F connectors. Suitable cables and plugs can be found in the current AXING catalogue or at www.axing.com.
!
Connect the trunk outputs of each single switch or those of the last multi switch in a cascade to the DC-decoupled termination resistances included in the delivery.
If you connect cascade units to the single cable multiswitch, you must connect
!
them using F/F Quickfix adapters CFA 4-01 (3).
9 × SZU 6-02
Overvoltage protection:
Recommandation: Use overvoltage protection devices (like e. g. AXING SZU 6-
02) to protect your devices against overvoltage.
Cascades:
The unicable multiswitches can be expanded with cascade units SES 996-09. Make sure that the input levels specified above are reached by the cascade units to guarantee that 90 dBµV are always available at each output of all cascaded SES 96-09 and SES 996-09. If the level for the next cascade unit does not reach the required value, an active SES 96-09 must be used in order to increase the level accordingly. It is no problem to use several power supply units in the vertical structure.
Note:
SES 996-19 can be cascaded with one SES 996-09 (max. 12
subscribers)
Cascading:
!
6
Connect the outputs of the single cable multiswitches to the inputs of the cascade units. To do so, use an F/F Quickfix adapter CFA4-01 (not included in the delivery).
!
Terminate the outputs of the last cascade unit with the enclosed terminating resistors CFA11.00.(4).
.
Max. 1 receiver according
to EN 50494 per socket
Max. 1 receiver according
to EN 50494 per socket
4
3
Mixed installation
The single cable multiswitches can also be used for a mixed installation (e.g. tree structure in the old building, star structure in the extension).
Tree structure
Star structure
7
8
Remove of the power supply
When there is no mains close to the multi-switch , the power supply can be removed and connected with an appropriate coaxial cable (max. length 10 m).
Remove the F bridge (6) between the power supply and the polarization
!
switch. Remove the power supply by pressing down the little nose (7) of the base
!
plate and push the power supply to the right side; then you can take it off. Fix the power supply close to a power socket. Use the included screws and fix
!
the power supply at the foreseen mounting holes (top left and bottom right )
!
Connect the DC-output of the power supply (F-female connector ) with the DC-input of the multiswitch. Use an appropriate coaxial cable with F­connectors (8). Connect the power supply only to mains when all installation works are
!
finished
SES 96-09/996-09
Caractéristiques techniques:
SES 96-09 SES 996-09/-19 Entrées SAT 8 Terrestre 1 Sortie pour participants 1 Sorties principales 9 Gamme de fréquences Terrestre 5...862 MHz SAT 950...2200 MHz Fréquences de transmission 1280 MHz
1382 MHz 1484 MHz 1586 MHz 1688 MHz
1790 MHz Atténuation de dérivation 14 dB Amplification
Passage terrestre dB dB Passage dB dB
SAT +14 -2
Niveau de sortie Sortie pour participants Alimentation LNB 14 V/18 V/ 22 kHz Consommation de courant 300 mA
*Pour un niveau d'entrée de 52...82 dBµV (SES 96-09) ou 60...90 dBµV (SES 996-09)
terrestre
-3 -3
90 dBµV*
WEEE Nr.
DE14023300
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères.
MODE D'EMPLOI
premium Multiswitch unicâble principales actives Multiswitch unicâble principales passifes Module de cascade
-line
avec lignes
avec lignes
É Consignes de sécurité :
· L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être
effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes.
·
Avant d'ouvrir l'appareil, retirer la fiche de secteur ou couper l'alimentation en courant, sinon, il y a danger de mort. Cela s'applique également lorsque vous nettoyez l'appareil ou effectuez des travaux sur les raccordements.
·
Utilisez uniquement le câble réseau raccordé à l'appareil. Ne remplacez jamais des pièces et n'effectuez aucune modification sur le câble réseau. Sinon, il y a un risque de mort dont nous déclinons toute responsabilité.
·
Dans la mesure où il existe un fusible interchangeable, la prise de secteur doit être retirée avant de remplacer le fusible. Ne remplacer les fusibles défectueux que par des fusibles conformes aux normes et ayant la même valeur nominale.
·
L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs. L'utilisation dans des locaux humides ou à l'extérieur présente un risque de courts-circuits (attention : risque d'incendie) ou d'électrocution (attention : danger de mort)
·
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses.
·
Prévoyez un lieu de montage ou d'implantation permettant, en cas de situations de danger, d'atteindre facilement la fiche de secteur afin de pouvoir la débrancher de la prise de courant. Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils soient.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation sur lequel des liquides ou objets ne pourront en aucun cas atteindre l'appareil (par ex. eau condensée, fuite provenant du toit, eau d'arrosage, etc.).
·
N'exposez jamais l'appareil au rayonnement direct du soleil et évitez qu'il se trouve à proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.). Veillez impérativement à ce que les appareils équipés de refroidisseurs ou ayant des fentes d'aération ne soient en aucun cas recouverts ou obstrués. Par ailleurs, veillez à assurer une circulation d'air appropriée et suffisante autour de l'appareil. Vous pourrez ainsi éviter des endommagements éventuels de l'appareil ainsi que le risque d'incendie causé par une surchauffe. Veillez impérativement à ce que les câbles ne soient pas à proximité de sources de chaleur (par ex. radiateurs, autres appareils électriques, cheminée, etc.).
Gewerbehaus Moskau
AXING AG
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
Etat actuel - Sous réserve de modifications de construction et de type
2009-11-24
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
Swiss design and development
SES 96-09 SES 996-09 SES 996-19
FR
A lire et à conserver
Domaine d’application :
Les appareils conviennent exclusivement à l’amplification ainsi qu’à la distribution de signaux de radio et de télévision ou de signaux multimédia dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie si l’appareil fait l’objet d’une utilisation autre que celle indiquée !
Description du produit :
Les commutateurs multiples avec câble unique SES 96-09 et SES 996-09 sont utilisés à l'aide de deux LNB Quattro ou QUAD et met à la disposition de chacun des 6 récepteurs raccordés tous les programmes du satellites capté. Les programmes sont assignés aux fréquences définies. Les fréquences de transmission suivantes sont assignées à 6 récepteurs au maximum pouvant être raccordés :
1280 MHz, 1382 MHz, 1484 MHz, 1586 MHz, 1688 MHz, 1790 MHz. La fréquence la plus élevée est assignée au commutateur multiple monté le plus près du récepteur, la fréquence suivante la plus faible au deuxième commutateur multiple etc. afin de compenser en fonction de la fréquence l'atténuation de câble ou de passage des prises. Seuls les récepteurs conformes à EN 50494 peuvent être utilisés. Chaque récepteur doit être réglé sur la solution à un câble. Un code d'identification et une fréquence de transmission sont assignés à chaque récepteur conformément au mode d'emploi du fabricant de récepteur. Vous devriez noter ces données, cela simplifie le réglage par exemple lors d'un changement ultérieur du récepteur.
Niveau de sortie constant par CAG
Le SES 96-09 actif dispose d'un amplificateur intégré qui amplifie les fréquences intermédiaires SAT sur les lignes principales de 14 dB. La voie terrestre est sur la principale et passive à la sortie . Si le niveau d'entrée est de 52-82 dBµV, 90 dBµV sont toujours disponibles à la sortie pour participants réglée à l'aide de la CAG (commande automatique de gain). Le SES 996-09/-19 a la même fonctionnalité que le SES 96-09; il ne dispose de lignes principales actives SAT-ZF-mais une atténuation de passage de 2 dB. Afin de garantir le niveau de sortie de 90 dBµV réglé à l'aide de la CAG (commande automatique de gain), ce commutateur a besoin d'un niveau d'entrée de 60 à 90 dBµV. Le SES 996-09 peut être utilisé avec un bloc d'alimentation SZU 99-14 comme commutateur individuel. Sans le bloc d'alimentation, il sert d'unité en cascade pour l'extension verticale d'un réseau.
DEL multifonctionnelle :
Le SES 96-09/996-09 dispose d'une DEL multifonctionnelle qui indique les différents états de fonctionnement à l'aide de différentes couleurs.
!
vert = fonctionnement
!
jaune = stand by (aucun récepteur n'est raccordé ou mis en marche)
!
rouge = court-circuit LNB, vérifier le câblage du LNB
AEC - AXING Energy Concept
Concept d'énergie Axing Aucune alimentation par étapes du LNB et de l'amplifica­teur !
Mise à la terre, montage et alimentation en tension :
!
Pour éviter les surtensions dangereuses (attention : risque d'incendie et danger de mort), les appareils doivent être mis à la terre. Utilisez la borne de terre fixée à l’appareil (1) Ainsi que les vis de montage fournies avec l’appareil et les trous de
!
montage prévus sur l’appareil (2).
2
Entrée terrestre
2
Entrées SAT
6
1
Sorties pour
participants
2
Sorties principales
Connexion HF :
!
Raccordez les entrées SAT du commutateur multiple avec câble unique aux sorties LNB de vos antennes de réception SAT. Faites entrer des signaux de sortie d'un amplificateur terrestre ou d'un amplificateur domestique large bande dans l'entrée terrestre.
!
Connectez les sorties latérales du commutateur multiple avec câble unique à l'aide des prises antennes. Veillez lors de la sélection des prises antennes à ce que ces dernières soient disponibles via le passage de la tension continue découplé par diodes (par ex. Axing SSD 5-xx). Utilisez des câbles coaxiaux hautement blindés avec fiches de raccordement F.
!
Vous trouverez des câbles et fiches appropriés dans le catalogue AXING actuel ou sous www.axing.com
! Chargez les sorties principales de chaque commutateur individuel ou du dernier
commutateur multiple en cascade avec les résistances terminales découplées CC.
Si vous raccordez les unités en cascade au commutateur multiple avec câble
!
unique, connectez-les aux adaptateurs CFA 4-01 F/F Quickfix (3)
9 × SZU 6-02
Coupe-circuit de surtension :
Recommandation : Utilisez des dispositifs de protection contre les
surtensions (tels qu'AXING SZU 6-02) pour protéger vos appareils contre les dommages dus aux surtensions.
Cascades :
Les commutateurs multiples avec câble unique SES 96-09/996-09 peuvent être complétés par des unités en cascade SES 996-09. Pour les cascades, il faut veiller à ce que les niveaux d'entrée décrits ci-dessus soient atteints. Ainsi, 90 dBµV sont toujours disponibles à chaque sortie de tous les commutateurs SES 96-09 et SES 996-09 mis en cascade. Si le niveau pour la prochaine unité en cascade est inférieur à celui requis, un SES 96-09 actif doit d'abord utilisé de sorte que le niveau soit augmenté en conséquence. Ce n'est pas un problème si vous utilisez plusieurs blocs d'alimentation dans la structure verticale.
SES 996-19 peut être cascadé avec un SES 996-09 (max. 12 participants)
Mise en cascade :
!
Connectez les sorties du commutateur multiple avec câble unique aux entrées des unités en cascade. Utilisez pour cela l'adaptateur F/F-Quickfix CFA4-01 (ne fait pas partie de la livraison).
!
Charger les sorties de la dernière unité en cascade à l'aide des résistances de charge CFA11-00 fournies (4).
Par prise 1 récepteur au
maximum selon EN 50494
Par prise 1 récepteur au
maximum selon EN 50494
4
3
Structure mixte
Grâce aux commutateurs multiples avec câble unique, une structure mixte est également possible (par ex. structure arborescente dans un ancien bâtiment, structure étoile dans un nouveau bâtiment).
structure arborescente
structure étoile
7
8
Retirer le bloc d'alimentation :
Si aucune prise de courant ne se trouve à proximité du commutateur multiple SES 96-09/996-09, le bloc d'alimentation du commutateur de polarité peut être débranché et le commutateur de polarité peut être alimenté au moyen d'un long câble coaxial (longueur maximale 10 m).
Débranchez le support de raccordement CC (6) entre le bloc d'alimentation
!
et le commutateur de polarité. Débrancher le bloc d'alimentation du commutateur de polarité. Appuyez pour
!
cela vers le bas sur l'ergot de verrouillage de la plaque (7) de base et poussez le bloc d'alimentation vers la droite pour le séparer du support. Fixez le bloc d'alimentation à un endroit où se trouve une prise de courant.
!
Utilisez les vis de montage fournies avec l'appareil et les trous de montage se trouvant en haut à gauche ou en bas à droite du bloc d'alimentation. Connectez la sortie CC du bloc d'alimentation (fiche F) à l'entrée CC du
!
commutateur de polarité. Utilisez pour cela des câbles coaxiaux avec fiches de raccordement F . Ne branchez le bloc d'alimentation à la prise de courant que lorsque tous les
!
travaux d'installation sont terminés.
(8)
Technische gegevens:
SES 96-09 SES 996-09/-19 Ingangen SAT 8 Terrestrisch 1 Deelnemeruitgang 1 Hoofduitgangen Gamme de fréquences Terrestre 5...862 MHz SAT 950...2200 MHz Frequentiebereik
Aansluitdemping 14 dB
terrestrisch
Versterking Doorgang terrestrisch dB dB Doorgang SAT +14 -2
-3 -3 dB dB
Uitgangsniveau SAT-ontvanger Deelnemeruitgang LNB-stroomvoorziening 14 V/18 V/ 22 kHz Stroomopname 300 mA
*Bij een ingangsniveau van 52...82 dBµV (SES 96-09) resp. 60...90 dBµV (SES 996-09)
9
1280 MHz 1382 MHz 1484 MHz 1586 MHz 1688 MHz 1790 MHz
90 dBµV*
WEEE Nr.
DE14023300
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamel­punt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen.
GEBRUIKSHANDLEIDING
premium Eenkabel-multischakelaar met actieve Eenkabel-multischakelaar passiefe hoofdleidingen Cascadecomponent
-line
hoofdleidingen
met
É Veiligheidsaanwijzingen:
· De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen
uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
·
Voor het openen van het apparaat stekker uit het stopcontact trekken resp. stroomtoevoer onderbreken, anders bestaat levensgevaar. Dit geldt ook, wanneer u het apparaat reinigt of aan de aansluitingen werkt.
·
Gebruik alleen de aan het apparaat aangesloten stroomkabel. Er mogen aan de stroomkabel in geen geval delen vervangen of veranderingen uitgevoerd worden. Er bestaat anders levensgevaar, waarvoor geen aansprakelijkheid aanvaardt wordt.
·
Indien een vervangbare zekering voorhanden is, dient voor het vervangen van de zekering de stekker uit het stopcontact te worden getrokken. Defecte zekeringen alleen door zekeringen met dezelfde norm en dezelfde nominale waarde vervangen.
·
Het apparaat mag alleen in droge ruimten worden gebruikt. In vochtige ruimten of buitenshuis bestaat gevaar voor kortsluitingen (let op: brandgevaar) of elektrische schokken (let op: levensgevaar).
·
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
·
Plant u de montage- resp. plaats van bestemming zo, dat u in gevaarlijke situaties de stroomstekker makkelijk kunt bereiken en uit het stopcontact kunt trekken. Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
·
Kies een plaats van montage of opstelling waar in geen geval vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat kunnen terechtkomen (bijv. condenswater, lekken in het dak, gietwater).
·
Stel het apparaat nooit bloot aan directe zonnestraling en vermijd de directe nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, ander elektrische apparaten, schoorsteen etc.). Bij apparaten, die koelplaten of ventilatiegleuven hebben, moet er daarom beslist op worden gelet, dat deze in geen geval afgedekt of dichtgebouwd worden. Zorg bovendien voor een ruim bemeten luchtcirculatie om het apparaat. Daarmee vermijdt u mogelijke beschadigingen aan het apparaat en brandgevaar door oververhitting. Let er beslist op dat kabels niet in de nabijheid van warmtebronnen (bijv. radiatoren, andere elektrische apparaten, schoorsteen etc.) komen.
Gewerbehaus Moskau
AXING AG
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
Stand - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten2009-11-24
Swiss design and development
SES 96-09 SES 996-09 SES 996-19
NL
Lezen en bewaren
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen resp. multimediasignalen in huis te versterken en te verdelen! Wordt een apparaat anders gebruikt, wordt geen garantie gegeven.
Productbeschrijving:
De single-cable multischakelaars SES 96-09 en SES 996-09 worden gebruikt met 2 quattro- of QUAD-LNB en stellen elk van de maximaal 6 aangesloten receivers alle programma's van de ontvangen satellieten ter beschikking. De programma's worden daartoe omgezet naar vastgelegde frequenties. De omzetting voor de maximaal 6 aansluitbare receivers vindt plaats naar de volgende overdrachtsfrequenties: 1280 MHz, 1382 MHz, 1484 MHz, 1586 MHz, 1688 MHz, 1790 MHz. Logischerwijze wordt aan de dichtst bij de multischakelaar gemonteerde receiver de hoogste frequentie toegewezen, aan de tweede de volgende, lagere etc. om zo de van de frequentie afhankelijke kabeldemping resp. doorgangsdemping van de dozen te reduceren. Alleen receivers die aan de EN 50494 voldoen, kunnen gebruikt worden. Iedere receiver moet ingesteld worden op het single-cable systeem. Conform de gebruiksaanwijzing van de desbetreffende receiverfabrikant worden aan de receiver het eigen gebruikerskenmerk en de overdrachtsfrequentie toegewezen. Deze gegevens moet u noteren, want dat maakt de instelling eenvoudiger bijv. bij een latere vervanging van de receiver.
Constant uitgangsniveau door AGC
De actieve SES 96-09 beschikt over geïntegreerde versterkertrappen die de SAT-IF op de hoofdleidingen met 14 dB versterken. Het terrestrische deel is op de hoofdleiding en in de uitgang passief. Bij een ingangsniveau van 52-82 dBµV staan aan de deelnemeruitgang, geregeld door de AGC (automatic gain control), altijd 90 dBµV ter beschikking. De SES 996-09/-19 heeft dezelfde functie als de SES 96-09, alleen heeft hij geen actieve SAT-IF-hoofdleidingen, maar een doorgangsdemping van 2 dB. Om het geregelde uitgangsniveau van 90 dBµV via de AGC (automatic gain control) te garanderen heeft deze schakelaar een ingangsniveau nodig tussen 60 en 90 dBµV. De SES 996-09 kan met een netvoeding SZU 99-14 als losse schakelaar ingezet worden, zonder netvoeding dient hij als cascadecomponent voor de verticale uitbreiding van een net.
Multifunctionele LED:
De SES 96-09/996-09 beschikt over een multifunctionele LED die met verschillende kleuren verschillende bedrijfstoestanden aangeeft.
groen = in werking
!
geel = stand by (geen receiver aangesloten of ingeschakeld
!
rood = LNB-kortsluiting, controleer de bekabeling van de LNB's
!
AEC - AXING Energy Concept
Aarding, montage en spanningsvoorziening:
!
Om gevaarlijke overspanningen te vermijden (Let op: brand-/levensgevaar) moeten de apparaten worden geaard. Gebruik de aan het apparaat aangebrachte aardingsklem (1):
!
Gebruik de bij het apparaat bijgevoegde montageschroeven en de montagegaten aan de apparaten (2).
2
terr. ingang
SAT ingangen
1
Deelnemeruitgang
2
Hoofduitgangen
HF-aansluiting:
!
Verbind de SAT-ingangen van de single-cable multischakelaar met de LNB­uitgangen van uw SAT-ontvangstantenne. Voed via de terr. ingang met uitgangssignalen van een terrestrische versterker resp. van een CAI­huisaansluitingsversterker. Verbind de zijdelingse uitgang van de single-cable multischakelaar met de
!
antennedozen. Let er bij de keuze van de antennedozen op dat deze over een diode-ontkoppelde gelijkspanningsdoorlus beschikken (bijv.Axing SSD 5-xx). Gebruik goed afgeschermde coaxkabels met F-aansluitstekkers. Passende
!
kabels en stekkers vindt u in de actuele AXING-catalogus of onder www.axing.com.
! Sluit de hoofduitgangen van elke losse schakelaar resp. die van de laatste
multischakelaar in een cascade af met de meegeleverde DC-ontkoppelde afsluitweerstanden.
Wanneer u cascadecomponenten op de single-cable multischakelaar aansluit,
!
verbindt u deze met de F/F-Quickfix-adapters CFA 4-01 (3)
9 × SZU 6-02
Overspanningsbeveiliging:
Aanbeveling: Gebruik de apparaten met overspanningsbeveiliging (zoals bijv. AXING SZU 6-02) om uw tegen schade door overspanning te beschermen.
apparaten
Cascades:
De single-cable multischakelaars SES 96-09/996-09 kunnen uitgebreid worden met de cascadecomponenten SES 996-09. Bij cascades moet erop gelet worden dat de hierboven beschreven ingangsniveaus bereikt worden. Dan staat op iedere uitgang van alle gecascadeerde SES 96-09 en SES 996-09 altijd 90 dBµV ter beschikking. Als het niveau voor de volgende cascadecomponent onder het vereiste niveau valt, moet eerst weer een actieve SES 96-09 ingezet worden, zodat het niveau weer passend verhoogd wordt. Het is geen probleem, meerdere netvoedingen in de
2
verticale structuur in te zetten
Gemengde opbouw
Met de single-cable multischakelaars is ook een gemengde opbouw mogelijk (bijv. boomstructuur in oude huizen, sterstructuur in nieuwbouw).
De SES 996-19 kan tezamen met de SES 996-09 een cascade vormen tot (max. 12 deelnemers)
6
Cascadering:
!
Verbind de uitgangen van de single-cable multischakelaars met de ingangen van de cascadecomponenten. Gebruik hiertoe F/F-Quickfix-adapters CFA 4-01 (niet bij de levering inbegrepen).
!
Sluit de uitgangen van de laatste cascadecomponent af met de bijgevoegde afsluitweerstanden CFA11-00 (4).
Per doos max. 1 receiver
conform EN 50494
Per doos max. 1 receiver
conform EN 50494
4
3
sterstructuur
Aparte aanbrenging van de netvoeding:
Indien zich in de nabijheid van de multischakelaar geen stopcontact bevindt, kan de netvoeding van de polariteitsomschakelaar apart aangebracht worden en de polariteitsomschakelaar via een kabel dat lang genoeg is, van stroom voorzien worden (max. 10 m lang).
Maak de DC-verbindingsbeugel (6) tussen de netvoeding en de
!
polariteitsomschakelaar los. Maak de netvoeding los van de polariteitsomschakelaar. Druk daartoe het
!
vergrendelingshaakje (7) van de grondplaat naar beneden en schuif de netvoeding naar rechts uit zijn houder. Bevestig de netvoeding op een plaats, waar zich een stopcontact bevindt.
!
Gebruik de bij het apparaat bijgevoegde montageschroeven en de montagegaten linksboven resp. rechtsonder aan de netvoeding. Verbind de DC-uitgang van de netvoeding (F-bus) met de DC-ingang van
!
de polariteitsomschakelaar. Gebruik hiervoor een coaxkabel met F­aansluitstekkers (8). Sluit de netvoeding pas aan, wanneer alle installatiewerkzaamheden
!
afgesloten zijn.
boomstructuur
7
8
SES 96-09/996-09
Loading...