Axi Sandbox with bench, LILY SANDBOX WITH ROOF User Manual

Page 1
AXI.COM Sandbox with bench
Gebruikshandleiding User manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Manual de usuario Instruzione per l’uso
AXI.COM verstrekt op de AXI “Sandbox with bench” bij juist gebruik een garantie van 2 jaar op de verbindingen en accessoires en een garantie van 5 jaar op het hout volgens de algemene garantievoorwaarden.
AXI.COM provides a 2-year guarantee on the AXI “Sandbox with bench” when
properly used in respect of the joints and accessories and a guarantee of ve
years on the wood according to the general guarantee terms & conditions”
AXI.COM gibt entsprechend den allgemeinen Garantiebestimmungen für die AXI “Sandbox with bench” bei richtiger Verwendung eine Garantie von 2 Jahren auf die Verbindungen und das Zubehör sowie eine Garantie von 5 Jahren auf das Holz.
Sur le AXI “Sandbox with bench”, AXI.COM offre une garantie de 2 ans pour les raccords et accessoires ainsi qu’une garantie de 5 sur le bois, à condition de l’utiliser de manière adéquate et conformément aux conditions générales de la garantie.
AXI.COM ofrece una garantía de 2 años a las conexiones y accesorios de AXI “Sandbox with bench”, siempre que se utilicen de forma adecuada, y una garantía de 5 años a la madera de acuerdo con las condiciones de garantía generales.
Il AXI “Sandbox with bench” - fermo restando un idoneo utilizzo - da una garanzia AXI.COM di 2 anni sui giunti e sugli accessori e di 5 anni sui materiali lignei, secondo quanto previsto dalle condizioni generali di garanzia.
Handleiding bewaren voor later gebruik Keep instructions for later use Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Conserver la notice pour usage ultérieur Guardar estas Instrucciones para su uso future Conservare l’istruzioni per uso successivo
patented product
Kg
WARNING
CHOKING HAZARD small parts
Not suitable for children under 36 months
WARNING
THE TOY IS TO BE ASSEMBLED BY AN ADULT.
3-7
WWW.AXI.COM INFO@AXI.COM
WARNING
Potential hazard description, e.g. In unassembled state contain potentially hazardous sharp points, so please keep out of baby's reach
date: 06-2014
Page 2
Sandbox with bench
Onderhoud
Controleer of alle moeren op de bouten zitten en of er geen scherpe randen zijn, vervang onderdeel indien nodig.
Het is verplicht regelmatig te controleren op splinters, schroeven en de sterkte van verbindingen en/of bevestigingen. Indien van toepassing dienen schroeven en moeren te worden aangedraaid. Onder regelmatig wordt verstaan: bij aanvang van en tweemaal per maand tijdens het buitenspeelseizoen.
Controleer jaarlijks de conditie van de beitslaag. Voor een optimale duurzaamheid is het noodzakelijk de AXI “Sandbox with bench” eens per twee jaar te voorzien van een nieuwe beitslaag. Maak hierbij gebruik van een watergedragen verf/ beits op natuurlijke basis.
Maintenance
Check whether all the nuts are on the bolts and whether there are any sharp edges, replace part as necessary.
It is necessary to check regularly for splinters, loose screws and the tightness of joints and/or fastenings. If necessary, nuts and bolts must be tightened. ‘Regularly means: when you put it up and twice a month during the outdoor play season.
Once a year check the state of the protective stain layer. To ensure the optimum durability, the AXI “Sandbox with bench” needs to be given a new coat of stain every two years. Use a water-based paint / stain based on natural components for this.
Wartung
Prüfen Sie, ob alle Muttern auf den Schrauben sitzen und keine scharfen Ränder haben. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Das Sandbox muss regelmäßig nach Splittern, Schrauben und der Festigkeit der Verbindungen und/oder Befestigungen kontrolliert werden. Falls notwendig, müssen Schrauben und Muttern festgezogen werden. Mit regelmäßig ist gemeint: in der Draußenspielsaison mindestens zwei Mal pro Monat.
Kontrollieren Sie jährlich den Zustand der Beizschicht. Für optimale Haltbarkeit muss das AXI “Sandbox with bench” einmal in zwei Jahren neu mit Beize behandelt werden. Verwenden Sie dazu eine wasserlösliche Farbe oder Beize auf natürlicher Basis.
Entretien
Contrôlez si tous les écrous sont montés sur les boulons, s’il n’y a pas d’arêtes tranchantes, et remplacez la pièce au besoin.
Il est impératif de contrôler régulièrement s’il y a des éclats de bois qui se détachent, si les vis sont bien serrées et si les
raccordements et/ou xations sont en place et solides. Si nécessaire, serrez les vis et écrous. Périodiquement signie,
dans ce cas : au début de la saison de jeux à l’extérieur, puis deux fois par mois pendant la saison.
Annuellement pour la couche de teinture. An d’assurer une durabilité optimale, le AXI “Sandbox with bench” doit être
traitée tous les deux ans. Appliquez une peinture/teinture naturelle à base d’eau.
Mantenimiento
Compruebe que todos los pernos disponen de tuercas y que no tienen bordes alados. Si es necessario, deberá sustituir
la pieza en cuestión.
Es obligatorio comprobar de manera regular si hay astillas o tornillos que sobresalen, así como la resistencia de las
uniones y/o jaciones. Si es necesario, deberá apretar más fuerte los tornillos o pernos. Por “regularmente” se entiende:
al comienzo de la temporada de juegos al aire libre y, dos veces al mes durante la misma.
Compruebe una vez al año el estado de la capa de nogalina. Para una durabilidad óptima es necesario aplicar dos veces al año una nueva capa de nogalina a le AXI “Sandbox with bench”. Utilice una pintura o nogalina de base acuosa.
Manutenzione
Vericare che tutti i dadi e i bulloni siano ben posizionati e che non vi siano estremità o bordi aflati. Provvedere alla
sostituzione degli elementi se necessario.
È obbligatorio vericare a intervalli regolari l’eventuale presenza di schegge nonché il serraggio delle viti, dei giunti e/o degli elementi di ssaggio. Se necessario, provvedere al giusto serraggio delle viti e dei dadi. Con “intervalli regolari” si
intende all’inizio della messa in opera e due volte al mese durante l’uso regolare dell’attrezzo ludico.
Vericare ogni anno le condizioni dello strato di vernice protettiva. Per una durata ottimale dell’attrezzo, è necessario
provvedere una volta ogni 2 anni alla verniciatura della AXI “Sandbox with bench”. Utilizzare a tale scopo una vernice a base di acqua / un colorante in soluzione acquosa a base naturale.
Page 3
Sandbox with bench
6 x 75
s1
1
2x
8 x 25
s2
M6
2
3
2x
2x
r1
s3
8x
r4
3,5 x 30
M8
8x
8x
8x
14x
Sandbox with bench
s3
1
2
s3
s3
2
s2
r4
r1
s1
1
3
Page 4
Sandbox with bench
Plaats de AXI “Sandbox with bench” op een vlakke ondergrond en minimaal 2.00 meter uit de buurt van andere bouwwerken en obstakels zoals een huis, garage, hek en overhangende takken of waslijnen.
Het is noodzakelijk de hoofdonderdelen op regelmatige basis te controleren en te onderhouden, en erop te wijzen dat, indien deze controles niet worden uitgevoerd, het speelgoed kan omvallen of op andere wijze gevaar kan opleveren.
Het is van het grootste belang dat de onderhoudsinstructies worden opgevolgd, aan het begin van het seizoen en daarnaast regelmatig tijdens het gebruiksseizoen.
Place the AXI “Sandbox with bench” on a at surface and at least 2.00 metres away from other structures and other
obstacles such as house walls, garage, fence, overhanging branches or laundry lines.
It is necessary to carry out checks and maintenance of the main parts at regular intervals, pointing out that if these checks are not carried out the toy could overturn or otherwise become a hazard.
It’s of a particular importance that the maintenance instructions are followed at the beginning of each season as well as at regular intervals during the usage season.
Stellen Sie das AXI “Sandbox with bench” auf einem achen Untergrund auf und halten Sie einen Abstand von mindestens
2 m zum nächsten Bau oder Hindernis, wie Haus, Garage, Zaun und überhängende Zweige oder Wäscheleinen, ein.
Es müssen regelmäßige Prüfungen und Wartungsarbeiten an den Hauptteilen erfolgen. Wenn diese Prüfungen nicht durchgeführt werden, könnte das Spielzeug kippen oder anderweitig eine Gefahr darstellen.
Es ist besonders wichtig, dass die Wartungsanweisungen zu Beginn jeder Saison und in regelmäßigen Abständen bei der Nutzung während der Saison befolgt werden.
Posez le AXI “Sandbox with bench” sur une surface plane et gardez une distance d’au moins 2 mètres des autres édices
et obstacles, comme les maisons, garages, barrières, branches et cordes à linge.
Des vérications et une maintenance des parties principales du jouet doivent régulièrement avoir lieu, sinon le jouet risque
de se renverser ou de devenir dangereux.
Il est capital de respecter scrupuleusement les instructions et les intervalles de maintenance au début de chaque saison, et au cours de la saison d’utilisation.
Coloque le AXI “Sandbox with bench” sobre una supercie plana y a una distancia mínima de 2 metros de otros edicios u obstáculos, como por ejemplo casas, garajes, vallas y ramas inclinadas o tendederos.
Es necesario realizar comprobaciones y tareas de mantenimiento en las piezas principales a intervalos regulares. En caso contrario, el juguete podría volcar o constituir un peligro.
Es de especial importancia seguir las instrucciones de mantenimiento al inicio de cada temporada y a intervalos regulares durante la temporada de uso.
Posizionare le AXI “Sandbox with bench” su una supercie piana e a una distanza minima di 2,00 metri da altre costruzioni
edili e ostacoli (quali, ad esempio, fabbricati, garage, recinzioni, alberi con rami spioventi o corde per il bucato).
È necessario effettuare controlli e la manutenzione dei componenti principali a intervalli regolari; si ricorda che in mancanza di tali controlli il giocattolo potrebbe capovolgersi o provocare altri pericoli.
È particolarmente importante seguire le istruzioni di manutenzione all’inizio di ogni stagione e a intervalli regolari durante la stagione di utilizzo.
Loading...