Axel Streamer Max MKII, STREAMER MAX ELITE MKII User Manual

Streamer Max MKII
User Manual
Audio Codec over IP-line
ENG
| INTRODUCTION
2
1 Table of Content
1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................................... 3
1.1 STREAMER MAX MKII VERSION AVAILABLE .............................................................................................................. 3
1.2 USE OF THIS MANUAL ............................................................................................................................................. 3
1 SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ...................................................................................... 4
1.1 FOREWORD ..................................................................................................................................................... 4
2 SAFETY WARNINGS ................................................................................................................................................. 5
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................................................................... 6
4 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ..................................................................................................... 7
5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................................................ 8
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................................................. 10
7 UNPACKING AND INSPECTION ............................................................................................................................. 12
8 FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS ...................................................................................................... 13
8.1 POWER SUPPLY CABLE ................................................................................................................................ 13
8.2 FUSE REPLACEMENT ................................................................................................................................... 14
8.3 POWER SUPPLY UNIT WITHOUT FUSE REPLACEMENT ............................................................................ 15
8.4 PROTECTION AGAINST LIGHTNING............................................................................................................. 16
8.5 VENTILATION ................................................................................................................................................. 16
9 STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION .............................................................................................. 17
9.1 STREAMER MAX MKII FRONT PANEL ..................................................................................................................... 17
9.2 STREAMER MAX MKII ELITE FRONT PANEL ............................................................................................................ 18
9.3 STREAMER MAX MKII REAR PANEL (COMMON ALSO TO ELITE) ................................................................................. 19
10 CONFIGURATION VIA WEB BROWSER ........................................................................................................... 21
10.1 HOW TO LOG IN STREAMER MAX MKII ..................................................................................................................... 22
10.2 ADMIN PAGE ....................................................................................................................................................... 22
10.2.1 How to add a new user .................................................................................................................................................. 22
10.2.2 Consideration on Username and Password .................................................................................................................. 22
10.3 ADMINISTRATION TOOLS /1 ................................................................................................................................... 23
10.3.1 User Right Management – How to change a Password ................................................................................................ 23
10.3.2 The User Right Management – How to enable/disable features .................................................................................... 24
10.3.3 How to logout a user from Streamer Max MKII ............................................................................................................ 24
10.4 ADMINISTRATION TOOLS /2 ................................................................................................................................... 25
10.4.1 Using web browser ........................................................................................................................................................ 25
11 NETWORK SETTINGS ................................................................................................................................................ 26
12 ENCODER SETTINGS ................................................................................................................................................ 27
13 DECODER SETTINGS ................................................................................................................................................ 28
14 AUDIO I/O SETTINGS ................................................................................................................................................. 29
15 SETUP SETTINGS ..................................................................................................................................................... 30
16 TECHNICAL APPENDIX ..................................................................................................................................... 31
16.1 APPENDIX A - BALANCED AUDIO CONNECTION AND PINOUT ................................................................ .. 31
16.2 APPENDIX B - SERIAL CONNECTION E PINOUT .......................................................................................... 31
16.3 APPENDIX C - ETHERNET/LAN CONNECTIONS .......................................................................................... 32
16.4 APPENDIX D - USB A/B CONNECTION .......................................................................................................... 32
16.5 APPENDIX E - GPIO PORT.............................................................................................................................. 33
17 TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX ........................................................................................... 34
18 WEEE Directive – Informativa RAEE ................................................................................................................ 35
19 GUARANTEE ...................................................................................................................................................... 36
20 DECLARATION OF ROHS CONFORMITY ......................................................................................................... 36
21 FINAL NOTES AND AXEL TECHNOLOGY CONTACT DETAILS ..................................................................... 37
ENG
| INTRODUCTION
3
1. INTRODUCTION
1.1 STREAMER MAX MKII – VERSION AVAILABLE
MODEL
COMMERCIAL DESCRIPTION
STREAMER MAX MKII
Bidirectional Encoder/Decoder for streaming audio over IP. Analog and AES/EBU I/O. Formats: PCM, MP3, AAC, AAC+, Vorbis, Shoutcast, Icecast. Distributes audio over standard TCP/IP,LAN,WAN and UMTS networks with external modem. GPIO. Audio backup on USB-HD. Unicast/Multicast.
STREAMER MAX ELITE MKII
Bidirectional Encoder/Decoder for stream ing audio over IP. Graphic display and encoder. Analog and AES/EBU I/O. Formats: PCM, MP3, AAC, AAC+, Vorbis, Shoutcast, Icecast. Streams audio over standard TCP/IP,LAN,WAN and UMTS networks with external modem. GPIO. Audio backup on USB-HD. Unicast/Multicast.
1.2 USE OF THIS MANUAL
This manual is for the Streamer Max MKII and Streamer Max MKII Elite. Certain features may be altered without prior notice.
ENG
| SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
4
1 SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
SAFETY WARNINGS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(Rel. 1.0)
1.1 FOREWORD
For your own safety and to avoid invalidation of the warranty all text marked with these Warning Symbols should be read carefully.
Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
The manufacturer shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual, or through any mis-operation or fault in hardware contained in the product.
It is recommended that all maintenance and service on the product should be carried out by the manufacturer or its authorised agents. The manufacturer cannot accept any liability whatsoever for any loss or damage caused by service, maintenance or repair by unauthorised personnel.
ENG
| SAFETY WARNINGS
5
2 SAFETY WARNINGS
The installation and servicing instructions in this manual are for use by qualified personnel only.
-
Read All Instructions. All safety and operating instructions must be read before operating the product. They also must be retained for future reference, as it contains a number of useful hints for determining the best combination of equipment settings for Yr particular application.
-
Heed All Warnings. All warnings on the product and those listed in the operating instructions must be adhered to.
-
Heat. This product must be situated away from any heat sources such as radiators or other products (including power amplifiers or transmitters) that produce heat.
-
Power Sources. This product must be operated from the type of power source indicated on the marking label and in the installation instructions. If you are not sure of the type of power supplied to your facility, consult your local power company. Make sure the AC main voltage corresponds to that indicated in the technical specifications. If a different voltage (ex. 110/115 VAC) is available, open the equipment closure and set the voltage switch on the main supply circuit, located behind the AC socket
-
Power Cord Protection. Power supply cords must be routed so that they are not likely to be walked on nor pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to the cords at AC wall plugs and convenience receptacles, and at the point where the cord plugs into the product
-
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
-
Lightning. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the AC wall outlet and the audio connections. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges
-
Installation. Configuration and installation should only be carried out by a competent installation engineer
-
Cabling. Using high quality wires, well protected. Make sure the cable integrity.
This symbol alerts you to the presence of dangerous voltage inside the closure – voltage which may be sufficient to constitute a risk of shock. Do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions. Refer all servicing to qualified personnel
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Do not change the voltage setting or replace the mains fuse without first turning the unit off and unplugging the mains cord
Make sure the AC main voltage corresponds to that indicated in the technical specifications. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED !
To avoid risk of fire use the correct value fuse, as indicated on the label stuck on the right side of the unit.
This apparatus uses a single pole mains switch and does therefore not separate the unit completely from the mains power. To completely separate from mains power (in the event of danger) unplug mains power cord. As the MAINS plug is the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
ENG
| CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
-
Lire ces consignes
-
Conserver ces consignes
-
Observer tous les avertissements
-
Suivre toutes les consignes
-
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau
-
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les consignes du fabricant
-
Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Ne pas annuler la sécurité de la fiche de terre, la troisième branche est destinée à la sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
-
Protéger le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier aux fiches, aux prises de courant et au point de sortie de l’appareil
-
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant
-
Utiliser uniquement avec un chariot, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot–appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui
pourrait entraîner des blessures
-
Débrancher l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
-
Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple: cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tom à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
-
NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. Ne pas poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
Avant de modifier le commutateur de changement de tension ou replacer le fusible il faut
débrancher l’appareil de la prise électrique. Pendant son usage, l’appareil doit etre branchee à la
prise de terre
Utiliser le fusible principal AC avec le valeur qui est indiquée sur l'étiquette collée sur le coffret.
Assurez-vous que la tension principale AC correspond à celle indiquée dans les spécifications techniques.
L’interrupteur d’alimentation interrompt un pôle du réseau d’alimentation excepté le conducteur
de terre de protection. En cas de danger, debrancher le cordon d'alimentation. Parce que la prise du réseau de alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeuré aisément accessible
ENG
| ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
7
4 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-
Leggere le presenti istruzioni
-
Conservare queste istruzioni
-
Osservare tutte le avvertenze
-
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni
-
Non usare questo apparecchio in prossimità di acqua
-
Non ostruire alcuna apertura per il raffreddamento. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni
-
Non installare l'apparecchio accanto a fonti di calore quali radiatori, aperture per l'afflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generino calore
-
Non rimuovere il terminale di connessione a terra sul cordone di alimentazione: esso ha lo scopo di tutelare l’incolumità dell’utilizzatore. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
-
Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specialmente in corrispondenza della spina e del punto di inserzione sull’apparato.
-
Utilizzare solo dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal produttore.
-
Utilizzare l’apparecchio solo con un carrello, un sostegno, una staffa o un tavolo di tipo specificato dal produttore o
venduto insieme all’apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione negli spostamenti per evitare infortuni
causati da ribaltamenti del carrello stesso.
-
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente durante i temporali o quando inutilizzato a lungo
-
Per qualsiasi intervento, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. È’ necessario intervenire sull’apparecchio
ogniqualvolta si verificano danneggiamenti di qualsiasi natura. Ad esempio, la spina o il cavo di alimentazione sono
danneggiati, è entrato liquido nell’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
-
Non esporre a sgocciolamenti o spruzzi. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno dell'apparecchio, che comporta rischi di scossa elettrica.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparecchio.
Non sostituire il fusibile o cambiare la tensione di alimentazione senza aver prima scollegato il cordone di alimentazione. L’APPARATO DEVE ESSERE CONNESSO A TERRA.
Sostituire il fusibile generale con uno di identico valore, come indicato sulla etichetta applicata sul mobile dell’apparato
Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella per la quale è configurato
l’apparecchio
Questo apparato utilizza un interruttore di alimentazione di tipo unipolare e l’isolamento dalla
rete elettrica non è pertanto completo. Per ottenere un isolamento totale (ad esempio in caso di pericolo), scollegare il cordone di alimentazione. Inoltre, poichè la spina di alimentazione è utilizzata come dispositivo di sezionamento, essa deve restare facilmente raggiungibile
ENG
| WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
8
5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Diese Hinweise LESEN
-
Diese Hinweise AUFHEBEN
-
Alle Warnhinweise BEACHTEN
-
Alle Anweisungen BEFOLGEN
-
Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden
-
KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstellers einbauen
-
Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Raumheizungen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren, die Wärme erzeugen
-
Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Bei Steckern für die USA gibt es polarisierte Stecker, bei denen ein Leiter breiter als der andere ist; US-Stecker mit Erdung verfügen über einen dritten Schutzleiter. Bei diesen Steckerausführungen dient der breitere Leiter bzw. der Schutzleiter Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen
-
VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät
-
NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
-
NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim Verschieben der Transportwagen-Geräte- Einheit vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen
-
Das Netzkabel dieses Geräts während Gewittern oder bei längeren Stillstandszeiten aus der Steckdose ABZIEHEN.
-
Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal DURCHFÜHREN LASSEN. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
-
Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses Geräts auftreten.
Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
Vor Änderung der Netzspannung oder Sicherungswechsel Netzkabel trennen. Das Gerät muss für den Betrieb geerdet werden.
Hauptsicherung nur mit einer gleichwertigen austauschen (s. entsprechende Etikette).
Vor Einschalten Netzspannungseinstellung am Gerät überprüfen bzw. anpassen.
ENG
| WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
9
Inpoliger Netzschalter. In Notfälle oder für Wartungsarbeiten Netzkabel trennen. Der Netzstecker fungiert auch als Trennelement muss deshalb zugänglich bleiben
ENG
| INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
10
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
-
LEA estas instrucciones
-
CONSERVE estas instrucciones
-
PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
-
SIGA todas las instrucciones
-
NO utilice este aparato cerca del agua
-
NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.Instálese según lo indicado en las instrucciones del fabricante
-
No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
-
NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el toma corriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el toma corriente de estilo anticuado
-
PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los toma corrientes y en el punto en el cual sale del aparato
-
UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante
-
UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato
-
DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.
-
TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
-
NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.
Antes de cambiar la alimentacion de voltaje o de cambiar el fusible, desconecte el cable de alimentacion. Para reducir el riesgo de descargas electricas, esta unidad debe ser conectada a tierra.
Remplaze el fusible con lo mismo, que corresponde a lo indicado en el panel del equipo.
Antes de encender, controlar que la linea de alimentacion de voltaje corresponda a la indicada
ENG
| INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
11
El interruptor de alimentación es unipolar. En el caso de peligro, desconecte el cable de alimentación. Porque la clavija de conexion a red sirve por la desconection de la unidad, la clavija debe ser ubicada en proximidad de la unidad
UNPACKING AND INSPECTION
| UNPACKING AND INSPECTION
12
7 UNPACKING AND INSPECTION
Your equipment was packed carefully at the factory in a container designed to protect the unit during shipment. Nevertheless, we recommend making a careful inspection of the shipping carton and the contents for any signs of physical damage.
Damage & Claims
If damage is evident, do not discard the container or packing material. Contact your carrier immediately to file a claim for damages. Customarily, the carrier requires you, the consignee, to make all damage claims. It will be helpful to retain the shipping documents and the waybill number.
Save all packing materials! If You should ever have to ship the unti (e.g. for servicing), it is best to ship it in the original carton with its packing materials because both the carton and packing material have been carefully designed to protect the unit.
Under normal conditions no user maintenance or calibration are required. Internal links and preset controls may be set to configure the unit during installation. Any service work required should be carried out by qualified service
personnel only.
We are able to offer further product support through our worldwide network of approved dealers and service agents.
To help us provide the most efficient service please would you keep a record of the unit serial number, and date and place of purchase to be quoted in any communication regarding this product.
The actual equipment Serial Number is indicated on the silver label stuck on the rear panel of the equipment closure.
STRM2
0E0214-001
Tools And Equipment Needed
Only standard technician’s tools are required to install this equipment.
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
| FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
13
8 FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
8.1 POWER SUPPLY CABLE
A power supply cable of approx. 2 mt length is supplied with the device, which has a moulded IEC plug attached – this is a legal requirement. The type of plug for the power supply depends on the country in which it is delivered.
If for any reason, you need to use this appliance with a different plug, you should use the following wiring guidelines in replacing the existing plug with the new one:
Earth
Green, or green and yellow
Neutral (N)
Blue
Live (L)
Brown
Supply cables should be laid in such a manner that one does not step or walk on them. They should not be squashed by any objects.
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED.
The chassis is always connected to mains earth to ensure your safety: check your mains wiring and earthing before switching on.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS DISCONNECT THE AC MAINS CABLE BEFORE ALTERING THE CHANGE-OVER SWITCH. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ATTENTION: Streamer Max MKII and Streamer Max MKII Elite are provided with Universal Power Supply. This means that the equipment could be powered with 100 – 240 Vac 50/60 Hz worldwide.
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
| FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
14
8.2 FUSE REPLACEMENT
The power supply socket has an integral fuse drawer containing the AC power fuse and a spare, both of the same value.
BEFORE REPLACING THE POWER FUSE, MAKE SURE YOU HAVE THE RIGHT TYPE OF FUSE FOR THE VOLTAGE TO BE PROTECTED. USING WRONG FUSE TYPE WILL RESULT IN INSUFFICIENT PROTECTION.
Make sure that the power is switched off and the power cable is disconnected from the equipment.
a. Open the rear panel cover using a screwdriver and slide the mainboard
b. Replace the fuse located at the internal position – Power supply Type-1
Perform the set-up under static control conditions. Static charges are likely to completely destroy one or more of the CMOS semiconductors employed in the unit. Static damage will not be covered under
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
| FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
15
warranty. Basic damage prevention consists of minimizing generation, discharging any accumulated static charge on your body and preventing that discharge from being sent to or through any electronic component.
Uninsulated dangerous voltage are inside the enclosure, voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.
Always disconnect to AC Mains before removing the top cover
8.3 POWER SUPPLY UNIT WITHOUT FUSE REPLACEMENT
Some new Streamer Max MKII and Streamer Max MKII Elite are provided with a new power supply unit. This power supply does not allow a fuse replacement system, but use a Self-resetting fuse.
FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
| FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
16
8.4 PROTECTION AGAINST LIGHTNING
When the upper iron cover is removed, a plastic transparent cover helps the user safety, to avoid from flashlight coming from the switching power supply. After the power cord has been disconnected some parts of the power supply remain electrically loaded for a lot of time. Axel Technology suggest to don’t touch never this parts, and it is not responsible for human flash light or electrical burns.
Should the device be put out of action due to being struck by lightning or excess voltage, disconnect it from the power supply without delay. Do not reconnect until the device has been checked. If in doubt contact the technical support service.
Make sure there is suitable lighting protection to protect the device. Alternatively you should disconnect all connectors from the device during a storm or when the device is going to be unsupervised or not used for a longer period of time. These measures will protect against damage by lightning or excess voltage.
8.5 VENTILATION
The equipment will operate as a free-standing unit without requiring any special cooling arrangement. However, slots and openings in the product are provided for ventilation. They ensure reliable operation of the product, keeping it from overheating. These openings must not be blocked nor covered during operation.
YOU MUST LEAVE AT A MINIMUM ONE RACK UNIT OF EMPTY SPACE ABOVE THE EQUIPMENT TO ENHANCE VENTILATION AND TO GET A LONGER EQUIPMENT LIFE.
STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
| STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
17
9 STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
9.1 STREAMER MAX MKII – FRONT PANEL
CONTROL NAME
FUNCTION
1
DEVICE NAMEPLATE
Plate stating product name and description.
2
STATUS POWER LED
LED that indicates if the Streamer Max MKII is powered.
STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
| STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
18
9.2 STREAMER MAX MKII ELITE – FRONT PANEL
CONTROL NAME
FUNCTION
1
DEVICE NAMEPLATE
Plate stating product name and description.
2
LCD DISPLAY
Three-line LCD that displays the status and operation mode of the Streamer Max MKII. It displays all the technical parameters for each menu, also Status and Level I/O analog and digital both.
3
JOG-WHEEL or JOG SHUTTLE
Dial (or Jog Shuttle) to access the various navigation menus and make changes. Press the Jog Shuttle to confirm selection. Accessing this menu allows you to configure certain operating parameters for work. All the parameters can also be set via web page.
4
HEADPHONE SOCKET
Headphone socket on the front panel, set to 6.3 mm jack, to listen Streamer Max MKII Output. You can listen to the original audio inserted into the audio encoder or the audio decoded by the decoder.
5
FRONT USB
Front panel USB, used to connect Flash Drive or other USB devices.
(actually not working)
STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
| STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
19
9.3 STREAMER MAX MKII – REAR PANEL (COMMON ALSO TO ELITE)
CONTROL NAME
FUNCTION
1
POWER SUPPLY UNIT
The power supply unit features a switch to switch on the device and a power socket. For the change of the fuse, see the relevant chapter. The fuse is located inside the device, near the switching power supply unit. The fuse is of the slow blow type, 230 V a.c. and 2,000 A, equal to 2000 mA. Please refer to previous page to check the exact power supply used in the unit. Some unit are fuse-less with self resetting fuse.
2
“USB” PORT
USB -A type data communication port. This port is used to connect
devices as Serial – USB converter, or certified USB UMTS modem sim card base.
3
ETHERNET PORT
Streamer MAX is fitted with an Rj45 Ethernet port for LAN/WAN-type connections, to monitor and control the device. This port also provides an integrated web server, so the Streamer MAX can be controlled remotely using a standard web browser. The same port also features an SNMP agent (see Appendix).
4
“DIGITAL” UNIT
This section contains the connections for AES/EBU digital outputs. Electronically balanced
5
“DIGITAL/ANALOG” UNIT
This female connector allows two function. When the analog output it’s selected, this connector is the Left input for Analog in. When Digital it’s selected this connector it’s the Digital Audio Input on AES/EBU format.
6 “ANALOG” INPUT
Analog Right input over XLR balanced connector
7
“ANALOG” OUTPUT
ANALOG audio output of the Streamer MAX. Electronically balanced output on XLR connector (type: stereo / mono)
9
“GPIO” PORT
9pin female interface on SubD connector. This shows the logic status of the Streamer MAX. The GP outputs are Open Collector outputs, while the GP inputs are optocouplers.
STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
| STREAMER MAX MKII – GENERAL DESCRIPTION
20
For information on the GPIO Interface port pinout, see the Appendix at the end of this manual. For the operation of each GPI and GPO, see the specific section in the next pages of this manual.
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
21
10 CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
The Streamer Max MKII comes out programmed with a factory programmed Static IP
192.168.99.70
To configure the device via web browser Streamer Max need to set the network card on your PC class 99 and enter a free IP that is NOT because 70 already in use. It's not possible to use the internal DHCP Web browsers supported:
- Internet Explorer 8.0
- Mozilla Firefox
- Google Chrome
- Safari Write in the address bar the IP 192.168.99.70
Once you have found the destination of the web server will see the access mask apparatus, in Home Page. The home page is password protected, and no action can be taken to modify the status of Streamer Max MKII
Home page provides all the necessary information as General Information, Encoder Stutus, Decoder Status and audio level I/O.
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
22
10.1 HOW TO LOG IN STREAMER MAX MKII
Streamer Max MKII web page is password protected. To access Streamer Max MKII press Login button and use this credentials, case sensitive
Username: admin Password: admin
Please change as soon as possible with customized Username and Password after first access Once logged in, all the features comes available, as visible in the picture below.
10.2 ADMIN PAGE
After Login in Streamer Max MKII, by accessing the Admin page it is possible to manage users, rights and password.
10.2.1 How to add a new user
Once the Administrator is logged in, it is possible to add or remove an User by using the button + and – as reported in the picture. After pressing + a new page appear, asking the insertion of Username and Password, but the user must take in consideration the below condition.
10.2.2 Consideration on Username and Password
1. Be aware that the user and Admin are case sensitive
2. For the password field there are no minimal limitation
3. No complexion requirement must be reached
4. At least one character must be filled
5. No Empty password allowed
6. The total length is 50 characters
7. Backspace is a character, and considered as character
After pressing the + button this screen appear. Set the username and password and check the single function that the Administrator wants to make available for each single user. By using the already existing functionalities it is possible to flag and allow the user in order to use completely the function flagged. Ie: Setup – Profile Administrator – Audio.
After pressing SAVE the user is immediately created.
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
23
10.3 ADMINISTRATION TOOLS /1
The Admin screen is divided in two parts: the Users and the Profile Manager. By using this control it is possible to manage all the rights for each single user.
10.3.1 User Right Management – How to change a Password
In the left side it is possible to see the complete list of allowed users on Streamer Max MKII taken in consideration. By pressing only one click on the User in the left, the profile manager on the right side shows all the allowed functionalities.
Once a user is selected it is possible to change the password,
by inserting a new password in the field “NEW PASSWORD” and repeating “CONFIRM PASSWORD”. To change the field
a double click is required. In order to insert a correct password, the Consideration on User name and Password must be respected.
The password appears clearly in the fields, as in the picture. Once the password has been modified, the user must save
all the changes by pressing the button “Save Password”. When the password has been correctly changed a message
appears on the screen, Password Changed. By pressing OK it is possible to go on in other setup.
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
24
10.3.2 The User Right Management – How to enable/disable features
In the left side it is possible to see the complete list of user allowed on the Streamer Max MKII taken in consideration. By pressing only one click on the User in the left, the profile manager on the right side shows all the allowed functionalities. In order to change to a single user a Rights, by simple flag (or unflag) the function on the corresponding box.
In the example above, the user Marconi Guglielmo is allowed to enter and manage the Profile Administrator and the Setup. The user Marconi Guglielmo is not allows to CHANGE or MODIFY Audio. To enable the single user also to CHANGE and MODIFY Tuner-1 and Audio, by simply flag the function and press Save Rights.
The webpage will shows a message Permission Changed as reported below to confirm that the Rights has been modified.
10.3.3 How to logout a user from Streamer Max MKII
Logout can be happen for 3 different reason, that are also reported in the table below.
Condition
1
User manually press Logout
2
The user take no action for at least 60 minutes
3
Two user with same username are logged in, from 2 different position, and one of this press logout
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
25
10.4 ADMINISTRATION TOOLS /2
It is possible to download the complete Streamer Max MKII configuration in a json file using DATA Upload and Download. Json file can be stored locally and retrieved later.
10.4.1 Using web browser
Via Web browser it is possible to download or upload a configuration, save and store in a PC as a common Json file . Same for Access Log in TXT and same for Trap Event Log as TXT log
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
26
11 NETWORK SETTINGS
By pressing this button it is possible to access and modify the value for Ethernet. Can be set IP Address, Subnet mark, and Gateway moreover in this section can be set the Standard IP ADDRESS and a DEFAULT IP ADDRESS. Once the modifying has been done, press “Change IP Address & Reboot” or “Change Default Address & Reboot”. The equipment will be rebooted and after restart modifying will be applied. Same behavior for System Reboot button restart the device.
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
27
12 ENCODER SETTINGS
In this page it is possible to set the Input Source for the Audio Encoder. The available sources are:
Sources available
- Analog
- Digital
- Microphone
In this page it is possible to set the Mode and parameter about the Encoder: ENCODER and DECODER parameter must MATCH together, so if a ENCODING has been set into a mode, the same DECODING must MATCH with the Encoder.
Mode
Type
Description
Disable
Encoder Off
No encoding
RTP–UDP–PCM
Real Time Protocol, UDP, PCM
Uncompressed (linear) audio data push
RTP–UDP–MP3
Real Time Protocol, with UDP and MP3 compression
Compressed audio data push RAW–UDP–MP3
Raw data with UDP and MP3 compression
Compressed audio data push
RTP–UDP–Opus
Raw data with UDP and MP3 compression
Compressed audio data push
IcecastSource-MP3
IcecastSource-Opus
IcecastSource-Vorbis
ShoutcastSource-MP3
IcecastServer-Vorbis
IcecastServer-MP3
IcecastServer-Opus
Each encoder mode allows different parameter selection, below are reported some
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
28
13 DECODER SETTINGS
In this page it is possible to set the Mode and parameter about the decoder, ENCODER and DECODER parameter must MATCH together, so if a ENCODING has been set into a mode, the same DECODING must MATCH with the Encoder.
Mode
Type
Description
Disable
Decoder Off
No decoding
RTP–UDP–PCM
Real Time Protocol, UDP, PCM
Uncompressed (linear) audio data push
RTP–UDP–MP3
Real Time Protocol, with UDP and MP3 compression
Compressed audio data push RAW–UDP–MP3
Raw data with UDP and MP3 compression
Compressed audio data push
RTP–UDP–Opus
Raw data with UDP and MP3 compression
Compressed audio data push
Icecast-MP3
Icecast-Opus
Icecast-Vorbis
Icecast-AAC
Shoutcas-MP3
Shoutcast-Opus
Shoutcast-Vorbis
Shoutcast-AAC
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
29
14 AUDIO I/O SETTINGS
This section allows the user to configure the audio source delivered to Streamer Max MKII audio interface module.
Analogic Output Gain: it is possible to set an Analog output gain between -20.0 dB and 20.0 dB
Analogic Input Gain: it is possible to set an Analog input gain between -20.0 dB and 20.0 dB
MIC Gain: Microphone gain between 0.0 dB and 60.0 dB
Digital Output Gain: it is possible to set an AES/EBU output gain between -20.0 dB and 20.0 dB
Digital Input Gain: it is possible to set an AES/EBU input gain between -20.0 dB and 20.0 dB
CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
30
15 SETUP SETTINGS
TECHNICAL APPENDIX
| TECHNICAL APPENDIX
31
16 TECHNICAL APPENDIX
This section provides all the technical explanations, and the connection pinouts to and from the Falcon XT device. Always refer to this technical appendix for connections and connection procedures. In case of differences between the documentation below and the hardware device, please contact Axel Technology at the numbers and e-mail addresses shown at the end of this manual. Our technical and assistance department will be pleased to help you!
16.1 APPENDIX A - BALANCED AUDIO CONNECTION AND PINOUT
Balanced Audio connection diagram with balanced XLR for Analogue audio input and output (Left+Right) and AES/EBU digital audio input and output.
16.2 APPENDIX B - SERIAL CONNECTION E PINOUT
PORT 1
PORT 2,3,4
2
Tx 2 Tx
3
Rx 3 Rx 4 DTR 4 / 5 GND
5
GND
A standard Pin-to-Pin serial cable is required for the PC connection, not a CROSSOVER one. For a correct connection the cable must not be more than 20 m long. Ports 2 and 3 use only the Tx, Rx and GND for the PC connection while port 1 also has the DTR (Data Terminal Ready) for modem connection. The port connection speed must coincide with the speed of the port of the Falcon XT and of the PC’s serial port.
2 2 3 3
4 4
5 5
RS 232 Male
RS 232 Female
TECHNICAL APPENDIX
| TECHNICAL APPENDIX
32
16.3 APPENDIX C - ETHERNET/LAN CONNECTIONS
16.4 APPENDIX D - USB A/B CONNECTION
TECHNICAL APPENDIX
| TECHNICAL APPENDIX
33
16.5 APPENDIX E - GPIO PORT
The 9 pin SubD GPIO connector on the back of the Streamer Max MKII features two General Purpose inputs and two General Purpose binary outputs. The inputs are polarised Optocoupler inputs, while the outputs are Open Collector outputs. They can be used to send commands to the device and to carry out specific functions. The inputs feature polarized photo couplers on each input and a 150 Ohm protection resistor is always installed in series inside. The maximum current that can circulate on each photo coupler is 20mA. The voltage supplied between pin 8 and pin 1 is +5 V dc non-stabilised.
TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX
| TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX
34
17 TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX
PARAMETER
DESCRIPTION
Transport protocols
UDP raw, UDP/IP, TCP/IP, HTTP, RTP.
Trasmission/Reception protocols and available bitrates
Linear WAV:
16 Bits PCM linear
OGG VORBIS:
Bitrate in kbit/sec (64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR Quality: 0(Best),1,2,3,4,5(Default),6,7,8,9(Worst) -VBR
MPEG1-L3 (MP3) (*optional) Bitrate in kbit/sec (32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR Mode:Stereo, Joint Stereo, Dual Channel, Mono,Auto MPEG1-L2 (MP2) (*optional) Bitrate in kbit/sec (32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR Mode:Stereo, Joint Stereo, Dual Channel, Mono,Auto
AAC (*optional) Bitrate in kbit/sec (32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR HEAAC, HEAACv2 (*optional) Bitrate in kbit/sec (24, 32, 40, 48, 56, 64) - CBR
Sampling Rate
32 kHz/44.1kHz/48 kHz (Full-Duplex Mode 48kHz only)
I/O interfaces
1x Power supply interno con alimentazione universale 100-240Vac 1x Slot SD Card o SDHC 1x RJ45 full duplex IEEE 802.3 10/100Mb/s, Wi-Fi*, 3G* 2x USB 2.0 FullSpeed 2x GPInputs via Optocoupler 2x GPOut via Optocoupled open collector output 2x XLR Input: Analog / Digital (Aes/Ebu) 2x XLR Output: Analog / Digital (Aes/Ebu) 1x Graphic Display LCD (Elite Version Only) 1x Encoder with Enter button (Elite Version Only) 1x Headphone jack Output (Elite Version Only) 1x front USB 2.0 FullSpeed (Elite Version Only)
Bandwidth
20Hz – 24kHz (Analogic Sampling Rate 48Khz)
Signal-to-noise (S/N)
110 dB A-weighted (90dB nominal @ 0.0dBu sensitivity)
CrossTalk
>80 dB @ 10kHz
THD
0.005% @ 1kHz
Analog input impedance
10KOhm
Analog input sensibility
-12.0dBu to +12.0dBu
Analog max input/output
+20dBu
Digital input impedance
110Ω
Digital Input Rates
32-96 kHz with sample rate conversion and jitter correction
Input Digital Sensitivity
-30.0 dBFs, -5dBFs
Digital Output Rates
48kHz Internal or 32-48kHz Synch to AesEbu input
Digital nominal input
0.0 dBFs - -25.0 dBFs
Dimensions
217x200x44 mm (b x w x h)
Weight
2 Kg ( 3 Kg with batteries)
WEEE Directive – Informativa RAEE
| WEEE Directive – Informativa RAEE
35
18 WEEE Directive – Informativa RAEE
11In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje.
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges.
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen.
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregueo no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município.
V souladu se smrnicí EU. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zaYízeních (OEEZ) se tento elektrický
výrobek nesmí likvidovat jako netYídný komunální odpad. PYi likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte
k recyklaci do komunálního sbrného zaYízení. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet
visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické
zariadenie nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu
alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie.
GUARANTEE
| GUARANTEE
36
19 GUARANTEE
The product is covered by a one-year ex-works manufacturer’s guarantee. Do not open the device. The guarantee will not be valid if the guarantee seals are broken. The manufacturer cannot be held liable for damages of any type deriving from or relating to incorrect use of the product.
20 DECLARATION OF ROHS CONFORMITY
To minimize the environmental impact and take more responsibility to the earth we live, in accordance with European Union Directive 2002/95/EC, known commonly as RoHS (Restriction of Hazardous Substances),
We herewith declare,
Axel Technology srl Via Caduti di Sabbiuno 6/F 40011 Anzola Emilia – Bologna - Italy
that the product listed below complies with the requirements of Directive2002/95/EC, Article 4, paragraph 1 with reference to hazardous chemical substances:
Lead (Pb)
Hexavalent Chromium (CrVl)
Mercury (Hg)
PBB (Flame Retardant)
PBDE (Flame Retardant)
Cadmium (Cd)
Product Description: STREAMER MAX MKII
Authorized Company Representative:
Title of Signatory:
Date:
Christian Sighinolfi – Technical Manager
28 December 2012
FINAL NOTES AND AXEL TECHNOLOGY CONTACT DETAILS
| FINAL NOTES AND AXEL TECHNOLOGY CONTACT DETAILS
37
21 FINAL NOTES AND AXEL TECHNOLOGY CONTACT DETAILS
________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________
Main Office BOLOGNA: Via Caduti Di Sabbiuno 6/F
40011 Anzola Emilia - Bologna - Italy
Tel. +39 051 736555 - Fax. +39 051 736170
For Technical information or support
support@axeltechnology.com
For General information and Sales dept
Sales@axeltechnology.com
www.axeltechnology.com
Loading...