Axel MAX MKII User Manual

ENG
Streamer Max MKII
User Manual
Audio Codec over IP-line MKII
ENG
| INTRODUCTION
2
Table of Content
1 INTRODUCTION ................................................................................................................................................................................................................................................ 3
1.1 APPLICATION AND PURPOSE ................................................................................................................................................................................................................ 3
1.2 STREAMER MAX MKII VERSION AVAILABLE ...................................................................................................................................................................................... 4
1.3 USE OF THIS MANUAL ............................................................................................................................................................................................................................ 4
1.4 STREAMER MAX DEPLIANT AND BROCHURE ................................................................................................................................................................................... 5
2 SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA .............................................................................................................................................................................. 8
2.1 FOREWORD ............................................................................................................................................................................................................................................. 9
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................................................................................................................................................ 12
4 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .......................................................................................................................................................................................... 14
5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................................................................................................................................................. 16
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................................................... 18
7 UNPACKING AND INSPECTION .................................................................................................................................................................................................................... 20
8 FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS .............................................................................................................................................................................................. 21
8.1 POWER SUPPLY CABLE ....................................................................................................................................................................................................................... 21
8.2 AC MAINS VOLTAGE SETTING (230 V / 115 V) ..................................................................................................................................................................................... 22
8.3 PROTECTION AGAINST LIGHTNING .................................................................................................................................................................................................... 23
8.4 VENTILATION ........................................................................................................................................................................................................................................ 24
9 STREAMER MAX – GENERAL DESCRIPTION .............................................................................................................................................................................................. 24
9.1 STREAMER MAX FRONT PANEL ....................................................................................................................................................................................................... 24
9.2 STREAMER MAX REAR PANEL .......................................................................................................................................................................................................... 25
10 BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX ....................................................................................................................................................................................................... 27
11 CONFIGURATION VIA WEB BROWSER ....................................................................................................................................................................................................... 40
11.1 HOME PAGE:.......................................................................................................................................................................................................................................... 42
11.1.1 NTP TIME AND DATE SYNCH IN WOLF 2MS ........................................................................................................................................................................................................... 44
11.1.2 LOGIN INTO STREAMER MAX MKII AND ADMIN SETTINGS(ADMIN) ................................................................................................................................................................. 45
11.1.3 NETWORK SETTINGS(NETWORK) ............................................................................................................................................................................................................................ 52
11.1.4 ENCODER SETTINGS (ENCODER) ............................................................................................................................................................................................................................ 55
11.1.5 DECODER SETTINGS (DECODER) ........................................................................................................................................................................................................................... 58
11.1.6 AUDIO SETTINGS (AUDIO I/O) ................................................................................................................................................................................................................................. 60
11.1.7 SETUP .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 63
12 TECHNICAL APPENDIX.................................................................................................................................................................................................................................. 68
12.1 APPENDIX A - BALANCED AUDIO CONNECTION AND PINOUT ......................................................................................................................................................... 68
12.2 APPENDIX B - SERIAL CONNECTION E PINOUT ................................................................................................................................................................................. 69
12.3 APPENDIX C - ETHERNET/LAN CONNECTIONS ................................................................................................................................................................................. 70
12.4 APPENDIX D - USB A/B CONNECTION ................................................................................................................................................................................................. 71
12.5 APPENDIX E - GPIO PORT .................................................................................................................................................................................................................... 72
13 TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX ....................................................................................................................................................................................... 73
14 WEEE DIRECTIVE – INFORMATIVA RAEE ................................................................................................................................................................................................... 75
15 GUARANTEE ................................................................................................................................................................................................................................................... 76
16 DECLARATION OF ROHS CONFORMITY ..................................................................................................................................................................................................... 77
17 FINAL NOTES AND AXEL TECHNOLOGY CONTACT DETAILS ................................................................................................................................................................. 78
ENG
| INTRODUCTION
3
1 INTRODUCTION
1.1 APPLICATION AND PURPOSE
Studio-to-transmitter link (STL Connection): Streamer MAX can be used for all kind of links between mobile and studio. Being easy to use and set avoids any setting problem and allows those non specialized to easily use it. Moreover a lot of Radio Station is turning into Audio-Over-IP as StudioTransmitter Link from the Main audio Studio directly to the Transmitting Site. A different purpose for Streamer MAX is the permanent link between Outcast News Room or OB Studios and the Master Control Room. Today fast internet connection are available almost everywhere, so if a Radio Broadcaster need to offer a good audio quality, and not the telephone quality, could use this Equipment. Axel Technology White Paper Networked Audio-Over-IP solution 6 3
Public Address: The new Streamer MAX are designed also to distribute audio easily in a complex system. It can be used in several applications to broadcast audio files like background music at the same time to the specific messages, like live announcements, in areas previously identified
Background Music: It's a perfect solution for Malls, Hotels, Shopping Centres and other surfaces with many different sound zones. The integrated web server allows you to check in remote mode the parameters of each single Streamer MAX box.
Voice evacuation: emergency situation In locations where crowds gather such as a stadium, an efficient sound distribution is required especially in case of emergency. Playback to the complete circuit the standard “Alarm Tones” or general code of behaviour in case of emergency. Using the right Streamer MAX box it is possible to lead people to the nearest exit.
Advertising Network Split Areas: In large companies with locations and branches at different remote sites (like Market Chains) MAX series distribute your sound and your advertising message troughout the chain. It is also possible to split Advertising areas to generate different market areas.
Zoned sound reinforcement: MAX Series is a very flexible sound distribution system and can help to create the right atmosphere in your selected zone. For example in a museum you may also enable a single Streamer MAX to explain a particular picture.
Control operation: MAX Series can be used also where special security features are required (for example in a tunnel). You can create several priority levels to be used according to fire brigade, ambulance and police procedures. Axel Technology White Paper Networked Audio-Over-IP solution 7
Rail, Metro Station, Ships: MAX series allows to creation of an audio distribution system using only one CAT5 cable. In a ship you can distribute the sound in each location (hall, restaurant, control bridge, cabins) with the option to make an announcement only in certain predifined areas in indipendent mode.
ENG
| INTRODUCTION
4
1.2 STREAMER MAX MKII – VERSION AVAILABLE
CODE# MODEL
COMMERCIAL DESCRIPTION
A116010000
STREAMER MAX MKII
Bidirectional Encoder/Decoder for streaming audio over IP. Analog and AES/EBU I/O. Formats: PCM, MP3, AAC, AAC+, Vorbis, Shoutcast, Icecast. Distributes audio over standard TCP/IP,LAN,WAN and UMTS networks with external modem. GPIO. Audio backup on USB-HD. Unicast/Multicast
A116010001
STREAMER MAX ELITE MKII
Bidirectional Encoder/Decoder for streaming audio over IP. Graphic display and encoder. Analog and AES/EBU I/O. Formats: PCM, MP3, AAC, AAC+, Vorbis, Shoutcast, Icecast. Streams audio over standard TCP/IP,LAN,WAN and UMTS networks with external modem. GPIO. Audio backup on USB-HD. Unicast/Multicast
1.3 USE OF THIS MANUAL
This manual is for the Streamer MAX MKII and Streamer Max MKII Elite. Certain features may be altered without prior notice.
ENG
| INTRODUCTION
5
1.4 STREAMER MAX – DEPLIANT AND BROCHURE
ENG
| INTRODUCTION
6
ENG
| INTRODUCTION
7
ENG
| SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
8
2 SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
SAFETY WARNINGS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
(Rel. 2.0)
ENG
| SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
9
2.1 FOREWORD
For your own safety and to avoid invalidation of the warranty all text marked with these Warning Symbols should be read carefully.
Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. The manufacturer shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual, or through any mis-operation or
fault in hardware contained in the product. It is recommended that all maintenance and service on the product should be carried out by the manufacturer or its authorised agents. The manufacturer cannot accept any
liability whatsoever for any loss or damage caused by service, maintenance or repair by unauthorised personnel.
ENG
| SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
10
SAFETY WARNINGS
The installation and servicing instructions in this manual are for use by qualified personnel only.
-
Read All Instructions. All safety and operating instructions must be read before operating the product. They also must be retained for future reference, as it contains a number of useful hints for determining the best combination of equipment settings for Yr particular application.
-
Heed All Warnings. All warnings on the product and those listed in the operating instructions must be adhered to.
-
Heat. This product must be situated away from any heat sources such as radiators or other products (including power amplifiers or transmitters) that produce heat.
-
Power Sources. This product must be operated from the type of power source indicated on the marking label and in the installation instructions. If you are not sure of the type of power supplied to your facility, consult your local power company. Make sure the AC main voltage corresponds to that indicated in the technical specifications. If a different voltage (ex. 110/115 VAC) is available, open the equipment closure and set the voltage switch on the main supply circuit, located behind the AC socket
-
Power Cord Protection. Power supply cords must be routed so that they are not likely to be walked on nor pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to the cords at AC wall plugs and convenience receptacles, and at the point where the cord plugs into the product
-
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
-
Lightning. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the AC wall outlet and the audio connections. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges
-
Installation. Configuration and installation should only be carried out by a competent installation engineer
-
Cabling. Using high quality wires, well protected. Make sure the cable integrity.
ENG
| SAFETY WARNINGS / ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
11
This symbol alerts you to the presence of dangerous voltage inside the closure – voltage which may be sufficient to constitute a risk of shock. Do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions. Refer all servicing to qualified personnel
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Do not change the voltage setting or replace the mains fuse without first turning the unit off and unplugging the mains cord
Make sure the AC main voltage corresponds to that indicated in the technical specifications. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED !
To avoid risk of fire use the correct value fuse, as indicated on the label stuck on the right side of the unit. This apparatus uses a single pole mains switch and does therefore not separate the unit completely from the mains power. To completely separate from mains power (in the event of danger) unplug mains power cord. As the MAINS plug is the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
ENG
| CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
12
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
-
Lire ces consignes
-
Conserver ces consignes
-
Observer tous les avertissements
-
Suivre toutes les consignes
-
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau
-
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer en respectant les consignes du fabricant
-
Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
-
Ne pas annuler la sécurité de la fiche de terre, la troisième branche est destinée à la sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
-
Protéger le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier aux fiches, aux prises de courant et au point de sortie de l’appareil
-
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant
-
Utiliser uniquement avec un chariot, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot–
appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures
-
Débrancher l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
-
Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple: cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber.
-
NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. Ne pas poser des objets contenant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil
ENG
| CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
13
Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique.
Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.
Avant de modifier le commutateur de changement de tension ou replacer le fusible il faut débrancher l’appareil de la prise électrique. Pendant son usage, l’appareil doit etre branchee à la prise de terre
Utiliser le fusible principal AC avec le valeur qui est indiquée sur l'étiquette collée sur le coffret.
Assurez-vous que la tension principale AC correspond à celle indiquée dans les spécifications techniques. L’interrupteur d’alimentation interrompt un pôle du réseau d’alimentation excepté le conducteur de terre de protection. En cas de danger, debrancher le cordon d'alimentation. Parce que la prise du réseau de alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeuré aisément accessible
ENG
| ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
14
4 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-
Leggere le presenti istruzioni
-
Conservare queste istruzioni
-
Osservare tutte le avvertenze
-
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni
-
Non usare questo apparecchio in prossimità di acqua
-
Non ostruire alcuna apertura per il raffreddamento. Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni
-
Non installare l'apparecchio accanto a fonti di calore quali radiatori, aperture per l'afflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generino calore
-
Non rimuovere il terminale di connessione a terra sul cordone di alimentazione: esso ha lo scopo di tutelare l’incolumità dell’utilizzatore. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
-
Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specialmente in corrispondenza della spina e del punto di inserzione sull’apparato.
-
Utilizzare solo dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal produttore.
-
Utilizzare l’apparecchio solo con un carrello, un sostegno, una staffa o un tavolo di tipo specificato dal produttore o venduto insieme all’apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione negli spostamenti per evitare infortuni causati da ribaltamenti del carrello stesso.
-
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente durante i temporali o quando inutilizzato a lungo
-
Per qualsiasi intervento, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. È’ necessario intervenire sull’apparecchio ogniqualvolta si verificano danneggiamenti di qualsiasi natura. Ad esempio, la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, è entrato liquido nell’apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente o è caduto.
-
Non esporre a sgocciolamenti o spruzzi. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
ENG
| ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
15
Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all'interno dell'apparecchio, che comporta rischi di scossa elettrica.
Questo simbolo indica la presenza di istruzioni importanti per l'uso e la manutenzione nella documentazione in dotazione all'apparecchio.
Non sostituire il fusibile o cambiare la tensione di alimentazione senza aver prima scollegato il cordone di alimentazione. L’APPARATO DEVE ESSERE CONNESSO A TERRA.
Sostituire il fusibile generale con uno di identico valore, come indicato sulla etichetta applicata sul mobile dell’apparato
Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella per la quale è configurato l’apparecchio Questo apparato utilizza un interruttore di alimentazione di tipo unipolare e l’isolamento dalla rete elettrica non è pertanto completo. Per ottenere un
isolamento totale (ad esempio in caso di pericolo), scollegare il cordone di alimentazione. Inoltre, poichè la spina di alimentazione è utilizzata come dispositivo di sezionamento, essa deve restare facilmente raggiungibile
ENG
| WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
16
5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Diese Hinweise LESEN
-
Diese Hinweise AUFHEBEN
-
Alle Warnhinweise BEACHTEN
-
Alle Anweisungen BEFOLGEN
-
Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden
-
KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstellers einbauen
-
Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Raumheizungen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren, die Wärme erzeugen
-
Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Bei Steckern für die USA gibt es polarisierte Stecker, bei denen ein Leiter breiter als der andere ist; US­Stecker mit Erdung verfügen über einen dritten Schutzleiter. Bei diesen Steckerausführungen dient der breitere Leiter bzw. der Schutzleiter Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen
-
VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, insbesondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle vom Gerät
-
NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende Zusatzgeräte verwenden.
-
NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim Verschieben der Transportwagen-Geräte- Einheit vorsichtig vorgehen, um Verletzungen durch Umkippen
-
Das Netzkabel dieses Geräts während Gewittern oder bei längeren Stillstandszeiten aus der Steckdose ABZIEHEN.
-
Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal DURCHFÜHREN LASSEN. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
-
Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefüllten Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.
ENG
| WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
17
Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, die ein Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses Geräts auftreten.
Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.
Vor Änderung der Netzspannung oder Sicherungswechsel Netzkabel trennen. Das Gerät muss für den Betrieb geerdet werden.
Hauptsicherung nur mit einer gleichwertigen austauschen (s. entsprechende Etikette).
Vor Einschalten Netzspannungseinstellung am Gerät überprüfen bzw. anpassen. Inpoliger Netzschalter. In Notfälle oder für Wartungsarbeiten Netzkabel trennen. Der Netzstecker fungiert auch als Trennelement muss deshalb zugänglich
bleiben
ENG
| INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
18
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
-
LEA estas instrucciones
-
CONSERVE estas instrucciones
-
PRESTE ATENCION a todas las advertencias.
-
SIGA todas las instrucciones
-
NO utilice este aparato cerca del agua
-
NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación.Instálese según lo indicado en las instrucciones del fabricante
-
No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
-
NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el toma corriente no es del tipo apropiado para el enchufe, consulte a un electricista para que sustituya el toma corriente de estilo anticuado
-
PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, particularmente en sus enchufes, en los toma corrientes y en el punto en el cual sale del aparato
-
UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante
-
UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe moverse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el aparato
-
DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado por un lapso prolongado.
-
TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo normal, o si se ha caído.
-
NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.
ENG
| INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
19
Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.
Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento.
Antes de cambiar la alimentacion de voltaje o de cambiar el fusible, desconecte el cable de alimentacion. Para reducir el riesgo de descargas electricas, esta unidad debe ser conectada a tierra.
Remplaze el fusible con lo mismo, que corresponde a lo indicado en el panel del equipo. Antes de encender, controlar que la linea de alimentacion de voltaje corresponda a la indicada
El interruptor de alimentación es unipolar. En el caso de peligro, desconecte el cable de alimentación. Porque la clavija de conexion a red sirve por la desconection de la unidad, la clavija debe ser ubicada en proximidad de la unidad
ENG
| UNPACKING AND INSPECTION
20
7 UNPACKING AND INSPECTION
Your equipment was packed carefully at the factory in a container designed to protect the unit during shipment. Nevertheless, we recommend making a careful inspection of the shipping carton and the contents for any signs of physical damage.
Damage & Claims
If damage is evident, do not discard the container or packing material. Contact your carrier immediately to file a claim for damages. Customarily, the carrier requires you, the consignee, to make all damage claims. It will be helpful to retain the shipping documents and the waybill number.
Save all packing materials! If You should ever have to ship the unti (e.g. for servicing), it is best to ship it in the original carton with its packing materials because both the carton and packing material have been carefully designed to protect the unit.
Under normal conditions no user maintenance or calibration are required. Internal links and preset controls may be set to configure the unit during installation. Any service work required should be carried out by qualified service personnel only.
We are able to offer further product support through our worldwide network of approved dealers and service agents.
To help us provide the most efficient service please would you keep a record of the unit serial number, and date and place of purchase to be quoted in any communication regarding this product.
The actual equipment Serial Number is indicated on the silver label stuck on the rear panel of the equipment closure.
Tools And Equipment Needed
Only standard technician’s tools are required to install this equipment.
ENG
| FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
21
8 FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
8.1 POWER SUPPLY CABLE
A power supply cable of approx. 2 mt length is supplied with the device, which has a moulded IEC plug attached – this is a legal requirement. The type of plug for the power supply depends on the country in which it is delivered.
If for any reason, you need to use this appliance with a different plug, you should use the following wiring guidelines in replacing the existing plug with the new one:
Earth
Green, or green and yellow
Neutral (N)
Blue
Live (L)
Brown
Supply cables should be laid in such a manner that one does not step or walk on them. They should not be squashed by any objects.
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED.
The chassis is always connected to mains earth to ensure your safety: check your mains wiring and earthing before switching on.
ENG
| FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
22
8.2 AC MAINS VOLTAGE SETTING (230 V / 115 V)
BE SURE THAT THE UNIT IS SET TO THE CORRECT MAINS/LINE VOLTAGE FOR YOUR COUNTRY BEFORE PLUGGING IT INTO THE WALL OUTLET !
The actual Mains voltage is indicated on the label stuck on the equipment closure. Should the type of power at the operation location not be known, please contact your dealer or electricity company.
If, for some reason, the unit is to be operated at a mains input voltage which is different to that as supplied, you need to switch the voltage selector on the right side of the unit. You also need to replace the AC main fuse, according to information provided on the external label or on the Technical Specifications table at the end of this user manual.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS DISCONNECT THE AC MAINS CABLE BEFORE ALTERING THE CHANGE­OVER SWITCH. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
ENG
| FIRST INSTALLATION RECOMMENDATIONS
23
8.3 PROTECTION AGAINST LIGHTNING
When the upper iron cover is removed, a plastic transparent cover helps the user safety, to avoid from flashlight coming from the switching power supply. After the power cord has been disconnected some parts of the power supply remain electrically loaded for a lot of time.
Axel Technology suggest to don’t touch never this parts, and it is not responsible for human flash light or electrical burns.
Should the device be put out of action due to being struck by lightning or excess voltage, disconnect it from the power supply without delay. Do not reconnect until the device has been checked. If in doubt contact the technical support service.
Make sure there is suitable lighting protection to protect the device. Alternatively you should disconnect all connectors from the device during a storm or when the device is going to be unsupervised or not used for a longer period of time. These measures will protect against damage by lightning or excess voltage.
ENG
| STREAMER MAX – GENERAL DESCRIPTION
24
8.4 VENTILATION
The equipment will operate as a free-standing unit without requiring any special cooling arrangement. However, slots and openings in the product are provided for ventilation. They ensure reliable operation of the product, keeping it from overheating. These openings must not be blocked nor covered during operation.
YOU MUST LEAVE AT A MINIMUM ONE RACK UNIT OF EMPTY SPACE ABOVE THE EQUIPMENT TO ENHANCE VENTILATION AND TO GET A LONGER EQUIPMENT LIFE.
9 STREAMER MAX – GENERAL DESCRIPTION
9.1 STREAMER MAX – FRONT PANEL
CONTROL NAME
FUNCTION
1
DEVICE NAMEPLATE
Plate stating product name and description.
2
ON LED
With this led lighted up, the streamer max is working.
ENG
| STREAMER MAX – GENERAL DESCRIPTION
25
9.2 STREAMER MAX – REAR PANEL
ENG
| STREAMER MAX – GENERAL DESCRIPTION
26
CONTROL NAME
FUNCTION
1
POWER SUPPLY UNIT
The power supply unit features a switch to switch on the device and a power socket. For the change of the fuse, see the relevant chapter. The fuse is located inside the device, near the switching power supply unit. The fuse is of the slow blow type, 230 V a.c. and 2,000 A, equal to 2000 mA
2
“USB” PORT
USB -A type data communication port. This port is used to connect devices as Serial – USB converter, or
certified USB UMTS modem sim card base.
3
ETHERNET PORT
Streamer MAX is fitted with an Rj45 Ethernet port for LAN/WAN-type connections, to monitor and control the device. This port also provides an integrated web server, so the Streamer MAX can be controlled remotely using a standard web browser. The same port also features an SNMP agent, and an ASCII Parser (see Appendix).
4
“DIGITAL” UNIT
This section contains the connections for AES / EBU digital outputs. Electronically balanced
5
“DIGITAL/ANALOG” UNIT
This female connector allows two function. When the analog output it’s selected, this connector is the Left input for Analog in. When Digital it’s selected this connector it’s the Digital Audio Input on AES/EBU format.
6
ANALOG INPUT
Analog Right input over XLR balanced connector
7
“ANALOG” OUTPUT
ANALOG audio output of the Streamer MAX. Electronically balanced output on XLR connector (type: stereo / mono)
8
“GPIO” PORT
9pin female interface on SubD connector. This shows the logic status of the Streamer MAX. The GP outputs are Open Collector outputs, while the GP inputs are optocouplers.
For information on the GPIO Interface port pinout, see the Appendix at the end of this manual. For the operation of each GPI and GPO, see the specific section in the next pages of this manual.
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
27
10 BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
1. Scenario 1: Point-to-point connection using RTP-UDP
2. Scenario 2: Point-to-point connection using RTP-UDP with Internet
3. Scenario 3: Point-to-point connection using IceCast2 Source with Internet
4. Scenario 4: Multiple connection using IceCast2 Server with Internet
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
28
Scenario 1: Point-to-point connection using RTP-UDP
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
29
Scenario 1: Point-to-point connection using RTP-UDP
This is the simplest and fastest way to connect a couple of Streamer Max MKII to create a link between point -A to Point-B using a RTP protocol in UDP and MP3 as audio encoder.
In Point-A as encoder: In the ENCODER SETTINGS select as Source: Analogic and Mode: RTP-UDP-MP3 as per picture
In section MP3 select the Preferred Rate: 128kBits Sample Rate: 44.1kHz Mode: Stereo
And in UDP section set the Port: 5002 that is the default port existing Host: this is the IP of Streamer Max MKII in Point-B (eg:
192.168.99.253)
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
30
This scenario has been created to connect Point-A to Point-B using a LAN environment, and once Streamer Max MKII has been connected this is the screen that appears.
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
31
Scenario 2: Point-to-point connection using RTP-UDP with Internet
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
32
Scenario 2: Point-to-point connection using RTP-UDP with Internet
In the ENCODER SETTINGS select as Source: Analogic and Mode: RTP-UDP­MP3 as per picture
In Section MP3 select the Preferred Rate: 128 kBits and Sample Rate: 4 Mode: Stereo And in UDP section set the Port: 5002 that is the default port existing Host: in this case must be placed the
PUBLIC IP and PORT used by the Streamer Max MKII in decoder side
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
33
Example
Encoder
UDP PORT : 5002 HOST : PUBLIC IP destination (eg: 89.97.244.19)
In the Point-B must be created a rules on the Firewall or the Router that “route” all UDP packets received to the PUBLIC IP : PORT -> forwarded to the Streamer Max MKII LOCAL IP : PORT
The IP of the Streamer Max MKII in Point-B can be set In NETWORK Section (see overall section)
In case of issues, please contact your IT Manager to configure Router-Firewall-LAN
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
34
Scenario 3: Point-to-point connection using Icecast2 server
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
35
Scenario 3: Point-to-point connection using IceCast2 Source
This is the Typical scenario when a Radio Station needs to feed an external IceCast2 Service Provider and deliver the audio for webcast. In this case no PUBLIC IP are needed, no PUBLIC IP in Point-A nor in Point-B. The audio is delivered to a IceCast2 Server that will manage all the incoming request, and due to a very large amount of bandwidth required, this is the preferred solution for internet radio broadcasting.
In the ENCODER SETTINGS (Point-A) select as Source: Analogic Mode: IcecastSource-MP3
In Section MP3 select the preferred Rate: 128kBits and Sample Rate: 44.1kHz Mode: Stereo
And in Icecast Source set as showed here. The URL, USER NAME And Password are provided by your IceCast2 Service Provider. Mount is the
name of the streaming, should be “Stream1” or other
name PORT: generally speaking IceCast2 port is 8000 but should be changed according to IceCast2 Service Provider
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
36
In the DECODER SETTINGS (Point-B) select as in the picture
And in ICECAST section set as URL the URL provided by your IceCast2 Service Provider and compose the string with this syntax: http://URL:PORT/Mount
in this example
http://www.rds.it:8000/stream
No other settings are required to configure Streamer MAX MKII as decoder from a IceCast2 Server.
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
37
Scenario 4: Multiple connection using IceCast2 Server with Internet
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
38
Scenario 4: Multiple connection using IceCast2 Server with Internet
Streamer Max MKII allows to be at the same time an IceCast2 Source and IceCast2 Server. So, just in case the user own enough internet bandwidth and a Public IP it is possible to connected up to 20 Streamer Max MKII in Decoding from a single Streamer Max MKII encoder source.
In the ENCODER SETTINGS (Point-A) select as Source: Analogic Mode: IcecastServer-MP3
In Section MP3 select the preferred Rate:128kBits and Sample Rate: 44.1kHz Mode: Stereo
And in IceCast2 Server set as showed here. USER NAME no needed Password as preferred (eg: test) Mount is the name of the streaming, should be “Stream1” or other name
In this condition it is necessary to create by the IT department a rules in Firewall/Router that redirect all TCP/IP packet from the PUBLIC IP to the Local IP.
ENG
| BLOCK DIAGRAM OF STREAMER MAX
39
In the DECODER SETTINGS (Point-B and Point-C and Point-D….Point-N select as shown in the picture
And in ICECAST section set as URL the url provided by your Icecast2 Service Provider and compose the string with this syntax
http://URL:PORT/Mount
in this example
http://www.rds.it:8000/stream
No other settings are required to configure Streamer Max MKII as decoder from a IceCast2 Server.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
40
11 CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
The device is programmed with a Streamer MAX MKII output factory programmed with a Static IP
192.168.99.70
To configure the device via web browser Streamer Max need to set the network card on your PC class 99 and enter a free IP that is NOT because 70 already in use. It's not possible to use the internal DHCP. Web browsers supported:
- Internet Explorer 8.0
- Mozilla Firefox
- Google Chrome
- Safari Write in the address bar the IP 192.168.99.70
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
41
Once you have found the destination of the web server will see the access mask apparatus, which has made a Login Username and Password.
Username and password by default are: User Name: admin Password: admin
Press OK and you will see the page "STATUS" or Streamer MAX main page. This page is easier to find a quick- glance overview of all configuration parameters.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
42
11.1 HOME PAGE:
In the following home page all the main information are reported. The Home page is
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
43
The central front bar allows to browse inside the Streamer Max MKII. This bar is mainly divided in two sections, the Home page where it is possible to see the status of the equipment and the Settings, as Network, Encoder/Decoder Audio I/O, Setup and Admin. All these pages are under Admin/Password protection.
In the lower side some general information are reported, as Streamer Max MKII name, the Location where it is installed, the IP Ethernet Address. The internal clock time and date information are reported together with GPIn and GPOut, and the Release Firmware and web page.
The HOME page is mainly divided in two: in the Left side all the information about the Encoder and in the Right side all the information about the decoder.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
44
11.1.1 NTP TIME AND DATE SYNCH IN WOLF 2MS
If the Date and Time are with a red label below the box, this means that Streamer Max MKII has not been able to synchronize via NTP the time and the clock.
All the information proposed in this page are only to be visualized.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
45
11.1.2 LOGIN INTO STREAMER MAX MKII AND ADMIN SETTINGS(ADMIN)
11.1.2.1 LOGIN INTO STREAMER MAX
It is possible to LogIn into Streamer Max MKII and, as per right management, execute some changes. By pressing the Login button is it possible to set each own user name and password. Put the standard user called “admin” and password “admin” for the authentication.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
46
11.1.2.2 ADMIN SETTINGS(ADMIN)
11.1.2.2.1 PROFILE
Opening Admin section you are in the section
To create a new user click on the button in the Admin tab, Profile page.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
47
And insert the new user name and the new password in the following spaces:
Decide what kind of user you want. Decide if the user can modify the Setup or if he is a Profile Administrator.
Be aware that the user and admin are case sensitive
2. For the password field there are no minimal limitation
3. No complexion requirement must be reached
4. At least one character must be filled
5. No Empty password allowed
6. The total length is 50 characters
7. Backspace is a character, and considered as character
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
48
Once a new user is created with Profile Administrator rights allowed, the “admin” user disappear from the list of users from the Admin tab. The Admin screen is divided in two parts: the Users and Profile Manager. From the Profile Manager side it is possible to manage all the rights for each single
user and to change User Name and Password. After every Password changes click on Save Password. After every Rights changes click on Save Rights.
To remove the user, click on it from the Users side and click on button.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
49
But, once from the new user the Profile Administrator is removed, Streamer Max MKII creates automatically one more time the “admin” user with all rights allowed. This admin user is highlighted in yellow, as per picture below:
NOTE: It is not possible to change the password for admin user
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
50
11.1.2.2.2 DATA
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
51
Upload: you can upload from here a configuration file to set all the Streamer MAX MKII parameters
Download: you can download from here a .json file with all Streamer MAX MKII settings
Every section of the Data panel has a status bar showing the progress of every operation you do
Refresh: click here to refresh the access log list of the picture below. Download: you can download from here a .log file with the whole access log list
Refresh: click here to refresh the trap event log list of the picture below. Download: you can download from here a .log file with the whole trap event log list
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
52
11.1.3 NETWORK SETTINGS(NETWORK)
By pressing this button it is possible to access and modify the value for Ethernet. Streamer Max MKII is featured with double IP: Main IP Address and Recovery IP Address. In MAIN IP ADDRESS SETUP you can set an IP Address, Subnet Mask, and Gateway for the network card. To open the RECOVERY IP ADDRESS SETUP double click on it:
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
53
.
RECOVERY IP ADDRESS SETUP: it is a settings that allow the user to
configure a different and Static IP from the “Main IP Address” and help the
user to find the Streamer Max MKII in case the Main IP Address is lost or in the case the user want to use a DHCP Mode Enabled.
DHCP MODE: Disabled
Main IP Address: 192.168.99.253
Recovery IP Address: 192.168.120.120
If you enable the DHCP Mode you do not know what IP has been assigned by DHCP server. If the user set a Recovery IP Address as
192.168.120.120 SubNet Mask as 255.255.255.0 via web browser it is possible to reach the unit using this standard and fixed IP address. Then the user can see what IP has been assigned by the DHCP Server from the Home page, in the right side of Home -> Status -> IP Address
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
54
Each time a modify has been done, Streamer Max MKII must be rebooted otherwise changes maybe not applied.
If you want to change the Main IP address click on CHANGE IP ADDRESS & REBOOT at the right of the Network section
If you want to change the Recovery IP Address click on CHANGE DEFAULT ADDRESS & REBOOT from the RECOVERY IP ADDRESS SETUP as shown in this picture
You can type here auto to let your ISP gives you a DNS service or you can assign the DNS you prefer as Google DNS or Open DNS.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
55
11.1.4 ENCODER SETTINGS (ENCODER)
By pressing the Encoder button, the user can access on all the encoding features. Here reported below each single parameter explained singly.
Source: this is the input of the Streamer Max MKII. Should be
Analogic, Digital or Microphone.
Mode: This menu allows the user to select how to encode the
Audio. All the possible combination are strictly related to below different Encoder
Here you can set the Rate, the Sample Rate and the Mode of the OGG VORBIS audio encoding. Every time you select in Encoder Settings->Mode: “IcecastSource-Vorbis” or “IcecastServer- Vorbis”, you can set these parameters.
Here you can set the Rate, the Sample Rate and the Mode of the MP3 audio encoding. Every time you select in Encoder Settings-
>Mode: “Rtp-Udp-Mp3” or “IcecastSource-Mp3” or “ShoutcastSource-Mp3” or “IcecastServer-Mp3”, you can set
these parameters
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
56
Here you can set the Rate, the Sample Rate and the Mode of the OPUS audio encoding. Every time you select in Encoder Settings­>Mode: “IcecastSource-Opus” or “IcecastServer-Opus”, you can set these parameters.
Here you can set the Rate, the Sample Rate and the Mode of the PCM audio encoding. Every time you select in Encoder Settings­>Mode: “Rtp-Udp-Pcm”, you can set these parameters
If you have an external icecast server remember to select in Encoder Settings->Mode: “IcecastSource-Mp3” or IcecastSource-Opus” or “IcecastSource-Vorbis”. Here you can set all the parameters to stream your audio into a specific mount point of your icecast. Set the Url of your icecast server, the Password for the authentication, the Mount in which your audio will be sent. Then set the User Name, the Stream Name and the Port in which your audio will be sent. Then listeners can connect to the icecast server to reach your audio stream via web.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
57
If you have an external shoutcast server remember to select in Encoder Settings->Mode: “ShoutcastSource-Mp3”. Here you can set all the parameters to stream your audio into a specific mount point of your shoutcast. Set the Url of your shoutcast server and the Password for the authentication. Then set the Port, and the Stream Name in which your audio will be sent. Then listeners can connect to the shoutcast server to have access to your audio stream via web.
You can also distribute the audio directly to your listeners as if your Streamer Max MKII would be an icecast server. Set here the new Password, the Mount and the new User Name for your audio stream reception
Here you can set the Port, the Host . Every time you select in Encoder Settings->Mode: “Rtp-Udp-Pcm” or “Raw-Udp-Mp3” or Rtp-Udp-Opus” or “Rtp-Udp-Aacyou can set these parameters
If you enable at the bottom of the page you can set some Tags; this section is optional, you fill it only if you want to attach metadata at your audio stream. You can also decide if the Title Mode is internal or external. If it is external it do not depend on your Streamer Max.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
58
11.1.5 DECODER SETTINGS (DECODER)
In Mode you have to set the protocol of communication and the format of the audio stream in reception. In Decoder Buffer you set the time buffer of the decoder.
If you have an external Shoutcast server remember to select in Decoder Settings->Mode: “Shoutcast-Mp3,
Shoutcast-Opus, Shoutcast-Vorbis, Shoutcast­Aac”.
Here you can set all the parameters to receive your audio from your Shoutcast. Set the Url of your Shoutcast server. Set the Password and the User Name for the authentication.
If you have an external Icecast server remember to select in Decoder Settings->Mode: “Icecast-Mp3, Icecast-Opus, Icecast-Vorbis, Icecast-Aac”. Here you can set all the parameters to receive your audio from your Icecast. Set the Url of your Icecast server. Set the Password and the User Name for the authentication.
Here you can set the Port. Every time you select in Decoder Settings->Mode: “Rtp-Udp-Pcm” or “Raw- Udp-Mp3” or “Rtp-Udp-Opusor “Rtp-Udp-Aac” the decoder refers to the previously set parameters.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
59
Here you can set the Mode, the Sample Rate and the of the PCM audio stream in reception. Every time you select in Decoder Settings->Mode: “Rtp-Udp-Pcm”, the decoder refers to these previously set parameters.
Here you can set the Mode, the Sample Rate and the of the AAC audio stream in reception. Every time you select in Encoder Settings->Mode: “Icecast-AAC”, Shoutcast-AAC Rtp-Udp-Aac”, the decoder refers to these previously set parameters.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
60
11.1.6 AUDIO SETTINGS (AUDIO I/O)
Here you can set parameters for the Input Audio Setup and for the Output Audio Setup.
INPUT AUDIO SETUP
Decide here the dB level for the Gain of the digital Input
Decide here the dB level for the Gain of the analogic Input Decide here the dB level for the Gain of the Mic input
OUTPUT AUDIO SETUP
Decide here the dB level for the Gain of the digital Output
Decide here the dB level for the Gain of the analogic Output Decide here what kind of audio you want to activate for the Output
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
61
INPUT AGC SETUP
Decide here the dBr Threshold for the AGC(automatic gain control) on the encoder side
Decide here if you want to enable or disable the speed for the AGC on the encoder side
OUTPUT AGC SETUP
Decide here the dBr Threshold for the AGC(automatic gain control) on the decoder side
Decide here if you want to enable or disable the speed for the AGC on the decoder side
SILENCE INPUT ALARM SETUP
Decide here if you want to mask or unmasked the the silence control on the encoder side
If the Encoder Silence Mask is unmasked you can decide to send an encoder trap to your SNTP server, if you have one.
Decide here the dBr Threshold for the silence control on the encoder side Decide here the time for the encoder silence control. Beyond this time a
silence control alarm is created.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
62
SILENCE OUTPUT ALARM SETUP
Decide here if you want to mask or unmasked the the silence control on the decoder side
If the Decoder Silence Mask is unmasked you can decide to send a decoder trap to your SNTP server, if you have one.
Decide here the dBr Threshold for the silence control on the decoder side Decide here the time for the decoder silence control. Beyond this time a
silence control alarm is created.
CLIPPING INPUT ALARM SETUP
Decide here if you want to mask or unmasked the the clipping control on the encoder side
If the Encoder Clipping Mask is unmasked you can decide to send an encoder trap to your SNTP server, if you have one.
CLIPPING OUTPUT ALARM SETUP
Decide here if you want to mask or unmasked the the clipping control on the decoder side
If the Encoder Clipping Mask is unmasked you can decide to send a decoder trap to your SNTP server, if you have one.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
63
11.1.7 SETUP
In this page it’s possible to set some working parameters about Streamer MAX MKII. This section is divided in three different sub-sections: MAIN -1, NMS 1-2, NMS 3-4.
11.1.7.1 MAIN-1 PAGE
In this box it is possible to set the password for the SNMP protocol in read and write. HTTP Band Mode: Settings for the network band audio available. Available set: low/normal/high band or gprs band
IP Address: is the IP of the NTP server. Auto Request Time: minutes between each single Time Synch.
Failure Trap: If Streamer MAX MKII is not able to set the time a trap is sent to
NSM.
Local time Set: it’s possible to send a time synch command via PC Time Zone definition: it’s possible to set the GMT Time zone from this control
Activity Heart Signal: each “n” minutes as express in the box, the Streamer
MAX MKII sends a trap to the NMS System in order to understand that the Streamer MAX MKII is “alive” and working correctly
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
64
At this stage, Cloud Mode must be disabled. Next Firmware release will be improved with this feature
It is possible from here to send via UDP an action on remote GPIO
It is possible from here to set two General Purpose Output on some allarms
Sezione dedicata al communication
mode per le modalità.
Point to Point Server+
Point to Point Client
Multicast Server
Multicast Client
In the trap, you can enable or disable the integration of the link quality information
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
65
11.1.7.2 NMS 1-2 PAGE
In this setup it is possible to set some parameter about the communication between the Streamer MAX MKII and the Network Management System. SNMP is the protocol to communicate between remote equipment and NMS.
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
66
In this box it is possible to set the IP Address and the Port to communicate with the Network Management System
This is the Trap Community string
Trap Global Enable: Enable or Disable the trap notification to the NMS
Trap Type: configurates the Trap SNMP version
Trap Time-Out: if the Trap Type is InformSnmpV2, this value sets the time
between each single retry, expressed in seconds Trap Retry: if the Trap Type is InformSnmpV2, this value sets the maximum
number of retry
ENG
| CONFIGURATION VIA WEB BROWSER
67
11.1.7.3 NMS 3-4 PAGE
In this setup it is possible to set some parameter about the communication between the Streamer MAX MKII and the Network Management System. SNMP is the protocol to communicate between remote equipment and NMS. The same configuration can be found in the NMS 1-2 Page.
ENG
| TECHNICAL APPENDIX
68
12 TECHNICAL APPENDIX
This section provides all the technical explanations, and the connection pinouts to and from the Falcon XT device. Always refer to this technical appendix for connections and connection procedures. In case of differences between the documentation below and the hardware device, please contact Axel Technology at the numbers and e-mail addresses shown at the end of this manual. Our technical and assistance department will be pleased to help you!
12.1 APPENDIX A - BALANCED AUDIO CONNECTION AND PINOUT
Balanced Audio connection diagram with balanced XLR for Analogue audio input and output (Left+Right) and AES/EBU digital audio input and output.
ENG
| TECHNICAL APPENDIX
69
12.2 APPENDIX B - SERIAL CONNECTION E PINOUT
PORT 1
PORT 2,3,4
2
Tx 2 Tx 3 Rx 3 Rx
4
DTR 4 /
5
GND 5 GND
A standard Pin-to-Pin serial cable is required for the PC connection, not a CROSSOVER one. For a correct connection the cable must not be more than 20 m long. Ports 2 and 3 use only the Tx, Rx and GND for the PC connection while port 1 also has the DTR (Data Terminal Ready) for modem connection. The port connection speed must coincide with the speed of the port of the Falcon XT and of the PC’s serial port.
2 2 3 3
4 4
5 5
RS 232 Ma le
RS 232 Female
ENG
| TECHNICAL APPENDIX
70
12.3 APPENDIX C - ETHERNET/LAN CONNECTIONS
ENG
| TECHNICAL APPENDIX
71
12.4 APPENDIX D - USB A/B CONNECTION
ENG
| TECHNICAL APPENDIX
72
12.5 APPENDIX E - GPIO PORT
The 15 pin HD SubD GPIO connector on the back of the Falcon XT features four General Purpose inputs and four General Purpose binary outputs. The inputs are polarised Optocoupler inputs, while the outputs are Open Collector outputs. They can be used to send commands to the device and to carry out specific functions. The inputs feature polarized photo couplers on each input and a 150 Ohm protection resistor is always installed in series inside. The maximum current that can circulate on each photo coupler is 20mA. The voltage supplied between pin 9 and pin 1 is +5 V dc non-stabilised.
ENG
| TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX
73
13 TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX
PARAMETER
DESCRIPTION
Transport protocols
UDP raw, UDP/IP, TCP/IP, HTTP, RTP.
Trasmission/Reception protocols and available bitrates
Linear WAV:
16 Bits PCM linear
OGG VORBIS:
Bitrate in kbit/sec (64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR Quality: 0(Best),1,2,3,4,5(Default),6,7,8,9(Worst) -VBR
MPEG1-L3 (MP3) (*optional) Bitrate in kbit/sec (32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR Mode:Stereo, Joint Stereo, Dual Channel, Mono,Auto MPEG1-L2 (MP2) (*optional) Bitrate in kbit/sec (32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR Mode:Stereo, Joint Stereo, Dual Channel, Mono,Auto
AAC (*optional) Bitrate in kbit/sec (32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128,160,192) - CBR HEAAC, HEAACv2 (*optional) Bitrate in kbit/sec (24, 32, 40, 48, 56, 64) - CBR
Sampling Rate
32 kHz/44.1kHz/48 kHz (Full-Duplex Mode 48kHz only)
I/O interfaces
1x Power supply interno con alimentazione universale 100-240Vac 1x Slot SD Card o SDHC 1x RJ45 full duplex IEEE 802.3 10/100Mb/s, Wi-Fi*, 3G* 2x USB 2.0 FullSpeed 2x GPInputs via Optocoupler 2x GPOut via Optocoupled open collector output 2x XLR Input: Analog / Digital (Aes/Ebu) 2x XLR Output: Analog / Digital (Aes/Ebu) 1x Graphic Display LCD (Elite Version Only) 1x Encoder with Enter button (Elite Version Only) 1x Headphone jack Output (Elite Version Only) 1x front USB 2.0 FullSpeed (Elite Version Only)
Bandwidth
20Hz – 24kHz (Analogic Sampling Rate 48Khz)
Signal-to-noise (S/N)
110 dB A-weighted (90dB nominal @ 0.0dBu sensitivity)
CrossTalk
>80 dB @ 10kHz
THD
0.005% @ 1kHz
Analog input impedance
10KOhm
Analog input sensibility
-12.0dBu to +12.0dBu
ENG
| TECHNICAL SPECIFICATION – STREAMER MAX
74
Analog max input/output
+20dBu
Digital input impedance
110Ω
Digital Input Rates
32-96 kHz with sample rate conversion and jitter correction
Input Digital Sensitivity
-30.0 dBFs, -5dBFs
Digital Output Rates
48kHz Internal or 32-48kHz Synch to AesEbu input
Digital nominal input
0.0 dBFs - -25.0 dBFs
Dimensions
217x200x44 mm (b x w x h)
Weight
2 Kg ( 3 Kg with batteries)
ENG
| WEEE DIRECTIVE – INFORMATIVA RAEE
75
14 WEEE DIRECTIVE – INFORMATIVA RAEE
11In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje.
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges.
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen.
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregueo no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município.
V souladu se smrnicí EU. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zaYízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako netYídný komunální odpad. PYi likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sbrného zaYízení.
Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie.
ENG
| GUARANTEE
76
15 GUARANTEE
The product is covered by a one-year ex-works manufacturer’s guarantee. Do not open the device. The guarantee will not be valid if the guarantee seals are broken. The manufacturer cannot be held liable for damages of any type deriving from or relating to incorrect use of the product.
ENG
| DECLARATION OF ROHS CONFORMITY
77
16 DECLARATION OF ROHS CONFORMITY
To minimize the environmental impact and take more responsibility to the earth we live, in accordance with European Union Directive 2002/95/EC, known commonly as RoHS (Restriction of Hazardous Substances),
We herewith declare,
Axel Technology srl Via Caduti di Sabbiuno 6/F 40011 Anzola Emilia – Bologna - Italy
that the product listed below complies with the requirements of Directive2002/95/EC, Article 4, paragraph 1 with reference to hazardous chemical substances:
Lead (Pb)
Hexavalent Chromium (CrVl)
Mercury (Hg)
PBB (Flame Retardant)
PBDE (Flame Retardant)
Cadmium (Cd)
Product Description: STREAMER MAX MKII
Authorized Company Representative:
Title of Signatory:
Date:
Christian Sighinolfi – Technical Manager
28 December 2012
ENG
| FINAL NOTES AND AXEL TECHNOLOGY CONTACT DETAILS
78
17 FINAL NOTES AND AXEL TECHNOLOGY CONTACT DETAILS
______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________________________________________________________
Main Office BOLOGNA: Via Caduti Di Sabbiuno 6/F 40011 Anzola Emilia - Bologna – Italy
Tel. +39 051 736555 - Fax. +39 051 736170
For Technical information or support: support@axeltechnology.com
For General information and Sales dept: Sales@axeltechnology.com
www.axeltechnology.com
Loading...