Каталог запасных частей
Автомобили ВАЗ-2113, ВАЗ-2114, ВАЗ-2115 (LADA SAMARA II)
Parts catalogue
Vehicles VAZ-2113, VAZ-2114, VAZ-2115 (LADA SAMARA II)
Catalogue des pièces détachées
Voitures VAZ-2113, VAZ-2114, VAZ-2115 (LADA SAMARA II)
Ersatzteilkatalog
Personenkraftwagen VAZ-2113, VAZ-2114, VAZ-2115 (LADA SAMARA II)
Catálogo de recambios
Automóviles VAZ-2113, VAZ-2114, VAZ-2115 (LADA SAMARA II)
AVTOVAZ • TOGLIATTI • RUSSIA
2003
- 2 -
Автомобили ВАЗ-2113, ВАЗ-2114, ВАЗ-2115. Каталог запасных частей на
русском, английском, французском, немецком и испанском языках
© Разработано ДТР АО АВТОВАЗ по состоянию на 12. 2002г. Авторы-составители –
Л. Мельникова, Л. Караванова, Г.Гасс, Г. Никитина, Л. Чингина. Художники – А.Гомонов,
В. Ермолин, В. Карамаликов, В.Скребенков.
© Оформление и компьютерная верстка УВР – В. Алаев, В. Ивков. тел. (8482) 22-54-19
Перевод с русского – З. Анисова, E. Крамскова, Н.Андриенко, Е. Лунис.
Отпечатано
Заказ
Изд. № 2115-3902100-01
- 3 -
Каталог является справочным пособием при составлении заявок на запасные части.
Номенклатура деталей и узлов, поставляемых АвтоВАЗом в запасные части, определяется действующей спецификацией запасных частей (ДСЗЧ).
Каталог предназначен для работников ремонтных, торговых и обслуживающих предприятий и организаций, а также для владельцев автомобилей.
Каталог подготовлен по состоянию на 12.2002г.
The present catalogue has been designed as a guide for making up applications for spare parts.
Range of parts and assemblies being delivered by AvtoVAZ as replacement is based on the effective spare parts specification.
The Catalogue is intended for personnel involved in repair, sales and service and for car owners.
The Catalogue as per 12. 2002.
Ce Catalogue sert d’ouvrage de référence lors de la formation des commandes des pièces détachées.
La nomenclature des pièces et ensembles fournis en rechange par l’AvtoVAZ est determinée par la spécification des pièces détachées en vigueur.
Le catalogue s’adresse au personnel des entreprises de réparation, commerciales et de services ainsi qu’aux propriétaires des véhicules.
Le catalogue a été mis à jour le 12. 2002.
Der vorliegende Katalog ist ein Nachschlagenwerk, das bei Erstellen der Aufträge für jeweilige Ersatzteile zum Einsatz kommen soll.
Das Angebot an Einzelteilen und Baugruppen, die das Lieferprogramm von AvtoVAZ enthält, wird durch das jeweils gültige Ersatzteilverzeichnis festgelegt.
Der Katalog soll in erster Linie den Reparatur-, Handels- und Service-Werkstätten sowie auch den Fahrzeugbesitzer dienen.
Stand: 12. 2002.
El catálogo es un material de información para conformar los pedidos de recambios.
La nomenclatura de piezas y conjuntos que la planta AvtoVAZ suministra en calidad de recambios, se determina por la especificación de recambios vigentes.
El catálogo está destinado para los empleados de las empresas y organizaciones de reparación, comercio, de los servicios de asistencia técnica, así como para los propietarios de los coches.
El catálogo está preparado según el estado al 12. 2002.
- 4 -
Contents
How to use the catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
List of vehicle models, versions and specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
List of figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
List of spare parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Sommaire
Mode d’emploi du catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifications des véhicules et leur niveaux d’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Liste des illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Indicateur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Inhalt
Hinweise für benutzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Liste von modellen, versionen und ausstattung der fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . 19
Verzeichnis der Bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bildteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Änderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Nummerverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Contenido
Reglas del uso del catálogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista de los modelos, versiones y equipamientos de los automóviles . . . . . . . 23
Lista de figuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Indicador numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Содержание
Правила пользования каталогом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Перечень моделей, модификаций и комплектаций автомобилей . . . . . . 7
Перечень иллюстраций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Изменения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Номерной указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
- 5 -
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ КАТАЛОГОМ
В основном разделе Каталога «Иллюстрации и перечень деталей и сбо-
рочных единиц» детали и сборочные единицы размещены по функциональному
признаку. Под каждой иллюстрацией (рис. 1) указаны наименование, ее индекс и
список моделей, для которых данная иллюстрация может быть применена.
Справа от иллюстрации помещен перечень (рис.2) показанных на ней деталей и сборочных единиц. Если деталь поставляется в запасные части, то перед номером детали стоит «+».
По номеру извещения в разделе «Изменения» можно узнать суть и дату произведенного изменения.
В разделе «Номерной указатель» перечислены в порядке возрастания номеров детали, включенные в каталог (кроме стандартизованных).
Чтобы по функции детали определить ее номер, необходимо:
- в «Перечне иллюстраций» по наименованию определить индекс иллюстрации,
- по индексу найти иллюстрацию,
- на иллюстрации определить номер позиции,
- в списке деталей по номеру позиции определить номер детали.
Чтобы по номеру найти деталь на иллюстрации, необходимо:
- в «Номерном указателе» определить индекс иллюстрации и номер позиции,
- по индексу найти иллюстрацию,
- на иллюстрации по номеру позиции найти деталь.
Ниже приведены Условные обозначения, встречающиеся в каталоге.
1 — относится к первой передаче;
— относится к заднему ходу;
* — количество по потребности (в графе количество);
*) — допускается замена другими классами (в графе количество);
! — применять совместно;
Е — для экспорта;
— не применять на автомобилях 119 комплектации;
16 — для автомобилей с электроблокировкой замков дверей;
17 — для автомобилей с электростеклоподъёмниками;
— система впрыска;
— зажигание;
— стартер;
— обогрев сидений;
— противотуманные фары;
— задние противотуманные огни;
— управление зеркалами;
0 2101-2912652 — деталь исключена из конструкции узла;
—
>03.02 — до марта 2002 г.
03.02—
> — с марта 2002 г.
0 2101-2912652 + 2101-2912655 = 2101-2912652-10 — деталь 2101-2912652
в комплекте с деталью 2101-2912655 исключается из
конструкции и заменяется деталью 2101-2912652-10;
12574212 — стандартизованная деталь, предпоследняя цифра - код
материала детали (Таблица1), последняя - код покрытия
(Таблица 2).
Например, в номере 12574212 предпоследняя цифра “1”
указывает,что деталь изготовлена из стали с пределом
прочности на разрыв от 490 до 784 МПа, а последняя цифра
“2” означает, что деталь хромируется.
В разделе «Таблицы» приведены стандартизованные детали, сальники и
подшипники качения, дан рисунок каждой детали с указанием основных размеров.
Номера стандартизованных деталей, отличающиеся от других только последними
двумя цифрами, в данном разделе не показаны.
119
Таблица 1
Код Материал
Сталь с пределом прочности на
разрыв, МПа (кгс/мм2):
0 333 - 490 (34 - 50)
1 490 - 784 (50 - 80)
2 784 - 980 (80 - 100)
3 980 - 1176 (100 - 120)
4 Латунь
5 Легкий сплав
6 Медь
7 Другие металлические материалы,
кроме вышеперечисленных
8 Неметаллический
9 Смешанный
Таблица 2
Код Покрытие
0 Отсутствие покрытия
1 Цинкование
2 Хромирование
3 Фосфатирование
4 Лужение
5 Никелирование блестящее
6 Оксидирование
7,8,9 Специальное покрытие
- 6 -
Номер позиции (см. рис 2)
Номер позиции
(см. рис. 1)
Деталь
поставляется
в запчасти
Данные детали
взаимозаменяемы
Номер
детали
Количество деталей на
данной иллюстрации
Наименование
детали
Узел показан на иллюстрациях А301 и А302
Индекс
иллюстрации
Индекс
иллюстрации
Название
иллюстрации
Модификация (модель и
вариант исполнения) авто-
мобиля, для которой данная
иллюстрация актуальна
Условное обозначение
модификации, принятое
для данной иллюстрации
Дата, начиная с
которой деталь
исключена из
конструкции
автомобиля
Дата, начиная с
которой деталь
введена в
конструкцию
Деталь 2112-1148028 применяется:
– на 119 комплектацию автомобилей
обозначенных (01) на рис.1;
– на 11 и 119 комплектации
автомобилей обозначенных (02);
– на 10, 11, 12, 119 комплектации
автомобилей обозначенных (03)
Номер извещения,
согласно которому
деталь введена в
конструкцию (см.
раздел “Изменения”)
Номер извещения,
согласно которому
деталь исключена из
конструкции (см.
раздел “Изменения”)
Рис. 1 Рис. 2
Автомобиль
(Модель и
вариант
исполнения)
Контроллер системы
впрыска
Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-40 Евро-2 2114 базовая комплектация, для внешнего рынка
Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
дополнительная комплектация для внешнего рынка без нейтрализатора и
иммобилизатора
Норма 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
Норма 2111-86, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-40 Евро-2 2114 базовая комплектация, для внешнего рынка
Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
R83 2114 дополнительная комплектация для внутреннего рынка без нейтрализатора
Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-40 Евро-2 2114 базовая комплектация, для внешнего рынка
Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
дополнительная комплектация для внешнего рынка без нейтрализатора и
иммобилизатора
Норма 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-40 Евро-2 2114 базовая комплектация, для внешнего рынка
Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
дополнительная комплектация для внешнего рынка без нейтрализатора и
иммобилизатора
21083-60, карбюраторный с бесконтактной
системой зажигания
карбюратор
21083-31
R83 2114
—> 05.02
базовая комплектация, для внутреннего рынка
21083-53, карбюраторный с бесконтактной
системой зажигания
карбюратор
21083
R83 21083
—> 03.02
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с центральным
замком и электростеклоподьёмниками
21083-53, карбюраторный с бесконтактной
системой зажигания
карбюратор
21083
R83 21083
—> 03.02
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с
электростеклоподьёмниками
21083-60, карбюраторный с бесконтактной
системой зажигания
карбюратор
21083-31
R83 2114
—> 03.02
дополнительная комплектация для внутреннего рынка
21083-53, карбюраторный с бесконтактной
системой зажигания
карбюратор
21083
R83 21083
—> 03.02
дополнительная комплектация для внутреннего рынка без центрального
замка и электростеклоподьёмников
ПЕРЕЧЕНЬ МОДЕЛЕЙ, МОДИФИКАЦИЙ И КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЕЙ
Автомобиль
(Модель и
вариант
исполнения)
Контроллер системы
впрыска
10 седан Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
R83 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
11 седан Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
R83 2114 дополнительная комплектация для внутреннего рынка с обогревом сидений
12 седан Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
дополнительная комплектация для внутреннего рынка без центрального
замка и электростеклоподьёмников
13 седан Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с обогревом
сидений, без центрального замка и электростеклоподьёмников
30 седан Стандарт 2111-80, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-80
или 2111-1411020-81
или 2111-1411020-82
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с контроллером типа
М7.9.7 и датчиком фаз
40 седан Стандарт 2111-75, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-30
или 2111-1411020-31
или 2111-1411020-32
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с контроллером типа
М7.9.7, датчиком фаз и датчиком неровной дороги
110 седан Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-40 Евро-2 2114 базовая комплектация, для внешнего рынка
119 седан Стандарт 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
дополнительная комплектация для внешнего рынка без нейтрализатора и
иммобилизатора
130 седан Стандарт 2111-74, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-50 Евро-3 2114
дополнительная комплектация для внешнего рынка с датчиком фаз и
датчиком неровной дороги
10 седан Норма 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
R83 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
12 седан Норма 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
R83 2114 дополнительная комплектация для внутреннего рынка
21 седан Норма 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 дополнительная комплектация для внутреннего рынка с ктализатором
30 седан Норма 2111-80, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-80
или 2111-1411020-81
или 2111-1411020-82
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с контроллером типа
М7.9.7 и датчиком фаз
40 седан Норма 2111-75, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-30
или 2111-1411020-31
или 2111-1411020-32
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с контроллером типа
М7.9.7, датчиком фаз и датчиком неровной дороги
110 седан Норма 2111-86, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-40 Евро-2 2114 —> 05.02; базовая комплектация, для внешнего рынка
10 седан Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 базовая комплектация, для внутреннего рынка
11 седан Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-60
или 2111-1411020-61
или 2111-1411020-62
R83-02 2114 дополнительная комплектация для внутреннего рынка без нейтрализатора
30 седан Люкс 2111-80, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-80
или 2111-1411020-81
или 2111-1411020-82
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с контроллером типа
М7.9.7 и датчиком фаз
40 седан Люкс 2111-75, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-30
или 2111-1411020-31
или 2111-1411020-32
дополнительная комплектация для внутреннего рынка с контроллером типа
М7.9.7, датчиком фаз и датчиком неровной дороги
110 седан Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-40 Евро-2 2114 базовая комплектация, для внешнего рынка
119 седан Люкс 2111-86, с распределённым впрыском топлива
2111-1411020-70
или 2111-1411020-71
или 2111-1411020-72
дополнительная комплектация для внешнего рынка без нейтрализатора и
иммобилизатора
130 седан Люкс 2111-74, с распределённым впрыском топлива 2111-1411020-50 Евро-3 2114
дополнительная комплектация для внешнего рынка с датчиком фаз и
датчиком неровной дороги
- 9 -
HOW TO USE THE CATALOGUE
«Illustrations and List of Spare Parts» is the main section of this catalogue, which
lists spare parts by their function. At the buttom of the page (fig. 1) there is a caption with
the group title, illustration index and a list of models for which the illustration may be
applied.
To the right from the illustration there is a table listing all the spare parts shown
(fig.2). Notification numbers may be used in conjunction with the «Modifications» section
to find the date when the modification was introduced as well as replacement standards.
Section «List of Spare Parts» lists part numbers in a growing order used in this cat-
alogue (except standard metalware).
If you know where the part is used do the following to find its number:
- in the «List of Illustrations» find the illustration index,
- go to the page with this illustration index,
- find the position number of the component in the illustration,
- in the table on the next page find the part number using its position number.
If you know the part number and want to find this part in the illustration do the following:
- use the «List of Spare Parts» section to find the illustration index and the part position
number,
- go to the page with this illustration index,
- use the position number to locate the part in the illustration.
The legend below describes notation system used in the catalogue:
1 — refers to 1st gear;
— refers to reverse gear;
* — quantity on demand (in the Qty column);
*) — other classes may be used for replacement (in the Qty column);
! — to be used together;
E — for export vehicles;
16 — for vehicles with the central door lock;
17 — for vehicles with power windows;
— fuel injection;
— ignition;
— starter;
— heated seats;
— front fog lamps;
— rear fog lights;
— mirror adjustment;
0 2101-2912652 — component has been excluded from the design;
—> 03.02 — up to March 2002;
03.02 —> — starting from March 2002;
— not to be fitted on vehicle with 119 spec code;
0 2101-2912652 + 2101-2912655 = 2101-2912652-10 — component 2101-2912652-10
substitutes components 2101-2912652 and 2101-2912655, which
have been excluded from the design;
12574212 — standard metalware. The second digit from the right is a mater-
ial code (see Table 1), the first digit from the right is a coating
code (see Table 2).
Example: in 12574212 the second digit from the right is 1, which
indicates that the component is made of steel with tensile strength
of 490 to 784 MPa, and the first digit from the right indicates that
the part is chrome-plated.
Section «Tables» details standard metalware, oil seals and bearings, providing a
sketch for each item with its overal dimensions. Codes of the standard hardware, which
differ only in the last two digits, are not shown in this section.
119
Table 1
Code Material
Steel with tensile strength at yield
as listed below, MPa (kgf/sq.mm):
0 333 - 490 (34 - 50)
1 490 - 784 (50 - 80)
2 784 - 980 (80 - 100)
3 980 - 1176 (100 - 120)
4 Brass
5 Light-metal alloy
6 Copper
7 Other metals besides those listed
above
8 Nonmetallic
9 Composite
Table 2
Code Coating
0 None
1 Zink plating
2 Chrome plating
3 Phosphating
4 Tin plating
5 Nickel plating, bright
6 Oxidizing
7,8,9 Special coating
- 10 -
Item number (see Fig. 2)
Item number
(see Fig. 1)
Available as
spare part
Interchangeable
components
Part
number
Occurences in this
illustration
Part
See Illustration A301 and A302 for detail
Illustration index
Illustration
Index
Group title
Vehicle (model, version) for which
this illustration is relevant
Notation of vehicle used in
this illustration
Date of part exclu-
sion from vehicle
design
Date of part introduction to vehicle
design
Part ‹ 2112-1148028 can be used:
– in vehicles coded (01) in Fig.1 and
packaged as spec. code 119;
– in vehicles coded (02) and packaged
as spec. code 11 or 119;
– in vehicles coded (03) and packaged
as spec. code 10, 11, 12 or 119
Number of notification
introducing part to
vehicle design
(See “Modifications”)
Number of notification
excluding part from
vehicle design
(See “Modifications”)
Fig. 1 Fig. 2
Vehicle
(Model and
Version)
Standard /
Norm / Luxe
version
Engine Fuel injection ECM
10 hatchback, 3 d. Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 basic specification for domestic market
110 hatchback, 3 d. Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI 2111-1411020-40 Euro-2 2114 basic specification for foreign market
119 hatchback, 3 d. Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for foreign market without catalytic converter and immobilizer
10 hatchback, 3 d. Norm 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 basic specification for domestic market
110 hatchback, 3 d. Norm 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI 2111-1411020-40 Euro-2 2114 basic specification for foreign market
2113 - 22 10 hatchback, 3 d. Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 basic specification for domestic market
10 hatchback, 5 d. Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 basic specification for domestic market
11 hatchback, 5 d. Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for domestic market without catalytic converter
110 hatchback, 5 d. Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI 2111-1411020-40 Euro-2 2114 basic specification for foreign market
119 hatchback, 5 d. Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for foreign market without catalytic converter and immobilizer
2114 - 21 10 hatchback, 5 d. Norm 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 basic specification for domestic market
10 hatchback, 5 d. Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 basic specification for domestic market
110 hatchback, 5 d. Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI 2111-1411020-40 Euro-2 2114 basic specification for foreign market
119 hatchback, 5 d. Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for foreign market without catalytic converter and immobilizer
10 saloon Norm 21083-60, carburettor with breakerless ignition carburettor 21083-31 R83 2114
—> 05.02
basic specification for domestic market
11 saloon Norm 21083-53, carburettor with breakerless ignition carburettor 21083 R83 21083
—> 03.02
additional specification for domestic market with central locking and electric windows
13 saloon Norm 21083-53, carburettor with breakerless ignition carburettor 21083 R83 21083
—> 03.02
additional specification for domestic market with electric windows
14 saloon Norm 21083-60, carburettor with breakerless ignition carburettor 21083-31 R83 2114
—> 03.02
additional specification for domestic market
15 saloon Norm 21083-53, carburettor with breakerless ignition carburettor 21083 R83 21083
—> 03.02
additional specification for domestic market without central locking and electric windows
LIST OF VEHICLE MODELS, VERSIONS AND SPECIFICATIONS
Vehicle
(Model and
Version)
Standard /
Norm / Luxe
version
Engine Fuel injection ECM
10 saloon Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 basic specification for domestic market
11 saloon Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for domestic market with front seat heating
12 saloon Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for domestic market without central locking and electric windows
13 saloon Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
additional specification for domestic market with front seat heating, without central locking
and electric windows
30 saloon Standard 2111-80, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-80
or 2111-1411020-81
or 2111-1411020-82
additional specification for domestic market with catalytic converter, cam phaser and ECM
type M7.9.7
40 saloon Standard 2111-75, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-30
or 2111-1411020-31
or 2111-1411020-32
additional specification for domestic market with catalytic converter, rough road sensor, cam
phaser and ECM type M7.9.7
110 saloon Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI 2111-1411020-40 Euro-2 2114 basic specification for foreign market
119 saloon Standard 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for foreign market without catalytic converter and immobilizer
130 saloon Standard 2111-74, 1.5L, 8V, SMPFI 2111-1411020-50 Euro-3 2114
additional specification for foreign market with catalytic converter, immobilizer, rough road
sensor and cam phaser
10 saloon Norm 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 basic specification for domestic market
12 saloon Norm 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for domestic market
21 saloon Norm 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 additional specification for domestic market with catalytic converter
30 saloon Norm 2111-80, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-80
or 2111-1411020-81
or 2111-1411020-82
additional specification for domestic market with catalytic converter, cam phaser and ECM
type M7.9.7
40 saloon Norm 2111-75, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-30
or 2111-1411020-31
or 2111-1411020-32
additional specification for domestic market with catalytic converter, rough road sensor, cam
phaser and ECM type M7.9.7
110 saloon Norm 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI 2111-1411020-40 Euro-2 2114 —> 05.02; basic specification for foreign market
10 saloon Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 basic specification for domestic market
11 saloon Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-60
or 2111-1411020-61
or 2111-1411020-62
R83-02 2114 additional specification for domestic market
30 saloon Luxe 2111-80, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-80
or 2111-1411020-81
or 2111-1411020-82
additional specification for domestic market with catalytic converter, cam phaser and ECM
type M7.9.7
40 saloon Luxe 2111-75, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-30
or 2111-1411020-31
or 2111-1411020-32
additional specification for domestic market with catalytic converter, rough road sensor, cam
phaser and ECM type M7.9.7
110 saloon Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI 2111-1411020-40 Euro-2 2114 basic specification for foreign market
119 saloon Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, MPFI
2111-1411020-70
or 2111-1411020-71
or 2111-1411020-72
R83 2114 additional specification for foreign market without catalytic converter and immobilizer
130 saloon Luxe 2111-74, 1.5L, 8V, SMPFI 2111-1411020-50 Euro-3 2114
additional specification for foreign market with catalytic converter, immobilizer, rough road
sensor and cam phaser
- 13 -
MODE D’EMPLOI DU CATALOGUE
Dans le titre principal du Catalogue «Illustrations et nomenclature des pièces
détachées» les pièces détachées sont réparties d’après leur fonction. En bas de l’illustra-
tion (fig. 1) l’on trouvra sa désignation, son index et la liste des modèles pour lesquels cette
illustration peut être appliquée. La nomenclature des pièces détachées (fig. 2) présentées
sur l’illustration est faite sous forme de tableau. Elle est inscrite à droite de l’illustration.
Si la pièce est livrée comme pièce détachée, le signe «+» est mis avant le numéro
de la pièce détachée.
Pour les renseignements concernant le fond de la modification et la date de sa
réalisation se reporter au titre «Modifications».
Le titre «Indicateur numérique» contient, dans l’ordre croissant, les numéros des
pièces compris dans le catalogue (les pièces normalisées exceptées).
Pour déterminer le numéro de la pièce d’après sa fonction, procéder comme
suit:
— d’après la désignation de la pièce trouver l’index de la figure dans la «Liste des
illustrations»,
— selon l’index trouver la figure,
— déterminer le numéro de position («It.») de la pièce à la figure,
— dans la nomenclature des pièces déterminer le numéro de la pièce d’après le
numéro de position.
Pour trouver la pièce à la figure d’après son numéro, procéder comme suit:
— dans «Indicateur numérique» déterminer l’index de la figure et le numéro de posi-
tion de la pièce («It.») à la figure,
— selon l’index trouver la figure,
— d’après le numéro de position trouver la pièce.
Ci-dessous les Symboles employés dans le Catalogue:
1 — se rapporte à la première vitesse;
— se rapporte à la marche AR;
* — la quantité au besoin (colonne «QTY»);
*) — admissible de remplacer par d’autres classes (colonne «QTY»);
! — utiliser ensemble;
E — concerne les véhicules d’export;
— ne pas utiliser sur les véhicules à niveau d’équipement 119;
16 — pour les véhicules avec le blocage électrique des serrures des
portes;
17 — pour les véhicules avec les lève-vitres électriques
— système d’injection d’essence
— allumage
— démarreur
— siège chauffant
— projecteurs antibrouillards avant
— feux de brouillard arrière
— commande des rétroviseurs
0 2101-2912652 — la pièce est enlevée de l’ensemble;
—>03.02 — jusqu’au mars 2002.
03.02—> — à partir du mars 2002.
0 2101-2912652 + 2101-2912655 = 2101-2912652-10 — la pièce 2101-2912652
assemblée avec la pièce 2101-2912655 est enlevées et est remplacée
par la pièce 2101-2912652-10;
12574212 — la pièce normalisée, l’avant-dernier chiffre indique le code du
matériau de la pièce (Tableau1), le dernier chiffre est un code de
revêtement (Tableau 2).
Par exemple, l’avant-dernier chiffre «1» dans le numéro 12574212
indique que la pièce est fabriquée en acier à limite de rupture de 490 à
784 MPa et le dernier chiffre «2» signifie que la pièce est chromée.
Dans le titre «Tableaux» sont groupés les pièces normalisées, les garnitures
d’étanchéité et les roulements avec le croquis de chaque pièce et l’indication des dimensions principales. Le titre «Tableaux» ne comporte pas de numéros qui ne diffèrent que
par deux derniers chiffres.
119
Tableau 1
Code Matériau
Acier à limite de rupture, MPa (kg/mm
2
):
0 333 - 490 (34 - 50)
1 490 - 784 (50 - 80)
2 784 - 980 (80 - 100)
3 980 - 1176 (100 - 120)
4 Laiton
5 Alliage léger
6 Cuivre
7 Autres matériaux sauf les matériaux cités
8 Non métallique
9 Mixte
Tableau 2
Code Revêtement
0 Sans revêtement
1 Zincage
2 Chromage
3 Phosphatation
4 Etamage
5 Nickelage brillant
6 Oxydation
7,8,9 Revêtement spécial
- 14 -
Numéro de position (fig. 2)
Numéro de posi-
tion (fig. 1)
Livrée comme
pièce de
rechange
Ces pièces sont inter-
changeables
Numéro
de pièce
Quantité des pièces sur
cette illustration
Désignation de la
pièce
Ensemble est détaillé sur les illustrations
A301 et A302
Index de l’illustration
Index de l’illus-
tration
Désignation de
l’illustration
Véhicule (modèle, version) pour lequel
cette illustration est relevante
Notation du véhicule
applicable pour cette
illustration
Date d’exclusion
de la pièce de la
conception du
véhicule
Date d’introduction
de la pièce dans la
conception du
véhicule
Pièce 2112-1148028 est applicable:
– sur les véhicules à niveau d’équipement
119 codés (01) sur fig.1;
– sur les véhicules à niveau d’équipement
11 et 119 codés (02);
– sur les véhicules à niveau d’équipement
10, 11, 12, 119 codés (03)
Numéro d’avis introduisant
la pièce dans la concep-
tion du véhicule (voir
“Modifications”)
Numéro d’avis
enlevant la pièce
de la conception du
véhicule
(voir
“Modifications”)
Fig. 1 Fig. 2
Véhicule
(Modèle et
variante de
fabrication)
Code de
niveau
d'équipe-
ment
Versions Moteur Calculateur d'injection
Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement de base pour marché intérieur
Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-40 Euro-2 2114 équipement de base pour marché extérieur
Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
équipement supplémentaire pour marché extérieur sans antidémarrage et pot
catalytique
Norme 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement de base pour marché intérieur
Norme 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-40 Euro-2 2114 équipement de base pour marché extérieur
Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement de base pour marché intérieur
Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement de base pour marché intérieur
Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
R83 2114 équipement supplémentaire pour marché intérieur sans pot catalytique
Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-40 Euro-2 2114 équipement de base pour marché extérieur
Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
équipement supplémentaire pour marché extérieur sans antidémarrage et pot
catalytique
Norme 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement de base pour marché intérieur
Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement de base pour marché intérieur
Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-40 Euro-2 2114 équipement de base pour marché extérieur
Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
équipement supplémentaire pour marché extérieur sans antidémarrage et pot
catalytique
21083-60, à carburateur, à système
d'allumage sans contacts
carburateur 21083-31 R83 2114
—> 05.02
équipement de base pour marché intérieur
21083-53, à carburateur, à système
d'allumage sans contacts
carburateur 21083 R83 21083
—> 03.02
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec verrouillage centralisé et lèveglaces électriques
21083-53, à carburateur, à système
d'allumage sans contacts
carburateur 21083 R83 21083
—> 03.02
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec lève-glaces électriques
21083-60, à carburateur, à système
d'allumage sans contacts
carburateur 21083-31 R83 2114
—> 03.02
équipement supplémentaire pour marché intérieur
21083-53, à carburateur, à système
d'allumage sans contacts
carburateur 21083 R83 21083
—> 03.02
équipement supplémentaire pour marché intérieur sans verrouillage centralisé et lèveglaces électriques
MODIFICATIONS DES VÉHICULES ET LEUR NIVEAUX D’ÉQUIPEMENT
Véhicule
(Modèle et
variante de
fabrication)
Code de
niveau
d'équipe-
ment
Versions Moteur Calculateur d'injection
10 berline Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
R83 2114 équipement de base pour marché intérieur
11 berline Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
R83 2114 équipement supplémentaire pour marché intérieur avec siège chauffant AV
12 berline Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
équipement supplémentaire pour marché intérieur sans verrouillage centralisé et lèveglaces électriques
13 berline Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec siège chauffant AV, sans
verrouillage centralisé et lève-glaces électriques
30 berline Standard 2111-80, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-80
ou 2111-1411020-81
ou 2111-1411020-82
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec pot catalytique, capteur d'arbre à
cames et calculateur d'injection du type M7.9.7
40 berline Standard 2111-75, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-30
ou 2111-1411020-31
ou 2111-1411020-32
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec pot catalytique, capteur d'arbre à
cames, rough-road sensor et calculateur d'injection du type M7.9.7
110 berline Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-40 Euro-2 2114 équipement de base pour marché extérieur
119 berline Standard 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
équipement supplémentaire pour marché extérieur sans antidémarrage et pot
catalytique
130 berline Standard 2111-74, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-50 Euro-3 2114
équipement supplémentaire pour marché extérieur avec antidémarrage, pot catalytique,
rough-road sensor et capteur d'arbre à cames
10 berline Norme 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
R83 2114 équipement de base pour marché intérieur
12 berline Norme 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
R83 2114 équipement supplémentaire pour marché intérieur
21 berline Norme 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement supplémentaire pour marché intérieur avec pot catalytique
30 berline Norme 2111-80, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-80
ou 2111-1411020-81
ou 2111-1411020-82
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec pot catalytique, capteur d'arbre à
cames et calculateur d'injection du type M7.9.7
40 berline Norme 2111-75, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-30
ou 2111-1411020-31
ou 2111-1411020-32
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec pot catalytique, capteur d'arbre à
cames, rough-road sensor et calculateur d'injection du type M7.9.7
110 berline Norme 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-40 Euro-2 2114 —> 05.02; équipement de base pour marché extérieur
10 berline Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement de base pour marché intérieur
11 berline Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-60
ou 2111-1411020-61
ou 2111-1411020-62
R83-02 2114 équipement supplémentaire pour marché intérieur
30 berline Luxe 2111-80, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-80
ou 2111-1411020-81
ou 2111-1411020-82
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec pot catalytique, capteur d'arbre à
cames et calculateur d'injection du type M7.9.7
40 berline Luxe 2111-75, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-30
ou 2111-1411020-31
ou 2111-1411020-32
équipement supplémentaire pour marché intérieur avec pot catalytique, capteur d'arbre à
cames, rough-road sensor et calculateur d'injection du type M7.9.7
110 berline Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-40 Euro-2 2114 équipement de base pour marché extérieur
119 berline Luxe 2111-86, 1.5L, 8V, à injection multipoint
2111-1411020-70
ou 2111-1411020-71
ou 2111-1411020-72
équipement supplémentaire pour marché extérieur sans antidémarrage et pot
catalytique
130 berline Luxe 2111-74, 1.5L, 8V, à injection multipoint 2111-1411020-50 Euro-3 2114
équipement supplémentaire pour marché extérieur avec antidémarrage, pot catalytique,
rough-road sensor et capteur d'arbre à cames
- 17 -
HINWEISE FÜR BENUTZER
Im Hauptabschnitt von Katalog «Bilder und Liste der T eile für Montageeinheiten»
sind Teile und Montageeinheiten nach Funktionsprinzip zugeordnet. Unter jedem Bild
(Abb. 1) sind Benennung, Teilindex und Liste der Modelle, für welche dieses Bild verwenden kann, angegeben. Rechts vom Bild ist die Liste (Abb. 2) der im Bild gezeigten Teile
und Montageeinheiten in Form der Tabelle gezeigt.
Falls ein Teil als Ersatzteil geliefert wird, so steht vor Teilnummer «+».
Anhand von «Notif. N.» in der Spalte «Änderung» kann man Inhalt und Datum der
durchgeführten Änderung erkennen.
Im Abschnitt «Nummerverzeichnis» sind in der steigenden Nummerfolge die Teile
aufgezählt, die in den Katalog eingetragen sind (ausgenommen Normteile).
Um nach Funktion des Teils seine Nummer zu finden, ist es erforderlich:
— in der Bilderliste anhand Benennung Bildindex zu finden,
— anhand Index ein Bild zu finden,
— im Bild die Positionsnummer zu finden,
— anhand der Positionsnummer die Teilnummer zu finden.
Um nach Nummer ein Tel im Bild zu finden ist es erforderlich:
— in «der Nummerliste» ein Bildindex und Positionsnummer zu finden,
— nach Index ein Bild zu finden,
— im Bild nach der Positionsnummer ein Teil zu finden.
Unten sind die im Katalag benutzten Symbole angeführt:
1 — gilt für den ersten Gang
— gilt für den Rückwärtsgang
* — Anzahl nach Bedarf (in der Spalte «QTY»)
*) — erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte «QTY»)
! — gemeinsam verwenden
E — für Export;
— dürfen nicht bei den Fahrzeugen in der Ausstattung 119 eingesetzt
werden;
16 — für Fahrzeuge mit Zentralverriegelung;
17 — für Fahrzeuge mit elektrischen Fensterhebern;
— Einspritzanlage
— Zündung
— Anlasser
— Sitzheizung
— Nebelscheinwerfer
— Nebelschlußleuchten
— elektrische Spiegelverstellung
0 2101-2912652 — Teil entfällt aus der Baugruppenkonstruktion;
—> 03.02 — bis März 2002;
03.02 —> — ab März 2002;
0 2101-2912652 + 2101-2912655 = 2101-2912652-10 — Teil 2101-2912652 gemeinsam
mit Teil 2101-2912655 entfällt aus der Konstruktion und wird durch
Teil2101-2912652-10 ersetzt;
12574212 — Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1), letzte
Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2).
Z.B. in der Nummer 12574212 zeigt vorletzte Ziffer «1», dass das Teil
aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa gefertigt ist, und
Ziffer «2» zeigt, das das Teil verchromt ist.
In dem Abschnitt «Tabellen» sind Normteile, Stopfbuchsen und Wälzlager
angeführt, sowie gibt’s Bilder einzelner Teile mit Angaben über Hauptabmessungen.
Nummern der Normteile, die sich von den anderen nur duch zwei letzte Ziffern unterscheiden, sind in diesem Abschnitt nicht angeführt.
119
Tabelle 1
Code Werkstoff
Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm
2
):
0 333-490 (34-50)
1 490-784 (50-80)
2 784-980 (80-100)
3 980-1176 (100-120)
4 Messing
5 Legierung
6 Kupfer
7 Sonstige Metalle
8 Nichtmetalle
9 Gemischt
Tabelle 2
Code Beschichtung
0 Keine Beschichtung
1 Verzinken
2 Verchromen
3 Phosphatieren
4 Verzinnen
5 Vernickeln
6 Oxidieren
7,8,9 Sonderbeschichtungen
- 18 -
Positionsnummer (Bild 2)
Positionsnummer
(Bild 1)
Teil wird als
Ersatzteil
geliefert
Diese Teile sind
gegenseitig aus-
tauschbar
Teile-Nr.
Anzahl der Teile in dieser
Abbildung
Teile-Benennung
Einheit ist dargestellt in den Bildern А301 u. А302
Bildindex
Bildindex
Bildbenennung
Modifikation (Modell und
Ausführungsvariante) des
Fahrzeugs, für die dieses Bild
betrifft
Symbol für Modifikation, ver-
wendet für dieses Bild
Datum, ab dem
das Teil von der
Konstruktion
gestrichen ist
Datum, ab dem das Teil
in die Konstruktion
aufgenommen ist
Teil 2112-1148028 eingesetzt:
– bei der Komplettierung 119 ,die als (01) auf
dem Bild 1bezeichnet ist;
– für Komplettierungen 11 u. 119, bezeichnet
als (02);
– für Komplettierungen 10,11,12 u. 119, bezeichnet als (03).
Notif.Nr, nach der das Teil
in die Konstruktion
aufgenommen ist (Siehe
Kap. «Änderungen»
Notif.Nr, nach der das
Teil von der
Konstruktion
gestrichen ist (Siehe
Kap. «Änderungen»”)
Bild 1 Bild 2
Fahrzeug
(Modell und
Ausfüh-
rungscode)
Karosserietyp Ausführung Motor ECM
10 Fließheck, 3 tür Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
110 Fließheck, 3 tür Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-40 Euro-2 2114 Grundausstattung für Außenmarkt
119 Fließheck, 3 tür Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Außenmarkt ohne Katalysator und Wegfahrsperre
10 Fließheck, 3 tür Normal 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
110 Fließheck, 3 tür Normal 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-40 Euro-2 2114 Grundausstattung für Außenmarkt
2113 - 22 10 Fließheck, 3 tür Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
10 Fließheck, 5 tür Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
11 Fließheck, 5 tür Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt ohne Katalysator
110 Fließheck, 5 tür Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-40 Euro-2 2114 Grundausstattung für Außenmarkt
119 Fließheck, 5 tür Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Außenmarkt ohne Katalysator und Wegfahrsperre
2114 - 21 10 Fließheck, 5 tür Normal 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
10 Fließheck, 5 tür Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
110 Fließheck, 5 tür Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-40 Euro-2 2114 Grundausstattung für Außenmarkt
119 Fließheck, 5 tür Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Außenmarkt ohne Katalysator und Wegfahrsperre
21083-60, Vergaser mit kontaktloser
Zündanlage
Vergaser 21083-31 R83 2114
—> 05.02
Grundausstattung für Innenmarktr
21083-53, Vergaser mit kontaktloser
Zündanlage
Vergaser 21083 R83 21083
—> 03.02
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit el. Türschloß-Sperrung und el. Fensterhebern
21083-53, Vergaser mit kontaktloser
Zündanlage
Vergaser 21083 R83 21083
—> 03.02
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit el. Fensterhebern
21083-60, Vergaser mit kontaktloser
Zündanlage
Vergaser 21083-31 R83 2114
—> 03.02
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt
21083-53, Vergaser mit kontaktloser
Zündanlage
—> 03.02
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt ohne el. Türschloß-Sperrung und el. Fensterhebern
LISTE VON MODELLEN, VERSIONEN
UND AUSSTATTUNG DER FAHRZEUGE
2*
Fahrzeug
(Modell und
Ausfüh-
rungscode)
Karosserietyp Ausführung Motor ECM
10 Sedan Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
11 Sedan Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit el. Vordersitzheizung
12 Sedan Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt ohne el. Türschloß-Sperrung und el. Fensterhebern
13 Sedan Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit el. Vordersitzheizung, ohne el. Türschloß-Sperrung und
el. Fensterhebern
30 Sedan Standart 2111-80, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-80
oder 2111-1411020-81
oder 2111-1411020-82
Euro-2 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit Katalysator, Gasphasensensor und ECM-Typ M7.9.7
40 Sedan Standart 2111-75, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-30
oder 2111-1411020-31
oder 2111-1411020-32
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit Katalysator, Gasphasensensor, Rough-Road Sensor
und ECM-Typ M7.9.7
110 Sedan Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-40 Euro-2 2114 Grundausstattung für Außenmarkt
119 Sedan Standart 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Außenmarkt ohne Katalysator und Wegfahrsperre
130 Sedan Standart 2111-74, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-50 Euro-3 2114
Zusätliche Ausstattung für Außenmarkt mit Katalysator, Wegfahrsperre, Rough-Road Sensor und
Gasphasensensor
10 Sedan Normal 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
12 Sedan Normal 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt
21 Sedan Normal 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit Katalysator
30 Sedan Normal 2111-80, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-80
oder 2111-1411020-81
oder 2111-1411020-82
Euro-2 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit Katalysator, Gasphasensensor und ECM-Typ M7.9.7
40 Sedan Normal 2111-75, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-30
oder 2111-1411020-31
oder 2111-1411020-32
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit Katalysator, Gasphasensensor, Rough-Road Sensor
und ECM-Typ M7.9.7
110 Sedan Normal 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-40 Euro-2 2114
—> 05.02
Grundausstattung für Außenmarkt
10 Sedan Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Grundausstattung für Innenmarkt
11 Sedan Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-60
oder 2111-1411020-61
oder 2111-1411020-62
R83-02 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt ohne Katalysator
30 Sedan Luxus 2111-80, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-80
oder 2111-1411020-81
oder 2111-1411020-82
Euro-2 2114 Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit Katalysator, Gasphasensensor und ECM-Typ M7.9.7
40 Sedan Luxus 2111-75, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-30
oder 2111-1411020-31
oder 2111-1411020-32
Zusätliche Ausstattung für Innenmarkt mit Katalysator, Gasphasensensor, Rough-Road Sensor
und ECM-Typ M7.9.7
110 Sedan Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-40 Euro-2 2114 Grundausstattung für Außenmarkt
119 Sedan Luxus 2111-86, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung
2111-1411020-70
oder 2111-1411020-71
oder 2111-1411020-72
R83 2114 Zusätliche Ausstattung für Außenmarkt ohne Katalysator und Wegfahrsperre
130 Sedan Luxus 2111-74, 1.5L, 8V, mit MPFI-Einspritzung 2111-1411020-50 Euro-3 2114
Zusätliche Ausstattung für Außenmarkt mit Katalysator, Wegfahrsperre, Rough-Road Sensor und
Gasphasensensor
- 21 -
REGLAS DEL USO DEL CATALOGO
En el capítulo del Catálogo «Figuras y lista de las piezas y de las unidades de
montaje» las piezas y las unidades de montaje están localizadas según su síntoma fun-
cional. Por debajo de cada figura (fig. 1) están indicados el nombre, su indice y la lista de
los modelos para los cuales puede ser usada esta figura. Ala derecha de la figura se da
la tabla (fig. 2) con la lista de las piezas y de la unidades de montaje.
Si la pieza va suministrada en calidad de recambio frente al número de la pieza se
pone «+».
Según el número de la notificación en el capítulo «Modificaciones» se puede saber
el fondo y la fecha de la modificación realizada.
En el capítulo «Indicador numérico» se dan los números de las piezas en orden
creciente, incluidas en el catálogo (excepto las estandartizadas).
Para determinar el número de la pieza según su función es necesario:
— en el artículo «Lista de figuras» definir el índice de la figura,
— según el índice definir la figura,
— en la figura definir el número de la posición,
— según el número de la posición definir el número de la pieza.
Para definir la pieza en la figura según su número es necesario:
— en el «Indicador numérico» definir el índice de la figura y el número de la posición,
— según el indice definir la figura,
— en la figura según el número de la posición definir la pieza.
Más abajo se da la «Simbología», que se encuentra en el catálogo.
1 — se refiere a la primera velocidad;
— se refiere a la marcha atás;
* — cantidad según la necesidad (en columna QTY);
*) — se admite la sustitución por otras clases (en columna QTY);
! — emplear conjuntamente;
E — para exportación;
— no usar en los automóviles del equipamiento 119;
16 — para los automóviles con el bloqueo eléctrico de las cerraduras de
las puertas;
17 — para los automóviles con alzacristales eléctricos;
— sistema de inyección
— encendido;
— motor de arranque;
— calentamiento de asientos;
— faros antiniebla;
— luces de antiniebla traseras;
— mando de los espejos;
—>03.02 — hasta marzo de 2002;
03.02—> — a partir de marzo de 2002;
0 2101-2912652 — pieza excluida del deseño del grupo;
0 2101-2912652 + 2101-2912655 = 2101-2912652-10 — pieza 2101-2912652 junto con
la pieza 2101-2912655 se excxluye y va cambiada por la pieza 21012912652-10;
12574212 — pieza estandartizada, penúltima cifra -código del materiale de la
pieza (Tabla1), última cifra - código del revestimiento (Tabla 2).
Por ejemplo
, en el número 12574212 la penúltima cifra «1» indica,
que la pieza está fabricada de acero con límite de resistencia a la ruptura de 490 a 784 MPa, la última cifa «2» dice,que la pieza va cromada.
En el capítulo «Tablas» se dan las piezas estandartizadas, retenes y rodamientos,
también la figura para cada pieza con indicación de las cotas principales. Este capítulo no
comprende los números de las piezas estandatizadas las cuales se diferencian de las
otras solamente por dos últimas cifras.
119
Tabla 1
Código Material
Acero con límite de resistencia
a la ruptura, MPa (kgf/mm
2
)
0 333-490 (34-50)
1 490-784 (50-80)
2 784-980 (80-100)
3 980-1176 (100-120)
4 Latón
5 Aleación ligera
6 Cobre
7 Otros materiales metálicos,
excepto arribacitados
8 No metálico
9 Mixto
Tabla 2
Código Recubrimiento
0 Sin recubrimiento
1 Cincado
2 Cromado
3 Fosfatación
4 Estañado
5 Niquelado brillante
6 Oxidación
7,8,9 Recubrimiento especial
- 22 -
Número de posición (fig.2)
Número de
posición (fig. 1)
Pieza va
suministrada
como recambio
Estas piezas son
intercambiables
Número de
pieza
Cantidad piezas en la
presente figura
Denominación de
la pieza
Grupo se da en las figuras A301 y A302
Indice de la figura
Indice de la
figura
Denominación de
la figura
Modificación (modelo y versión)
del automóvil, para la cual esta
figura es actual
Símbolo de la modificación
para esta figura
Fecha a partir de
la cual la pieza se
introduce en el
diseño
Pieza 2112-1148028 va usada:
– para el equipamiento de los
automóviles 119 con (01) en la fig.1;
– para el equipamiento de los
automóviles 11 y 119 con (02);
– para el equipamiento de los
automóviles 10, 11, 12, 119 con (03)
Número del aviso con
el cual está introduci-
da la pieza (véase
“Modificaciones”)
Número del aviso
con el cual está
excluida la pieza
(véase
“Modificaciones”)
Fig. 1 Fig. 2
Fecha a partir de
la cual la pieza
se excluye del
diseño del
automóvil
Automóvil
(Modelo y
Variante de
ejecución)
Calculador del
sistema de inyección
10 hatchback, 3 p. Estandar
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento de base para mercado interior
110 hatchback, 3 p. Estandar
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-40 Euro-2 2114 equipamiento de base para mercado exterior
119 hatchback, 3 p. Estandar
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento suplementario para mercado exterior sin catalizador y inmovilizador
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento de base para mercado interior
110 hatchback, 3 p. Norma
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-40 Euro-2 2114 equipamiento de base para mercado exterior
2113 - 22 10 hatchback, 3 p. Lujo
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento de base para mercado interior
10 hatchback, 5 p. Estandar
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento de base para mercado interior
11 hatchback, 5 p. Estandar
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento suplementario para mercado interior sin catalizador
110 hatchback, 5 p. Estandar
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-40 Euro-2 2114 equipamiento de base para mercado exterior
119 hatchback, 5 p. Estandar
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento suplementario para mercado exterior sin catalizador y inmovilizador
2114 - 21 10 hatchback, 5 p. Norma
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento de base para mercado interior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento de base para mercado interior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-40 Euro-2 2114 equipamiento de base para mercado exterior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento suplementario para mercado exterior sin catalizador y inmovilizador
21083-60, de carburador con sistema de encendido
sin contacto
carburador 21083-31 R83 2114
—> 05.02
equipamiento de base para mercado interior
21083-53, de carburador con sistema de encendido
sin contacto
carburador 21083 R83 21083
—> 03.02
equipamiento suplementario para mercado interior con bloqueo eléctrico de cierres y
elevacristales eléctricas de puertas
21083-53, de carburador con sistema de encendido
sin contacto
carburador 21083 R83 21083
—> 03.02
equipamiento suplementario para mercado interior con elevacristales eléctricas de puertas
21083-60, de carburador con sistema de encendido
sin contacto
carburador 21083-31 R83 2114
—> 03.02
equipamiento suplementario para mercado interior
21083-53, de carburador con sistema de encendido
sin contacto
carburador 21083 R83 21083
—> 03.02
equipamiento suplementario para mercado interior sin bloqueo eléctrico de cierres y
elevacristales eléctricas de puertas
LISTA DE LOS MODELOS, VERSIONES Y EQUIPAMIENTOS DE LOS AUTOMÓVILES
Automóvil
(Modelo y
Variante de
ejecución)
Calculador del
sistema de inyección
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento de base para mercado interior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
equipamiento suplementario para mercado interior con calefacción eléctrica de asientos
delanteros
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
equipamiento suplementario para mercado interior sin bloqueo eléctrico de cierres y
elevacristales eléctricas de puertas
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
equipamiento suplementario para mercado interior con calefacción eléctrica de asientos
delanteros, sin bloqueo eléctrico de cierres y elevacristales eléctricas de puertas
2111-80, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-80
o 2111-1411020-81
o 2111-1411020-82
equipamiento suplementario para mercado interior con catalizador, sensor fases
distribución de gas y tipo de calculador del sistema de inyección M7.9.7
2111-75, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-30
o 2111-1411020-31
o 2111-1411020-32
equipamiento suplementario para mercado interior con catalizador, avisador de carretera
accidentada, sensor fases distribución de gas y tipo de calculador del sistema de
inyección M7.9.7
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-40 Euro-2 2114 equipamiento de base para mercado exterior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento suplementario para mercado exterior sin catalizador y inmovilizador
2111-74, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-50 Euro-3 2114
equipamiento suplementario para mercado exterior con catalizador, inmovilizador, avisador
de carretera accidentada y sensor fases distribución de gas
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento de base para mercado interior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento suplementario para mercado interior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento suplementario para mercado interior con catalizador
2111-80, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-80
o 2111-1411020-81
o 2111-1411020-82
equipamiento suplementario para mercado interior con catalizador, sensor fases
distribución de gas y tipo de calculador del sistema de inyección M7.9.7
2111-75, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-30
o 2111-1411020-31
o 2111-1411020-32
equipamiento suplementario para mercado interior con catalizador, avisador de carretera
accidentada, sensor fases distribución de gas y tipo de calculador del sistema de
inyección M7.9.7
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-40 Euro-2 2114
—> 05.02
equipamiento de base para mercado exterior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento de base para mercado interior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-60
o 2111-1411020-61
o 2111-1411020-62
R83-02 2114 equipamiento suplementario para mercado interior
2111-80, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-80
o 2111-1411020-81
o 2111-1411020-82
equipamiento suplementario para mercado interior con catalizador, sensor fases
distribución de gas y tipo de calculador del sistema de inyección M7.9.7
2111-75, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-30
o 2111-1411020-31
o 2111-1411020-32
equipamiento suplementario para mercado interior con catalizador, avisador de carretera
accidentada, sensor fases distribución de gas y tipo de calculador del sistema de
inyección M7.9.7
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-40 Euro-2 2114 equipamiento de base para mercado exterior
2111-86, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-70
o 2111-1411020-71
o 2111-1411020-72
R83 2114 equipamiento suplementario para mercado exterior sin catalizador y inmovilizador
2111-74, 1.5L, 8V, con inyección de combustible
multi points
2111-1411020-50 Euro-3 2114
equipamiento suplementario para mercado exterior con catalizador, inmovilizador, avisador
de carretera accidentada y sensor fases distribución de gas
Наименование иллюстраций
Group title DŽsignation Benennung Denominaci—n de las figuras
Индекс
Index
Index
Index
Indice
Применяемость
Application
Application
Ausstattungsvar.
Versiones
A. Двигатель A. Engine A. Moteur A. Motor A. Motor
A0. Двигатель в сборе
A0. Engine assembly A0. Moteur complet A0. Motor, komplett A0. Motor en conjunto
Двигатель
Engine Moteur Motor Motor A001
Подвеска двигателя
Engine mounting Suspension de moteur MotoraufhŠngung Suspensi—n del motor A010
A1. Основные элементы двигателя
A1. Main engine components A1. ElŽments principaux du moteur A1. Hauptteile des Motors A1. Elementos principales del motor
Блок цилиндров и головка блока
Cylinder block and cylinder block head Bloc-cylindres et culasse Zylinderblock und Zylinderkopf Bloque de cilindros y culata A100
Блок цилиндров и головка блока
Cylinder block and cylinder block head Bloc-cylindres et culasse Zylinderblock und Zylinderkopf Bloque de cilindros y culata A101
Картер масляный
Oil sump Carter d'huile …lwannenunterteil Carter de aceite A110
Вал коленчатый и маховик
Crankshaft and flywheel Vilebrequin et volant Kurbelwelle und Schwungrad CigŸe–al y volante A120
Шатуны и поршни
Connecting rods and pistons Bielles et pistons Pleuel und Kolben Bielas y pistones A130
Привод распределительного вала
Camshaft drive Commande d'arbre ˆ cames Nockenwellenantrieb Mando del ‡rbol de levas A140
Механизм газораспределительный
Valve train MŽcanisme de distribution Motorsteuerung Mecanismo de distribuci—n de gas A150
A2. Система подачи топлива
A2. Fuel supply system A2. Syst•me d'amenŽe du carburant A2. Kraftstoffanlage
A2. Sistema de alimenta-ci—n de
combustible
Бак топливный
Fuel tank RŽservoir ˆ carburant Kraftstofftank Dep—sito de combustible A200
Бак топливный
Fuel tank RŽservoir ˆ carburant Kraftstofftank Dep—sito de combustible A201
Бак топливный
Fuel tank RŽservoir ˆ carburant Kraftstofftank Dep—sito de combustible A202 130
Трубопроводы топливные
Fuel lines Canalisations de carburant Kraftstoffleitungen Tuber’a de combustible A210
Трубопроводы топливные
Fuel lines Canalisations de carburant Kraftstoffleitungen Tuber’a de combustible A211
Насос топливный
Fuel pump Pompe ˆ carburant Ktaftstoffpumpe Bomba de combustible A220
Сепаратор
Separator SŽparateur AktivkohlebehŠlter Separador A230
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system Syst•me d'adsorption des vapeurs d'essence TankentlŸftungsanlage
Sistema de absorci—n de vapores de
gasolina
Система улавливания паров бензина
Evaporative emission control system Syst•me d'adsorption des vapeurs d'essence TankentlŸftungsanlage
Sistema de absorci—n de vapores de
gasolina
A3. Система питания
A3. Air/fuel supply system A3. Syst•me d'alimentation A3. Kraftstoffanlage A3. Sistema de alimentaci—n
Фильтр воздушный
Air cleaner Filtre ˆ air Luftfilter Filtro de aire A300
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
Фильтр воздушный
Air cleaner Filtre ˆ air Luftfilter Filtro de aire A301 E
Фильтр воздушный
Air cleaner Filtre ˆ air Luftfilter Filtro de aire A302
Карбюратор
Carburetor Carburateur Vergaser Carburador A310 11,13,15
Карбюратор
Carburetor Carburateur Vergaser Carburador A311 10,14
Крышка карбюратора
Carburetor cover Couvercle de carburateur Vergaserdeckel Tapa del carburador A320 11,13,15
Крышка карбюратора
Carburetor cover Couvercle de carburateur Vergaserdeckel Tapa del carburador A321 10,14
Корпус карбюратора
Carburetor body Corps de carburateur VergasergehŠuse Cuerpo del carburador A330
Корпус карбюратора
Carburetor body Corps de carburateur VergasergehŠuse Cuerpo del carburador A331
Педаль привода акселератора
Throttle drive pedal PŽdale de commande d'accŽlŽrateur Gaspedal Pedal del mando del acelerador A350
Привод акселератора
Throttle drive unit Commande d'accŽlŽrateur GaspedalbetŠtigung Mando del acelerador A360
Привод акселератора
Throttle drive unit Commande d'accŽlŽrateur GaspedalbetŠtigung Mando del acelerador A361
Система подачи воздуха
Air supply system Syst•me d'amenŽe d'air Luftansaugleitung Sistema de alimentaci—n de aire A370
Рампа, форсунки и регулятор
давления
Fuel rail, injectors and pressure regulator Rampe, injecteurs et limiteur de pression
Kraftstoffsammelrohr, EinspritzdŸsen und
Druckregler
Rampa, inyectores y regulador de
presi—n
Патрубок дроссельный
Throttle manifold Tubulure du papillon Stutzen mit der Drosselrkappe Tubuladura de mariposa A390
A4. Система выпуска отработавших
газов
A4. Syst•me d'Žvacuation des gaz
d'Žchappement
A4. Sistema de escape de gases de
desecho
Труба впускная и выпускной
коллектор
Intake and exhaust manifold
Tubulure d'admission et collecteur
d'Žchappement
Ansaugrohr und Ausla§krŸmmer Tubo de admisi—n y colector de escape A400
Труба впускная
Intake manifold Tubulure d'admission Ansaugrohr Tubo de admisi—n A401
Ресивер
Receiver RŽcipient Sammelrohr Recipiente A402
Коллектор выпускной
Exhaust manifold Collecteur d'Žchappement Ausla§krŸmmer Colector de escape A403
Трубы выпускные (без
нейтрализатора)
Exhaust pipes (without catalytic
converter)
Tubes d'Žchappement (sans pot catalytique) Auspuffršhre (ohne Katalysator) Tubos de escape (sin catalizador) A440
Трубы выпускные (с
нейтрализатором)
Exhaust pipes (with catalytic converter) Tubes d'Žchappement (avec pot catalytique) Auspuffršhre (mit Katalysator) Tubos de escape (con catalizador) A441
Трубы выпускные (с
нейтрализатором)
Exhaust pipes (with catalytic converter) Tubes d'Žchappement (avec pot catalytique) Auspuffršhre (mit Katalysator) Tubos de escape (con catalizador) A442 130
Глушители
Silencers Silencieux SchalldŠmpfer Silenciadores A450
A5. Система смазки
A5. Lubrication system A5. Graissage A5. Schmieranlage A5. Sistema de lubricaci—n
Система смазки и вентиляции
Lubrication and ventilation system Graissage et ventilation Schmier- und LŸftungsanlage Sistema de lubricaci—n y de ventilaci—n A500
Система смазки и вентиляции
Lubrication and ventilation system Graissage et ventilation Schmier- und LŸftungsanlage Sistema de lubricaci—n y de ventilaci—n A501
Насос масляный
Oil pump Pompe ˆ huile …lpumpe Bomba de aceite A510
A6. Система охлаждения
A6. Cooling system A6. Refroidissement A6. KŸhlanlage A6. Sistema de refrigeraci—n
Радиатор
Radiator Radiateur KŸhler Radiador A600
Насос водяной и трубопроводы
Water pump and lines Pompe ˆ eau et durits Wasserpumpe und Rohrleitungen Bomba de agua y tuberías A610
Насос водяной и трубопроводы
Water pump and lines Pompe ˆ eau et durits Wasserpumpe und Rohrleitungen Bomba de agua y tuberías A611
Насос водяной
Water pump Pompe ˆ eau Wasserpumpe Bomba de agua A620
B. Трансмиссия
B. Power train B. Transmission B. KraftŸbertragung B. Transmisi—n
B1. Сцепление
B1. Clutch B1. Embrayage B1. Kupplung B1. Embrague
Привод сцепления
Clutch drive Commande d'embrayage KupplungsbetŠtigung Mando de embrague B110
Сцепление
Clutch Embrayage Kupplung Embrague B140
Картер сцепления
Clutch bellhousing Carter d'embrayage Kupplungskorb Carter de embrague B150
B2. Коробка передач
B2. Gearbox B2. Bo”te de vitesses B2. Schaltgetriebe B2. Caja de cambios
Коробка передач
Gearbox Bo”te de vitesses Schaltgetriebe Caja de cambios B200
Картер коробки передач
Gearbox casing Carter de bo”te de vitesses SchaltgetriebegehŠuse Carter de caja de cambios B210
Валы коробки передач
Gearbox shafts Arbres de bo”te de vitesses Getriebewellen Arboles de caja de cambios B220
Шестерни коробки передач
Gearbox gears Pignonnerie de bo”te de vitesses GetrieberŠder Engranajes de caja de cambios B230
Привод переключения передач
Gearshifting drive Commande de bo”te de vitesses BetŠtigung fŸr Gangschaltung Mando de cambio velocidades B250
Механизм переключения передач
Gearshifting mechanism Commande des vitesses Gangschaltung Mecanismo de cambio velocidades B260
Механизм выбора передач
Gear selection mechanism MŽcanisme de sŽlection des vitesses GangwŠhler
Mecanismo de selecci—n de las velocidad
Привод спидометра
Speedometer drive gear unit Commande du compteur de vitesse Geschwindigkeitsmes-serantrieb Mando del velocimetro B290 11,13,15
Привод спидометра
Speedometer drive gear unit Commande du compteur de vitesse Geschwindigkeitsmes-serantrieb Mando del velocimetro B291
В4. Привод колес
B4. Wheel drive B4. Transmission aux roues B4. Vorderradantrieb B4. Mando de las ruedas
Привод передних колес
Front wheel drive Transmission aux roues avant Vorderradantrieb Mando de las ruedas delanteras B400
Дифференциал
Differential DiffŽrentiel Differential Diferencial B410
C. Система тормозная
C. Brake system C. Syst•me de freinage C. Bremsanlage C. Sistema de frenos
C1. Привод тормозов
C1. Brake drive C1. Commande des freins C1. Bremsantrieb C1. Mando de frenos
Педаль тормоза
Brake pedal PŽdale de frein Bremspedal Pedal del freno C100
Элементы привода тормозов
Brake drive components ElŽments constitutifs de la commande des
freins
Hauptteile des Bremsantriebs Elementos de mando de frenos C110
Привод гидротормозов
Hydraulic brakes drive Commande hydraulique des freins Hydraulikbremsen Mando de frenos hidr‡ulicos C120
Привод регулятора давления
Pressure regulator actuator Commande du compensateur de freinage Druckreglerantrieb Mando del regulador de presi—n C130
Цилиндр главный тормозов
Main brake cylinder Ma”tre-cylindre des freins Hauptbremszylinder Cilindro maestro de frenos hidr‡ulicos C140
Цилиндр колесный заднего тормоза
Rear brake wheel cylinder Cylindre rŽcepteur de frein AR Hinterradbremszylinder Cilindro de ruedas del freno trasero C150
Регулятор давления
Pressure regulator Compensateur de freinage Druckregler Regulador de presi—n C160
Привод стояночного тормоза
Parking brake drive Commande de frein de stationnement FeststellbremsbetŠtigung Mando del freno de estacionamiento C170
C2. Тормозные механизмы
C2. Brake mechanisms C2. Freins C2. Bremsvorrichtungen C2. Mecanismos de freno
Тормоза передние
Front brakes Freins avant Vorderradbremse Frenos delanteros C200
Элементы передних тормозов
Front brakes components Vue ŽclatŽe des freins avant Hauptteile der Vorderbremsen Elementos de los frenos delanteros C210
Тормоза задние
Rear brakes Freins arri•re Hinterradbremse Frenos traseros C220
D. Управление рулевое, подвеска
и колеса
D. Steering system, suspension
and wheels
D. Direction, suspension et roues D. Lenkung, AufhŠn-gung und RŠder
D. Direcci—n, suspen-si—n y
ruedas
D1. Управление рулевое
D1. Steering system D1. Direction D1. Lenkung D1. Direcci—n
Колонка рулевая
Steering column Colonne de direction LenksŠule Columna de direcci—n D100
Колонка рулевая
Steering column Colonne de direction LenksŠule Columna de direcci—n D101 11,13,15
Механизм рулевой
Steering mechanism MŽcanisme de direction Lenkung Mecanismo de direcci—n D110
Привод рулевой
Steering drive Timonerie de direction LenkgestŠnge Mando de direcci—n D120
Вал рулевого управления
Steering mechanism shaft Arbre de direction Lenkspindel Arbol de direcci—n D130
Элементы рулевого механизма
Steering mechanism components Vue ŽclatŽe du bo”tier de direction Hauptteile der Lenkung Elementos de direcci—n D140
Колесо рулевое
Steering wheel Volant de direction Lenkrad Volante de direcci—n D160
D2. Подвеска передняя
D2. Front suspension D2. Suspension avant D2. VorderradaufhŠngung D2. Suspensi—n delantera
Элементы передней подвески
Front suspension components Vue ŽclatŽe d'un ŽlŽment de suspension avant Hauptteile der VorderradaufhŠngung Elementos de la suspensi—n delantera D200
Рычаги передней подвески
Front suspension arms Bras de suspension avant Hebel der VorderradaufhŠngung Brazos de la suspensi—n delantera D210
Стабилизатор поперечной
устойчивости
Anti-roll bar Barre stabilisatrice anti-roulis Querstabilisator Barra estabilizadora trasversal D220
Стойка телескопическая
Telescopic strut Amortisseur tŽlescopique Federbein Montante telesc—pico D230
D3. Подвеска задняя
D3. Rear suspension D3. Suspension arri•re D3. HinterradaufhŠngung D3. Suspensi—n trasera
Подвеска задняя
Rear suspension Suspension arri•re HinterradaufhŠngung Suspensi—n trasera D300
Рычаги задней подвески
Rear suspension arms Bras de suspension arri•re Hebel der HinteraufhŠngung Brazos de la suspensi—n trasera D310
Амортизатор задней подвески
Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arri•re Sto§dŠmpfer der HinterradaufhŠngung Amortiguador de la suspensi—n trasera D320
D4. Колеса
D4. Wheels D4. Roues D4. RŠder D4. Ruedas
Кулаки поворотные и ступицы
Steering knuckles and hubs Pivots et moyeux Achsschenkel und Naben Manguetas y cubos D400
Колеса
Wheels Roues RŠder Ruedas D410
Колеса
Wheels Roues RŠder Ruedas D411 E
Ступица заднего колеса
Rear wheel hub Moyeu de roue arri•re Hinterradnabe Cubo de la rueda trasera D420
E. Устройства вспомогательные
E. Comfort and con-venience
equipment
E. Dispositifs auxiliaires E. Hilfseinrichtun-gen E. Dispositivos auxiliares
E1. Отопление, вентиляция кузова
E1. Interior heating and ventilation E1. Chauffage et ventilation de l'habitacle E1. Heizung, LŸftung E1. Calefacci—n y ventilaci—n
Система вентиляции и отопления
Heating and ventilation system Chauffage-ventilation Heizungs- und LŸftungsanlage Sistema de ventilaci—n y de calefacci—n E100
Система вентиляции и отопления
Heating and ventilation system Chauffage-ventilation Heizungs- und LŸftungsanlage Sistema de ventilaci—n y de calefacci—n E101 11, 13, 15
Отопитель с управлением
Heater and control
Appareil de chauffage-ven-tilation et ses
commandes
HeizgerŠt mit Steuerung Calefactor con mando E110
Отопитель с управлением
Heater and control
Appareil de chauffage-ven-tilation et ses
commandes
HeizgerŠt mit Steuerung Calefactor con mando E111 11, 13, 15
Воздухопроводы отопителя
Heater airducts Conduits d'air LuftfŸhrungskasten Conducto aire de calefactor E120
Отопитель
Heater Appareil de chauffage-ventilation HeizgerŠt Calefactor E130
Отопитель
Heater Appareil de chauffage-ventilation HeizgerŠt Calefactor E131 11, 13, 15
E2. Омыватели
E2. Washers E2. Lave-glaces E2. Wascher E2. Lavadores
Омыватели
Washers Lave-glaces Wascher Lavadores E200
Омыватели
Washers Lave-glaces Wascher Lavadores E201
Омыватели
Washers Lave-glaces Wascher Lavadores E202
K. Электрооборудо-вание
K. Electrical equipment K. Equipement Žlectrique K. Elektrik K. Equipos elŽctricos
K1. Электрооборудование двигателя
K1. Engine electrical equipment K1. Equipement Žlectrique du moteur K1. Motorelektrik K1. Equipos elŽctricos del motor
Система зажигания
Ignition system Allumage ZŸndanlage Sistema de encendido K100
Система зажигания
Ignition system Allumage ZŸndanlage Sistema de encendido K101
Блоки электронные
Electronic control modules Blocs Žlectroniques SteuergerŠte, elektronische Equipo electr—nico K102
Блоки электронные
Electronic control modules Blocs Žlectroniques SteuergerŠte, elektronische Equipo electr—nico K103
Выключатель зажигания
Ignition switch Contact d'allumage ZŸndschalter Interruptor de encendido K110
Распределитель зажигания
Ignition distributor Allumeur ZŸndverteiler Distribuidor de encendido K120
Модуль зажигания
Ignition module Module d'allumage SchaltgerŠt Bobina de encendido K121
Батарея аккумуляторная
Battery Batterie Batterie Bater’a de acumuladores K130
Генератор с арматурой
Alternator and fixtures Alternateur et ses fixations Generator mit TrŠger Alternador con accesorios K140 11, 13, 15
Генератор с арматурой
Alternator and fixtures Alternateur et ses fixations Generator mit TrŠger Alternador con accesorios K141
Стартер
Crank motor DŽmarreur Anlasser Estator K150
Генератор
Alternator Alternateur Generator Alternador K160 11, 13, 15
Генератор
Alternator Alternateur Generator Alternador K161 11, 13, 15
Электровентилятор
Electric fan Motoventilateur LŸfter Electroventilador K170
K2. Система освещения
K2. Lighting system K2. Syst•me d'Žclairage K2. Beleuchtung K2. Sistema de alumbrado
Освещение переднее
Front lights Eclairage avant Vorderbeleuchtung Alumbrado delantero K200
Гидрокорректор фар
Hydraulic headlight adjuster Commande de rŽglage de phares Leuchtweitenregler Corrector hidr‡ulico de faros K210
Освещение салона
Interior lighting Eclairage de l'habitacle Innenraumbeleuchtung Alumbrado del sal—n K220
Освещение салона
Interior lighting Eclairage de l'habitacle Innenraumbeleuchtung Alumbrado del sal—n K221
Освещение заднее
Rear lights Eclairage arri•re Hinterbeleuchtung Pilotos traseros K230
Освещение заднее
Rear lights Eclairage arri•re Hinterbeleuchtung Pilotos traseros K231
K3. Принадлежности
K3. Accessories K3. Accessoires K3. Zubehšr K3. Accesorios
Сигналы
Tell-tales Avertisseurs Signale Se–ales K300
Сигналы
Tell-tales Avertisseurs Signale Se–ales K301 11, 13, 15
Приборы и подсветка
Instruments and illumination Appareils et Žclairage d'instruments GerŠte und TafelgerŠte-beleuchtung Instrumentos y iluminaci—n K310
Приборы и подсветка
Instruments and illumination Appareils et Žclairage d'instruments GerŠte und TafelgerŠte-beleuchtung Instrumentos y iluminaci—n K311 11, 13, 15
Выключатели
Switches Interrupteurs Schalter Interruptores K320
Выключатели
Switches Interrupteurs Schalter Interruptores K321 11, 13, 15
Реле
Relays Relais Relais RelŽ K330
Реле
Relays Relais Relais RelŽ K331 11, 13, 15
Блок монтажный
Fuse and relay block Bo”te ˆ fusibles et relais Zentralelektrik Caja fusibles y relŽ K340
Блок монтажный
Fuse and relay block Bo”te ˆ fusibles et relais Zentralelektrik Caja fusibles y relŽ K341 11, 13, 15
Блок монтажный
Fuse and relay block Bo”te ˆ fusibles et relais Zentralelektrik Caja fusibles y relŽ K342
Стеклоочиститель передний
Windshield wiper Essuie-glace avant Scheibenwischer vorne Limpialuna delantera K350
Стеклоочиститель задний
Rear wiper Essuie-glace arri•re Heckscheibenwischer Limpialuna trasera K360
K4. Жгуты проводов
K4. Wire harnesses K4. Faisceaux de c‰bles K4. KabelstrŠnge K4. Mazo de cables
Жгуты проводов моторного отсека
Engine bay wire harness Faisceaux du compartiment moteur KabelstrŠnge fŸr Motorraum Mazo de cables delanteros K400
Жгуты проводов салона
Passenger compartment wire harness Faisceaux de l'habitacle KabelstrŠnge fŸr Innenraum Mazo de cables del sal—n K410
Жгуты проводов салона
Passenger compartment wire harness Faisceaux de l'habitacle KabelstrŠnge fŸr Innenraum Mazo de cables del sal—n K411
Жгуты проводов панели приборов
Instrument panel wire harness Faisceaux du tableau de bord KabelstrŠnge fŸrTafelgerŠte Mazo de cables del tablero K420
Жгуты проводов панели приборов
Instrument panel wire harness Faisceaux du tableau de bord KabelstrŠnge fŸrTafelgerŠte Mazo de cables del tablero K421 11, 13, 15
Арматура жгутов проводов
Wire harness accessories Accessoires des faisceaux KabelstrŠngezubehšr Guarnici—nes de mazo de cables K430
M. Кузов
M. Body M. Carrosserie M. Karosserie M. Carrocería
M0. Кузов в сборе
M0. Body assembly M0. Carrosserie compl•te M0. Karosierie, komplett M0. Carrocería en conjunto
Кузов
Body Carrosserie Karosserie Carrocería M001
M1. Интерьер кузова
M1. Body interior M1. AmŽnagement de la carrosserie M1. Innenraum M1. Parte interior de la carrocería
Сиденья передние
Front seats Si•ges avant Vordersitze Asientos delanteros M100
Механизм установки передних
сидений
Front seats adjustment mechanism MŽcanisme de rŽglage du si•ge avant Einstellung der Vordersitze
Mecanismo de instalaci—n de los
asientos delanteros
Сиденье заднее
Rear seat Banquette arri•re RŸcksitze Asiento trasero M120
Механизм установки заднего сиденья
Rear seat mounts MŽcanisme d'installation de banquette arri•re Einstellung der RŸcksitze
Mecanismo de instalaci—n de asiento
trasero
Термошумоизоляция
Thermo- and noise insulation Isolations thermique et phonique WŠrmeisolation und SchalldŠmpfung Aislamiento tŽrmosonoro M140
Коврики
Mats Tapis Bodenmatten Alfombras M150
Обивка салона
Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Tapizado del sal—n M160
Обивка салона
Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Tapizado del sal—n M161
Обивка салона
Interior trim Garniture de l'habitacle Innenraumverkleidung Tapizado del sal—n M162
Обивка багажника
Luggage compartment trim Garniture du coffre ˆ bagages Kofferraumverkleidung Tapizado del portaequipajes M170
Обивка багажника
Luggage compartment trim Garniture du coffre ˆ bagages Kofferraumverkleidung Tapizado del portaequipajes M171
Принадлежности салона
Interior accessories Accessoires de l'habitacle Innenraumzubehšr Accesorios del sal—n M180
Зеркала
Mirrors RŽtroviseurs Spigel Retrovisores M185
Панель приборов
Instrument panel Planche de bord Armaturenbrett Panel de instrumentos M190
Панель приборов
Instrument panel Planche de bord Armaturenbrett Panel de instrumentos M191 11, 13, 15
Ящик вещевой
Glove box Bo”te ˆ gants Handschuhfach Guantera M195
Ящик вещевой
Glove box Bo”te ˆ gants Handschuhfach Guantera M196 11, 13, 15
M2. Основные элементы кузова
M2. Main body components M2. ElŽments principaux de la carrosserie M2. Hauptteile der Karosserie
M2. Elementos principales de la
carrocería
Капот
Hood Capot de moteur Motorhaube Cap— M200
Пол кузова
Body floor Plancher de la carrosserie Boden Piso de la carrocería M230
Каркас передка
Body front frame Carcasse de la partie avant Innenteile, vorne Frente M240
Щиток передка
Front panel T™le d'auvent Spritzwand Salpicadero de la parte delantera M241
Рамка радиатора
Radiator side screen Cadre du radiateur KŸhlerrahmen Carcasa del radiador M242
Брызговики
Mudguards Pare-boue SchutzfŠnger Saplicaderos M243
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame Carcasse de la partie latŽrale et arri•re Seitenwand und Innenteile, hinten Elementos interiores trasero M250
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame Carcasse de la partie latŽrale et arri•re Seitenwand und Innenteile, hinten Elementos interiores trasero M251
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame Carcasse de la partie latŽrale et arri•re Seitenwand und Innenteile, hinten Elementos interiores trasero M252
Панели кузова наружные
Exterior body panels Panneaux extŽriors de la carrosserie Au§enteile Elementos exteriores M260
Панели кузова наружные
Exterior body panels Panneaux extŽriors de la carrosserie Au§enteile Elementos exteriores M261
Панели кузова наружные
Exterior body panels Panneaux extŽriors de la carrosserie Au§enteile Elementos exteriores M262
Крышка багажника
Trunk lid Porte du coffre ˆ bagages Kofferraumdeckel Tapa del portaequipajes M280