Avtek Video PRO 200 User Manual

AVTEK PRO
Wall/Video/Business
Ekran rozwijany ręcznie Manual screen Leinwand, manuell Écran déroulable manuellement Ručně rolovací plátno Ručne rolovacie plátno Kézi leengedésű vetítőernyő
Экран, раскрываемый вручную Ecran desfăşurat manual
Instrukcja obsługi ................................................................. 2
User manual ........................................................................ 3
Gebrauchsanweisung .......................................................... 4
Mode d'emploi ..................................................................... 5
Návod kobsluze .................................................................. 6
Návod na obsluhu ................................................................ 7
Kezelési utasítás ................................................................ 8
Инструкция по обслуживанию .......................................... 9
Instrucţia de utilizare ............................................................ 10
EN
DE
FR
PL
CZ
SK
HU
RU
RO
2
ROZWIJANIE EKRANU:
ZWIJANIE EKRANU:
Rys. 1
Rys. 2
Instalacja
Korzystanie z ekranu
Ekran można zawiesić na ścianie lub pod sufitem. Rodzaj instalacji zależy od indywidualnych potrzeb użytkownika. W każdym przypadku należy je dn ak do pi lnować, aby z os tały u ży te wł aś ciwe a kc esoria. Do montażu ściennego lub sufitowego na powierzchni drewnianej należy użyć wkrętów do drewna Ø4 x 50 mm. Aby zainstalować ekran na ścianie ceglanej, betonowej lub gipsowej, należy użyć wkrętów Ø6 x 50 mm i odpowiednich dla rodzaju ściany kotw lub plastikowych kołków.
Montaż na suficie:
Zainstaluj na końcach obudowy pierścienie zaczepów, po czym zmierz odległość między nimi. Nawierć w suficie oddalone od siebie o taką samą odległość otwory na haczyki, upewniwszy się najpierw, czy łącząca je linia przebiega równolegle do ściany. Wkręć w wywiercone otwory odpowiedniej wielkości haczyki i zawieś na nich ekran na znajdujących się na jego końcach zaczepach.
Ekran należy zainstalować w taki sposób, aby przy pełnym jego rozwinięciu każdy z odbiorców był w stanie widzieć go w całości.
Montaż na ścianie:
Zmierz odległość między otworami okuć do montażu ściennego, następnie zaznacz na ścianie oddalone od siebie o tę odległość punkty. Wywierć w nich otwory na wkręty, zwracając szczególną uwagę, aby łącząca je linia przebiegała poziomo. W każdy z otworów wkręć odpowiedni wkręt i zawieś ekran na otworach znajdujących się w okuciach na końcach jego obudowy. Za pomocą linijki sprawdź, czy ekran jest równomiernie oddalony od ściany (w razie potrzeby, aby dokonać korekty, wkręć odpowiedniej wielkości wkręty w dwa dolne otwory).
Sposób montażu na ścianie
Sposób montażu na suficie (wariant 1)
Zmierz odległość między otworami, znajdującymi się na górnej powierzchni okuć na obu końcach obudowy ekranu, a następnie zaznacz na suficie oddalone od siebie o tę odległość punkty. Wywierć w nich otwory na wkręty, uważając, aby pokryły się one z otworami w okuciach obudowy ekranu. Przełóż przez każdy z otworów odpowiedni wkręt i przykręć nimi obudowę ekranu do sufitu.
Sposób montażu na suficie (wariant 2)
Pociągnij arkusz ekranu ku dołowi, rozwijając go na potrzebną wysokość (Rys. 1). Następnie przytrzymaj go w docelowym położeniu przez co najmniej 3 sekundy, po czym pozwól ekranowi nieznacznie cofnąć się do obudowy, co spowoduje zaskoczenie blokady położenia ekranu.
Pociągnij arkusz ekranu ku dołowi, co spowoduje odblokowanie mechanizmu zwijającego (Rys. 2). Pozwól wówczas ekranowi zwinąć się do obudowy.
Ekran rozwijany ręcznie
Instrukcja obsługi
Manual Screen User Manual
The screen can be wall mounted or ceiling mounted , users can choose the mounting method according to their needs. Whichever method of mounting is used, insure the right equipment is used. For wall mounting or ceiling mounting on a wooden surface use ø4x50mm wood screws. For mounting on a brick, concrete or plaster surface use ø6x50mm screws with screw anchors or wall plugs.
Ceiling Mounting:
Install the U-bolts first and then measure the distance between U-bolts, drill holes for screw hooks the same distance apart, making sure the holes are in line with each other and parallel with the wall.
Screw the appropriate screw hooks into the holes and hang the screen by the U-bolts.
Ceiling mounting method (way 1)
Measure the distance from the holes in the end caps top surface, mark out the same distance on the ceiling and drill holes for the screws, making sure the holes are level. Screw an appropriate screw into each hole, hang the screen from the screws with the holes in the end caps.
Ceiling mounting method (way2)
Install the screen so that when fully extended the audience can see the whole screen.
Measure the distance from the holes in the wall mounting brackets, mark out the same distance on the wall and drill holes for the screws, making sure the holes are level. Screw an appropriate screw into each hole, hang the screen from the screws with the holes in the brackets. Check the screen is evenly spaced from the wall with a ruler. (Screw appropriate screws into the two bottom holes to fix the screen if necessary)
Wall mounting method
TO LOWER THE PROJECTION SURFACE:
Pull the projection surface down to the desired length (Fig. 1); Stop for at least 3 seconds, then allowing the projection surface to retract a small amount until it locks.
TO RAISE THE PROJECTION SURFACE:
Pulling the projection surface down a small amount will disengage the locking mechanism. (Fig. 2) Once the locking mechanism has been disengaged the projection surface will be pulled back into its case.
Fig. 1
Fig. 2
Installation Method
Screen Operation
Wall Mounting:
3
Die Leinwand kann an der Wand oder unter der Decke angebracht werden. Die Installationsart hängt von individuellen Wünschen des Benutzers ab. In jedem Fall muss jedoch sichergestellt werden, dass angemessenes Zubehör verwendet wird. Zur Wand- oder Deckenmontage auf einer Holzoberfläche Holzschrauben ø4 x 50 mm verwenden. Um die Leinwand an einer Ziegel-, Beton- oder Gipswand anzubringen, Schrauben ø6 x 50 mm und für die jeweilige Wandart entsprechende Dübel verwenden.
Deckenmontage:
An den Gehäuseenden Hakenösen anbringen. Danach den Abstand zwischen ihnen messen. In die Decke im selben Abstand Löcher für Haken bohren und dabei zunächst sichergehen, ob die Line, die sie verbindet parallel zur Wand verläuft. In die gebohrten Löcher entsprechend große Haken eindrehen und daran
die Leinwand an den an ihr befindlichen Ösen aufhängen.
Art der Deckenmontage (Variante 1)
Den Abstand zwischen den Öffnungen messen, die sich auf der Oberseite der Beschläge an beiden Enden des Leinwandgehäuses befinden. Dann an der Decke Punkte in gleichem Abstand markieren. Dort Öffnungen für Schrauben bohren und dabei aufpassen, dass sie mit den Öffnungen der Beschläge des Leinwandgehäuses übereinstimmen. Durch jedes der Löcher eine entsprechende Schraube stecken und damit das Leinwandgehäuse an die Decke schrauben.
Art der Deckenmontage (Variante 2)
Die Leinwand so installieren, dass sie bei vollständigem Ausgerollt-Sein von jedem Zuschauer komplett gesehen werden kann.
Wandmontage:
Den Abstand zwischen den Öffnungen der Beschläge zur Wandmontage messen und anschließend auf der Wand Punkte in diesem Abstand markieren. Dort Löcher für die Schrauben bohren und besonders darauf achten, dass die, sie verbindende Linie, horizontal verläuft. In jedes der Löcher eine entsprechende Schraube drehen und die Leinwand an den Löchern aufhängen, die sich an den Enden ihres Gehäuses befinden. Mit Hilfe eines Lineals überprüfen, ob die Leinwand gleichmäßig von der Wand entfernt ist (falls notwendig, zur Korrektur entsprechend große Schrauben in die zwei unteren Öffnungen drehen).
Art der Wandmontage
AUSROLLEN DER LEINWAND:
Die Projektionsfläche nach unten ziehen und bis zur benötigten Höhe ausrollen (Abb. 1). Dann mindestens 3 Sekunden in der gewünschten Lage festhalten und danach der Leinwand erlauben sich unwesentlich in das Gehäuse zurückzuziehen, was das Einrasten der Blockade der Leinwandausrichtung verursacht.
EINROLLEN DER LEINWAND:
Die Projektionsfläche nach unten ziehen, was den Einrollmechanismus entblockiert (Abb. 2). Danach der Leinwand erlauben, sich in das Gehäuse zu ziehen und einzurollen.
Abb. 1
Abb. 2
Installation
Benutzung der Leinwand
Leinwand, manuell Gebrauchsanweisung
4
Loading...
+ 8 hidden pages