Avtek TT-BOARD 4000, TT-BOARD 3000 User Manual

Avtek TT-BOARD 3000/4000
Instrukcja obsługi...........................................1
User manual.....................................................8
Gebrauchsanweisung....................................15
Notice d’utilisation.........................................22
Návod k použití...............................................29
Návod na použitie...........................................36
Руководство...................................................43
Manual de utilizare.........................................50
Használati útmutató......................................57
EN
DE
FR
CZ
SK
RU
RO
HU
1
Najnowszą instrukcję obsługi oraz wszelkie informacje dotyczące tablic interaktywnych Avtek można znaleźć na
stronie http://www.avtek.eu
2
1. Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić zawartość. W przypadki braku lub uszkodzeniu jakiejkolwiek z wymienionych części prosimy skontaktować się ze sprzedawcą.
Zawartość:
Model 3000/4000
Nazwa części Ilość Informacja
Tablica interaktywna 1 Odpowiedni model Przewód USB 1 Karta gwarancyjna 1 Instrukcja obsługi 1 Pisaki 2 Zestaw montażu ściennego 1
Uwaga:
Powierzchnia tablic interaktywnych Avtek TT-BOARD 3000/4000 została zoptymalizowana pod kątem wyświetlania jak najlepszego obrazu z projektora i eliminacji efektu odbicia światła. W tym celu zastosowano specjalną powłokę powierzchni. Aby zachować najlepsze parametry powierzchni, należy zetrzeć ją zaraz po naniesieniu notatek wykonanych pisakami suchościeralnymi. Zalecane jest również regularne pielęgnowanie powierzchni ogólnodostępnymi środkami czyszczącymi do tablic suchościeralnych.
czyszczenie należy wykonywać regularnie lub gdy zauważone zostaną ślady pisaków po wytarciu powierzchni tablicy interaktywnej
nie należy używać markerów permanentnych lub innych nieprzystosowanych do powierzchni suchościeralnych
w przypadku niestosowania się do zaleceń producenta, powierzchnia może ulec trwałemu zabrudzeniu
Wymagania systemowe:
Minimalne wymagania systemowe: Zalecane parametry systemu:
Procesor
1.0 GHz x86
Pamięć
256 MB
Karta graczna
Wyświetlająca min. 256 kolorów
Dysk twardy - wolna przestrzeń
150 MB
Rozdzielczość ekranu
800x600, 1024x768, 1280x1024
Port USB
1.1
Procesor
2.0 GHz x86
Pamięć
512 MB lub więcej
Karta graczna
256 kolorów lub więcej
Dysk twardy - wolna przestrzeń
500 MB
Rozdzielczość ekranu
1024x768, 1280x1024
Port USB
2.0
Tablica interaktywna Avtek jest urządzeniem typu HID przez co po podłączeniu do portu USB jest automatycznie rozpoznawana oraz instalowana przez system. Dzięki temu instalacja dedykowanych sterowników jest opcjonalna. W systemach operacyjnych MS Windows 7 oraz wyższych proces kalibracji można przeprowadzić z poziomu narzędzia wbudowanego w system operacyjny (zobacz rozdz. 5).
3
2. Montaż tablicy
Poniższe procedury przedstawiają sposób naściennego montowania tablicy interaktywnej TT-Board 3000/4000.
1. Przed instalacją należy się upewnić, że wszystkie potrzebne do montażu akcesoria zostały dostarczone.
Rysunek 1. Wsporniki naścienne
Numer Nazwa Specykacja Ilość Zdjęcie
1 Hak mocowany na ścianie A k c e s o r i a
standardowe
2
2 Zaczep montowany na tablicy A k c e s o r i a
standardowe
2
3 Zaczep montowany na ścianie A k c e s o r i a
standardowe
2
4 Kołek rozporowy M6 x 30 6
5 Wkręt samogwintujący M4 x 30 6
6 Wkręt samogwintujący M4 x 16 6
Elementy uchwytu ściennego
4
2. Zamontuj oba zaczepy (element nr 2) na tablicy, za pomocą czterech śrub samogwintujących (element nr 6).
Rysunek 2. Montaż uchwytu na górnej ramie tablicy
3. Wywierć otwory w ścianie, przy pomocy wiertarki, jak wskazano na Rysunku 3, a mianowicie: 4 otwory dla dwóch haków (element 1) oraz 2 otwory dla dwóch zaczepów ściennych (element 3). Przed wywierceniem otworów w ścianie, zmierz i potwierdź następujące odległości:
H1: odległość pomiędzy dwoma hakami na górze (element 1) = 100 cm
H2: odległość pomiędzy dwoma zaczepami na dole (element nr 3) = 100 cm
Rysunek 3. Rozstaw otworów w ścianie
Uwagi:
Upewnij się, że odległość pomiędzy dolnym zaczepem (element nr 3) a podłożem waha się pomiędzy 700 a 800 mm.
Upewnij się, że układ sześciu otworów montażowych wywierconych w ścianie pasuje do tablicy.
4. Do każdego z otworów wsuń kołek rozporowy.
5. Zamontuj dwa haki (element nr 1) i dwa zaczepy (element 3) na ścianie za pomocą sześciu wkrętów
samogwintujących (element nr 5).
6. Przymocuj zaczepy (element nr 2) do tylnej części tablicy za pomocą śrub samogwintujących (element
nr 6).
7. Zawieś tablicę na ścianie.
8. Dostosuj ustawienie zaczepów ściennych (element nr 3) przy użyciu dwóch samogwintujących się
wkrętów (element nr 6) jak wskazano na Rysunku 1, aby prawidłowo zamontować tablicę.
ściana
Otwory 6xΦ6, 50cm
Dolna krawędź zaczepu (element nr 2)
5
3. Podłączenie tablicy
1. Należy przygotować (zamontować) tablicę.
2. Dopasować pozycje tablicy i projektora.
3. W lewym dolnym rogu tablicy (patrząc od frontu) znajduje się kabel zakończony żeńską końcówką USB – należy podłączyć tam dostarczony przewód USB.
Podłączając tablicę do komputera za pomocą przewodu USB należy zabezpieczyć przewód tak, aby wyeliminować możliwość przypadkowego pociągnięcia za przewód (np. podczas przechodzenia).
Zalecane jest użycie oryginalnego przewodu USB dostarczanego z tablicą (w przypadku użycia innego ważne jest, aby miał on opór poniżej 0.5 Ω).
4. Drugi koniec przewodu należy podłączyć do komputera.
5. Należy podłączyć komputer do projektora (więcej szczegółów znajduje się w instrukcji obsługi projektora).
6
4. Kalibracja tablicy
Kalibracja w systemie Windows 7, 8 i wyższych
System Windows od wersji 7 i wyższych posiada wbudowane, bardzo intuicyjne narzędzie do kalibracji ekranów dotykowych.
1. Szybko przesuń od prawej krawędzi do środka ekranu, a następnie naciśnij panel Wyszukiwanie.
(Jeśli używasz myszy, wskaż prawy dolny róg ekranu, przesuń wskaźnik myszy w górę, a następnie kliknij panel Wyszukiwanie).
lub
2. W polu wyszukiwania wprowadź hasło Kalibruj, a następnie naciśnij lub kliknij pozycję Kalibruj ekran pod kątem pióra lub wprowadzania dotykowego, aby otworzyć okno ustawień tabletu.
Można wyszukać również hasło Tablet, a następnie nacisnąć lub kliknąć pozycję Ustawienia komputera typu Tablet. Alternatywna ścieżka do kalibracji: Panel Sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Ustawienia komputera typu Tablet -> Kalibruj
3. Upewnij się, że pozycja wyświetlona w polu Ekran odpowiada projektorowi, który wyświetla obraz na tablicy.
4. Naciśnij lub kliknij pozycję Kalibruj, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Kalibracja alternatywna, dostępna po instalacji sterownika
Tablica Avtek TT-Board 3000/4000 jest urządzeniem z interfejsem HID co oznacza, że nie wymaga instalacji osobnych sterowników do poprawnego działania. Z tego powodu głównym narzędziem do kalibracji jest narzędzie wbudowane w system Windows.
W przypadku problemów z wykrywaniem tablicy przez system Windows lub korzystania z wersji MAC lub Linux – należy udać się na stronę http://www.avtek.eu gdzie na stronie produktu znajdują się sterowniki do powyższych wersji z wbudowanym narzędziem do kalibracji.
7
5. Rozwiązywanie problemów
Poniższa tabela dotyczy problemów i ich rozwiązań dla tablicy połączonej za pomocą przewodu USB.
Problem Objaw Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Tablica interaktywna nie działa
Instalacja urządzenia HID (automatyczna) nie powiodła się
Ze względu na swoje ograniczenia wybrane wersje systemu Windows mogą mieć problemy z rozpoznawaniem urządzeń
HID
Należy zainstalować sterownik zewnętrzny.
Uszkodzenie kabla USB Proszę dokładnie sprawdzić
czy kabel USB nie posiada oznak uszkodzenia, a następnie sprawdzić tablice z innym kablem USB
Uszkodzony port USB w komputerze
Należy podłączyć kabel USB do innego portu USB w komputerze
Nie pojawiają się punkty do kalibracji
Nie widać punktów kalibracji
Część obrazu wyświetlanego przez projektor może być poza obszarem tablicy
Należy upewnić się, że projektor nie wyświetla punktów kalibracji poza obszarem tablicy. Jeżeli tak należy ponownie dostosować ustawienia projektora i jego położenie względem tablicy
Nie można pisać po tablicy Widać kursor myszy, ale nie
pojawia się efekt pisania
Oprogramowanie nie jest w trybie pisania
Przełączyć w tryb pisania
W trybie pulpitu widać kursor, ale w trybie pisania nie można pisać
Kolor pisania jest taki sam jak tło
Należy zmienić kolor pisaka na inny niż tło
Pisak pisze, ale nieprawidłowo
Zniekształcenia są tylko na niektórych obszarach
Błędna kalibracja Należy ponownie
skalibrować tablicę
Wyświetlony obraz jest zniekształcony
Należy zmienić ustawienia projektora
Pisak pisze, ale bardzo
powoli
Ślad pisaka jest wolniejszy niż faktyczna pozycja wskaźnika (palca)
Spowolnienie przez program antywirusowy
Należy wyłączyć program antywirusowy
Na komputerze jest uruchomionych zbyt wiele aplikacji
Należy zamknąć niepotrzebne aplikacje.
Komputer jest zbyt słaby Należy wymienić komputer
na model z lepszą konguracją.
W przypadku dalszych problemów zalecany jest kontakt z autoryzowanym serwisem tablic Avtek. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
8
The latest instruction manual and any information relating to Avtek interactive whiteboards can be found at
http://www.avtek.eu
9
1. Contents of the container
After opening the package, verify its contents. If any parts mentioned below are of damaged or missing, please contact the seller.
Contents:
Model 3000/4000
Name of the part Qua Information
Interactive whiteboard 1 Respective model USB cable 1 Warranty card 1 Instruction manual 1 Pens 2 Wall-mounting kit 1
Note:
The surface of Avtek TT-BOARD 3000/4000 interactive whiteboard has been optimized for the best possible image from the projector and the elimination of the glare resulting from light reection. For this purpose, a special surface coating was used. In order to maintain high-quality performance of the whiteboard, wipe it immediately after making notes with dry-erase pens. It is also recommended to clean its surface on a regular basis using household cleaners for dry-erase whiteboards.
Clean the whiteboard regularly or whenever you notice that the dry-erase ink remains on the whiteboard surface after wiping
Do not use permanent pens or others, unsuitable for dry-erase surfaces
In the case of non-compliance with the manufacturer’s instructions, the surface can become permanently dirty
System requirements:
Minimum system requirements: Recommended system parameters:
Processor
1.0 GHz x86
Memory
256 MB
Graphics card
at least 256 colours
Hard drive – free space
150 MB
Screen resolution
800x600, 1024x768, 1280x1024
USB port
1.1
Processor
2.0 GHz x86
Memory
512 MB or more
Graphics card
256 colours or more
Hard drive – free space
500 MB
Screen resolution
1024x768, 1280x1024
USB port
2.0
The Avtek interactive whiteboard is a Human Interface Device (HID); therefore, once connected to the USB port, it is automatically detected and installed by the system. As a result, it is not necessary to install dedicated drivers. MS Windows 7 (and higher) operating systems have built-in tool that allows the calibration process (see Point 5 for more details).
10
2. Mounting the interactive whiteboard
Following procedures show how to mount the TT-Board 3000/4000 interactive whiteboard on a wall.
1. Before installation, make sure that all required mounting accessories are provided.
Figure 1 . Wall-mounting brackets
Number Name Specication Quantity Picture
1 Wall-mounted hook S t a n d a r d
accessories
2
2 W h i t e b o a r d- m o u n t e d
fastener
S t a n d a r d accessories
2
3 Wall-mounted fastener S t a n d a r d
accessories
2
4 Wall anchor M6 x 30 6
5 Self-tapping screw M4 x 30 6
6 Self-tapping screw M4 x 16 6
Mounting parts
11
2. Attach both fasteners (item no 2) on the whiteboard using four self-tapping screws (item no 6).
Figure 2 . Mounting the fastener on the whiteboard upper frame
3. Drill six holes in the wall using drill as shown in Figure 3, namely: four holes for two hooks (item no
1) and two holes for two wall brackets (item no 3). Before drilling the holes, measure and conrm the
following distances:
H1: the distance between two hooks at the top (item no 1) = 100 cm
H2: the distance between two fasteners at the bottom (item no 3) = 100 cm
rysunek
Figure 3 . Spacing of holes in the wall
Notes:
Make sure that the distance between bottom fastener (item no 3) and the oor ranges between 700 and 800 mm.
Make sure that the arrangement of six mounting holes drilled in the wall matches the whiteboard size.
4. Insert the wall anchor into each hole.
5. Mount two hooks (item no 1) and two fasteners (item no 3) on the wall using six self-tapping screws
(item no 5).
6. Secure the fasteners (item no 2) to the back of the whiteboard using self-tapping screws (item no 6).
7. Hang the whiteboard on the wall.
8. Adjust the arrangement of two wall-mounting brackets (item no 3) using two self-tapping screws (item
no 6) as shown in Figure 1 to properly mount the whiteboard.
Lower edge of the fastener (item no 2)
12
3. Connecting the whiteboard
1. Prepare (mount) the whiteboard.
2. Dopasować pozycje tablicy i projektora.
3. In the lower-left corner of the board (looking at the front) there is a cable with a female USB tip. Connect one end of the included USB cable to the cable suspended from your interactive whiteboard.
When connecting the whiteboard to the computer using the USB cable, secure the cable in order to minimize the risk of the cable being accidentally pulled out (e.g. when walking by).
It is recommended to use the original USB cable supplied with the whiteboard (should you use another cable, make sure its resistance is below 0.5 Ω).
4. Connect the other end of the USB cable to your computer.
5. Connect your computer to the projector (see the projector instruction manual for more details).
13
4. Calibration of the whiteboard
Calibration in Windows 7, 8 and higher
Windows 7 and higher has a built-in, highly intuitive tool to calibrate touch screens.
1. Quickly swipe from the right edge to the centre of the screen, then press the Search panel.
If you are using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then click the Search panel.
lub
2. In the search box, enter the command Calibrate, and then press or click Calibrate the screen for pen or touch input to open Tablet PC settings window.
You may also search the word Tablet, then press or click Tablet PC Settings. Alternative path for calibration: Control Panel -> Hardware and Sound -> Tablet PC Settings -> Calibrate
3. Make sure the item displayed in the Screen box corresponds to the projector that displays the image on the whiteboard.
4. Press or click the command Calibrate, and then follow the instructions on the screen.
Alternative calibration, available after driver installation
The Avtek TT-Board 3000/4000 interactive whiteboard is a human device interface, which means it does not require any separate drivers to operate properly. Thus the main tool for calibration is Windows built-in tool.
If your computer does not detect the whiteboard or if you use MAC or Linux version, go to http://www. avtek.eu to download drivers for operating systems that have built-in calibration tool.
14
5. Troubleshooting
Please refer to this list if your whiteboard uses standard USB connection:
Problem Symptom Possible reason Solution:
Interactive whiteboard does not work.
Automatic installation of Human Interface Device has failed.
Due to Windows OS limitations, some versions thereof may fail to detect Human Interface Devices.
Install an external driver.
USB cable is damaged. Double check if your USB
cable does not have signs of damage, and then check the whiteboard using another USB cable.
USB port on your computer is damaged.
Connect USB cable to another USB port on your computer.
Calibration points do not appear.
Cannot see the calibration points.
A part of the image displayed by the projector falls outside the whiteboard projection area.
Make sure that the projector does not display calibration points outside the whiteboard projection area. If so, readjust the projector settings and its position towards the whiteboard.
Cannot write. Can see the mouse pointer
move, but there is no stroke.
The software is not in writing mode.
Switch to writing mode.
Under desk mode, can see the mouse pointer move, but under writing mode, cannot write.
Stroke colour is same to background colour.
Change stroke colour or background colour.
Wireless pen can write, but there is warp.
Only some area is warped. Bad calibration. Re-calibrate the whiteboard.
The displayed image is distorted.
Change the projector settings.
Wireless pen can write but very slowly.
The stroke is slower than the pen tip.
Anti-virus software. Close anti-virus software.
The computer is running too many applications.
Close some applications you do not use.
The computer is not efcient enough.
Upgrade your computer hardware.
In case of further problems, it is recommended to contact the authorized Avtek whiteboards service. Please contact your seller for more details.
15
Die neueste Bedienungsanleitung und alle Informationen über die interaktive Tafel Avtek nden Sie unter http://
www.avtek.eu
16
1. Packungsinhalt
Nach dem Öffnen der Verpackung, prüfen Sie den Inhalt. In Fällen, dass eines dieser Teile fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Inhalt:
Model 3000/4000
Bezeichnung der Teile Anzahl Information
Interaktive Tafel 1 Entsprechendes Modell USB-Leitung 1 Garantiekarte 1 Bedienungsanleitung 1 Markers 2 Wandmontagesatz 1
Bemerkung:
Die Fläche der interaktiven Tafeln Avtek TT-BOARD 3000/4000 wurde optimiert, für ein bestmögliches Bild vom Projektor und für die Beseitigung der Lichtreexions-Wirkung. Zu diesem Zweck wird eine spezielle Oberächenbeschichtung verwendet. Um die besten Parametern von der Oberäche zu behalten, wischen Sie sie sofort ab, nach dem Auftragen von Notizen mit trocken abwischbaren Markern. Es wird auch empfohlen regelmäßige Pege durchzuführen, mit allgemein zugänglichen Oberächenreiniger für trockenabwischbare Tafeln.
die Reinigung sollte regelmäßig durchgeführt werden, oder wenn Sie Spuren von Markern entdecken, nachdem die Oberäche der interaktiven Tafel abgewischt worden ist,
verwenden Sie keine Filzstiften oder andere ungeeignete für trocken abwischbare Oberächen,
bei Nichtbeachtung der Anweisungen des Herstellers zu , kann die Oberäche dauerhaft verschmutzt werden.
System-Anforderungen:
Minimale Systemanforderungen: Zalecane parametry systemu:
Prozessor
1.0 GHz x86
Speicher
256 MB
Grakkarte
Zeigt min. 256 Farben
Festplatte - ein Freiraum
150 MB
Bildschirmauösung
800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024
Port USB
1.1
Prozessor
2.0 GHz x86
Speicher
512 MB oder mehr
Grakkarte
256 Farben oder mehr
Festplatte - ein Freiraum
500 MB
Bildschirmauösung
1024x768, 1280x1024
Port USB
2.0
Die interaktive Tafel Avtek ist ein Gerät Typ HID, dadurch, wenn es an den USB-Port angeschlossen wird, wird es vom System automatisch erkannt und installiert. Dadurch ist die Installation von dedizierten Controllern optional. In Betriebssystemen MS Windows 7 und höheren kann der Kalibrierungsprozess von dem im Betriebssystem eingebettetem Kommando durchgeführt werden (siehe Kap. 5).
17
2. Montage der Tafel
Die folgenden Verfahren zeigen, wie man die interaktive Tafel TT-Board 3000/4000 an die Wand montiert.
1. Vor der Installierung, stellen Sie sicher, dass alle benötigten Montagezubehör geliefert worden sind.
Bild 1: Wandhalterungen
Nummer Bezeeichnung Spezikation Anzahl Aufnahme
1 Wand-Haken Standardzubehör 2
2 Haken auf der Tafel
montiert
Standardzubehör 2
3 Haken auf der Wand
montiert
Standardzubehör 2
4 Dübel M6 x 30 6
5 s e l b s t s c h n e i d e n d e
Schraube
M4 × 30 6
6 s e l b s t s c h n e i d e n d e
Schraube
M4 × 16 6
Elemente der Wandhalterung
18
2. Bringen Sie die zwei Haken (Element Nr. 2) an die Tafel an, mit vier selbstschneidende Schrauben
(Element Nr. 6).
Bild 2. Montage des Hakens am oberen Rahmen der Tafel
3. Bohren Sie Löcher in der Wand, mit einem Bohrer, wie im Bild 3 gezeigt, und zwar: 4 Löcher für die
beiden Haken (Element 1) und 2 Löcher für zwei Wandhaken (Element 3). Vor dem Bohren von Löchern in der Wand, messen und bestätigen Sie die folgenden Distanzen:
H1: Distanz zwischen den beiden oberen Haken (Element Nr. 1) = 100 cm
H2: Distanz zwischen den beiden unteren Haken (Element Nr.3) = 100 cm
Bild 3. Abstand der Löcher in der Wand
Bemerkungen:
Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem unteren Haken (Element Nr. 3) und dem Untergrund im Bereiche zwischen 700 und 800 mm liegt.
Stellen Sie sicher, dass das System der sechs Montagelöcher in der Wand gebohrten zur Tafel passt.
4. In jedes Loch stecken Sie ein Dübel hinein.
5. Bringen Sie die zwei Haken (Element Nr. 1) und zwei Haken (Element Nr. 3) an die Wand an, mit sechs
selbstschneidenden Schrauben (Element Nr. 5).
6. Bringen Sie die Haken (Element Nr. 2) an der Rückseite der Tafel an, mit den selbstschneidenden
Schrauben (Element Nr. 6).
7. Hängen Sie die Tafel an die Wand.
8. Stellen Sie die Wandhaken (Element Nr. 3) mit zwei selbstschneidenden Schrauben (Element Nr. 6) ein,
wie in Bild 1 dargestellt, um die Tafel richtig zu montieren.
Der untere Rand des Hakens (Element Nr. 2)
Wand
Löcher 6xΦ6, 50cm
19
3. Anschluss der Tafel
1. Die Tafel soll vorbereitet (anmontiert) sein.
2. Die Lage der Tafel und des Projektors gegenseitig anpassen.
3. In der linken unteren Ecke der Tafel (von vorne gesehen) ist ein Kabel mit einem weiblichen USB­Ende - man soll dort das mitgelieferte USB-Kabel anschließen.
Beim Anschluss der Tafel an den Computer über das USB-Kabel, sichern Sie das Kabel so, um die Möglichkeit des versehentlichen Ziehen an der Schnur zu beseitigen (z.B. beim Vorbeigehen).
Es wird empfohlen, das mit der Tafel gelieferte Original-USB-Kabel zu gebrauchen (im Fall der Verwendung eines anderen, ist es wichtig, das dieses eine Resistanz unter 0,5 Ω hat).
4. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Computer.
5. Schließen Sie den Computer an den Projektor an (Details sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors).
Loading...
+ 49 hidden pages