Avtek TouchScreen Pro Quick Manual

Avtek TouchScreen Pro
www.avtek.eu
Skrócona instrukcja obsługi
Quick guide manual
Gekürzte Gebrauchsanweisung
Notice d’utilisation abrégée
Zkrácený návod k použití
Сокращенная инструкция обслуживания
Ghid de utilizare rapidă
Rövidített kezelési útmutató
Sutrumpintas vartotojo vadovas
PL
EN
DE
FR
CZ
SK
RU
RO
HU
LT
1
Monitor interaktywny Avtek TouchScreen seria Pro
Skrócona instrukcja obsługi
Ostrzeżenia
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Umieszczenie
Nie umieszczać urządzenia na niestabilnych wózkach, podłożach, stojakach, stołach czy półkach.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych czy innych źródeł ciepła.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu sprzętów wytwarzających pole magnetyczne.
Nie stawiać płynów w pobliżu urządzenia lub na nim.
Nigdy nie wylewać płynów jakiegokolwiek rodzaju na urządzenie.
Nie umieszczać ciężkich obiektów na urządzeniu.
Zasilanie
Należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia jest zgodne ze źródłem zasilania.
Proszę odłączyć zasilanie i antenę zewnętrzną jeśli w okolicy panuje pogoda burzowa.
Proszę odłączyć zasilanie, jeśli nikt nie będzie przebywał w pomieszczeniu, lub gdy urządzenie nie będzie używane przez długi czas.
Proszę chronić przewód zasilający przed uszkodzeniami zycznymi i mechanicznymi.
Proszę używać przewodu zasilającego dołączonego do zestawu, nie modykować go ani nie przedłużać.
Proszę się upewnić, że źródło prądu zmiennego jest uziemione.
Ekran LED
Nie należy zastępować dedykowanego pisaka żadnymi ostrymi czy twardymi przedmiotami.
Należy odłączyć zasilanie przed czyszczeniem ekranu.
Do czyszczenia należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie używać wody lub detergentu w sprayu do czyszczenia urządzenia.
W celu wykonania gruntownego czyszczenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Proszę nie wyświetlać obrazów o wysokiej jasności przez długi czas.
Odległość obserwacyjna
Optymalna odległość dla widzów od ekranu wynosi 5-7 metrów od przekątnej monitora.
Optymalny kąt obserwacji mieści się w zakresie 176 stopni.
Temperatura
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejnika lub nad nim.
Jeśli urządzenie było przenoszone z zimnego otoczenia do ciepłego, należy odłączyć zasilanie na przynajmniej 2 godziny w celu wyeliminowania wilgoci, która mogła powstać wewnątrz monitora.
Optymalna temperatura dla pracy urządzenia wynosi 0 – 40oC.
Wilgotność
Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu, mżawki ani nie umieszczać go w pobliżu wody.
Używać w pomieszczeniu suchym i chłodnym. Optymalna wilgotność powietrza dla pracy urządzenia wynosi 10 – 90%.
Wentylacja
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Należy upewnić się, że wokół urządzenia pozostawiono odpowiednio dużo miejsca dla wentylacji: 10 centymetrów z lewej i prawej strony oraz z tyłu, z góry – 20 centymetrów.
Słuchawki
Używanie słuchawek przez dłuższy czas, przy wysokim natężeniu dźwięku, może uszkodzić słuch.
Przed użyciem słuchawek, proszę obniżyć poziom głośności.
Tryb czuwania
Wciśnięcie przycisku trybu czuwania, wprowadzi w ten tryb urządzenie.
Bateria
Należy w odpowiedni sposób utylizować zużyte baterie.
Proszę trzymać baterie z dala od dzieci i nie wrzucać baterii do ognia.
Uwagi odnośnie czyszczenia
Na tylnym panelu znajdują się otwory wentylacyjne. Proszę nie wystawiać ich na działanie wody.
Znaki zasilania
„I” oznacza włączone zasilanie, „O” wyłączone.
Uwagi odnośnie konserwacji
Urządzenie może być konserwowane jedynie przez certykowanych techników.
Prawidłowa utylizacja produktu (przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) (Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów).Takie oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuje,
że produktu i jego elektronicznych akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB) po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji należy oddzielić te odpady od innych i pozbyć się ich w sposób odpowiedzialny i umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców. Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą produktu lub z organizacjami samorządowymi w celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów. Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu i jego elektronicznych akcesoriów nie należy usuwać wraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz z produktem (Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych systemów segregacji odpadów). Takie oznaczenie umieszczone na baterii, w instrukcji lub na opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania
baterii nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach przekraczających poziom określony w dyrektywie 2006/66/WE. W przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska. Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego systemu zwrotu baterii.
PL
2
Zawartość opakowania
Skrócona instrukcja obsługi
Pisaki
Baterie
Pilot bezprzewodowy
Kabel zasilania
Kabel VGA
Kabel USB
Kabel słuchawek
Kabel HDMI
Kabel AV
Podłączanie zewnętrznego komputera i funkcji dotykowej
1) Podłącz kabel VGA (15 pinów) do złącza VGA i zewnętrznego komputera. Podłącz kabel słuchawek do komputera i wejścia audio w monitorze. Alternatywnie można wykorzystać złącze HDMI.
2) Podłącz kabel USB do zewnętrznego komputera i terminalu w monitorze.
3) Podłącz kabel zasilania.
4) Włącz zewnętrzny komputer (ustaw sterownik dotyku).
5) Naciśnij , aby włączyć zasilanie.
6) Naciśnij INPUT, by wyznaczyć odpowiednie złącze jako źródło obrazu.
Podłączanie złącza HDMI
1) Podłącz kabel HDMI do portu HDMI w urządzeniu zewnętrznym.
2) Podłącz kabel zasilania i włącz urządzenie.
3) Naciśnij , aby włączyć zasilanie.
4) Naciśnij INPUT aby wyznaczyć port HDMI jako źródło obrazu.
Dotykowa obsługa menu
Aby wyświetlić menu: przeciągnij w górę po ekranie palcem lub wskaźnikiem, zaczynając od środkowej części ekranu,
zaraz nad dolną ramką.
Konserwacja i czyszczenie
Proszę trzymać się poniższych wskazówek, aby utrzymać maksymalną wydajność monitora.
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka.
Do czyszczenia powierzchni wolno używać wyłącznie miękkiej, lekko wilgotnej ścierki.
Nie wolno czyścić ekranu przy użyciu chemicznych środków czystości.
Nie wolno bezpośrednio nanosić środków czyszczących na powierzchnię urządzenia.
Jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas
W powyższym przypadku nalezy odłączyć urządzenie od zasilania, aby zapobiec możliwym przepięciom powstałym podczas burzy.
Instrukcja w pełnej wersji jest do pobrania na stronie www.avtek.eu/download
GWARANCJA
Produkty Avtek objęte są europejską gwarancją. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie www.avtek.eu/warranty.
3
Interactive Monitor Avtek TouchScreen Pro series
Quick guide manual
Warnings
Before working with the device, please read this instruction manual thoroughly and keep it for future reference.
Placement
Do not place the device on an unstable substrates, stands, tables and shelves.
Do not expose to direct sunlight or other heat sources.
Do not place the device near appliances generating a magnetic eld.
Do not place liquids near or on the device.
Never spill liquid of any kind on the device.
Do not place heavy objects on the device.
Power Supply
Verify that the operating voltage of the device is compatible with the power source.
Please disconnect the power supply and an external antenna if there is a possibility of wather storms.
Please disconnect the power supply if no one will stay in the room, or if the device is not used for a long time.
Please protect the power cord from physical or mechanical damage.
Please use the power cord that came with your set, do not modify or extend it.
Make sure that the AC power source is grounded.
LED screen
Do not replace a dedicated stylus with any sharp or hard objects.
Disconnect the power supply before cleaning the screen.
To clean, use a neat, soft and dry cloth.
Do not use water or spray detergent to clean the device.
In order to perform thorough cleaning, you should contact an authorized service centre.
Please do not display images with high brightness for a long time.
Observational distance
The optimal distance from the screen for viewers is 5-7 meters from the screen’s diagonall.
The optimal viewing angle is in the range of 176 degrees.
Temperature
Do not place the device near a heater or above it.
If the device has been moved from a cold environment to a warm one, disconnect the power supply for at least 2 hours to eliminate moisture that could condensate inside the monitor.
The optimum temperature for operation of the device is 0 - 40 ° C.
Humidity
Do not expose the device to rain, drizzle or place it near water.
Use in dry and cool place. The optimum humidity for the device’s operation is 10 - 90%.
Ventilation
Do not block ventilation openings.
Make sure that around the device there is enough space for ventilation: 10 cm on the left and right sides and in the rear, from above - 20 centimetres.
Headphones
Using headphones for a long time, in high-volume, may damage your hearing.
Before using headphones, please lower the volume.
Standby mode
Pressing the standby mode button will activate this mode.
Battery
Disposing of used batteries must be handled properly.
Please keep batteries away from children and don’t throw batteries in the re.
Notes on cleaning
Air vents are located on the rear panel. Please do not expose them to water.
Power signs
“I” means power is turned on, the “O” means power is off.
Notes on maintenance
The device can be maintained only by certied technicians.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that
the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
EN
4
Package contents
Quick guide manual
Styluses
Batteries
Wireless remote control
Power supply cable
VGA cable
USB cable
Headphones’ cable
HDMI cable
AV cable
Connecting an external PC and the touch function
1) Connect the VGA cable (15 pin) to the VGA connector and to an external computer. Plug the headphones’ cable to the computer and the audio input on the monitor. Alternatively you can use the HDMI connector.
2) Connect the USB cable to an external computer and the monitor terminal.
3) Connect the power supply cable.
4) Turn on an external computer (set the touch controller).
5) Press , to turn on the power.
6) Press INPUT to determine the appropriate connector as the image source.
HDMI connection
1) Connect the HDMI cable to the HDMI port on the external device.
2) Connect the power cable and turn the device on.
3) Press , to turn on the power.
4) Press INPUT to appoint an HDMI port as the image source.
Touch based service menu
To display the menu: drag up the screen with your nger or stylus, starting from the centre of the screen, just above the
lower frame.
Maintenance and cleaning
Please stick to the following guidelines to maintain maximum performance of the monitor.
Before cleaning disconnect the device from the power source.
For cleaning of the device use only a soft, slightly damp cloth.
Do not clean the screen using chemical cleaning agents.
Do not apply cleaning agents directly on the surface of the device.
If the monitor is not used for a long time
In this case, please disconnect the device from the power supply to prevent possible surges created during a storm.
Full version of this manual is available for download at www.avtek.eu/download
WARRANTY
Avtek products are covered with European warranty. For more details please visit www.avtek.eu/warranty
5
Interaktiver Bildschirm Avtek Touchscreen Pro-Serie
Gekürzte Gebrauchsanweisung
Warnung
Bevor Sie das Gerät betätigen, bitte lesen Sie gründlich diese Gebrauchsanweisung und bewahren Sie sie auf.
Platzierung
Platzieren Sie das Gerät nicht auf Karren, instabilen Oberächen, Ständern, Tischen oder Regalen.
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Magnetfeldquellen.
Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten fern.
Gießen Sie niemals Flüssigkeiten auf das Gerät.
Platzieren Sie niemals schwere Objekte auf dem Gerät.
Stromversorgung
Vergewissern Sie sich, ob die Betriebsspannung des Gerätes mit der Spannung der Versorgungsquelle übereinstimmt.
Schalten Sie die Stromversorgung und die Außenantenne bei Gewitter aus.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird, oder wenn es über längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Schützen Sie das Versorgungskabel vor physischen und mechanischen Schäden.
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Versorgungskabel, modizieren und verlängern Sie es nicht.
Vergewissern Sie sich, ob die Wechselstromquelle geerdet ist.
LED-Bildschirm
Der dedizierte Schreibstift darf nicht mir scharfen oder harten Gegenständen ersetzt werden.
Die Stromversorgung muss vor der Reinigung des Bildschirms ausgeschaltet werden.
Zum Abwischen verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine Wasser und kein Waschmittel-Spray zur Reinigung des Geräts.
Wegen gründlicher Reinigung wenden Sie sich an den autorisierten Serviceanbieter.
Keine Bilder von hoher Helligkeit über lange Zeit anzeigen.
Der Abstand zwischen Bildschirm und Auge
Der optimale Abstand zwischen Bildschirm und Auge liegt bei 5-7 Metern von der Bildschirmdiagonalen.
Der optimale Betrachtungswinkel liegt im Bereich von 176°.
Temperatur
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder über einem Heizkörper.
Beim Transport von einer kalten in eine warme Umgebung soll die Stromversorgung für mindestens 2 Stunden ausgeschaltet werden, damit die eventuelle Betauung im Inneren des Monitors eliminiert wird.
Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 0 - 40 ° C.
Feuchtigkeit
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen oder Sprühregen aus, halten Sie es fern vom Wasser.
Benutzen Sie das Gerät in einem trockenen und kühlen Raum. Die optimale Betriebstemperatur der Umgebung liegt bei 10 – 90%.
Lüftung
Belüftungsschlitzen nicht abdecken.
Vergewissern Sie sich, ob um das Gerät herum genug Raum für Lüftung gelassen wurde: 10 Zentimeter links, rechts und hinten, von oben – 20 Zentimeter.
Kopfhörer
Längere Benutzung von Kopfhörern kann bei hoher Schalldichte zu Hörschäden führen.
Bevor Sie Kopfhörer benutzen, reduzieren Sie den Schallpegel.
Standby
Die Betätigung des EIN-Standby-Schalters wird das Gerät in den Standby-Modus versetzen.
Batterie
Gebrauchte Batterien sollen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Batterien von Kindern fernhalten und nichts ins Feuer werfen.
Bemerkungen zur Reinigung
An der Rückwand benden sich Belüftungsschlitzen. Setzen Sie diese nicht der Wirkung von Wasser aus.
Stromversorgungssymbole
„I” bedeutet, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist, „O” bedeutet, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist.
Bemerkungen zur Konservierung
Das Gerät darf nur von autorisierten Installateuren konserviert werden.
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts (Elektro- & Elektronik­Altgeräte) (Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen). Diese Kennzeichnung auf dem Gerät, dem Zubehör oder der
Dokumentation bedeutet, dass das Gerät sowie das elektronische Zubehör (z. B. Ladegerät, Headset, USBKabel) am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie diese Geräte bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern. P rivate Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und überprüfen die Konditionen ihres Kaufvertrags. Dieses Gerät und seine elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien in diesem Gerät
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur getrennten Sammlung von
Wertstoffen).
Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder der Verpackung bedeutet, dass die Batterien am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen „Hg“, „Cd“ oder „Pb“ bedeutet, dass die Batterie Quecksilber, Cadmium oder Blei in Mengen enthält, die die Grenzwerte der EU-Direktive 2006/66 übersteigen. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können diese Substanzen die Gesundheit von Menschen oder die Umwelt gefährden. Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung der Wiederverwertung von Materialien trennen Sie die Batterien von anderem Müll, und führen Sie sie Ihrem örtlichen Recyclingsystem zu.
DE
6
Lieferumfang
gekürzte Gebrauchsanweisung
Schreibstifte
Batterien
kabellose Fernbedienung
Stromversorgungskabel
VGA-Kabel
USB-Kabel
Kopfhörer-Kabel
HDMI-Kabel
AV-Kabel
Anschließung eines externen Computers und der Touch-Funktion
1) Schließen Sie das VGA-Kabel (15 polig) an den VGA-Anschluss an und an den externen Computer. Schließen Sie das Kopfhörer-Kabel an den Computer an und an den Audio-Ausgang am Monitor. Alternativ kann der HDMI-Anschluss benutzt werden.
2) Schließen Sie das USB-Kabel an den externen Computer an und an das Terminal am Monitor.
3) Verbinden Sie das Stromversorgungskabel.
4) Schalten Sie den externen Computer ein (stellen Sie die Touch-Steuerung ein).
5) Betätigen Sie die EIN-Stromversorgungstaste.
6) Betätigen Sie die INPUT-Taste, um den entsprechenden Anschluss als Bildquelle zu bestimmen.
Anschließung des HDMI-Anschlusses
1) Schließen Sie das HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss im externen Gerät an.
2) Schließen Sie das Stromversorgungskabel an und schalten Sie das Gerät ein.
3) Betätigen Sie die EIN-Stromversorgungstaste.
4) Betätigen Sie die INPUT-Taste, um den HDMI-Anschluss als Bildquelle zu bestimmen.
Menu-Touch-Bedienung
Um ein Menü einzublenden: Bewegen Sie Ihren Finger oder den Stift auf dem Touchscreen nach oben, angefangen von dem
Mittelteil des Screens, direkt über dem unteren Feld.
Konservierung und Reinigung
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um die maximale Efzienz des Monitors aufrechtzuerhalten.
Entfernen Sie vor der Reinigung das Versorgungskabel aus der Steckdose.
Zur Reinigung der Oberäche verwenden Sie ausschließlich ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
Die Oberäche des Monitors darf nicht mithilfe von chemischen Reinigungsmitteln gereinigt werden.
Reinigungsmittel dürfen nicht direkt auf die Oberäche des Gerätes aufgetragen werden.
Wenn der Monitor über längere Zeit nicht gebraucht wird
In dem genannten Fall soll das Gerät von der Stromversorgung abgeschaltet werden, damit es vor eventuellen Überspannungen während des Gewitters geschützt wird.
Die umfassende Version der Gebrauchsanweisung nden Sie unter www.avtek.eu/download
GARANTIE
Die Produkte von Avtek umfasst eine europäische Garantie. Ausführliche Informationen nden Sie auf der Seite www.avtek.eu/warranty
Loading...
+ 15 hidden pages