Le présent manuel utilise des symboles et diverses mises en relief
pour signaler certaines informations.
Symboles
Ce symbole signale les remarques et les conseils qui vous
seront utiles à l’utilisation.
Ce symbole attire votre attention sur des remarques
particulièrement importantes que vous devriez absolument
prendre en compte pour éviter tout dysfonctionnement.
Mises en relief
Mise en reliefFonctionExemples
GuillemetsBoutons
Bleu et soulignéAdresse à saisir
BleuLiens et renvois au
Menus
dans le navigateur
Internet
sein du présent
manuel
« Aide »
« Système / Affichage »
fritz.repeater
Pour savoir comment
connecter le répéteur
FRITZ!WLAN Repeater à
votre station de base
sans fil (WLAN), cf.
page 10.
FRITZ!WLAN Repeater 3104
Découvrir FRITZ!WLAN Repeater 310
1Découvrir FRITZ!WLAN Repeater 310
Ce chapitre vous livre un aperçu succinct des fonctions de votre
FRITZ!WLAN Repeater 310.
1.1FRITZ!WLAN Repeater 310
FRITZ!WLAN Repeater élargit en toute simplicité et en toute
sécurité le rayon d’action du réseau local sans fil de votre
FRITZ!Box ou d’une autre station de base sans fil.
La station de base sans fil connecte plusieurs périphériques
sans fil entre eux (par exemple un ordinateur, une imprimante,
une télévision, une passerelle multimédia) et avec Internet.
Dans un premier temps, vous connectez FRITZ!WLAN Repeater
à la station de base sans fil par le biais du réseau local sans fil.
Ensuite, vous enregistrez vos ordinateurs et autres
périphériques sans fil se trouvant en dehors du rayon d’action
de la station de base sans fil sur FRITZ!WLAN Repeater.
Grâce à FRITZ!WLAN Repeater, les périphériques sans fil
bénéficient d’un accès au réseau local sans fil et à l’accès
Internet de la station de base sans fil.
FRITZ!WLAN Repeater 310 dans un réseau local sans fil
FRITZ!WLAN Repeater 3105
Touches et diodes électroluminescentes
WPS
Power
WLAN
S
Powe
r
owe
r
1.2Touches et diodes électroluminescentes
Sur sa face supérieure, FRITZ!WLAN Repeater est doté d’une
touche et de plusieurs diodes électroluminescentes.
WPS
WP
Power
WLAN
Diodes électroluminescentes et touche
WLAN
Tou che
La touche vous permet de manier les fonctions suivantes :
FonctionAppuyez au moins
Activer et désactiver le WiFi/WLAN1 seconde
Déclencher la connexion rapide WPS6 secondes
Rétablir la configuration du fabricant
15 secondes
sur le répéteur
FRITZ!WLAN Repeater 3106
Contenu à la livraison
Diodes électroluminescentes
DELÉtatSignification
PowerClignote
WLANClignote
Toutes ClignotentLa configuration du fabricant est en train
ClignoteSoit il n’y a pas de connexion à la station
de base sans fil, soit le système cherche
ladite station.
5 DEL sont, au
maximum,
allumées
AlluméeFRITZ!WLAN Repeater est prêt à l’emploi.
Clignote
rapidement
AlluméeLe module WiFi/WLAN de FRITZ!WLAN
Plus il y a de DEL allumées, meilleure est
l’intensité du signal de la connexion sans fil
entre FRITZ!WLAN Repeater et la station de
base sans fil.
•FRITZ!WLAN Repeater va démarrer.
•Le micrologiciel de FRITZ!WLAN
Repeater est en train d’être mis à jour.
•FRITZ!WLAN Repeater reprend la
configuration WiFi/WLAN.
•Le réseau local sans fil est en train d’être
activé ou désactivé.
•Le WPS est exécuté.
La procédure WPS a été interrompue : plus
de deux périphériques sans fil exécutent le
WPS en même temps. Répétez l’opération.
Repeater est prêt à l’emploi.
d’être chargée.
1.3Contenu à la livraison
•FRITZ!WLAN Repeater 310
•Version imprimée de la notice abrégée
FRITZ!WLAN Repeater 3107
Avant de connecter FRITZ!WLAN Repeater
2Avant de connecter FRITZ!WLAN Repeater
Veuillez lire ce chapitre avant de raccorder FRITZ!WLAN Repeater au
secteur et de le connecter à la station de base sans fil.
2.1Conditions préalables à un bon fonctionnement
Pour le bon fonctionnement de FRITZ!WLAN Repeater 310, il
faut que les conditions suivantes soient remplies :
•Votre station de base sans fil (point d’accès sans fil
WiFi/WLAN) doit prendre en charge la norme IEEE
802.11n, 802.11g ou 802.11b dans la gamme de
fréquences 2,4 GHz.
•La station de base sans fil doit prendre en charge
l’attribution d’adresse IP automatique (DHCP).
•La station de base sans fil doit prendre en charge la
transmission de protocoles basés sur IP / le protocole
de résolution d’adresse.
•Pour une première configuration WiFi/WLAN : le SSID
(nom du réseau local sans fil) de la station de base sans
fil doit être réglé sur « visible » et le filtre d’adresses
MAC de la station de base sans fil doit être désactivé.
Ces deux paramètres sont configurés par défaut à la
livraison de FRITZ!Box.
•Pour la fonction WPS : station de base sans fil
compatible avec le WPS dotée d’un micrologiciel actuel.
•Pour une première configuration WiFi/WLAN sans le
WPS : client WiFi/WLAN prenant en charge la norme de
cryptage WPA ou WPA2.
•Pour une première configuration WiFi/WLAN avec
l’assistant d’installation : Windows 7, Windows Vista ou
Windows XP à partir de service pack 3 de Microsoft,
accès à Internet.
FRITZ!WLAN Repeater 3108
Sécurité et maniement
2.2Sécurité et maniement
Lors du maniement de FRITZ!WLAN Repeater, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes afin de vous
préserver, vous et le FRITZ!WLAN Repeater, de tout dommage.
•Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur de
FRITZ!WLAN Repeater car cela risquerait d’entraîner des
décharges électriques ou des courts-circuits.
•FRITZ!WLAN Repeater est destiné à être utilisé à l’intérieur
d’un bâtiment.
•N’ouvrez pas le boîtier de FRITZ!WLAN Repeater ! Ouvrir
le boîtier alors que vous n’y êtes pas autorisé ou
procéder à des réparations inappropriées peut mettre
l’utilisateur en danger.
•N’installez pas FRITZ!WLAN Repeater pendant un orage !
•En cas d’orage, débranchez FRITZ!WLAN Repeater du
réseau d’alimentation électrique.
•Branchez FRITZ!WLAN Repeater sur une prise de courant
dans un endroit sec, sans poussière et sans exposition
directe aux rayons du soleil.
•Respectez une distance suffisante entre l’appareil et
d’éventuelles perturbations telles que les micro-ondes,
les appareils électriques dotés d’un grand boîtier
métallique, les radiateurs et les murs.
FRITZ!WLAN Repeater 3109
Connecter FRITZ!WLAN Repeater à la station de base
3Connecter FRITZ!WLAN Repeater à la station de base
Le présent chapitre décrit comment connecter sans aucun fil le
FRITZ!WLAN Repeater à votre FRITZ!Box ou à une autre station de base
sans fil.
Vous pouvez aussi connecter deux ou plusieurs FRITZ!WLAN Repeater
à votre FRITZ!Box.
3.1Établir la connexion avec le WPS
Avec le WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez établir
rapidement une connexion sans fil, en toute sécurité et en
toute simplicité. Utilisez le WPS si toutes ces conditions sont
remplies :
Conditions préalables
•La station de base sans fil doit prendre en charge le WPS.
Par exemple, les modèles actuels de FRITZ!Box prennent
en charge le WPS.
•Le WPS doit être activé sur la station de base sans fil.
Sur les modèles actuels de FRITZ!Box, le WPS est activé
à la livraison. Sur les modèles plus anciens, activez le
WPS dans l’interface utilisateur de FRITZ!Box sous
« WiFi/WLAN / Sécurité / Connexion rapide WPS ».
•Il faut impérativement que la station de base sans fil
utilise la norme de cryptage WPA ou WPA2.
•Le SSID (nom de réseau) de la station de base sans fil
doit être visible. À la livraison, le SSID de FRITZ!Box est
visible.
•Si le filtre d’adresses MAC de votre station de base sans
fil est activé, il faut impérativement que l’adresse MAC
de FRITZ!WLAN Repeater y soit saisie comme exception.
Vous pouvez également désactiver le filtre d’adresses
MAC jusqu’à ce que la connexion avec FRITZ!WLAN
Repeater soit établie.
FRITZ!WLAN Repeater 31010
Établir la connexion avec le WPS
Connecter FRITZ!WLAN Repeater à FRITZ!Box avec le
WPS
Ce paragraphe décrit comment connecter FRITZ!WLAN
Repeater à une FRITZ!Box avec le WPS.
Vous pouvez également connecter FRITZ!WLAN Repeater à
une autre station de base sans fil prenant en charge le WPS
suivant cette méthode. Dans ce cas, veuillez tenir compte des
instructions figurant dans la documentation de votre station
de base sans fil.
1.Branchez FRITZ!WLAN Repeater sur une prise de courant
se trouvant à proximité de FRITZ!Box.
2.Appuyez sur la touche WPS de FRITZ!WLAN Repeater.
Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que la
diode électroluminescente « WLAN » commence à
clignoter. Cette opération dure environ 6 secondes.
FRITZ!WLAN Repeater 31011
Établir la connexion avec le WPS
WPS
Power
WLAN
Enfoncez env.
6 secondes
FestnetzFestnetz
InternetInternet
WLANWLAN
INFOINF
O
Power/DSLPower/
DSL
3.Dans un intervalle de deux minutes, appuyez sur la
touche WLAN de FRITZ!Box. Maintenez la touche WLAN
enfoncée jusqu’à ce que la diode électroluminescente
« WLAN » de FRITZ!Box commence à clignoter. Cette
opération dure environ 6 secondes.
La connexion entre FRITZ!WLAN Repeater et FRITZ!Box est établie dès que les DEL indiquant l’intensité du signal sans fil
restent allumées en permanence sur le répéteur.
FRITZ!WLAN Repeater 31012
Établir la connexion à l’aide de l’assistant en ligne
FRITZ!WLAN Repeater est préconfiguré de façon à reprendre
automatiquement le nom de réseau (SSID) et la clé de réseau
local sans fil de FRITZ!Box lorsqu’il s’y connecte.
Pour savoir comment vous pouvez désormais agrandir le
rayon d’action de votre réseau local sans fil avec FRITZ!WLAN
Repeater, cf. page 17.
Pour savoir comment adapter la configuration de FRITZ!WLAN
Repeater par le biais de son interface utilisateur, cf. page 19.
3.2Établir la connexion à l’aide de l’assistant en ligne
Si votre station de base sans fil ne prend pas en charge le
WPS, vous pouvez la connecter à FRITZ!WLAN Repeater à
l’aide de l’assistant en ligne.
Démarrez l’assistant en ligne sur votre ordinateur. Vous
pouvez utiliser l’assistant en ligne si toutes ces conditions
sont remplies :
Conditions requises
•Windows 7, Windows Vista ou Windows XP à partir de
service pack 3 doit être installé sur votre ordinateur.
•Votre ordinateur doit disposer d’un accès à Internet.
•Le SSID (nom de réseau) de la station de base sans fil
doit être visible. À la livraison, le SSID de FRITZ!Box est
visible.
•Si le filtre d’adresses MAC de votre station de base sans
fil est activé, il faut impérativement que l’adresse MAC
de FRITZ!WLAN Repeater y soit saisie comme exception.
Vous pouvez également désactiver le filtre d’adresses
MAC jusqu’à ce que la connexion avec FRITZ!WLAN
Repeater soit établie.
FRITZ!WLAN Repeater 31013
Établir la connexion à l’aide de l’assistant en ligne
Connecter FRITZ!WLAN Repeater à FRITZ!Box
1.Branchez FRITZ!WLAN Repeater sur une prise de courant
se trouvant à proximité de FRITZ!Box.
2.Ouvrez un navigateur Internet sur l’ordinateur.
3.Dans la ligne d’adresse du navigateur, saisissez
www.avm.de/em/repeater
4.Enregistrez l’assistant en ligne de FRITZ!WLAN Repeater
310 sur votre ordinateur.
.
5.Démarrez l’assistant en ligne en double-cliquant sur le
fichier EXE exécutable.
6.Suivez les indications.
Une connexion sans fil sécurisée est établie entre
FRITZ!WLAN Repeater et FRITZ!Box.
FRITZ!WLAN Repeater est préconfiguré de façon à reprendre
automatiquement le nom de réseau (SSID) et la clé de réseau
local sans fil de FRITZ!Box lorsqu’il s’y connecte.
Pour savoir comment vous pouvez désormais agrandir le
rayon d’action de votre réseau local sans fil avec FRITZ!WLAN
Repeater, cf. page 17.
Pour savoir comment adapter la configuration de FRITZ!WLAN
Repeater par le biais de son interface utilisateur, cf. page 19.
FRITZ!WLAN Repeater 31014
Établir la connexion manuellement
3.3Établir la connexion manuellement
Cette méthode vous permet de connecter FRITZ!WLAN
Repeater à votre station de base sans fil même si celle-ci ne
prend pas en charge le WPS et même si vous ne pouvez pas
utiliser l’assistant en ligne.
Connecter FRITZ!WLAN Repeater à un ordinateur
1.Branchez FRITZ!WLAN Repeater sur une prise de courant
se trouvant à proximité de FRITZ!Box.
2.Établissez une connexion sans fil entre l’ordinateur et
FRITZ!WLAN Repeater à l’aide du logiciel WiFi/WLAN de
l’ordinateur. Utilisez la méthode de cryptage WPA ou
WPA2 et la clé 00000000 (8 fois le zéro, préconfiguration
de FRITZ!WLAN Repeater).
Démarrer l’assistant Configuration
1.Démarrez un navigateur Internet sur l’ordinateur connec-
té à votre FRITZ!WLAN Repeater.
2.Dans la ligne d’adresse du navigateur, saisissez
fritz.repeater
3.L’assistant Configuration de FRITZ!WLAN Repeater est
lancé. Cliquez sur « Suivant » puis suivez les
instructions.
Une connexion sans fil sécurisée est établie entre FRITZ!WLAN
Repeater et FRITZ!Box.
FRITZ!WLAN Repeater 31015
.
Établir la connexion manuellement
FRITZ!WLAN Repeater est préconfiguré de façon à reprendre
automatiquement le nom de réseau (SSID) FRITZ!Box et la clé
de réseau local sans fil de FRITZ!Box lorsqu’il s’y connecte.
Pour savoir comment vous pouvez désormais agrandir le
rayon d’action de votre réseau local sans fil avec FRITZ!WLAN
Repeater, cf. page 17.
Pour savoir comment adapter la configuration de FRITZ!WLAN
Repeater par le biais de son interface utilisateur, cf. page 19.
FRITZ!WLAN Repeater 31016
Agrandir le rayon d’action du réseau local sans fil
4Agrandir le rayon d’action du réseau local sans fil
Ce chapitre décrit comment agrandir la portée de votre réseau local
sans fil avec FRITZ!WLAN Repeater.
4.1Condition préalable : connexion avec la station de base sans fil
FRITZ!WLAN Repeater doit être connecté à votre station de
base sans fil.
Pour savoir comment connecter FRITZ!WLAN Repeater à votre
station de base sans fil, veuillez vous reporter au chapitre
Connecter FRITZ!WLAN Repeater à la station de base à partir
de la page 10.
4.2Choisir l’endroit idéal pour FRITZ!WLAN Repeater
Choisissez un endroit approprié, puis branchez-y FRITZ!WLAN
Repeater sur une prise de courant.
Une fois le branchement effectué, la connexion avec votre
station de base sans fil sera automatiquement rétablie. La
configuration de FRITZ!WLAN Repeater est maintenue lorsque
que vous le débranchez du secteur.
Au moment de choisir un endroit, veuillez tenir compte des
points suivants :
•L’endroit idéal se situe à mi-chemin entre votre station
de base sans fil et les périphériques sans fil devant être
intégrés au réseau local sans fil par FRITZ!WLAN
Repeater.
S’il n’y a pas de prises de courant à cet endroit, veuillez
tester différents emplacements.
•Les DEL affichent la qualité du signal radio reçu
par FRITZ!WLAN Repeater depuis la station de base sans
fil. Le signal radio retransmis par FRITZ!WLAN Repeater
sera d’autant meilleur que la qualité du signal radio reçu
sera bonne.
FRITZ!WLAN Repeater 31017
Intégrer des périphériques sans fil au réseau local sans fil
•Respectez une distance suffisante entre l’appareil et
d’éventuelles sources de perturbation telles que les
micro-ondes, les appareils électriques dotés d’un grand
boîtier métallique, les radiateurs et les murs.
4.3Intégrer des périphériques sans fil au réseau local sans fil
Configuration du réseau local sans fil (WLAN) de FRITZ!WLAN
Repeater
FRITZ!WLAN Repeater est préconfiguré de façon à reprendre
automatiquement le nom de réseau (SSID) et la clé de réseau
local sans fil de la station de base sans fil lorsqu’il se
connecte à cette dernière.
C’est pourquoi au sein de votre réseau local sans fil, votre
FRITZ!WLAN Repeater est accessible sous le même nom de
réseau local sans fil (SSID) que votre station de base sans fil
(par exemple FRITZ!Box).
Établir une connexion sans fil
1.Ouvrez le logiciel WiFi/WLAN de votre ordinateur ou d’un
autre périphérique sans fil.
2.Lancez la recherche de périphériques sans fil se
trouvant à proximité.
3.Dans la liste des périphériques sans fil qui ont été
trouvés, sélectionnez le nom de réseau local sans fil
(SSID) de votre station de base sans fil.
Sur certains périphériques sans fil, le SSID de la station
de base sans fil figurera deux fois dans la liste de résultats si le périphérique se trouve à la fois dans le rayon
d’action de la station de base et dans celui de
FRITZ!WLAN Repeater. Sélectionnez l’un des deux SSID
au choix. Votre ordinateur se connecte automatiquement au périphérique sans fil dont le signal est le plus
fort.
4.Établissez la connexion sans fil.
Dès que la connexion sans fil est établie, le périphérique
sans fil bénéficie d’un accès au réseau local sans fil et à la
connexion Internet de la station de base sans fil.
FRITZ!WLAN Repeater 31018
Interface utilisateur de FRITZ!WLAN Repeater
5Interface utilisateur de FRITZ!WLAN Repeater
FRITZ!WLAN Repeater a une interface utilisateur que vous pouvez
ouvrir sur votre ordinateur à l’aide d’un navigateur Internet.
L’interface utilisateur vous permet de modifier la configuration de
FRITZ!WLAN Repeater, d’activer ou de désactiver certaines fonctions
et de procéder à une mise à jour du micrologiciel.
Dans l’aide en ligne de l’interface utilisateur, vous trouverez des
descriptions et des instructions complètes sur la configuration et les
fonctions de FRITZ!WLAN Repeater.
5.1Ouvrir l’interface utilisateur
Vous pouvez ouvrir l’interface utilisateur sur tout ordinateur
connecté à FRITZ!WLAN Repeater ou à la station de base sans fil.
1.Ouvrez un navigateur Internet sur votre ordinateur.
2.Dans la ligne d’adresse du navigateur, saisissez
fritz.repeater
.
L’interface utilisateur s’affiche.
Si l’interface utilisateur ne s’affiche pas, veuillez lire les indi-
cations se trouvant dans le paragraphe L’interface utilisateur
ne s’affiche pas en page 23.
5.2Protéger l’interface utilisateur avec un mot de passe
Vous pouvez protéger l’interface utilisateur avec un mot de
passe. Ce mot de passe vous sera demandé à chaque fois
que vous ouvrirez l’interface utilisateur. Cette mesure protège
les paramètres de votre FRITZ!WLAN Repeater contre tout
accès illicite.
Nous vous recommandons fortement de configurer le mot de
passe pour l’interface utilisateur.
FRITZ!WLAN Repeater 31019
Procéder à une mise à jour du micrologiciel
Configurer le mot de passe
Tant qu’aucun mot de passe n’est configuré, vous êtes prié à
chaque fois que vous ouvrez l’interface utilisateur de saisir
un mot de passe. Si vous avez désactivé ce rappel, configurez
le mot de passe comme suit :
1.Sur l’interface utilisateur, passez au menu « Système /
Mot de passe ».
2.Saisissez un mot de passe puis enregistrez ce mot de
passe en cliquant sur « Appliquer ».
Le mot de passe est activé.
Déconnexion de l’interface utilisateur
Lorsque le mot de passe est activé, vous pouvez vous
déconnecter à tout moment de l’interface utilisateur. Pour ce
faire, cliquez sur .
Si vous ne cliquez pas sur l’interface utilisateur pendant plus
de 10 minutes, vous en êtes automatiquement déconnecté.
Sont exclues de cette règle les pages qui sont constamment
actualisées, comme la page « Aperçu ». Sur ces pages,
aucune déconnexion automatique n’a lieu.
5.3Procéder à une mise à jour du micrologiciel
Sur Internet, AVM propose des mises à jour gratuites du
micrologiciel de votre FRITZ!WLAN Repeater. Le micrologiciel
est un logiciel qui pilote toutes les fonctions de FRITZ!WLAN
Repeater.
1.Ouvrez l’interface utilisateur de FRITZ!WLAN Repeater.
2.Cliquez sur « Assistants » puis démarrez l’assistant
« Mise à jour du micrologiciel ».
L’assistant regarde s’il existe un nouveau micrologiciel
pour votre FRITZ!WLAN Repeater.
S’il existe un nouveau micrologiciel, l’assistant affiche la
version du nouveau micrologiciel en question. En
cliquant sur le lien, vous obtiendrez des informations
sur ce micrologiciel. Lisez ces informations avant de
lancer la mise à jour.
FRITZ!WLAN Repeater 31020
Procéder à une mise à jour du micrologiciel
3.Pour télécharger un nouveau micrologiciel sur
FRITZ!WLAN Repeater, cliquez sur « Démarrer la mise à
jour du micrologiciel maintenant ».
La mise à jour du micrologiciel commence et la DEL
Power de FRITZ!WLAN Repeater se met à clignoter.
Ne coupez pas l’alimentation en courant de FRITZ!WLAN
Repeater pendant la mise à jour du micrologiciel !
La mise à jour du micrologiciel est terminée lorsque la
DEL Power ne clignote plus.
FRITZ!WLAN Repeater 31021
Aide en cas d’erreur
6Aide en cas d’erreur
6.1Les DEL ne sont pas allumées
Les diodes électroluminescentes de FRITZ!WLAN Repeater ne
sont pas allumées.
Cause
FRITZ!WLAN Repeater n’a pas de courant.
Remède
•Vérifiez si FRITZ!WLAN Repeater est raccordé au réseau
d’alimentation électrique.
•Vérifiez si la prise de courant utilisée est alimentée en
courant. A cette fin, branchez-y un appareil électrique
dont vous savez qu’il fonctionne.
Cause
L’affichage de FRITZ!WLAN Repeater est complètement éteint.
Remède
Appelez l’interface utilisateur de FRITZ!WLAN Repeater sur
votre navigateur Internet (cf. page 19). Activez sous le menu
« Système / Affichage » l’option « Messages de statut
toujours visibles » et cliquez sur « Appliquer » afin
d’enregistrer la configuration.
FRITZ!WLAN Repeater 31022
L’interface utilisateur ne s’affiche pas
6.2L’interface utilisateur ne s’affiche pas
L’interface utilisateur de FRITZ!WLAN Repeater ne s’affiche
pas dans le navigateur Internet.
Cause
L’interface utilisateur de FRITZ!WLAN Repeater n’est pas
accessible sous l’adresse « fritz.repeater ».
Remède
Ouvrez l’aperçu du réseau de votre station de base sans fil.
Notez l’adresse IP qui y est indiquée pour votre FRITZ!WLAN
Repeater. Saisissez cette adresse IP dans la ligne d’adresse
du navigateur.
6.3Aucune connexion avec la station de base sans fil
Il n’est pas possible d’établir une connexion sans fil entre
FRITZ!WLAN Repeater et la station de base sans fil.
Cause
FRITZ!WLAN Repeater se trouve en dehors du rayon d’action
de la station de base sans fil.
Remède
Réduisez la distance entre les deux périphériques. Branchez
FRITZ!WLAN Repeater sur une prise de courant située à un
autre endroit.
Cause
La fonction WiFi/WLAN de votre station de base sans fil est
désactivée.
Remède
Activez la fonction WiFi/WLAN.
FRITZ!WLAN Repeater 31023
Aucune connexion sans fil avec un ordinateur
Cause
Vous essayez d’enregistrer FRITZ!WLAN Repeater à la station
de base sans fil à l’aide de la fonction WDS (Wireless
Distribution System).
Remède
FRITZ!WLAN Repeater ne prend pas en charge le WDS. Pour
savoir comment connecter FRITZ!WLAN Repeater à la station
de base sans fil, cf. Connecter FRITZ!WLAN Repeater à la
station de base en page 10.
Cause
Un autre réseau local sans fil se trouvant à proximité
provoque des perturbations.
Remède
Veuillez tester un autre canal radio. Si possible, configurez la
sélection automatique du canal radio sur la station de base
sans fil.
6.4Aucune connexion sans fil avec un ordinateur
Il n’est pas possible d’établir une connexion sans fil entre
FRITZ!WLAN Repeater et un ordinateur.
Cause
L’adaptateur sans fil de l’ordinateur n’est pas opérationnel.
Remède
Sur certains ordinateurs portables, l’adaptateur sans fil
intégré doit être activé à l’aide d’un interrupteur. Vérifiez que
l’adaptateur sans fil est activé.
Cause
L’ordinateur se trouve en dehors du rayon d’action de
FRITZ!WLAN Repeater.
FRITZ!WLAN Repeater 31024
Aucune connexion sans fil avec un ordinateur
Remède
Réduisez la distance séparant votre ordinateur de
FRITZ!WLAN Repeater.
Cause
FRITZ!WLAN Repeater n’est pas encore connecté à la station
de base sans fil.
Remède
Connectez FRITZ!WLAN Repeater à la station de base sans fil
(cf. Connecter FRITZ!WLAN Repeater à la station de base à
partir de la page 10).
Cause
La méthode de cryptage configurée sur FRITZ!WLAN Repeater
n’est pas la même que celle du logiciel WiFi/WLAN de votre
ordinateur.
Remède
Configurez la même méthode de cryptage sur le logiciel
WiFi/WLAN de votre ordinateur que sur FRITZ!WLAN Repeater.
Sur l’interface utilisateur (page 19), vous pouvez vérifier la
méthode de cryptage configurée dans FRITZ!WLAN Repeater.
Lors de la connexion à la station de base sans fil, FRITZ!WLAN
Repeater reprend le nom de réseau (SSID) et la clé de réseau
local sans fil de la station. Si la connexion a été établie avec
le WPS, la méthode de cryptage WPA/WPA2 a été configurée
sur la station de base.
Cause
Seulement en cas d’utilisation des services de réseau local
sans fil (WZC) sur Windows XP avec service pack 2 : le
correctif (patch) de Microsoft pour le WPA2 (IEEE 802.11 i)
n’est pas installé.
FRITZ!WLAN Repeater 31025
Débit trop faible pour le WiFi N / WLAN N
Remède
Installez le service pack 3.
Cause
Un autre réseau local sans fil se trouvant à proximité de
FRITZ!WLAN Repeater et de la station de base sans fil
provoque des perturbations.
Remède
Veuillez tester un autre canal radio. Si possible, configurez la
sélection automatique du canal radio sur la station de base
sans fil. Votre FRITZ!WLAN Repeater utilisera alors
automatiquement le même canal.
6.5Débit trop faible pour le WiFi N / WLAN N
Tout périphérique sans fil (par exemple un ordinateur)
connecté à FRITZ!WLAN Repeater doit recourir à la norme
802.11n (WiFi N / WLAN N) pour vitesses de transmission
élevées. Toutefois, les vitesses de transmission atteintes
sont trop faibles pour le WiFi N / WLAN N.
Cause
Une méthode de cryptage autre que le WPA2 a été configurée
sur FRITZ!WLAN Repeater, la station de base sans fil ou sur les
deux périphériques.
Remède
Vous pouvez utiliser la norme WLAN 802.11n uniquement
avec la méthode de cryptage WPA2. Faites passer la méthode
de cryptage au WPA2 dans votre station de base sans fil et
dans FRITZ!WLAN Repeater.
Vous pouvez également utiliser la norme WLAN 802.11n dans
des réseaux locaux sans fil non cryptés (ouverts). Cependant,
un réseau local sans fil ouvert constitue un risque pour la
sécurité. C’est pourquoi nous recommandons expressément
de toujours crypter les réseaux locaux sans fil !
FRITZ!WLAN Repeater 31026
Aucun accès possible aux périphériques au sein du réseau
6.6Aucun accès possible aux périphériques au sein du réseau
Il est impossible d’accéder aux autres périphériques se
trouvant dans le réseau.
Cause
Un pare-feu fonctionne sur les périphériques.
Remède
Autorisez l’accès au réseau dans le pare-feu.
Cause
Les périphériques ne sont pas configurés pour obtenir
automatiquement l’adresse IP.
Remède
Configurez les périphériques conformément aux instructions
du paragraphe Obtenir automatiquement l’adresse IP à partir
de la page 28.
Cause
Les périphériques ne sont pas liés au TCP/IP.
Remède
Vérifiez le raccordement au secteur de la carte réseau du
périphérique en question. Vous trouverez des instructions
complémentaires dans la documentation de votre système
d’exploitation.
FRITZ!WLAN Repeater 31027
Aucun accès possible aux périphériques au sein du réseau
Obtenir automatiquement l’adresse IP
Ce paragraphe décrit comment configurer l’obtention
automatique d’une adresse IP sur les ordinateurs au sein du
réseau.
Obtenir automatiquement l’adresse IP sous Windows
1.Ouvrez les connexions réseau :
Windows XP : Sélectionnez « Démarrer / Exécuter »,
saisissez « ncpa.cpl » puis cliquez sur « OK ».
Windows 7 et Windows Vista : cliquez sur « Démarrer »,
saisissez « ncpa.cpl » dans la ligne de recherche du
menu « Démarrer » puis appuyez sur « Entrée ».
Saisie de « ncpa.cpl » dans Windows 7
2.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
connexion réseau de l’ordinateur puis sélectionnez
« Propriétés ».
3.Windows XP : Sous « Cette connexion utilise les
éléments suivants », sélectionnez l’entrée « Protocole
Internet version (TCP/IP) ».
Windows 7 et Windows Vista : Sous « Cette connexion
utilise les éléments suivants », sélectionnez l’entrée
« Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) ».
4.À cet effet, cliquez sur le bouton « Propriétés ».
5.Activez les options « Obtenir une adresse IP
automatiquement » et « Obtenir les adresses des
serveurs DNS automatiquement ».
FRITZ!WLAN Repeater 31028
Aucun accès possible aux périphériques au sein du réseau
6.Cliquez sur « OK » pour enregistrer vos paramètres.
7.Uniquement dans Windows 7 et Windows Vista : activez
les options « Obtenir une adresse IP automatiquement »
et « Obtenir les adresses des serveurs DNS
automatiquement » également pour le protocole
Internet Version 6 (TCP/IPv6).
Désormais, l’ordinateur reçoit une adresse IP de la part de la
station de base sans fil.
Obtenir automatiquement l’adresse IP sous Mac OS X
1.Dans le menu Pomme, sélectionnez « Préférences
système ».
2.Dans la fenêtre « Préférences système », cliquez sur
l’icône « Réseau ».
3.Dans la fenêtre « Réseau », sélectionnez dans le menu
« Afficher » l’option « Ethernet intégré ».
4.Passez sur l’onglet « TCP/IP », puis sélectionnez dans le
menu « Configurer IPv4 » l’option « DHCP ».
5.Cliquez sur « Appliquer ».
Désormais, l’ordinateur reçoit une adresse IP de la part de la
station de base sans fil.
FRITZ!WLAN Repeater 31029
Données techniques
7Données techniques
7.1Caractéristiques matérielles
•Dimensions (L x P x H) : environ 51,5 x 66,5 x 81 mm
•Tension de service : 230 V / 50 Hz
•Consommation d’énergie totale : environ 3 watts
•Poids : environ 63 g
•Antennes : deux antennes bi-bande intégrées
•WiFi/WLAN : IEEE 802.11n, compatible avec IEEE
802.11g/b
•WiFi/WLAN : WEP 64/128, WPA, WPA2 (802.11i)
•WiFi/WLAN : 2,4 GHz max. 100 mW
•WLAN : vitesse de transmission allant jusqu’à 300 bit/s
(brut) ; le débit de données utiles pouvant être
véritablement atteint se situe en dessous de cette
valeur.
•Température de service : 0 °C à +40 °C
7.2Interface utilisateur et affichage
•Configuration et messages d’état dans le navigateur
Internet d’un ordinateur connecté
•Touche « WPS » pour piloter le WiFi/WLAN, WPS et
rétablir la configuration
•Affichage DEL pour les informations sur la connexion,
l’activité et le statut
FRITZ!WLAN Repeater 31030
Guide du service client
8Guide du service client
Si vous avez une question ou un problème, nous sommes là pour
vous aider ! Ici, vous trouverez des précisions sur tout ce qui a trait au
support après vente - qu’il s’agisse des manuels d’utilisateur, des
foires aux questions (FAQ), des mises à jour ou du support technique.
8.1Documentations relatives à FRITZ!WLAN Repeater
Aide dans l’interface utilisateur
Dans l’interface utilisateur de FRITZ!WLAN Repeater, vous
trouverez des informations complètes sur la configuration et
les fonctions de FRITZ!WLAN Repeater via les boutons
« Aide ».
Manuel
Vous pouvez ouvrir et télécharger ce manuel à l’adresse
suivante sur Internet :
www.avm.de/en/service/manuals
Afin de pouvoir lire des documents en format PDF, vous avez
la possibilité de télécharger gratuitement, sur Internet, la
version actuelle d’Adobe Acrobat Reader à l’adresse
suivante : www.adobe.de
.
8.2Informations sur Internet
Sur Internet, AVM vous propose des informations détaillées
sur votre produit AVM, tout en vous prévenant de l’arrivée de
nouveaux produits et de nouvelles versions de produits.
Base de connaissances d’AVM
Nous souhaitons vous simplifier autant que possible
l’utilisation de nos produits. En cas de problème, un petit
conseil suffit généralement à le régler.
Dans notre base de connaissances d’AVM, vous trouverez,
sous forme de dialogues clairement structurés, une aide
immédiate et des réponses à vos questions. Dans une
structure de navigation guidée, nous vous proposons une
FRITZ!WLAN Repeater 31031
Aide du support technique
multitude de solutions précises. Vous trouverez la base de
connaissances d’AVM sur les pages Internet d’AVM dans la
section « Service » :
http://service.avm.de/support/en
8.3Aide du support technique
En cas de problèmes avec FRITZ!WLAN Repeater, nous vous
recommandons de suivre la démarche suivante :
1.Si quelque chose devait ne pas fonctionner, vous trou-
verez de premiers conseils dans le chapitre Aide en cas
d’erreur à partir de la page 22.
Vous y trouverez également des conseils pour tout
problème d’établissement de la connexion.
2.Lisez les conseils de la base de connaissances d’AVM
dans la section « Service » :
http://service.avm.de/support/en
Vous y trouverez des réponses aux questions que nos
clients posent fréquemment au support technique.
Avant de vous adresser au support technique, nous vous
prions de bien vouloir consulter les sources d’informations
énumérées ci-dessus.
Support technique par courrier électronique
Vous pouvez nous envoyer votre question par courrier
électronique à tout moment, en l’adressant (en anglais) à
notre département du support après-vente sur Internet. Vous
pourrez joindre ce département à l’adresse suivante :
service.avm.de/supportformular/en
1.Dans la section Support, sélectionnez le groupe de pro-
duits et le produit pour lesquels vous avez besoin
d’aide.
Vous recevez une sélection de questions fréquemment
posées.
FRITZ!WLAN Repeater 31032
Garantie du fabricant
2.Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, vous
parviendrez au formulaire du courrier électronique via le
bouton « Next ».
3.Remplissez le formulaire puis envoyez-le à AVM en
cliquant sur le bouton « Submit support request ».
L’équipe de notre support technique vous répondra par courrier électronique.
Garantie du fabricant
En tant que fabricant de ce produit original, nous vous offrons 5 ans de garantie sur le matériel. La
garantie commence à courir à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final. Vous
pourrez prouver le respect du délai de garantie en présentant l’original de la facture ou des documents similaires. Vos droits à garantie découlant du contrat d’achat de même que vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie.
Pendant la période de garantie, nous remédions à toute défectuosité inopinée du produit qui serait incontestablement à imputer à des vices de matériel ou de fabrication. Cependant, nous
avons le regret de devoir exclure toute défectuosité qui résulterait d’une installation non conforme aux instructions, d’un maniement inapproprié, du non respect du manuel d’utilisation, d’une
usure normale ou encore de dysfonctionnements dans l’environnement du système (matériel ou
logiciel de tierces personnes). Nous sommes libres de choisir entre une réparation ou une livraison de remplacement. La présente garantie n’établit aucun autre droit que le droit, mentionné
dans les présentes conditions de garantie, à la suppression des défectuosités du produit.
Nous vous garantissons que le logiciel est conforme aux spécifications générales mais ne vous
garantissons pas qu’il correspond à vos besoins individuels. Les frais d’expédition ne vous seront
pas remboursés. Tout produit remplacé redevient notre propriété. Les prestations de garantie
n’entraînent ni une prolongation ni un renouvellement de la période de garantie. Si nous refusons
un droit à garantie, ce droit est frappé de prescription au plus tard six mois après notre refus.
La présente garantie est soumise au droit allemand à l’exclusion de la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).
AVM Audiovisuelles Marketing
und Computersysteme GmbH
Alt-Moabit 95
D-10559 Berlin
ALLEMAGNE
AVM sur Internet : www.avm.de/en
FRITZ!WLAN Repeater 31033
Volet juridique
Mentions légales
La présente documentation et les programmes (logiciels) qui lui sont associés sont protégés par
les lois sur les droits d’auteur. AVM accorde le droit non exclusif d’utiliser le logiciel qui est exclusivement cédé en format de code objet. Le titulaire de la licence n’a le droit de créer qu’une seule
copie du logiciel, dont l’usage sera exclusivement réservé à des fins de sauvegarde (copie de sauvegarde).
AVM se réserve tous les droits qui ne sont pas expressément accordés. Sans autorisation écrite
préalable, et sauf dans les cas permis par la loi, la présente documentation et le logiciel ne sauraient notamment
•être reproduits, diffusés ou rendus accessibles au public de quelque manière que ce soit,
•être modifiés, désassemblés, rétroconçus, traduits, décompilés ou ouverts – entièrement ou
partiellement – de quelque manière que ce soit et être ensuite reproduits, diffusés ou rendus
accessibles au public de quelque manière que ce soit.
La présente documentation et le logiciel ont été élaborés avec le plus grand soin et leur conformité a été contrôlée en fonction de l’état actuel de la technique. AVM GmbH n’offre aucune garantie
et n’engage sa responsabilité, ni expressément, ni tacitement, quant à la qualité, aux performances et au caractère marchand de son produit pour atteindre un but déterminé qui divergerait des
performances couvertes par la description du produit. Le titulaire de la licence assume seul le risque de dangers et de défectuosités pouvant éventuellement résulter de l’utilisation du produit.
AVM ne pourra être tenue responsable de dommages résultant directement ou indirectement de
l’utilisation de la documentation ou du logiciel, ou bien encore de dommages accessoires ou indirects, que dans le cas de la préméditation ou d’une négligence grave. AVM exclut expressément
toute responsabilité pour la perte ou la détérioration de matériel, de logiciels ou de données suite
à des défectuosités ou à des destructions directes ou indirectes ainsi que pour tout coût (y compris les coûts de télécommunications) qui seraient liés à la documentation ou au logiciel et seraient imputables à des installations défectueuses qui n’auraient pas été effectuées par AVM.
Le logiciel et les informations contenues dans la présente documentation peuvent être modifiés
sans avis préalable particulier au nom du progrès technique.
En tant que fabricant de ce produit original, nous vous offrons une garantie de fabricant. Vous
trouverez les conditions de cette garantie sur la page 33 de la présente documentation.
AVM Audiovisuelles Marketing
und Computersysteme GmbH
Alt-Moabit 95
D-10559 Berlin
ALLEMAGNE
AVM sur Internet : www.avm.de/en
Marques : sauf indication contraire, toutes les marques de commerce mentionnées sont des mar-
ques de la société AVM protégées par la loi. Cela vaut particulièrement pour les noms de produits
et les logos. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de sociétés
sont des marques de leurs titulaires respectifs.
FRITZ!WLAN Repeater 31034
Déclaration de conformité CE
Le fabricantAVM GmbH
déclare par la présente que le produit
est conforme aux directives suivantes :
1999/5/CEDirective R&TTE : équipements hertziens et équipe-
2009/125/CEDirective communautaire : écoconception des produits
Pour l’évaluation de la conformité, il a été fait appel aux normes suivantes :
•EN 60950-1:2006 + A11:2009 +
A1:2010
•EN 55024:2010
•EN 301 489-1 V1.8.1
•EN 301 489-17 V2.1.1
•EN 300 328 V1.7.1
•EN 301 893 V1.6.1
•EN 50371:2002
La conformité du produit aux normes et directives mentionnées ci-dessus
est confirmée par la marque CE de conformité.
Alt-Moabit 95
D-10559 Berlin
FRITZ!WLAN Repeater 310
Répéteur WiFi/WLAN
ments terminaux de télécommunications
consommateurs d’énergie
Berlin, le 24/05/2012Peter Faxel, directeur technique
Spécificités nationales
La technologie sans fil (WiFi/WLAN) de cet appareil est destinée à une utilisation dans tous les pays de l’Union européenne ainsi qu’en Suisse, en Norvège et en Islande. En France, seule l’utilisation dans des lieux fermés est
autorisée.
FRITZ!WLAN Repeater 31035
Instructions relatives à l’élimination des équipements
Conformément aux directives européennes, FRITZ!WLAN
Repeater 310 et toutes les pièces électroniques faisant partie
de la livraison ne doivent pas être jetées dans les ordures
ménagères.
Si vous deviez ne plus utiliser FRITZ!WLAN Repeater 310,
veuillez le remettre à un dépôt pour appareils électriques et
électroniques usagés.
Symbole utilisé pour la collecte sélective des équipements électriques et
électroniques
Veuillez tenir compte du symbole utilisé pour la collecte
sélective des équipements électriques et électroniques.
FRITZ!WLAN Repeater 310 et les pièces électroniques reçues
à la livraison doivent être éliminées séparément des ordures
ménagères.